355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Негатин » Лишнее Золото [СИ] » Текст книги (страница 5)
Лишнее Золото [СИ]
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:04

Текст книги "Лишнее Золото [СИ]"


Автор книги: Игорь Негатин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Никита фыркнул и отвернулся. Пел алжирец и правда не очень. Звуки, которые он извлекал из своего горла, больше напоминали призыв охрипшего муэдзина, чем песню, знаменитую в Старом свете.

– Да, может, я не умею красиво петь, но разве это главное? Хочешь, спою другую?

– Может, не надо?

– Когда поёшь, путь кажется короче, – он откашлялся и затянул: – Шайя-я-ян он ю крэ-эйзи да-а-аймонд… Нет, тебе правда не нравится?[23]

– Тьфу, дьявол…

– Ладно, не буду. Ты, перед выездом, связывался с конвоем? – спросил Карим, аккуратно выворачивая руль. Движок басовито зарычал и потащил джип вверх по склону.

– Да, – Поль бросил взгляд на карту, лежащую у него на коленях, – точка рандеву – в ста километрах отсюда. У заброшенной фермы.

– Развалины, – уточнил алжирец, – это уже развалины. Дома быстро умирают, если в них не живут люди. Я помню эту ферму. Её хозяин был упрям, как ишак, и погиб глупо. За два часа доберёмся. Может, и быстрее, но дорога дрянь.

– А что, смерть бывает умной? – спросил Никита.

– Смерть? Она бывает правильной. Своевременной…

– Хорошую тему выбрали! – проворчал Поль. – Лучше за дорогой смотрите! Хотя спешить некуда, у них поломка серьёзная. Два Орденских транспорта встали, а их точно не бросят. Пока починят, пока соберутся… В общем, всё равно первыми будем.

По словам Нардина-старшего, транспортный конвой, к которому они собирались примкнуть, умудрился застрять в двухстах километрах отсюда.

– Всё у американцев не так, как у людей, – усмехнулся Никита. – Пока раскачаются, пока починят… Глядишь, к вечеру и доберутся. Хотя это тот случай, когда лучше подождать. Идти в колонне – оно как-то спокойнее.

Машина выбралась на небольшой пригорок, с которого открывался прекрасный вид на окрестности. Правее в призрачной синеватой дымке темнела горная гряда, а впереди, насколько хватало глаз, расстилалась саванна. Высокая, выжженная на солнце трава колыхалась под ветром, словно огромное живое существо. Казалось, что это дышит сама пустыня. Метрах в четырёхстах, у засохшего, похожего на карагач дерева, устроилась небольшая стая местных гиен – свиней-падальщиков. Они настороженно посмотрели на машину, но с места не сдвинулись. Чуть дальше паслось несколько шерстистых носорогов – похожих на своих суматранских собратьев из Старого Света, но украшенных двумя хорошо развитыми рогами и длинной шерстью. Это зверьё было осторожнее – один из них повернул голову, провожая джип, и не спеша, с достоинством начал удаляться. За ним, поднимая клубы пыли, тронулись его собратья.

– Прямо сафари! – кивнул алжирец. – Сколько лет езжу, а каждый раз – как впервые!

– Сафари, – усмехнулся Нардин. – Вспомни, как ты впервые сюда попал. Ругался на чём свет стоит.

– А сам? – вернул усмешку Карим. – Кто сутки на валуне просидел, пока его не нашли?

– Эту историю мне не рассказывали! – подал голос Никита, сидящий на заднем сиденье.

– Ты лучше за окрестностями следи, слушатель…

– Не переживай, Никита, – ухмыльнулся алжирец, – я тебе потом расскажу.

– Трепач, – покачал головой Нардин.

– Я?! – возмутился Карим. – Ну раз так, слушай! Один раз твой отец сутки просидел на валуне. Видишь в отдалении камень? Вот примерно на таком. Чёрт…

– Что случилось?

– Или мне показалось, или там был блик, – нахмурился рассказчик.

– Скорость не снижай, – Поль щелкнул предохранителем автомата.

– Не учи, – прищурился алжирец, – сейчас будет ложбина. Проверим?

– Да, – кивнул Нардин и, повернув голову, добавил: – Никита, остаёшься у машины, прикроешь.

– Понял, отец.

В этой местности часто встречались валуны. Иногда – целые нагромождения, аккуратно сваленные в кучу. Кстати, об их происхождении Орденские учёные спорили до сих пор. В Старом свете такие валуны называли эрратическими, то есть «блуждающими». Наследие ледникового периода, разбросанное по всей Европе. Но здесь, в Новом мире, не было других признаков ледникового периода, кроме этих камней, разбросанных по саванне к западу от Аламо. Джип съехал в поросшую кустарником ложбину, и мужчины выбрались наружу. Никита осмотрелся, держа пулемёт наперевес, и пожал плечами.

– Вроде тихо.

– Никого там нет, – сказал Карим и кивнул в сторону уходящих носорогов, – будь здесь люди, паслись бы они так мирно?

– Логично, – согласился Нардин, – но проверить всё равно не мешает.

Тихо шелестела трава, в которой стрекотали какие-то местные насекомые. Неподалёку от валуна, устроившись в тени колючего кустарника, свернулась змея. Она подняла голову, но, не увидев ничего угрожающего, быстро успокоилась. Только раздвоенный язык мелькнул во рту острой молнией.

Прикрывая друг друга, мужчины подошли к камню. Поль осторожно обогнул валун и увидел брошенный джип. Сузуки Самурай. Судя по всему, машина попала в яму – она стояла, накренившись на правую сторону. На одном боку было несколько глубоких вмятин, а лобовое стекло выбито и лежало на капоте, поблёскивая на солнце лучиками трещин. Мужчины неторопливо подошли к машине. Пока Карим прикрывал, Поль убрал автомат за спину и, достав пистолет, внимательно осмотрел салон. Машина стояла здесь уже давно – на гранях погнутой жести уже появилась ржавчина, а салон был занесён песком и пылью. На заднем сиденье лежала пустая канистра, изодранный спальный мешок и небольшой коврик.

– Чисто! – сказал он и нажал тангету висящей на жилете рации, – Никита, как у тебя?

– Тихо, как на кладбище.

– Подъезжай сюда.

Пока один из них копался в машине, другой, не опуская вскинутый к плечу автомат, обошёл валун. Через секунду послышался его голос:

– А вот и водитель! Правда, только кости остались. Больше нет ничего.

Нардин подошёл к алжирцу и увидел разбросанные по земле останки, на которых виднелись обрывки одежды. На одной ноге даже ботинок сохранился. Карим кивнул на разбитый человеческий череп, с которого свисали клочья высохшей кожи.

– Кому-то сильно не повезло. А потом ещё и зверьё позаботилось. Месяца два-три, не больше. Мне кажется, на него кто-то напал, пока он с машиной возился. Большая гиена или нечто схожих размеров. Те же падальщики, например. Сам знаешь, что стаей они могут напасть на человека.

– Могут, – согласился Поль, – но что здесь блеснуло?

– Блик? – пожал плечами Карим. – Чёрт знает.

– Машина была с противоположной стороны, от стёкол бликовать не могло. Что-то другое.

– А оно тебе нужно, Медведь? В машине что-нибудь нашёл?

– Ничего особенного. Только вот, – Поль показал найденный револьвер, – два патрона в барабане. Лежал под сиденьем. Неплохая штука – Смит-Вессон, под 0.357 Magnum. Больше оружия нет.

– Есть, как не быть! Вот лежит, – алжирец подошёл к небольшому кусту, росшему рядом с камнем, и тронул концом ботинка автомат Калашникова, покрытый толстым слоем пыли. В общем – поживиться здесь нечем. Разве что эту железку взять, на детали. Поехали, пока падальщики нами не заинтересовались.

Послышался звук машины и через несколько секунд подъехал Никита.

– Что-нибудь нашли?

– Ничего особенного для этого мира. Ещё один бродяга, – ответил Карим.

– Смотри, – Поль показал кусок тряпки песочного цвета, застрявшей на ветках колючего кустарника, – лямка от рюкзака. Наверное, что-то съедобное внутри было, вот зверьё и поживилось.

– И всё?

– Если что и было, то уже не найдём. Кстати, он мусульманином был.

– Я что-то следов обрезания не заметил, – усмехнулся Карим.

– В машине молитвенный коврик лежит, – объяснил Поль.

– Тогда плохо. Не видать ему райских кущ, – тряхнул головой алжирец, – врагу не пожелаю быть сожранным свиньями.

– Но что тогда блестело?

– Не знаю, Медведь. Может, осколок стекла или консервная банка. Всё, что угодно!

Нардин посмотрел в сторону взгорка, откуда они приехали. Потом обошёл валун и через несколько секунд подал голос.

– Есть!

– Что-то нашёл?

– Да.

У основания валуна лежала небольшая, чуть больше сигаретной пачки, железная коробка. Её верхняя крышка была сильно вмята. Судя по всему, кто-то из свиней-падальщиков наступил на неё, когда дрался со своими сородичами за кусок мяса. Обычная коробка из нержавеющей стали – раньше в таких носили стеклянные шприцы.

– Я бы на твоём месте такие вещи не трогал, – подал голос Никита.

– Если бы там был какой-нибудь нежелательный сюрприз, – заметил Поль, – то он давно бы взорвался от удара копытом. И тогда, кроме костей этого бедняги, мы имели бы ещё один скелет. Только побольше размером.

Он повертел её в руках и, хмыкнув, попытался открыть. Однако удар был сильным, и вскрыть находку было непростым делом – коробку почти сплющило. Подцепив ножом, Нардин отогнул край крышки и посмотрел внутрь.

– Diable![24]

– Что там? – покосился Карим.

– А ты сам посмотри!

145 год по летоисчислению Нового мираТерритория Ордена по приёму поселенцев

Как это часто случается в жизни – дружба начинается с драки. Не скажу, что мы с Джеком Чамберсом стали большими друзьями, но приятельские, отношения завязались. Нашлись общие темы для разговоров. Даже судьбы оказались в чём-то схожи. Мы оба рано потеряли отцов, матери завели новые семьи, и старшие дети, как это часто случается, оказались лишними. Как ни крути, но это оказало влияние на нашу жизнь – привыкли рассчитывать только на себя.

Когда на базу вернулся мой непосредственный начальник, то Джек поставил его перед фактом, что Поль Нардин переходит под его юрисдикцию. Ничего странного в этом не было – любой руководитель экспедиций вправе подбирать себе команду. Мой шеф, с которым я виделся всего несколько раз, особо не сопротивлялся и подмахнул приказ, даже не читая. Только посмотрел на меня с сожалением, словно крест поставил. Понять его взгляд было несложно – охранники работали с Чамберсом неохотно. По их словам, он был отмороженным на всю голову – совался в самые опасные места, которых в этом мире предостаточно. Учитывая, что помощи в походе ждать неоткуда, то и шансы на благополучный исход экспедиции были крайне малы.

Теперь в мои обязанности входило обеспечить безопасность его команды. Любой ценой. Правда, у Джека было право наложить «вето» на мои решения. Он мог приказать оставить людей, как это любят писать в романах, «на произвол судьбы», чтобы доставить результаты исследований в центр. Жестоко? Может, и так, но таковы правила игры, в которую так любят играть мужчины. По моей просьбе Виктор выдал отчёты о последних экспедициях. Процент потерь среди личного состава – выше среднего. Но и результаты были. Именно его команда нашла уголь неподалёку от форта Линкольн и медную руду на острове рядом с Нью-Портсмутом. Залежи оказались слабыми, поэтому разработку отложили до лучших времён. Но главное, что нашли. Значит, должны быть и другие, более богатые месторождения. О некоторых не менее важных открытиях умолчу. Нет, ничего секретного – просто я не учёный и понять их суть мне было не под силу. Что-то, связанное с магнитными полями. Какие-то аномальные зоны или нечто им подобное. Надо отдать Джеку должное – судя по рапортам, за спины подчинённых он не прятался и везде шёл первым. Хорошее качество для мужчины, но не для руководителя, который отвечает за жизни своих людей…

Одним вечером, когда мне надоело сидеть над бумагами, за мной заехал Чамберс. Он посмотрел на мою кислую физиономию и предложил развеяться в гражданском квартале базы. Я же давно собирался посмотреть, как живут люди в этом мире. День был жарким, и мы заехали в гостиницу, чтобы переодеться. Пока Джек трепался с консьержем, я отправился в номер.

– Оружие не забудь, – бросил мне в спину Чамберс, когда я поднимался по лестнице.

– Ты серьёзно? Пистолета не хватит?

– Какие шутки, Поль! Это не Дикий Запад, где коровьи мальчики устраивали перестрелки из револьверов, тут всё серьёзнее. Никогда не знаешь, на что нарвёшься. Даже здесь, рядом с базой.

Ну, раз так, то придётся вооружаться. Ему лучше знать. Тем более что он был при полном параде. Кстати, наши оружейные вкусы тоже совпали – он не расставался с Кольтом правительственной модели, а вместо «тяжёлой артиллерии» носил вытертый до блеска АКМС, который заполучил в виде трофея. Я переоделся, набросил на себя разгрузку, взял автомат, и мы отправились. Отдыхать.

– Виктор говорил, что ты собираешься перетянуть сюда пару друзей? – спросил Джек, поворачивая машину к воротам базы.

– Двух-трёх приятелей, с которыми тянул лямку в Легионе.

– Французы?

– Нет. Один из них – алжирец, – уточнил я, – а двое других – русские.

– Если они такие же сумасшедшие, как и ты, то это неплохо, – кивнул Чамберс. – Кстати, после того, как съездим в Линкольн, начнём собирать вещи. Тебе повезло – пришёл в этот мир весной. До сезона дождей далеко, так что времени у нас много. Да и я засиделся.

– Ты же недавно вернулся! – удивился я.

– Две недели назад, – уточнил он. – Для меня – достаточно. Не выношу закрытые территории, напичканные людьми в форме. Каждое событие они пытаются затолкнуть в жёсткие рамки инструкций и сухие строчки уставов. Жизнь – она немного другая…

– Куда направимся?

– К западу от форта. Есть одна информация, которую хочу проверить. Уже год планирую сходить в те края, но всё никак не получалось. Уже было собрался, но пришлось отложить, чтобы найти одну пропавшую экспедицию.

– Нашли?

– Не всех, – покачал головой Чамберс, – часть погибла. Те, кто выжил, попали к бандитам. Пришлось их выкупить.

– Дьявольщина… Это ведь Новый мир, Джек! Откуда здесь столько швали? Вы их что, специально завозите?

– Как тебе сказать, Поль… – он задумчиво провёл рукой по бороде. – Иногда мне кажется, что Орден приложил к этому руку. Может, им выгодно, чтобы колонисты не расслаблялись и не задавали ненужных вопросов.

– Как ты думаешь, сколько нам потребуется людей? – спросил я.

– Несколько «толстолобиков» из научного центра и три водителя. Как правило, с группой идут четыре охранника. Всё готово, осталось утрясти план с Орденом и получить благословение от службы, где просиживает штаны Виктор.

– Разве они занимаются такими делами?

– Служба внутренней безопасности, – наставительно заметил Джек, – занимается всем, что касается освоения Нового мира! Их интересует всё – цвет нижнего белья у местных шлюх и сколько денег ты просаживаешь в покер. Чего уж говорить о таких делах, как геологоразведка! Глаз не сомкнут, пока мы не принесём в клювике что-нибудь интересное. Да и в экспедиции без внимания не оставят. Ставлю пять экю, что в команде окажется два-три стукача, которые будут совать длинный нос в наши дела.

– Тебя это устраивает, Джек?

– Ты взрослый мальчик, Поль, и понимаешь, что без этого ничего не получится. Никто, кроме этой службы, не разрешит нам тратить деньги и горючее. Да и машины в дефиците.

– А почему не морем? Это было бы безопаснее.

– Да, безопаснее, – согласился Чамберс, – и быстрее. Но в здешних водах нет такой большой посудины, на которую можно погрузить джип и два армейских грузовика. Поэтому придётся глотать пыль и тратить время на дорогу. Вчера на Западный форпост отправился конвой с горючим и группой поселенцев из Техаса. Следующий – через месяц. Думаю, с ним и отправимся. Если твои парни не будут размазывать кашу по тарелке, то соберётся хорошая команда.

– Один из них точно не будет! – усмехнулся я.

– Кто такой?

– Карим Шайя.

Квартал, который называли «гражданским», расположился сразу за периметром базы. Около четырех десятков домов, несколько лавок, два-три борделя и бар, в котором собирались все мужчины старше двадцати лет. Здания были добротными, сложенными из кирпичей странного голубого цвета. Как объяснил Чамберс, местная глина была богата солями кадмия и кобальта, что и стало причиной этого оттенка.

Поднимая столбы пыли, мы проехали по главной улице, украшенной недавно построенным фонтаном, и повернули направо. Бар находился на самой окраине жилой зоны. Народ здесь засиживался допоздна, и шум стоял такой, что будь он в центре – жителям близлежащих домов приходилось бы несладко. По словам Джека, несмотря на особое положение этого посёлка, здесь можно встретить кого угодно – от священника, который на самом деле является сутенёром, до фермера, который подрабатывает работорговлей.

Оружие, а точнее – автоматы, пришлось сдать в «гардероб», где за высоким барьером разместился угрюмый малый со звероподобным выражением лица. Взамен мы получили номерок и хмурое бурчание, переведённое как пожелание хорошо отдохнуть.

Интересные здесь порядки, ничего не скажешь! Пистолеты нам, правда, оставили. С одной стороны, всё правильно – мало ли что. Напьётся какой-нибудь урод и начнёт бузить, размахивая стволом по все стороны. Ладно ещё пистолетом, а если чем-нибудь автоматическим? Эдак таких дырок можно нахватать – не обрадуешься. Кстати, народ, надо отдать должное, здесь спокойный. Наверное, потому, что все носили оружие. Оно, знаете ли, дисциплинирует владельца. Нет, драки, конечно, случались, – что за бар без хорошей потасовки?! Но дрались культурно, за пистолеты не хватались. В общем, как я понял, автомат за пределами базы – это страховка на случай нападения банд, которых в округе предостаточно.

Мы с Джеком устроились за свободным столиком, заказали стейк из местной живности и по литру пива. Пиво, в большом кувшине, принесли довольно быстро, а вот горячее пришлось подождать. Людей было много, кухня просто не справлялась с заказами. Среди отдыхающих я заметил несколько знакомых лиц. Военные с нашей базы, парочка охранников из моего отдела и весёлая компания технарей из отдела логистики. У одного из них на коленях сидела жгучая брюнетка с роскошным бюстом. Парень что-то нашёптывал красавице на ушко, в ответ она лишь притворно возмущалась и хлопала его по рукам дешёвым веером.

На мой взгляд, все деревенские бары одинаковы. Прямоугольный зал, где стоит десяток столов, вдоль одной из стен – длинная стойка бара с блестящими пивными кранами и небольшая сцена, на которой выступал местный джаз-банд. На потемневших стенах – десяток плакатов в стиле «pin-up girl» и череп неизвестного мне животного, с аккуратной дыркой во лбу. В глубине зала был виден широкий проход, откуда доносились сухой стук бильярдных шаров.

– Сдаётся, что это по наши души, – заметил Джек и кивнул в сторону дверей.

Я обернулся и увидел парня из службы внутренней безопасности. Неприметный, лет двадцати пяти, не больше. Встречались несколько раз в конторе у Виктора. То ли адъютант, то ли телохранитель.

– А что, парни из «гестапо» в этот бар просто так не ходят?

– Ходят, конечно, куда они денутся! Но этот кого-то высматривает. И мне кажется, что не свободную шлюху.

Он оказался прав – посыльный искал именно нас. Он подошёл к нашему столику, извинился, что вынужден прервать отдых, и сообщил, что нас срочно вызывают на базу, в службу внутренней безопасности. Мы с Джеком даже переглянулись. Что за новости? Так или иначе, но стейк местного производства в тот вечер мне попробовать не довелось…

– У нас проблемы, – Виктор посмотрел на нас, кивнул на стулья и уточнил: – Большие проблемы. Садитесь, парни, разговор будет серьёзным.

– В очередной раз подхватил триппер? – поинтересовался Джек.

– Заткнись, Чамберс! – кинул на него злой взгляд Виктор. – Когда захочу выслушать твои идиотские шутки, то выберу для этого другое время.

– Что случилось? – спросил я.

– Несколько часов назад… – он покрутил в руках карандаш и продолжил: – Нашу колонну, идущую на Западный форпост, разнесли в клочья…

155 год по летоисчислению Нового мираТерритория Ордена по приёму поселенцев

– Колонну? – вытаращился Джек.

– Да, – хмуро подтвердил Виктор и кивнул на стулья, – садитесь, разговор есть.

Несколько минут он молчал, постукивая по столу карандашом, словно не знал, как начать разговор, и собирался с мыслями.

– Виктор, – не выдержал Чамберс, – не изображай сурового мальчика из Ленгли. Давай, объясни, какого чёрта ты нас оторвал от ужина!

– На транспортную колонну напали. Возле переправы. Это на реке Стикс, – специально для меня уточнил Виктор. Он говорил короткими, рублеными фразами, словно раскладывал факты по полочкам. – Сожгли два джипа, перебили охрану. Потом разграбили грузы, предназначенные для форпоста. Боеприпасы, продовольствие и горючее.

– Ушли в сторону горной гряды? – спросил Джек.

– Да.

– В колонне были поселенцы. Что с ними?

– Ничего, – Виктор пожал плечами, – думаешь, грудью встали на защиту Орденских грузовиков? Как бы ни так! Они колонисты, а не сумасшедшие из твоих поисковых партий. Тем более, что первыми через реку всегда переправляют грузы, а не людей. Когда началась заварушка, они оказались на правом берегу и помочь особо не могли. Сомнительное это удовольствие – форсировать реку под пулями. Конечно, они помогли нашим солдатам, но на рожон не лезли. В общем, всё сделали правильно, поэтому среди гражданских жертв почти нет. Несколько легкораненых.

– Как я понимаю, колонны здесь ходят без предварительной разведки с воздуха?

– Откуда взять столько вертолётов, Поль? Ты карту видел? До форпоста тысяча с лишним километров.

– Но ты сам рассказывал, что вертушки туда летают.

– Да, летают, – кивнул он, – с промежуточной посадкой. За рекой, километрах в ста, есть блокпост. Что-то вроде аэродрома подскока, для Хьюи. Но это для прямых рейсов.

– Ясно, для сопровождения колонн и разведки не годится.

– Ладно, не буду тянуть кота за самое дорогое, поэтому скажу прямо. – Виктор обвёл нас тяжёлым взглядом. – Банду надо уничтожить.

– Какая приятная новость! И что, ты предлагаешь этим заняться нам с Полем? – дёрнул бровью Джек.

– Этим займутся парни из батальона охраны. Рота «Браво». Их подготовка подходит для этой работы.

– Так в чём же дело?

– Дело в том Джек, что никто, кроме тебя, разумеется, – усмехнулся Виктор, – не знает той местности. Это проклятое предгорье, к северу от блокпоста, просто напичкано разными гнилыми подарками этой долбаной природы. Парням нужен проводник. Тот, который хорошо знает ущелья и перевалы.

– А на разведку кто пойдёт? – подал голос я.

– Я не могу приказывать, – он отвёл взгляд в сторону, – это не ваш бизнес, но я хотел просить вас. Просто больше некому. У Ордена нет Зелёных Беретов, которые могли бы поставить эту банду раком.

Мы с Чамберсом, не сговариваясь, потянулись за сигаретами. Дело, которое нам предлагал Виктор, не входило в сферу наших должностных обязанностей. Моих – ещё куда ни шло, но Джек здесь гарантированно ни при делах.

– То есть… – начал я.

– Да, именно так, – перебил меня Виктор. – Надо скрытно провести разведку, обнаружить банду и затем вывести на них солдат. На все дела – девяносто шесть часов.

– Почему именно столько?

– За это время, – пояснил мне Джек, – они успеют добраться до истоков Стикса. Потом перевалят через перевал, разделят добычу и разбредутся по саванне. И тогда хрен мы что-нибудь отыщем, кроме пустых консервных банок.

– Времени мало. А вообще игра стоит свеч?

– Если ты о деньгах, то могу пообещать лишь приличную денежную премию, – Виктор поджал губы. – Три тысячи экю на каждого. В бою участвовать не надо. Разведать, вывести парней на цель – и всё, можете отдыхать.

– Как ты собираешься нас туда отправить? – поинтересовался Джек.

– Вертолётом. Скаутом забросим на форпост, а потом доставим в район предгорья. Если повезёт, то вы сможете их обогнать. Хьюи на такое расстояние не потянет, так что забросить с вами солдат не получится.

– Да, в Скаут больше четверых не поместится, – сказал я.

– Надо подумать, – Джек сбил шляпу на затылок, – на свежем воздухе.

– Тогда валите дымить на улицу, – отмахнулся Виктор и поднял телефонную трубку, – без вас тошно. И не возвращайтесь, пока не примите решение.

Мы с Чамберсом поднялись и, переглянувшись, вышли из кабинета. Надо освежить голову и подумать. С одной стороны – заманчивое предложение. И деньги, по меркам Нового света, неплохие. Три тысячи экю за разведку. Моё месячное жалованье – около тысячи двухсот. Со всеми надбавками. А у меня, надо заметить, высокая зарплата. Квалифицированный инженер получает в районе семисот-восьмисот экю. Так что деньги и правда хорошие. Я посмотрел на Джека и хмыкнул. Для него, судя по выражению лица, деньги были на последнем месте. Он как-то пропустил мимо ушей сумму и думал совсем о другом. Фанатик, дьявол его раздери!

Мы вышли на улицу и, оперевшись на джип, вытащили сигареты. Джек задумчиво крутил в пальцах сигарету, пока я не поднёс ему зажигалку под самый нос. Он удивлённо уставился на мою руку, потом чертыхнулся и прикурил. Несколько раз глубоко затянулся, зло сплюнул себе под ноги.

– Я давно говорил, что с бандами надо что-то решать.

– Странно, что раньше не разобрались, – пожал плечами я, – пока они были слабыми. Сейчас, как я понимаю, это уже реальная сила, которую просто так, с наскока, не возьмёшь.

– Намудрили, мудрецы херовы, – оскалился он, – надо было уничтожать сразу, как только появились первые банды.

– Сейчас уже поздно плакать по убежавшему молоку. Что думаешь делать, Джек?

– Пойти и надрать им задницу.

– Конечно, – кивнул я, – вдвоём. Можем ещё прихватить официантку из нашей кантины, чтобы скрасить дорогу. Я тебя серьёзно спрашиваю.

– Виктор прав, – Чамберс отбросил окурок и достал новую сигарету, – для начала нужна разведка. Лучше меня тех мест никто не знает, в этом он тоже не ошибся.

– Ты не военный, – заметил я.

– И ты прав, – вздохнул он и сделал неутешительный вывод, – но кому от этого легче? Все вокруг умные, все знают, что надо делать, но никто не хочет этим заниматься. Значит, нам придётся отправляться на разведку.

– Нам?

– Вдвоём. Пойдёшь со мной?

– Если тебя убьют, то с кем я отправлюсь в экспедицию на побережье? Придётся идти, – я пожал плечами.

– Нардин, ты самый сумасшедший ублюдок, который мне встречался в этих землях…

– А ты старый, выживший из ума болван…

– Я знаю, – засмеялся он. – Ладно, пойдём обрадуем этого недотёпу Виктора.

– Пойдём. Скажи, а откуда такое странное название реки – Стикс? Если не ошибаюсь, что-то из мифологии?

– Местный жаргон первых лет освоения Нового мира, – отмахнулся Чамберс. – Река, за которой начинается царство смерти. Был у нас в первой экспедиции один неисправимый романтик. Его потом большая гиена задрала. Для первых исследователей это было похоже на правду. Те, кто побывал за Стиксом, можно сказать, вернулись с того света.

Рассвет мы встретили в кабинете Виктора. Вентилятор, висящий под потолком, лениво махал крыльями, разгоняя табачный дым; на столе стоял пустой кофейник и несколько кружек. Пепельница, сделанная из панциря какой-то местной черепахи, была переполнена смятыми окурками. Несколько из них выпали на стол и были похожи на… Чёрт знает, на что может быть похож окурок? Наверно на простой окурок. Голова гудит, словно испорченный кондиционер, а во рту противный привкус от кофе и сигарет.

Джек стоял у распахнутого окна, хмуро рассматривая розовеющее небо. Виктор молча уткнулся в карту, а я, закинув ноги на письменный стол, просматривал план, который мы набросали за ночь. В общих чертах всё было ясно. Дело оставалось за малым – уложиться в срок и выбраться оттуда живыми. Я долго думал про оружие. С одной стороны – патронов и стволов много не бывает. С другой – мы идём на разведку, а не воевать. Нагруженные, как верблюды, мы далеко не уйдём, а нам ещё и побегать придётся. Чамберс, словно угадав мои мысли, спросил:

– Что берём из железа?

– Автоматы, гранаты для подствольника и по пятьсот патронов на брата.

– И всё? – удивился он.

– Если нас обнаружат, а ещё хуже – зажмут в угол, то уничтожат очень быстро. Мы не продержимся и часа. Сколько в банде человек?

– Около пятидесяти, – поднял голову Виктор.

– Вот… Так что самое главное в нашем положении – это абсолютная скрытность. Иначе обложат, как медведей в берлоге, и всё.

– Логично, – согласился Джек, – хотя и пессимистично.

– Кстати, – вспомнил я, – кроме всего прочего, нам необходимо два костюма Гилли.

– На базе таких нет, – Виктор поднял на меня красные глаза и потянулся за сигаретой. Несколько секунд он тупо смотрел в пустую пачку, потом смял её в кулаке и полез в стол за новой.

– Придётся заказывать в Старом свете.

– Тут есть небольшая проблема, – он закурил и поморщился, – в ближайшую неделю не будет связи. На том конце «ленточки» проводят плановую проверку. Так что заказать не получится. У нас просто времени не хватит.

– А здесь нельзя изготовить? – подал голос Джек.

– Можно, – задумался я, – но потребуется не меньше суток. Если будет помощник, то немного быстрее. А потом – по плану.

– Ладно, парни, – Виктор поморщился, – идём, поспим немного. День будет тяжёлый.

– Погоди спать, – я вырвал из блокнота лист бумаги и набросал несколько строк, – вот это желательно достать как можно быстрее.

– Что за хрень? – он уставился на записку. – Мешковина, сетка, два комплекта формы…

– А из чего я буду делать костюмы?

– Дьявольщина, – он устало потёр глаза, – ладно, всё будет. А теперь спать, парни, спать. Завтра вы мне нужны бодрые и красивые.

– Сегодня, Виктор, – сидящий на подоконнике Джек кивнул на багряно-красный шар солнца, поднимающийся над горизонтом. – Уже сегодня…

165 год по летоисчислению Нового мираТерритория Ордена по приёму поселенцев

База напоминала муравейник, в который ткнули палкой. Роту «Браво» построили засветло, когда мы с Чамберсом вышли от Виктора и отправились в гостиницу, чтобы придавить подушку на несколько часов. Пока мы спали, солдаты собирались с такой скоростью, словно их наградили отпуском на одном из курортов Майами. Уже засыпая, сквозь сон я слышал рычание мастер-сержанта, руководившего отправкой колонны.

– Восемьдесят два часа, дьявол их раздери! – Джек пнул ни в чём не повинный стул и подошёл к окну. – Осталось восемьдесят два часа, а этот болван куда-то пропал!

– Не суетись, – ответил я и отложил в сторону снаряжённый магазин, – и поставь стул на место. Радуйся, что мешки не пришлось на нитки распускать. До сих пор бы возились.

С маскировочными костюмами нам повезло. Просто несказанно повезло. Через несколько часов после того, как мы разошлись, меня разбудил один из сержантов. Как оказалось, у двух снайперов из их роты такие костюмы есть – и не по одному комплекту. В общем, два из них уже лежали на моей койке и ждали своего часа.

– Толку с этих лохматых мешков, – Чамберс хмуро посмотрел на кровать, где лежали два упакованных в чехлы гилли.

– Ты просто не выспался. Колонна с военными давно ушла?

– Четыре часа назад, не больше.

– Ну вот, видишь, как всё отлично складывается. Как в героическом романе или фильме с Бельмондо. Осталось добраться до бандитов и надрать им задницу. Потом будут финальные титры, твоё героическое лицо на фоне заката и рыдающая от счастья официантка из нашей столовой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю