Текст книги "Одним ударом (ЛП)"
Автор книги: Илона Эндрюс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Хелен с котом сидели на подмостках в бальном зале и наблюдали за схваткой. Подмостки будут идеальным местом для рождественской елки.
– Я хочу отпраздновать Рождество, – заявила я.
– Разве не поздновато для Рождества? – заметила Калдения.
– Я знаю, но все равно хочу его отметить. Я хочу елку и украшения. Я хочу подарков и рождественской музыки. Мне все равно, сколько там снаружи Дразири. Они не отберут у меня Рождество.
– Да, но у нас нет подходящего самца, – хмыкнул Орро. – И только одна собака.
Я посмотрела на него.
– Что такое это Рождество? – спросил Винг.
Орро оторвался от плиты.
– Это обряд, во время которого молодые самцы человеческого вида учатся проявлять агрессию и использовать оружие.
Шон отвлекся от своего занятия и посмотрел на Орро.
– Молодые люди объединяются в маленькие группы, – продолжил Орро. – Они бросают вызов холоду и вступают в конфликт с другими группами, чтобы доказать превосходство посредством физической борьбы. Их отцы дают им уроки по правильному использованию ругательств, и молодые люди должны пройти испытания на выносливость, вроде удерживания мыла во рту и облизывания холодного металла.
Шон издал сдавленный звук.
– В конце своего испытания, они идут повидать мудреца в красном костюме, чтобы доказать свою значимость. Если они получают достойную оценку, семья воздвигает церемониальное дерево и преподносит им в подарок оружие.
Шон явно боролся с собой, потому что его голова тряслась.
– Еще, – добавил Орро, – готовится жертвенная птица, а затем преподносится диким животным, вероятно, чтобы задобрить духов природы.
Шон взревел от смеха.
Я ухмыльнулась, глядя на него.
Он, покачиваясь, откинулся назад и заходился смехом.
– Ваша культура такая сложная, – вздохнул Винг. – В моем мире мы просто отправляемся в поход, чтобы убить кого-нибудь большого.
– Полагаю, маленькая Хелен могла бы заменить самца, – задумчиво протянул Орро. – Уверен, мы можем раздобыть ей подходящее ружье.
– Не можем, – выдавил Шон между приступами смеха. – Она выбьет себе глаз.
– Кажется, это распространенное опасение родителей, – сказал Орро. – Возможно, мы смогли бы использовать какую-нибудь защиту для глаз.
– Орро, нам с тобой нужно посмотреть «Рождественскую историю»1 вместе, чтобы я могла объяснить тебе фильм. – Я открыла другой экран. – Изображения, рождественский обед.
Орро уставился на заполнившие экран горы еды.
Я скрестила руки на груди.
– Официально, Рождество – это религиозный праздник, когда христиане, последователи одной из самых популярных религий, празднуют рождение Иисуса Христа. Они верят, что он был сыном Бога, который пожертвовал собой, чтобы искупить их грехи. Неофициально – это время, когда мы собираемся все вместе, как семья, и празднуем с нашими друзьями. Мы украшаем наши дома, разделяем трапезу, дарим друг другу подарки, и берем перерыв от остального мира. Рождество – это магия. Это время доброты, когда обычные люди позволяют себе почти поверить в чудеса. Я хочу праздновать Рождество, Орро. И я хочу, чтобы на него ты накрыл потрясающий стол.
Острошип склонил голову.
– Как пожелаете, хранительница.
Винг поставил предмет, который он стругал, на стол.
– Готово.
Он вырезал удивительно реалистичную версию Киран Мрака. Хоть в ней и был всего фут высоты, лицо было невозможно не узнать, а детали оперения и даже складки на его тунике выглядели изысканно.
– Винг, это прекрасно. У тебя талант.
Маленький Ку осмотрел статую и протянул руку.
– Я готов.
Орро вложил длинный металлический шампур в руку Винга. Кончик шампура горел ярко-красным.
– Это еще для чего? – спросила я. Винг был последним созданием, которому бы я доверила раскаленный шампур.
Винг сосредоточился, пробормотал себе что-то под нос и проткнул статую.
Ааа!
– Винг!
Он принялся неистово протыкать ее снова и снова.
– Это старая магия. Магия моей планеты. Мои предки сильнее его предков. Они разорвут его на части. Вот увидите.
Я закрыла лицо рукой.
Он подхватил обезображенную статую и шмякнул ею об стол. Затем принялся прыгать на ней, царапая ее своими ногами.
– Сработало? – спросил он. – Он мертв?
– Я не слышал крика, – заметил Орро.
Глаза Винга вспыхнули решительностью. Он потянулся к своей тунике.
– Если ты собираешься на неё мочиться, то марш на улицу! – Я указала на дверь. – Бегом!
Винг забрал статую и ушел на задний двор.
По гостинице прокатился звон – сигнал, который я установила, чтобы узнать, когда лорд Сорен собирается спуститься с орбиты.
– Прибывает лорд Сорен, – объявила я.
– Тогда мне нужно переодеться. – Ее Милость поднялась и поплыла к выходу. – Нужно же соблюдать правила приличия.
На экране моя сестра с Арландом продолжали дубасить друг друга.
– Все так озабочены приличием, что дай им волю – и они могли бы драться до смерти, – пробормотала я.
Шон покосился на меня.
– Желаешь, чтобы я тоже облачился во что-нибудь более подобающее?
Я ткнула в него метлой.
– Не выводи меня, Шон Эванс.
Он рассмеялся.
Я вышла на задний двор и опустила силовое поле. Вокруг меня догорал техасский вечер – темно-фиолетовое небо, темные деревья. На ветвях деревьев, сразу за границей гостиницы, появилась фигура. Очевидно, Киран Мрак сбросил свой маскировочный плащ, позволив мне его увидеть. Как мило. Скромное напоминание для меня, что он всегда здесь, и всегда наблюдает.
В небе возникла красная звезда, устремилась вниз, вспыхнула и явила на свет рыцаря Святой Анократии. Я подняла силовое поле.
Вампиры имели склонность с возрастом становиться шире. Не полнеть, а наращивать массу, мускулы, наряду с сединой. Лорд Сорен был отличным примером вампира средних лет. Неповоротливый, с гривой каштановых волос, обильно пронизанных сединой и с короткой бородкой, в своей броне он казался таким же огромным, как танк. Я бы не удивилась, если бы врезавшийся в него на полной скорости грузовик просто бы смялся вокруг него. Судя по серьезному выражению лица, он был не в настроении шутить.
– Лорд Сорен, – произнесла я, поворачиваясь спиной к лесу. – Хотелось бы встретиться с вами при других обстоятельствах. Пожалуйста, проходите внутрь.
Он протопал в мою кухню, и я закрыла за нами дверь.
– Прошу прощения за вторжение, но я пришел забрать моего племянника.
Лорд Сорен умел разговаривать лишь двумя тонами голоса: ревущим и гремящим. Он старался быть вежливым, поэтому ограничился умеренным ревом.
– Эти маленькие отпуски и вылазки, когда он исчезает без предупреждения, уже становятся легендарными. Люди шепчутся. Маршал Дома Крар снова пропал. Где он?
Я открыла рот ответить.
– Настало время повзрослеть. Время быть со своим Домом, где обсуждаются дела государственной важности, в которых его мнение, как маршала, просто необходимо. Неужели забот Дома мало, чтобы занять его мысли?
Я направилась в сторону бального зала. Лорд Сорен последовал за мной.
– Он повел свой истребитель на Кархари без всяких на то причин. На него напали.
– Он победил, – вставила я.
– Конечно же, он победил! – взорвался лорд Сорен. – Он мой племянник! На него разом напали семеро, а он расшвырял их, словно малых детей. Его запись распространилась по Анократии.
О нет. Арланд стал легендой.
– Мы получили четыре – четыре! – предложения о помолвке за последние два дня.
Сложно сказать, был он горд или расстроен, или и то, и другое одновременно.
– У мальчика есть потенциал. У него есть талант. Использует ли он это? Нет. Пришло время жениться. Время обзавестись детьми. Он не будет жить вечно, и слишком молод, чтобы уйти на покой. Он не может просто сбегать, когда захочет, как какой-то космический бродяга без семьи и обязанностей. Есть определенные обязательства. Если он не хотел этих обязательств, ему следовало подумать об этом до того, как бороться с другими достойными поста маршала. Знаете, что он сказал своему помощнику?
Лорд Сорен на секунду уставился на меня.
– Я...
– Он велел передать мне, что эти небольшие каникулы будут ему в радость. Я не хочу видеть его радостным – Лорд Сорен стукнул своим затянутым в перчатку кулаком по другой ладони. – Я хочу видеть его взрослым! Я хочу, чтобы он справлялся со своими обязанностями. Я хочу, чтобы он женился и завел детей, не позволив нашему Дому прийти в упадок. Все шло прекрасно, пока он не посетил Землю. В самом деле, этому увлечению земными женщинами пора положить конец.
Перед нами распахнулись двери бального зала, и я провела его в огромную комнату.
– Я понимаю – влечение. Тем не менее, ни одна земная женщина не составит достойной пары Маршалу. К примеру, они не знакомы ни с одним из наших обычаев. Они не понимают наше общество. Они не осознают значения семейных уз или нашей политики. Они даже не приспособлены защитить собственное потомство...
Мод выбрала этот момент, чтобы подпрыгнуть и с силой врезать Арланду по голове мечом. Он зарычал и замахнулся булавой. Она ускользнула с его пути и ухмыльнулась.
– Плохо стараетесь, милорд.
Смех Хелен прозвенел, словно маленький колокольчик.
Лорд Сорен захлопнул отвисшую челюсть.
– Кто это?
Я мило улыбнулась.
– Это земная женщина.
Мы наблюдали, как Арланд и Мод кружат по бальному залу, Арланд наносил сокрушительные удары, а Мод уворачивалась, проворная, как кошка. Наконец Арланд смог припечатать ее к колонне. Сестра несколько раз покачала головой и что-то сказала, я не могла сказать, что именно, так как он все еще прижимал ее к колонне. Он что-то ответил. Она вскинула брови и ладонью похлопала его по бицепсу. Он отпустил ее.
Мод направилась к нам. Хелен спрыгнула с помоста и зарычала на Арланда. Арланд развел руки в стороны и грозно заревел. Они бросили навстречу друг другу. Арланд подхватил Хелен и подбросил ее вверх на двадцать футов. Я ахнула. Он поймал Хелен, и та взвизгнула.
– Лорд Сорен, – представила я. – Моя сестра Мод и ее дочь Хелен. Мод, это лорд Сорен, дядя лорда-маршала и рыцарь-сержант Дома Крар.
Мод улыбнулась и склонила голову.
– Думаю, я встречала вашего второго кузена, милорд. Лорда Черуша на Кархари.
Лорен Сорен наконец-то оправился от потрясения.
– Миледи. Как там мой, гхм... кузен?
– Честен, как и всегда. Он продолжает каждую осень встречаться с Кайлином из Дома Сетор. Они обсуждают набег на Каримов на юге, но так к нему и не приступают. Это не выгодно. Одни затраты на топливо будут выше, чем все, что они смогут заполучить у племен. Подопечная лорда Кайлина, Эрен из Дома Фис, в брачном возрасте, а второй сын вашего кузена все еще не женат и выказал свой интерес, так что, думаю, все это к лучшему.
Лорд Сорен выпятил грудь.
– Фис? Мой второй племянник хочет обручиться с Домом этих трусов?
– Не с Южными Фисами, милорд. Проявите к бедному мальчику хоть немного доверия. Эрен из Северной ветви. Ее мать была из Дома Торан и являлась дочерью их Рыцаря-Сержанта. Там есть хорошая кровь, и, как вы знаете, Тораны все еще удерживают северный порт. Союз принес бы выгоду лорду Черушу в его торговле мехами.
Лорд Сорен подавил тяжелый вздох.
– У нее хоть все пальцы и зубы на месте?
– Она прекрасная девушка, отлично справляющаяся с энергетической винтовкой.
– Надо бы написать моему кузену, – задумался лорд Сорен. – Все-таки прошли годы.
– Несомненно. Он тепло о вас отзывался. Прошу меня извинить, милорд, мне нужно освежиться. Ваш племянник чрезвычайно энергичен. Можно было бы подумать, что мужчина, принявшийся на себя всю атаку Убийцы Мира, должен быть в своей постели, стеная от боли – но вот он здесь, как ни в чем не бывало.
– Убийца Мира? – моргнул лорд Сорен.
– Он спас нас всех, – кивнула Мод.
Лорд Сорен выпятил грудь.
– Менее значимый рыцарь бы умер. Взаправду, лорд Арланд являет собой доказательство, что выдающаяся родословная приносит выдающиеся плоды.
Лорд Сорен раздулся еще больше.
– Он гордость нашего Дома.
– Без сомнений. – Мод склонила голову. – Хорошего дня, милорд.
– Хорошего дня, миледи.
Арланд развернулся, держа Хелен, пока та, играясь, пыталась перерезать ему шею кинжалом, и сделал вид, будто только заметил своего дядю.
– Дядя! Вот ты где.
Какой-то момент лорд Сорен задумчиво разглядывал парочку, а затем подошел к ним.
– Нет у тебя ни стыда, ни совести, – пробормотала я Мод.
– Нет, – подтвердила она. – Кроме того, для вампира Арланд не совсем ужасен. Я просто сгладила путь. Это самое меньшее, что я могла сделать. Он спас моего ребенка.
Сестра направилась к выходу. Лорд Сорен озадаченно разглядывал Хелен, а затем повернулся к племяннику.
– Расскажи мне об Убийце Мира.
Глава 12
Я прошлась по всему большому залу, убеждаясь, что точно знаю, что хочу с ним сделать. Хелен наблюдала за мной большими круглыми глазами. Чудовище лежала рядом с ней, задрав все четыре лапы в воздух. Когда Хелен забывала гладить пушистое пузико, Чудовище начинала возиться, пока поглаживание не возобновлялось.
Я встала в центре зала, там, где на полу было мозаичное изображение стилизованной Гертруды Хант, подняла метлу и потянулась магией. Яркая мишура и нити золотого дождика выскользнули из пола и обвили прекрасные колонны. Гирлянды из сосновых веток, усыпанных белыми и золотыми стеклянными украшениями и перевитые блестящими лентами, украсили стены. Из потолка выскользнули лозы, неся с собой большие нежные пуансетии, их белые и красные лепестки блестели, словно присыпанные пыльцой фей. Вингу понравится.
Пол у дальней стены разошелся, и из него поднялась огромная рождественская ель, растущая из кашпо диаметром пятнадцать футов. Я погрузила кашпо чуть ниже уровня пола и позволила мозаике его закрыть. Я раздобыла это дерево в прошлом году, во второе Рождество в гостинице. Оно приехало ко мне срубленным, затем гостиница коснулась его своей магией, и оно за ночь отрастило корни и пошло в рост. Теперь оно было высотой двадцать футов, пушистое и здоровое, его зеленые иголки были готовы для украшений, которые появились из стены в коробке размером с мусорный контейнер.
Я взмахнула рукой, и гостиница аккуратно подхватила пятиконечную звезду из коробки и опустила ее на верхушку дерева. Та мигнула и засияла золотистым светом.
Хелен с трепетом смотрела на звезду.
– Рождество?
– Рождество, – улыбнулась я.
В её взгляде было всё.
– Погляди-ка на это.
Я залезла в ящик и взяла стеклянный шар. Размером с большой грейпфрут, рубиново-красный, он мягко светился, словно внутри был заключен огонь. Я протянула его ей.
– Подыши на него.
Хелен выдохнула на стекло. Внутри разыгрался крошечный шторм, и алая молния поцеловала стекло. Хелен захихикала.
– Куда нам его повесить? – Я протянула ей сферу.
Она указала на ветку в семи футах над землей.
– Туда.
Я подняла шар.
– Специалист-декоратор сказал свое слово. Пожалуйста...
Тоненький усик выскользнул из стены, подхватил шар и аккуратно повесил его на ветку.
– Есть еще? – спросила Хелен.
– Конечно, – кивнула я. – В этой коробке полно сокровищ со всей галактики. Это волшебная коробка для волшебного дерева.
Я запустила руку в ящик и вытащила следующее украшение. Оно было чуть больше и кристально прозрачное. Внутри него, крохотное дерево раскинуло свои черные ветви, усеянные треугольными зелеными листочками и гроздьями голубых цветов. Все в этой сфере, от деталей корней до лишайника на стволе, было удивительно правдоподобным.
– Ух ты! Оно настоящее?
– Не знаю. Единственный способ узнать – разбить его. Но если мы его разобьем, на этом все тайна закончится.
Она прижалась носом к стеклу и слегка скосила глаза, пытаясь сфокусироваться на дереве. Она была убийственно милой.
– Можешь оставить его себе, – предложила я. – Это было бы украшение Хелен.
Её лицо просияло. Хелен шагнула к дереву, по-кошачьему развернулась на носочках и посмотрела на дверь.
Хиру покинули свою комнату и направлялись к нам.
– Не бойся, – сказала я ей.
– Они воняют, – прошептала она. – И выглядят жутко.
– Я знаю. Но они все равно разумные создания. Они никогда никого не обижают. Они уязвимые, а Дразири охотятся на них и убивают везде, где могут достать.
– Почему? – спросила Хелен.
– Никто не знает. Попытайся поговорить с ними. Может, они тебе расскажут.
– Почему ты защищаешь их, тетя Дина?
– Есть убийства, которые оправданы. Убить кого-нибудь, пытающегося тебя убить – это самозащита. Убить страдальца, которому нельзя помочь – это милосердие. Убить кого-нибудь, просто потому что тебе не нравится внешний вид – это жестокость. В этой гостинице нет место для жестокости. Я это не поддерживаю.
Двое Хиру вошли в дверь, Закат двигался впереди, делая по шагу за раз; их металлические суставы скрежетали, не смотря на смазку. Нас окружил едкий запах тухлой рыбы. Можно было бы подумать, что я к нему уже привыкла, но нет. Я постаралась не скривиться.
Хиру подошли ближе. Хелен слегка посинела – она пыталась задержать дыхание. Запах должен был быть настоящим адом для вампирского чутья. Шон никогда не показывал, что он его беспокоит, но и для него он был просто ужасен.
Хелен резко открыла рот, указала на дерево и произнесла:
– Рождество!
– Да, – скорбно согласился Закат.
В зал вошёл Шон и проскользнул вдоль стены, беззвучный, словно тень. Он прислонился к колонне, наблюдая за Хиру.
– Игольчатый объяснил нам, – сказала Лунный Свет. – Это время для семьи.
– У тебя есть семья? – спросила Хелен.
– Нет, – ответил Закат.
– Где твой отец?
– Он умер, – тихо сказал Закат.
– Мой отец тоже умер, – поделилась с ним Хелен. – Где твоя мама?
– Она тоже умерла.
Хелен закусила губу.
– У тебя есть сестры?
– Было две.
– Где они?
– Они обе мертвы.
Хелен помедлила.
– А братья?
– Тоже мертвы, – поведал Хиру. – Мы то, что осталось от наших семей, малышка. Мы последние. У нас ничего нет.
Хелен обдумывала это с той странной напряженностью, которую я заметила у нее раньше, шагнула к Хиру и протянула ему украшение.
– Вот.
– Что это? – спросил Закат.
– Подарок для тебя. – Хелен шагнула ближе. – Бери.
Он пошатнулся. Сервоприводы где-то внутри Хиру отчаянно пытались справиться с его чувствами.
– Подарок? – выплюнула программа-переводчик, превратив эмоции в скрежет.
– Да, – Хелен вложила украшение в его ладонь. – Теперь у тебя кое-что есть.
Лунный Свет всхлипнула.
Хиру пошатнулся. Его ноги задрожали. Кое-как ему удалось устоять.
– Оно очень красивое, – взволнованно сказал он. – Спасибо.
Он повернулся и протянул его Лунному Свету. Их механические руки соприкоснулись. Какое-то мгновение они держали его вместе, а затем она осторожно вернула шар в его ладонь.
– Это теперь твое, но там есть еще, – сказала ему Хелен. – Идем, я тебе покажу.
Она разбежалась, взобралась на ящик и устроилась на краю.
Хиру последовал за ней, бережно держа в пальцах украшение.
– Он – тари, – тихо сказала Лунный Свет. – Его семья врачевала деревья.
– Что делала ваша семья? – Любая крупица информации была полезна.
– Мы изучали пути меж звездами. – Ее голова повернулась ко мне. – Мы пришли сказать вам, что вы больше не должны нам помогать. Мы подвергаем вас опасности. Мы всех подвергаем опасности. Следующий Архивариус находится в месте, из которого его нельзя забрать. Вам больше не нужно бороться.
– Это не вам решать. Вы мои гости. У меня есть обязанности, и вы не можете их отменить. Где следующий Архивариус?
– В Святилище Ино. Только избранные получают туда доступ. Мы там не желанны. Вы там не желанны. Обитатели Святилища не отпустят Архивариуса, чтобы позволить нам продолжить.
Я посмотрела на рождественские украшения и вздохнула. Меньше всего мне сейчас хотелось уходить.
– Она права, – сказал Шон.
Лунный Свет чуть подпрыгнула. Она не заметила, что он был рядом.
– Святилище принадлежит какому-то культу, – сказал он. – Они убивают любого, кто приходит без приглашения.
– Они не приверженцы культа, – возразила я. – Они пророки и смотрят в будущее. Они не освободят Архивариуса, но это значит не то, что ты думаешь.
– Невозможно, – сказал Шон. – А что, по-твоему, это значит?
– Это значит, что меня желает видеть Святая Серамина, – сказала я ему.
* * *
– Ты не пойдешь одна, – заявил Шон.
– Арланд ранен. Он устроил неплохое шоу для своего дяди, но ему понадобится вся доступная помощь.
– Ты – привлекательная цель, – сказал он. – Они убирают тебя – они избавляются от ключевого защитника гостиницы. Киран Мрак мерзавец, но он не глуп. Ты нуждаешься в защите. Мод не может пойти с тобой, потому что она наш единственный оставшийся хранитель. Арланд восстанавливается. Что оставляет меня. Это мое мнение, как специалиста по безопасности.
Я пообещала ему, что буду его слушаться. Пришло время сдержать слово.
– Ладно.
Он кивнул.
– Чтобы добраться до Ино, нам нужны гиперпространственные врата.
Я потерла лицо.
– Вы можете найти их в Баха-чаре, – предложила Лунный Свет. – Но это будет стоить вам много денег.
– У Уилмоса они есть, – сказал Шон.
– Он позволит нам ими воспользоваться?
Шон просто посмотрел на меня.
– Ладно, – протянула я. – Уилмос так Уилмос.
Я вызвала экран и подумала о Мод. Моя сестра оказалась на кухне. Калдения и лорд Сорен сидели за столом рядом с ней, прихлебывая что-то из дымящихся кружек.
– Мне нужно отлучиться, – сообщила я ей.
– Куда?
– В Святилище Ино.
Мод присвистнула.
– Я знаю, что о многом прошу, учитывая, что Арланд еще не восстановился, но не могла бы ты присмотреть за гостиницей пару часов?
Лорд Сорен расправил свои массивные плечи и сверкнул клыками в счастливой улыбке, от которой большинство людей всю жизнь мучили бы кошмары.
– Конечно, – кивнула Мод. – Мы присмотрим за ней. Дина, тебе не помешало бы взглянуть на улицу. На подъездную дорожку.
– Фронтальное окно, – пробормотала я, и на экране возникло изображение улицы. На ней, у въезда в район Авалон, стоял припаркованный черно-белый патрульный автомобиль. Две фигуры в серых толстовках с капюшонами стояли на тротуаре. Рядом с ними маячил офицер Мараис.
О нет.
– Увеличь.
Экран расширился, заняв полстены.
– ... в нарушении Статьи 3, пункты 1-3, 7, 12 и 16 Соглашения о Земле, – с методической точностью отчеканил офицер Мараис. – Вы подвергаете угрозе нейтральный статус Земли, содействуя обнаружению внеземных цивилизаций и нарушая вышеупомянутую статью, что приведет к запрету на пребывание вашего вида в данной маршрутной точке. Уходите.
Двое Дразири даже не шелохнулись.
Мимо проехал грузовик, за которым следовал форд «Эксплорер». Никто не обратил внимания на сцену. Присутствие черно-белой машины было подобно магии – все концентрировались на соблюдении скоростного режима и остановках на знаке «стоп».
Мараис вздохнул и вытащил дубинку. Она раскрылась в его руке, ее отдельные части соскользнули, обнажая внутреннее ядро из золотистого света. Я едва не поперхнулась. Дразири замерли.
– Рассеять, – приказал он.
Замаскированные убийцы развернулись и припустили вниз по улице.
– Шон Эванс? Откуда у офицера Мараиса оказался в руках субатомный испаритель?
Шон улыбнулся.
* * *
Мы скользнули на улицы Баха-чара, завернувшись в два невзрачных коричневых плаща. День клонился к закату и короткая ночь Баха-чара была уже не за горами. На террасах зажигались огни: одни золотые, другие белые, третьи – лавандовые и голубые. Гирлянды крошечных фонариков очерчивали контуры лавок, а изысканные светильники отмечали входы в магазины, и каждый следующий был еще более странным, чем предыдущие. Торговля все еще была в полном разгаре. Жизнь в Баха-чаре никогда не останавливалась.
Мы свернули за угол и растворились в разноцветной веренице покупателей, снующих по улице.
– Значит, ходил по делам? Ты всучил ему субатомный испаритель!
– Он полицейский и должен обеспечивать соблюдение закона. А он не может этого сделать, когда вооружен бесполезным оружием.
– Ты дал ему оружие, способное превратить любое живое создание в облачко газа. Где ты вообще взял субатомный испаритель?
– Я дал его, потому что Мараис не станет использовать его без крайней необходимости.
Как мило он проигнорировал вопрос.
– Что, если он забудется, и случайно рассеет свою жену? Или себя?
– Откуда ты знаешь, что у него есть жена?
– У нее блог по вязанию. Я за ним слежу. Прекрати увиливать от моих вопросов. У них двое детей. Что если они найдут испаритель?
– Мараис знает, как правильно хранить оружие. Я настроил испаритель на его ДНК и отпечаток большого пальца. Это двойная блокировка. Практически невозможно случайно его разрядить. Испаритель работает по телепатической связи через имплант, так что ему придется активно представлять, как кто-то рассеивается, чтобы он сработал. Если один из его приятелей-копов обнаружит его, то подумает, что это всего лишь новомодная дубинка. Ребенок может взять ее и целый день играть в бейсбол и никаких шансов, что она сработает.
Шон положил руку на мой локоть и ускорил шаг.
– За нами следят?
– Да.
– Дразири?
– Да.
– Ты на самом деле установил офицеру Мараису имплант?
– Да.
– Шон!
– Это двухмиллиметровый органический имплант. Он у него в скальпе.
– Что, если он получит сотрясение и отправится на МРТ?
– Он органический и его не будет видно. Прекрати быть занудой.
Мы пробирались сквозь толпу.
– Я не зануда.
– Ты просто бесишься, что я тебе об этом не рассказал.
– Да. Да, я бешусь.
– Ох, детка, я делаю кучу всякой всячины, о которой тебе не рассказываю.
Засранец.
– Правда?
– Ага.
Теперь мы почти бежали. Глаза Шона вспыхивали янтарем. Темная полоса татуировок ползла под кожей по шее, защищая жизненно важные точки.
– Я должен поддерживать ауру таинственности. Девчонки западают на загадочных парней.
– Да что ты говоришь.
– А знаешь, на что еще западают девчонки?
– На субатомные испарители?
– И оборотней. Девчонки по-настоящему западают на оборотней.
– Бедняжка, приходится отбиваться мухобойкой от всех этих девиц, просто чтобы пройти по улице.
– Ты и половины не знаешь. – Он оглянулся назад, осматривая улицу. – Я знаю, что это очень сложно, Дина, но постарайся выдержать. Нас преследуют, и все такое.
– И много Дразири нас преследуют?
Он кивнул.
– Сколько?
– Слишком много. Теперь нам пора бежать.
Мы побежали.
Впереди, одинокий голубой фонарь освещал вход в магазин Уилмоса.
Мы ворвались в помещение и замерли.
В магазине было полно оборотней. Седые, одетые в кожу и темную одежду, они расположились на стульях, выпивая. На столе с одной стороны стояла баки, военная игра, в которую играли на большой доске армиями светящихся камешков. Мы оказались посреди собрания наемников.
Шон текуче переместился вперед меня.
– Это он? – спросил кто-то.
– Да, – отозвался Уилмос справа, где стоял, прислонившись к прилавку. – Это он.
Оборотни смотрели на Шона. Шон смотрел на оборотней. Все казались совершенно спокойными, словно ничего важного не случилось.
– Что вам нужно? – спросил Уилмос.
– Гиперпространственные врата. Я сопровождаю свою девушку в Святилище Ино.
Он назвал меня своей девушкой.
Голос Шона был обычным и размеренным.
– Нам нужно некоторое время побыть вдвоем, но практически невозможно ускользнуть.
– Куда катиться галактика? – съязвил кто-то с задних рядов.
– Кто у вас на хвосте? – спросил Уилмос.
– Дразири, – ответил Шон.
– Сколько? – спросил кто-то другой.
– Двадцать три.
– ОВП?2 – спросила пожилая оборотниха.
– Сорок секунд, – сообщил Шон.
Здоровенный темнокожий оборотень тяжко вздохнул.
– Было бы у нас оружие...
Уилмос щелкнул переключателем на прилавке. Стены повернулись вокруг своей оси, открывая взору сотни видов оружия всех форм и размеров. Оборотни расплылись в клыкастых улыбках.
– Вы только посмотрите, – воскликнула пожилая оборотниха. – Сколько замечательных игрушек.
Уилмос кивнул в сторону задней комнаты. Шон взял меня за руку и потянул в конец зала.
– Эй, альфа. Покажи нам, – окликнула пожилая оборотниха.
Шон оглянулся на нее.
– Все равно они не пустят тебя в Ино в человеческой шкуре, – сказал кто-то другой. – Покажи нам.
Шон выпустил мою ладонь. В долю секунды его тело распалось и вырвалось огромное чудовище: лохматое, темное, страшный гибрид человека и волка, который почему-то выглядел естественным и цельным.
Все замерли. Они смотрели на него, и я видела уважение в их глазах. Уважение и тень чего-то более глубокого, какая-то странную тоску, словно они всю жизнь кого-то искали и внезапно обрели.
Монстр схватил мою руку своими когтистыми пальцами и потянул в заднюю комнату, где у стены ожидала металлическая арка гиперпространственных врат.