Текст книги "Расёмон – ворота смерти"
Автор книги: Ингрид Дж. Паркер
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
– А с кем она работала? Что это были за люди? Она говорила тебе о них?
– Не много. Тетушка, хозяйка заведения, понуждала ее торговать своим телом, но Омаки хотела быть гейшей. Я знаю, многие говорили о ней гадости, но ведь это лишь доказывает, что она была приличной девушкой. Правда, господин?
Акитада не разделял этого убеждения, однако кивнул.
– Что же о ней говорили? И кто? – спросил он.
– Приятели, с которыми я ходил туда. Но только они лгали. Они всегда высмеивали меня. – И, подняв робкий взгляд на Акитаду, он добавил: – Я тогда думал, что они завидуют мне, ревнуют.
– Понимаю. А кто-нибудь еще был хорошо знаком с Омаки?
– Она брала уроки игры на лютне у профессора Сато. Профессор Фудзивара и профессор Сато часто посещают веселый квартал. Впервые повстречав их там, я испугался, что они заставят нас пойти домой, но приятели посоветовали мне не беспокоиться. Я даже как-то обратил внимание профессора Сато на Омаки, и ей удалось записаться к нему в ученицы. Я тогда очень обрадовался, потому что теперь мог видеть ее и в течение дня. Мы всегда встречались после ее урока и иногда гуляли в парке. Гуляли до самого последнего дня. – Нагаи вздохнул и снова смахнул слезу.
– А что остальные? Ее подруги, другие гейши, хозяева заведений?
– В веселом квартале есть еще одна лютнистка, но они с Омаки не ладили. Омаки говорила, что эта женщина слишком гордая. А подружек она считала пустышками.
– Может быть, среди друзей Омаки были мужчины?
– Омаки не дружила с мужчинами! – с чувством воскликнул юноша. – Она не была дешевой уличной женщиной, что бы там ни говорили! И с тех пор, как мы познакомились, никаких мужчин у нее не было!
Хироси смело смотрел Акитаде в глаза, но тот затруднялся определить, чем была вызвана такая отчаянная мука на этом невзрачном лице – горем утраты, осознанием отверженности или какой-то тайной.
Вздохнув, Акитада поднялся.
– Ну что ж, не густо, но попробую разобраться. А ты, если вспомнишь что-нибудь еще – какие-нибудь слова Омаки или, быть может, сплетни о ней, способные пролить свет на ее знакомства, – пришли мне весточку.
– Покорнейше благодарен вам, господин! – с жаром воскликнул Хироси и, гремя оковами, простерся ниц на каменном полу.
Акитада постоял еще немного, глядя на его жалкую, нескладную фигуру. Глубокая печаль, переполнявшая сердце Нагаи, казалось, выплеснулась наружу, затопив тесную тюремную камеру и увлекая в свою пучину ее обитателя да и самого Акитаду. Пожав плечами, он повернулся и вышел.
Глава 10
Воздушные змеи
Тора зашел за маленьким князем, и, как закадычные приятели, они отправились в город покупать бумагу и веревку. Мальчик светился от радости и жадно стрелял глазенками по сторонам, когда они вступили в торговый квартал. Только чувство собственной значимости не позволяло ему останавливаться перед каждой витриной или прилавком с товарами. Чтобы скрыть неподобающее его персоне любопытство, он завел с Торой разговор.
– В этой лавке большой выбор вееров. – Мальчик замедлил шаг, чтобы полюбоваться товаром. Тора бросал на вееры небрежный взгляд, соглашался и продолжал путь. – Неужели люди съедают все эти рисовые лепешки, которые пекарь выкладывает на лотки?
– Как правило, да, – отвечал Тора. – А что не удается распродать, он съедает сам или жертвует храму как дар божествам.
Мальчик останавливался и жадно глазел на лепешки.
– А не напрасно ли он это делает? – вопрошал он. – Особенно когда жертвует вон те лепешки с начинкой. Богам ведь все равно, с начинкой они или нет. Подозреваю, что лепешки достаются монахам, а не богам. А ты как думаешь?
Тора, волей-неволей вынужденный остановиться, посмотрел на маленького князя с удивлением:
– Вы что же, не верите в богов?
Мальчик отвернулся, проводив лепешки долгим, исполненным тоски взглядом.
– Не знаю. Я ни разу не видел ни одного бога – не видел, чтобы он принимал пищу или сделал хоть что-нибудь полезное. – Они пошли дальше, и он спросил: – А сколько стоят эти лепешки с начинкой?
– Три медные монеты. А богов, к вашему сведению, увидеть нельзя, потому что они бестелесны. – Внезапно Тору осенила мысль, и он заметил: – Странно слышать от вас такие речи о богах. Не потому ли вы так на них сердитесь, что они забрали у вас вашего дедушку?
Мальчик, подскочив на месте, уставился на Тору:
– Дедушку забрали не боги!
Тора воздел руки к небу.
– Простите меня великодушно и забудьте о моем вопросе! – Тора не знал, чем вызвал у мальчика такую бурную реакцию, но чувствовал, что коснулся больной темы. С опозданием он осознал, почему ребенок интересовался лепешками. – А ну-ка давайте вернемся к лавке пекаря. Я вдруг понял, что ужасно голоден, а эти лепешки пахли так вкусно. Я бы взял себе с начинкой. А вы?
Мальчик напустил на себя равнодушный вид.
– А мне все равно. Выбирай сам.
Тора зашел в лавку, купил две хрустящие лепешки и, вернувшись, протянул одну мальчику.
Маленький князь принял подношение молча, без слов благодарности и тут же с аппетитом впился в лепешку зубами.
– М-м-м! – приговаривал Тора, набивая рот рисовой крошкой и начинкой из соевой пасты. – Ох вкусные лепешки! А начинка… – Он откусил еще кусочек, так что паста выдавилась ему на подбородок. – Ну просто объедение!
Мальчик, глядя на него, захихикал.
– И нос измазал! – воскликнул он, давясь от смеха.
Тора вытер лицо.
– И там, и здесь вкусно, – заявил он, облизывая пальцы.
Но взгляд мальчика уже был прикован к прилавку с ярко разукрашенными бумажными зонтиками.
– Ты посмотри, какие красочные! – восхищался он. – Я никогда раньше не видел бумажных зонтиков, только шелковые. Над императором всегда раскрывают один очень большой. И в храмах тоже шелковые. А на этих, смотри-ка, цветы и птицы нарисованы! Нельзя ли нам сделать змеев из них? Ведь они тоже из бумаги, и деревянные планочки есть. Только шелковой веревки не хватает.
– Шелковой веревки? – Тора смотрел на мальчика, удивленно изогнув брови. – Зачем же нам шелковая? Пеньковая гораздо лучше, да и дешевле. Если вы, конечно, не оплатите наши покупки сами, то мы вполне обойдемся простой бумагой и пеньковой веревкой. На обратном пути наберем бамбуковых палок. Я знаю одну ничейную делянку. – Тора покачал головой. – Это ж надо такое придумать! Мастерить змея из зонтика! Бумаги-то в нем и листа цельного не найдется. Порвется сразу же. А стоит-то сколько! Нет, ну и удумали! – Заметив в глазах мальчика обиду, Тора ласково сжал его щуплое плечико. – Ну да ничего. Придет время, всему научитесь.
Но князь Минамото стоял, понурив голову и ковыряя мыском дорожную пыль.
– Ты очень добр, раз взялся научить меня мастерить змеев, – тихо сказал он. – Разумеется, я возмещу тебе все расходы, как только получу свое содержание.
– Бросьте! – расхохотался Тора. – Для меня это удовольствие. И мой хозяин даст мне денег, если я попрошу. Ведь это он предложил мне мастерить с вами змеев.
Мальчик поднял на Тору удивленный взгляд:
– Зачем?
– Наверное, потому, что он любит детей. А может, сожалеет, что в детстве никто не научил его.
Эти слова занимали мысли князя Минамото, пока они не нашли нужную лавку. Там Тора купил два больших листа плотной бумаги и два мотка пеньковой веревки. Потом они отправились к бамбуковой рощице, шелестевшей на ветру молодой зеленой листвой, где Тора быстро набрал охапку сухих стеблей.
На обратном пути он делился с мальчиком своими детскими воспоминаниями о запускании змеев, после чего тот вдруг сказал:
– Твой хозяин хороший человек, но неужели тебе нравится работать на него?
– Конечно, нравится. Я бы не стал этого делать, если бы мне не нравилось. Хотя когда-то он казался мне одним из этих надушенных пресыщенных господ, считающих рабочий люд за отбросы. На таких я не стал бы работать и за мешок золота. Пустые людишки, одно зло от них!
Мальчик метнул на Тору негодующий взгляд и, сжав кулаки и сверкая глазами, прокричал:
– Что ты имеешь в виду?
Тора спокойно посмотрел на разгневанного маленького князя и смело ответил:
– Ах, простите. Я совсем забыл, что вы один из них. Но что ни говори, а так я думал тогда, но мой хозяин оказался хорошим человеком. Вообще-то он почти ничем не отличается от нас, простых людей. Может, и вы, когда повзрослеете, станете таким, как он.
Мальчик открыл было рот, чтобы возразить, но решил обдумать слова Торы. Немного погодя он спросил:
– А за что ты так не любишь благородных людей?
– Вы называете их «благородными»? – Тора расхохотался. – Эти «благородные» люди отняли у моих родителей дом и надел, и старики умерли от голода, пока я бился в сражениях за этих самых «благородных» людей.
– Такое, наверное, трудно пережить, – сказал юный князь. – Я сочувствую тебе, но подобные вещи, видимо, случаются редко. Насколько мне известно, в нашей стране крестьяне живут счастливо.
– Откуда же вам это известно? Ведь вы еще дитя и живете в столице. Вы никогда не жили так, как живут крестьяне на принадлежащих вам землях. А я вот бывал в дальних краях и видел, как там достается людям. Со многими произошло то же, что и с моей семьей. Они работают на полях от рассвета до заката, выращивая рис, просо, бобы, коноплю, и когда им кажется, что они уже достаточно запаслись на зиму, приходит сборщик налогов и отбирает у них половину урожая в пользу господина. Тогда они возвращаются на поля, чтобы вырастить себе на прокорм каких-нибудь поздних овощей, но правителю дай-подай новый пруд в саду, и он посылает за бедным крестьянином, чтобы тот его выкопал. А потом правитель хочет, чтобы к этому пруду перенесли гору, и отгадайте, кто выполняет работу? Потом нужно строить дороги и возводить храм в честь предков правителя. А пока крестьянин горбится на господина, его жена и детишки, еле волоча ноги от голода, работают на поле. Когда же он наконец возвращается домой, выясняется, что правитель затеял войну с соседом и требует бедолагу к себе с секирой или каким другим оружием, на которое тот сумеет наскрести денег. А пока он воюет, солдаты другого правителя приходят в деревню, убивают его семью и сжигают дом. – Тора умолк, тяжело дыша. Он вдруг смекнул, что рассуждает не сам с собой, и бросил тревожный взгляд на мальчика, но юный князь Минамото задумчиво смотрел вдаль.
Он молчал долго, потом серьезно проговорил:
– Нет, ты не понимаешь. Кто-то должен радеть о простых людях. Мы живем для того, чтобы заботиться о крестьянах, так же как они – чтобы работать на нас. Это честный уговор. Мы воюем, чтобы защитить вас, простой народ, и погибаем в сражениях за вас. А еще мы беспокоимся о вашем будущем, запасая зерно на случай неурожая, мы творим правосудие, ловим преступников и поддерживаем среди вас порядок. А храмы строятся на благо всех людей, равно как и дороги.
Тора остановился и, положив крепкие руки на щупленькие плечики мальчика, сказал:
– Честный уговор, по-вашему? Взгляните-ка вокруг! Кто живет лучше? Кто ест вкусно и досыта? Кто разъезжает верхом и в каретах, вместо того чтобы ходить пешком? Кто одет в шелка и парчу? Кто может позволить себе много жен и наложниц? У кого есть свободное время на охоту, забавы и глупые стишки?
Мальчик сердито стряхнул с себя руки Торы.
– Да ты слепец! – яростно вскричал он. – Ты все видишь только со своей стороны! Ты никогда не был князем. Откуда тебе знать, каково живется нам?!
Тора кивнул:
– От вас уже кое-что знаю. Вы ведь весьма смышленый для своего возраста. Кстати, сколько вам лет?
– Одиннадцать, но возраст тут ни при чем, – высокомерно отрезал мальчик. – Я знаю многие вещи, потому что в отличие от тебя научен использовать свой ум.
Вздохнув, Тора задрал голову и задумчиво уставился на облака.
– В таком случае, господин, вы без труда сами смастерите змея. – И с нарочито низким поклоном он протянул юному князю бамбуковые палки и покупки. – А я найду чем заняться.
Мальчик поспешно убрал руки за спину.
– Я не привык носить вещи как простолюдин. Неси их ты. К тому же твой хозяин велел тебе научить меня.
Тора положил всю охапку на землю.
– Помните, вы интересовались, нравится ли мне мой хозяин? – спросил он и, когда мальчик неохотно кивнул, добавил: – Так вот, я люблю его за то, что он относится ко мне с уважением. Я могу уйти от него, когда захочу, и если я работаю на его мать – а она, к слову сказать, просто невыносимая женщина, – то делаю это только потому, что мне этого хочется. Точно так же я согласился помочь вам смастерить змея – потому что мне хотелось. Но теперь мне ясно, что я вам не нужен.
– Неправда! – возмутился мальчик. Он повернулся и пошел прочь, сутулясь и понуро глядя в землю.
Тора несколько мгновений смотрел ему вслед, потом подобрал с земли охапку и последовал за ним.
У ворот университета он ускорил шаг и догнал мальчика.
– Ладно, – сказал он. – На этот раз я сделаю вид, что ничего не было, но впредь так не поступайте. С друзьями не разговаривают подобным тоном.
Мальчик густо покраснел и молча кивнул. Они пришли к общежитию и уселись на веранде. Разложив перед собой свои приобретения, Тора нахмурился:
– Мы забыли про нож. Нам нужен нож. Пойдемте-ка попросим у повара.
– Ты имеешь в виду это жирное грязное животное?
Тора кивнул:
– Я смотрю, вы уже знакомы. Да, его. Если, конечно, у вас самого нет ножа.
– Нет. Но у меня есть меч.
Мальчик сбегал в свою комнату и вернулся с длинным предметом, завернутым в блестящую шелковую ткань и перевязанным витым золотисто-белым шнуром. Бережно развернув ткань, он извлек из нее неописуемой красоты меч в деревянных лакированных ножнах, инкрустированных перламутровыми фигурками летящих журавлей. Взявшись за рукоятку, обильно украшенную золотыми и серебряными рисунками в виде цветущих хризантем и порхающих над ними пчел, он вытянул из ножен тонкий иссиня-черный клинок и поднял его, показывая Торе:
– Вот!
Тора посмотрел сначала на мальчика, потом на меч. Он знал, что оружие передается как семейная реликвия от отца к старшему сыну и хранится как святыня в родовом алтаре. Еще никогда он не видел предмета более прекрасного. Поспешно спрятав руки за спину, Тора проговорил:
– Я не смею притронуться к нему. Он слишком великолепен. И вам не следует давать его людям, чтобы они стругали им бамбук и резали бумагу.
Мальчик кивнул:
– Знаю. Но ты же сказал, что ты мой друг, а… а у меня нечего было больше предложить тебе. Возьми мой меч, Тора, пользуйся.
Лицо Торы осветилось улыбкой.
– Благодарю вас, друг мой.
Маленький князь робко улыбнулся:
– Друзья зовут меня Садаму.
– Спасибо, Садаму. – Тора вытер руки об одежду и взял меч. – Он поистине прекрасен, а вы поистине великодушны, если даете мне посмотреть на него и даже подержать. – Он повертел клинок в руках, пальцем пощупал лезвие, проверяя остроту, сделал им несколько взмахов в воздухе и, убрав меч в ножны, с поклоном вернул его мальчику. – Мы возьмем нож у повара. Ваши предки огорчились бы, если бы мы использовали это замечательное оружие не по назначению.
Повар, сидевший на полу кухни, прислонившись спиной к бочонку, приветствовал Тору улыбкой, которая тотчас же исчезла, как только он увидел князя Минамото.
– А я думал, ты пришел еще поиграть, – сказал он. – Я тут времени не терял – тренировался.
Посреди кухни стояла миска, пол вокруг нее был завален монетами, камешками, редькой, бобами и всевозможными объедками. Поварята и помощники, хлопоча по хозяйству, сновали мимо, старательно обходя стороной повара и его миску.
– Сыграем как-нибудь в другой раз, – ответил Тора. – Я пришел попросить нож. Мы там мастерим змеев.
– Хе-хе! Точно змеев? А то я уж было решил, что тебе нужна защита от жестокого маньяка вроде нашего Кролика. Но из-за него можно не волноваться, его надежно держат взаперти. Все, больше не будет душить девчонок в парке! Я всегда знал, что он плохо кончит. Да чего там говорить! Помнишь, как давеча он набросился на бедного Хасе? Если б не ты, он прикончил бы нас обоих. – Повар замолчал и, склонив голову набок, на мгновение задумался, потом сказал: – Ты испортишь мне нож, стругая бамбук. Но я тебе все-таки дам его – как-никак ты спас мне жизнь. – Крикнув одному из своих помощников, он снова обратился к Торе: – Я слыхал, твой хозяин ходил к Кролику в тюрьму. Передай ему, чтоб не тратил понапрасну время. Хасе пошел в полицию и рассказал им все про Кролика и ту девчонку. Тебе известно, что они встречались тайком, а в день убийства долго из-за чего-то ругались?
– А с чего ты взял, что этот твой Хасе говорит правду? – спросил Тора. – Сдается мне, он просто решил воспользоваться случаем и отплатить Кролику за то, что тот поколотил его.
Повар скрипуче рассмеялся:
– С чего я взял? Изволь, сейчас расскажу. В тот день я готовил к обеду рис, помнится, еще все думал, куда запропастились мои ленивые оболтусы, как вдруг является этот Кролик – лицо просто ужасное, и что-то бормочет себе под нос! Я смекаю, что толку от него не добьешься, и уже собираюсь взгреть его хорошенько, как приходит Хасе и рассказывает мне, что Кролик поцапался со своей девчонкой. Видать, отшила она его – а какая не поступила бы точно так же? Кролик слышит наш смех и свирепеет прямо на глазах. Говорю тебе, я испугался за Хасе – думал, задушит он его, и все дела. В общем, выгнал я его отсюда, отправил прибраться в амбаре – пусть, думаю, торчит там весь день. – Повар покачал головой. – Но ты бы видел тогда его лицо. Жуть да и только! Поверь мне. Он убил эту девчонку. Точно он, этот чокнутый.
Князь Минамото выступил вперед и с презрением посмотрел на толстяка повара сверху вниз.
– Ты лживое мерзкое отребье, – отчетливо произнес он. – Я знаю студента, которого ты называешь Кроликом, и он вовсе не такой, как ты говоришь. Если ты и твой омерзительный дружок Хасе не прекратите порочить его имя, я прикажу арестовать и высечь вас обоих.
Повар разинул рот от неожиданности. Взяв у не менее изумленного поваренка нож, Тора поспешил увести мальчика, бросив напоследок повару:
– Спасибо. Верну, когда закончим.
Уже на улице Тора сказал князю:
– Урок номер один. Никогда не оскорбляйте человека, у которого собрались одалживаться. Можете оскорбить его потом, когда уже получите от него то, что хотели.
– Извини. Просто он разозлил меня.
– А вам нравился тот неказистый студент?
Мальчик кивнул:
– Он один из немногих, кто разговаривает со мной. К тому же я наблюдал за ним. Он добрый и вежливый.
Вернувшись на веранду, они уселись мастерить змея. Тора показал мальчику, как правильно расщеплять бамбук на тонкие, гибкие планочки нужной длины и как связывать их веревкой, чтобы получился крепкий каркас. Вместе они изготовили два таких каркаса, потом Тора обтянул их бумагой. Теперь они напоминали парящих хищных птиц.
– Ночные ястребы, – сказал мальчик, изучая их критическим взглядом. – Или все-таки змеи. Большие, только слишком невзрачные. Нельзя ли нам раскрасить их?
– Нечем. У нас нет краски. К тому же художник из меня никудышный, – сознался Тора. – Да ладно! Главное, чтобы они взмыли в небо выше других. – Он окинул внимательным взглядом стайку мальчишек, собравшихся в сторонке и наблюдавших за ними.
– У меня есть краски и тушь, – сказал мальчик. – И я смогу раскрасить нашим птицам оперение. Подожди!
Он бросился в свою комнату и вернулся с двумя кисточками, водой, тушью и ящичком с красками. Растерев тушь в небольшом количестве воды, Минамото подсыпал в нее немного красного порошка и начал рисовать птице глаза – два алых свирепых кружка. Потом взялся за перышки. Тщательно выписанные черным по коричневой бумаге с добавлением красных мазков, они походили на чешую. Крыльями и хвостовым оперением он занялся в последнюю очередь, работая кисточкой смело и размашисто. Понаблюдав за ним, Тора тоже взял в руки кисточку и начал раскрашивать вторую птицу, периодически поглядывая на птицу мальчика для сравнения. Он издал радостный возглас, когда глаза, клюв, крылья и хвост обрели сходство с пернатым существом.
– Очень похоже, – обрадовался Тора. – Готов побиться об заклад, эти ястребы распугают всех пичужек в небе.
– А как ты познакомился со своим хозяином? – спросил вдруг мальчик.
Тора рассказал, как они повстречались на дороге с разбойниками и как потом Акитада спас его от смертного приговора по ложному обвинению в убийстве. Мальчик даже перестал рисовать, увлеченный рассказом.
– Вот-вот, об этом я как раз и говорил, – продолжил Тора. – Я тогда подумал, что он один из этих столичных хлыщей налогосборщиков, обирающих людей до нитки. А оказалось, он ехал расследовать одно жестокое преступление. В этом деле он мастак. Теперь вот собирается и Кролику помочь.
Это, разумеется, дало пищу для новых вопросов и дальнейших рассказов, так что солнце уже клонилось к закату, когда змеи были готовы и прикреплены к веревкам.
Настал час испытания. Тора с мальчиком вышли на поляну перед общежитием.
– Лучше бы, конечно, где-нибудь на вершине горы или на берегу, – сказал Тора. – Но поучиться можно и здесь.
Он объяснил князю, как запускать змея, и показал на своем. Его змей победоносно взмыл ввысь, паря на ветру.
Маленький князь Минамото радостно захохотал и захлопал в ладоши.
– Посмотри, как парит! – кричал он. – И впрямь как громадный змей! Как красиво!
Улыбаясь, Тора привязал свою веревку к стволу куста.
– А теперь вы, – сказал он. – Держите вот так. Боже, да он больше вас ростом! Вы уверены, что сможете управлять им?
Мальчик кивнул, сосредоточенно закусив нижнюю губу и крепко сжимая в руках катушку с веревкой.
– Вот так, правильно. А теперь бегите как можно быстрее. Как почувствуете, что веревка натянулась, отпускайте ее помаленьку.
Первая попытка окончилась неудачей. И мальчик, и змей упали; князь сильно ударился о землю. Но уже через мгновение мальчик вскочил на ноги, стряхнул с одежды грязь, стер кровь с поцарапанной щеки и снова пустился бежать так, что только пятки сверкали. На этот раз змей взмыл в небо, сначала прыгая и приплясывая, но потом плавно поплыл по воздуху. Тора подбежал к мальчику помочь держать веревку. Подростки, наблюдавшие гурьбой в сторонке, радостно свистели и хлопали в ладоши, но ни мальчик, ни Тора не слышали их. Глаза их были устремлены вверх, к парящей бумажной птице, поднимавшейся все выше и выше по мере того, как отматывалась веревка. Они вместе управляли летучим существом – большие грубые руки Торы и маленькие бледные ладошки мальчика. Они чувствовали мощь влекомого ввысь ветром змея, они ощущали трепет этого полета, наивысшего проявления свободы того, кто сумел вырваться из мира человеческих условностей.
– Какой он сильный! – кричал мальчик. – А может он поднять меня в небо? Унести над деревьями далеко-далеко в горы?
Тора радостно хохотал:
– Нет! Это слишком опасно! Я бы такого не допустил. К тому же вы сильнее этого змея. Вот, попробуйте. – Он отпустил веревку.
Змей взметнулся в небо, описал красивую дугу и начал плавно снижаться.
С удивленным возгласом мальчик, не раздумывая, намотал на катушку часть веревки. Змей выровнялся, завершил круг и снова взмыл вверх.
– Ты видел, как я только что управлял им?
– Да. А ведь я даже не успел показать вам этого приема. Подождите, я сбегаю за своим змеем, и мы устроим между ними погоню.
Эта игра потребовала большего мастерства и сноровки. Тора показал мальчику, как нападать и избегать нападения, две бумажные птицы преследовали друг друга, сближались и расходились, снова паря поодиночке. Лицо маленького князя раскраснелось, глаза сияли восторгом.
– А можно устроить им поединок, – предложил Тора.
– Как это? Ну-ка покажи!
– Перекрещиваем обе веревки, и каждый изо всех сил тянет на себя, стараясь завалить другого змея.
Мальчик поднял глаза на парящих птиц, потом быстро обежал Тору со спины.
– Так? – спросил он, когда веревки соприкоснулись.
Тора добродушно улыбался.
– Правильно! А теперь дергайте сильнее!
Мальчик натянул веревку так, что даже плюхнулся на землю, и змей Торы внезапно начал снижаться.
– Осторожно! Он может задеть за деревья! – крикнул Тора, энергично наматывая веревку на катушку.
Его змей немного сопротивлялся, потом начал снова подниматься. За спиной Тора услышал радостный смех и краем глаза заметил, что мальчик, изо всех сил натягивая свою веревку, бежит в сторону общежития. Веревки снова переплелись, и на этот раз змей Торы спикировал на землю.
– Я победил! Я победил! – радостно прыгая, кричал князь Минамото.
– Что верно, то верно – победили. – Довольно улыбаясь, Тора пошел подбирать своего змея.
Темнело. Увлекшись, они не заметили заката, так что сумерки наступили быстро. Высоко в небе еще играл в последних лучах солнца воздушный змей маленького князя, но внизу уже все заволокла вечерняя мгла.
– Поздно! – крикнул Тора мальчику. – Пора возвращать змея на землю.
К его удивлению, тот повиновался без возражений.
– Завтра придешь опять? – спросил он, наматывая веревку на катушку.
– Боюсь, не удастся выкроить время.
Они отнесли змеев на веранду, где их поджидала стайка мальчишек. Самый старший спросил у Торы:
– Можно посмотреть ваших змеев?
– Спроси у Садаму. Они принадлежат ему, – ответил Тора.
Мальчишки обступили князя Минамото, восхищенно разглядывая змеев.
– А нас научишь, Садаму? – робко спросил один из них.
С отеческой улыбкой Тора наблюдал за ними, потом, поняв, что дело наладилось, вмешался в разговор:
– А теперь мне пора.
Маленький князь бросился к нему, и они прошлись немного вместе.
– Спасибо, что помог, Тора, – с поклоном сказал мальчик. – Я бы почел за великую честь, если бы ты навестил меня, когда выкроишь время.
Тора ласково потрепал его по волосам:
– Я буду приходить к тебе, Садаму. Как только смогу. А ты береги себя и помни, чему я учил тебя.
Мальчик закивал. Потом на лице его появилось странное выражение, и он вдруг спросил:
– А твой хозяин много тебе платит?
– Мой хозяин не богат, – ответил Тора. – Но я живу в его доме на полном довольствии, а помимо этого он дает мне деньги на личные расходы, на одежду и выпивку. В общем, мне хватает.
Глаза мальчика расширились от удивления, хотя такое объяснение, по-видимому, удовлетворило его.
– Просто мне было интересно. Думаю, у тебя еще много разных полезных талантов, – сказал он и побежал к своим новым друзьям.
Добродушно усмехнувшись. Тора покачал головой и пошел прочь.