Текст книги "Война за империю (СИ)"
Автор книги: Игорь Николаев
Соавторы: Евгений Белаш
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 28
Приглашение Боемира Наталья восприняла благосклонно, однако текущая работа не позволила принять его сразу. Затем Шанов уехал в очередную командировку почти на две недели, после снова навалилась текучка. Но о мысли сходить куда-нибудь вместе не отказались ни он, ни она. И наконец, в первых числах мая, долгожданное мероприятие состоялось…
Наталья повернулась перед зеркалом, критически оценивая себя со всех сторон. Зеркало было большое, еще дореволюционное, заключенное в простую, но солидную раму. Оно исправно отражало светловолосую женщину в простом, но изящном белом платье без выреза, длиной чуть ниже колен, перечеркнутом частыми вертикальными полосками черного цвета и с черным же пояском. Украшений у Натальи было немного, но наличие даже двух аксессуаров способно вызвать муки выбора, а у нее было целых три кольца, которые можно надеть для столь значимого мероприятия – все фамильное наследство.
Стрелки часов неумолимо приближались к четырем часам дня, а женщина все никак не могла привести образ к желаемому идеалу. Но в дверь постучали.
Наталья ожидала чего угодно, но только не того, что увидела, открыв Шанову. Она привыкла видеть полковника в трех ипостасях – в домашней одежде, поношенной и аккуратно починенной; в гражданском, одетого как конторский работник, который за десять лет потратился только на хороший немецкий плащ-'шинель'; и наконец, в форме.
Но на пороге стоял… черт его знает, кто угодно, только не офицер Шанов.
На нем был черный костюм-тройка с крупными пуговицами, белая, с легким бежевым оттенком рубашка и красный галстук с едва заметным розоватым отливом. Комбинация, прямо скажем, экстравагантная, но на Боемире она смотрелась так, будто офицер родился в этой одежде. Неужели костюм был пошит на заказ? И когда – давно, на всякий случай, или специально для этого дня?.. Суетливые мысли мгновенно разбежались в разные стороны, как испуганные зайцы.
– У меня небольшой подарок, – с этими словами Шанов вытянул правую руку, которую до этого держал за спиной. В руке оказалась довольно увесистая коробка с большой надписью 'Красные и Белые'. Маленькие изображения аэропланов и танков, похожих на синие ромбики, отчетливо указывали, что это военная настольная игра.
– Для вашего сына, – пояснил офицер. – Он не дома?
– Спасибо! – Наталья подхватила коробку обеими руками. – Вы проходите! Аркадий у друзей, в гостях, но вечером вернется и будет рад.
– Нет, спасибо… я подожду за дверью, пока вы будете готовы. Не торопитесь.
Высказав непривычно длинную тираду, он отступил на шаг, в общий коридор, будто вычеркивая себя из пространства жилого помещения. И там, в коридоре, замер, как молчаливое изваяние. Только теперь Наталья обратила внимание, что Боемир еще и уложил коротко стриженые волосы в строгую прическу с пробором налево.
– Да, конечно, я постараюсь не задерживаться, – произнесла она, очень стараясь, чтобы слова прозвучали спокойно, со сдержанным и величавым достоинством.
По большому счету, ничего выдающегося и не было. Не случилось феерии развлечений, походов по ресторанам и всего, что обычно понимается под 'выходом в свет'. Они просто гуляли по Москве, никуда не спеша и не задумываясь о заботах грядущего. Говорили о чем-то, о чем впоследствии не могли вспомнить. Смотрели на вечерний город, который был велик и красив, даже, несмотря на 'световую дисциплину' вызванную необходимостью экономить электричество – мобилизация коснулась всех сторон жизни. Шанов в своей обычной манере – короткими, тщательно обдуманными фразами – рассказывал истории из жизни некоего китайского гарнизона, про который ему 'говорили товарищи'. Поведал так же и о том, кто такой Гуггенхайм, что приходил в гости на Новый Год. Высокий светловолосый немец оказался десантником-парашютистом. Шанов не рассказал, какие события свели и сдружили двух таких непохожих людей, но Наталья и так поняла, что случилось это отнюдь не за чаем с ватрушками. Слишком явственно, пусть и неосознанно, Шанов поджимал некогда травмированную правую руку, когда повествовал о великих талантах Гуггенхайма по добыче провианта среди пустынных равнин.
А она совершенно неожиданно для себя начала говорить о таких скучных и привычных вещах, как минные травмы, послеоперационная реабилитация, проблемы чистки раны, загрязненной инородными частицами и клочками одежды. Но Боемир очень внимательно слушал и периодически вставлял замечания, которые опять же свидетельствовали, что проблема знакома ему не с чужих слов.
В общем, вечер получился … странным. Но при этом – очень теплым и душевным.
А потом они танцевали на уличной танцплощадке, среди других пар, кружащихся под 'Амурские волны'. Танцор из Шанова получился никудышным, но у офицера оказалась отменная координация движений, поэтому он мгновенно схватывал основные движения, копируя их немного тяжеловесно, но точно. Впрочем, Наталья простила бы ему даже топтание на одном месте.
Слишком давно не было в ее жизни обычного совместного вечера и крепкого мужского плеча рядом.
Лишь один раз поход омрачился – разговор коснулся Аркаши, и женщина опрометчиво заметила, что иногда бывает тяжеловато одной. Офицер молча, немного странно посмотрел на нее, и Наталья вдруг вспомнила, что он ни разу не спросил, где же Коновалов-старший, отец семейства.
'В разводе' – невпопад сказала она и покраснела, представив, как странно и глупо это, должно быть, выглядело со стороны. Но он лишь кивнул, словно получил исчерпывающий ответ. И больше тема одиночества Коноваловой никак не всплывала – ни тайно, ни явно.
А потом все закончилось. Хорошее всегда преходяще, и может быть это по-своему хорошо. Ведь окажись человеческая жизнь сплошным праздником, ушло бы само понятие 'праздник' – без контраста с обыденностью.
– Простите, – сказал Шанов. – Я хотел… пригласить вас еще в ресторан… Но забыл, честно говоря. Очень уж хорошо все было.
– Ничего, – улыбнулась она. Боемир держал ее под руку, и Наталья чувствовала под рукавом пиджака крепкие мышцы – словно металлический слиток.
– Ничего, может быть в другой раз.
– Конечно. Непременно, – произнес он. И добавил после долгой паузы. – Мне очень понравилось. Спасибо, что… приняли приглашение.
– Пожалуйста, – честно сказала она и крепче взялась за его руку – несмотря на май, вечером похолодало, зябкий ветерок скользил по улице.
Наталья вспомнила их самую первую встречу. Насколько слабой и потерянной она чувствовала себя тогда, настолько спокойно женщине было сейчас.
– Жаль, нескоро получится, – задумчиво и с легкой грустью заметил он. – Мне предстоит много … рабочих поездок. Я буду редко бывать… дома.
Слово 'дом' далось ему с некоторым трудом, так, будто Шанов не привык считать какое-либо место своим постоянным домом.
– Да, я понимаю, – ответила она, стараясь не выдать грусть и некоторое разочарование.
Они вошли в дом, поднялись наверх…
– Доброй ночи, – сказал Шанов. – Спасибо… за вечер.
– Доброй ночи, Боемир.
* * *
Сталин внимательно посмотрел на Поликарпова, постукивая по столу пустой и холодной трубкой. Негромко, размеренно, словно отмеряя метроном уходящие секунды.
– Товарищ нарком военного авиастроения, вы уверены в своих словах? – очень тихо спросил Верховный. – Вы хорошо все обдумали после нашего последнего… разговора?
Сталин ценил Николая Николаевича Поликарпова, как профессионала высочайшего класса. Если и было что-то, чего Поликарпов не знал о самолетах, то этого не знал никто. Кроме того, Николай Николаевич обладал редким даром – он умел сочетать и жесткость, и человечность в руководстве людьми. Нарком был строг, но в то же время не жесток, он всегда в точности знал, где заканчивается предел возможностей для каждого отдельного человека, коллектива, отрасли в целом. Однако временами мягкость Поликарпова оборачивалась непониманием того, что обтекаемо называлось 'требованиями текущего момента'. И, соответственно – неспособностью удовлетворить эти требования.
Как сейчас, например. Но если прежде 'закидоны' доброжелательного наркома были не фатальны, то теперь все обстояло совершенно по-иному…
– Да, товарищ Сталин, – четко и твердо ответил Николай Николаевич. – То, что требует Ставка, невозможно.
– Объясните вашу позицию, – вежливо попросил Верховный, но нарком слишком долго общался со Сталиным напрямую и хорошо понимал, что в словах генерального секретаря на самом деле не было ни просьбы, ни вежливости.
– Товарищ Сталин, перефразируя Ломоносова, чтобы где-то прибавить, нужно где-то убавить. Авиационная промышленность работает на пределе возможного. Если еще больше поднять план, то мы получим аналог тридцать седьмого.
Сталин поморщился, вспоминая тридцать седьмой год. Последний мирный год для СССР. Ну, почти мирный, поскольку китайская кампания и мелкие потасовки на западных границах давно уже стали привычными и обыденными. Это был год, когда Советский Союз, наконец, начал пожинать настоящие плоды индустриализации и милитаризации. Когда производство по-настоящему современной и развитой военной техники хоть как-то стало приближаться к потребностям армии, готовящейся к скорым войнам. Год великих, широко освещенных успехов и тяжелых, тщательно скрываемых поражений в борьбе за вал и качество.
– Нельзя поднять производство самолетов, не закладывая предварительно соответствующий фундамент производственных возможностей и кадров, – объяснял меж тем Поликарпов, терпеливо и рассудительно, как привык делать всегда при общении с высокопоставленным руководством. – Можно выиграть еще процентов десять-пятнадцать в сравнении с нынешним уровнем. Брак повысится, но на условно терпимом уровне. Как я уже говорил, можно обеспечить двадцатипроцентный рост, но на достаточно короткое время. То, чего требуют военно-воздушные силы – стабильного увеличения еще на тридцать процентов от нынешнего уровня – добиться невозможно. То есть, возможно…
– Возможно, значит. Но… – подтолкнул Сталин.
– Если провести дополнительную мобилизацию высококвалифицированных рабочих в промышленности, снизить нормы приемки, поднять нормы выработки, урезать выходные… Тогда процентов тридцать накинуть получится. Может быть даже сорок. Но через два, самое большее три месяца резервы такого рывка будут исчерпаны, и продукция захлебнется в вале брака. Просто ресурс людей закончится. Мы не просто не сможем поддерживать темп, но скорее всего еще получим просадку относительно текущего уровня. Для моторостроения последствия вообще будут катастрофичными, потому что все в авиастроении упирается в выпуск моторов. Чтобы совершить такой скачок нужен, самое меньшее, год подготовительной работы всей страны, а лучше полтора-два года!
– Следующая война будет вестись уже с помощью реактивной авиации и реактивных двигателей. Если она, конечно, случится, – сказал Сталин, приглаживая ус. – Значит, вы все-таки говорите, что это возможно…
– Товарищ Сталин! – Поликарпов начал терять самообладание. – Я говорю, что возможно. Но я говорю и то, что последствия окажутся…
– Катастрофичными. Я помню.
– А у немцев ситуация будет еще хуже, у них нет таких механизмов концентрации и мобилизации, как у Советского Союза! У Социальной Республики все производственные цепочки, так или иначе, завязаны на незначительное количество специалистов сверхвысокой квалификации. В авиастроении у них вообще нет конвейерного производства в нашем понимании, у них отдельные группы строителей работают над самолетом во время всего производственного цикла. Это дает непревзойденное качество работы, но ставит жесточайшие ограничения на лимит выпуска.
– Я знаю, товарищ Рихтгофен исчерпывающе проинформировал меня о специфике немецкого авиапрома, – ответил Верховный, снова пристукнув трубкой по столу. – И сообщил, что в течение трех месяцев немцы обеспечат рост производства на двадцать процентов от текущего уровня. С учетом… 'высочайшего качества' – это очень много.
Поликарпов промолчал, он уставился в стол, поджав губы и скорбно нахмурившись. Молчал и Сталин, явно предлагая высказаться наркому.
– Я… – начал, наконец, Николай Николаевич и вновь умолк.
– Товарищ Поликарпов, вам нужен отдых, – неожиданно и очень твердо произнес Верховный, глядя на высокий, с широкими залысинами лоб собеседника, словно пытался проникнуть взором в самую глубину мыслей Поликарпова.
Тот вскинулся и посмотрел на вождя округлившимися глазами.
– Вы слишком много работали, – с тяжелой, безапелляционной непреклонностью продолжал Верховный. – Пора отдохнуть. Пусть вашу работу пока сделает… кто-то более энергичный.
Поликарпов еще больше поджал губы, так, что они сложились в тонкую нить. Нервным движением махнул рукой, но не стал протестовать, поняв, что решение окончательное.
– Кому сдать дела? – глухо спросил он.
– Зачем сдавать? Не надо сдавать, – сказал Сталин. – Вы останетесь на своей должности… Пока останетесь.
Это 'пока' упало между генсеком и наркомом, как могильный камень.
– Отдохните, сосредоточьтесь на реактивной тяге. А над вопросами текущего производства пусть пока поработает кто-нибудь из ваших заместителей. Скажем… Яковлев.
– Понимаю, – все так же глухо отозвался нарком. – Разрешите идти, товарищ Сталин?
– Идите.
Глава 29
Личный кинозал Ее Величества постепенно заполнялся людьми. Мартин тихо стоял в сторонке, пытаясь решить, что ему делать – продолжать ли ожидать или занять место, а если сесть, то где. Австралиец был не робкого десятка и редко терялся, но теперь… Зал оказался невелик – всего четыре ряда удобных кресел и почти все уже заняты. Притом, практически все присутствующие внушали почтение неслабым количеством регалий. В лицо летчик почти никого не знал, но, похоже, что здесь собрался цвет и ВВС, и Флота. Вдоль рядов сновали адъютанты и референты, разнося папки с документами. Впрочем, насколько мог судить Мартин, печатное слово мало интересовало присутствующих. Так же, как и неизвестный летчик из 'Арсенала'.
Черт с вами, решился он, пойду и займу первое попавшееся, и пусть потом какой-нибудь генерал от авиации попытается меня выгнать. 'Больше наглости, сынок!', кстати, вспомнилось любимое напутствие Босса.
Кресло оказалось очень удобным, ворс обивки шуршал солидно и ободрительно, спинка принимала форму тела. Сидевший рядом генерал-майор неодобрительно покосился на австралийца с нашивками флайт-капитана, но промолчал. Мартин прикрыл глаза и принял как можно более беззаботный вид. Пусть думают, что я особо секретный человек, решил он.
Легкая волна пробежала по присутствующим, в зал вошли три новых персоны. Все присутствующие дружно, как один человек, встали. Поднялся и Мартин, хотя и замешкавшись на мгновение. Королева легким движением руки приветствовала присутствующих, генералитет так же дружно склонил головы. Незнакомый с традициями Мартин опять чуть припозднился. Элизабет он, разумеется, знал, а Черчилля не распознал бы только слепой. Третьего австралиец вспомнил после секундного раздумья. Маршал авиации Даудинг, командующий истребительными силами Империи, 'Лошадиная физиономия', как в минуты раздражения называл его Ченнолт, был как обычно импозантен и благороден. Хотя и слегка бледен.
Троица прошествовала к первому ряду, где в центре оставался незанятый пятачок на четверых, но остановилась, немного не доходя. Премьер обратился к королеве, очень тихо, но активно жестикулируя, она что-то ответила, столь же негромко.
– Ваше Величество, я продолжаю настаивать на том, что вы совершаете ошибку, – очень тихо, но с некоторым напором говорил министр.
– Отнюдь, – коротко ответила Элизабет.
– Вы составите превратное представление о происшедшем. Сначала следует ознакомиться с протоколами и картами, изучить предысторию…
– Сэр Уинстон, понимаю ваше беспокойство. Но как сюзерен и королева я должна обратиться к народу и выразить свое отношение, сказать ободряющие слова. Для этого необходимо увидеть то, что видели уцелевшие, то, что передается из уст в уста в обход прессы и радио. Только так я смогу найти должные слова, чтобы разделить с ними скорбь и ободрить павших духом. Поэтому я посмотрю этот фильм.
Мартин не слышал ни слова, но видел, как после ровного и размеренного ответа Элизабет премьер буквально всплеснул руками, но сдержался, хотя и с огромным трудом. Доселе молчавший Даудинг начал искать кого-то взглядом среди сидящих. Нахмурился и что-то сказал адъютанту. Тот со сноровкой породистой борзой немедленно рысью двинулся по периметру зала, прочесывая его рентгеновским взором. А затем устремился к Мартину с целеустремленностью пикировщика, выходящего на цель.
– Вас ожидают.
Мартин растерялся и оглянулся, думая, что обращаются не к нему.
– Вас ожидают, – настойчиво повторил адъютант, – будьте любезны проследовать за мной.
И Мартин проследовал. Первая упорядоченная мысль – 'будет, о чем рассказать дома' немедленно умерла, задавленная осознанием ситуации – королева, премьер и маршал ожидают флайт-капитана. Поэтому он просто старался не споткнуться, сопровождаемый множеством недоуменных глаз.
На расстоянии вытянутой руки Элизабет совершенно не походила на свои плакатные изображения и официальные фотографии. Там обычно изображали суровую и выдержанную даму, холодно красивую и сдержанную. Живая Элизабет оказалась значительно моложе, но на лице у королевы не было ни следа естественной в таком возрасте беззаботности или радости. Такое выражение Мартину приходилось видеть у пилотов после третьего-четвертого вылета за день, когда усталость разбегается морщинками от уголков глаз, опускает уголки губ, превращая лицо в невыразительную трагическую маску. На мгновение ему показалось, что в глубине ее темных глаз плещется безмерное отчаяние.
Возникла секундная заминка, надо было как-то приветствовать хозяев положения, но Мартин не представлял каким образом. Как офицер 'Арсенала' он не подчинялся напрямую ни Черчиллю, ни Даудингу, формально его нанимателем и высшим руководителем была сама королева. Элизабет сама легко протянула руку. Мартин благодарно подхватил ее и поднес к губам, как он искренне надеялся, в светском полупоклоне.
– Благодарю вас, капитан, вы оказали нам неоценимую помощь.
Голос у нее оказался тоже очень приятным. Глубоким, с едва заметной хрипотцой, но не природной, а какая бывает от долгого чтения вслух.
Даудинг дипломатично кашлянул.
– Я всегда к Вашим услугам, – стараясь держать светскую марку, ответил австралиец. – Как и весь 'Арсенал демократии'.
Уголком глаза поймал невольную улыбку маршала и понял, что ляпнул бестактность, поскольку вообще-то официально состоял в 'Корпусе добровольных помощников Ее Величества'. Но оправдываться было поздно и неуместно, поэтому Мартин воинственно выставил подбородок и повторил:
– Всегда готов служить Вам.
– Благодарю, – она изучающе смотрела на него, панический огонек в глазах уступил место веселым искоркам. Почему-то Мартину это было очень приятно, хотелось сказать что-нибудь хорошее, очень ободряющее, например, пообещать вымостить дорожки ее резиденции кусками обшивки сбитых вражеских самолетов…
– Давайте начинать, – сказал Черчилль, которому процедура приветствия капитана явно казалась неуместной. Он обозрел Мартина с головы до ног, как портновскую мерку снял и нехотя буркнул, – Присаживайтесь с нами, будете давать пояснения по ходу просмотра.
Все, наконец, заняли свои места. Мартин несколько мгновений проникался величием момента: левым локтем он касался маршала авиации, одного из высших военных руководителей Империи. Правым… Нет, не прикосновение, это было бы слишком бестактно. Но видеть и ощущать в непосредственной близи тонкую руку, затянутую в строгий серый шелк…
Черчилль махнул, референт поймал его движение и в свою очередь подал сигнал. Свет плафонов померк.
Экран замерцал белым светом. Угольно-черными зайчиками запрыгали какие-то пятна и тени, промелькнула череда чисел. Сразу же, без перехода, из клубящихся теней возник яркий, красочный вид обычного аэродрома, ряд расчехленных одномоторных истребителей, вокруг которых обыденно мельтешила аэродромная обслуга. На переднем плане расположились готовый к полету 'Москито' и два улыбающихся молодых человека в стандартных летных комбинезонах мышиного цвета и немного щегольскими прическами. В одном из них Мартин узнал себя и против воли улыбнулся. Но почти сразу вспомнил о последующих событиях, улыбка исчезла.
– Насколько я понимаю, мы видим не самые первые налеты? – очень тихо спросила Элизабет.
– Да, Ваше Величество, так же негромко ответил маршал Даудинг. – К моменту начала съемок первая волна уже начала атаку наших радиолокационных станций в совокупности с массированными постановками помех нового типа. По-видимому, они подняли группы с минимальным разрывом во времени и хорошо налаженным радиообменом. Мы ожидали прорыва немецких сил и посчитали, что это подготовка их действий. В первой волне шли штурмовики Кочеригина в сопровождении очень сильного истребительного эскорта. В целом система радиолокационного оповещения продолжила работу, но с большими разрывами и не скоординировано. И мы по-прежнему ожидали только немцев. Здесь вторая фаза, прорыв бомбардировщиков собственно к гавани.
Оператор был подлинным мастером своего дела. Обычно при съемке с плеча стандартным громоздким аппаратом картинка получалась прыгающей и расплывчатой, а использование капризной цветной пленки требовало виртуозного чувства света и дистанции. Но у американца были железные руки и острый глаз. Изображение практически не дрожало и лишь слегка расплывалось, когда оператор ловил фокус.
Сначала он сделал крупный план неба и патрульного истребителя, затем камера быстро, но плавно обежала видимую часть береговой линии, давая представление о масштабе и обстановке. Невооруженным взглядом было видно, что обычная производственная суета портового района стремительно менялась. Люди бросали работу и разбегались по укрытиям, кое-где натягивали маскировочные сети, пряча особенно важные объекты. Хотя, казалось бы, что можно прятать под ними в промышленной застройке?.. Мартин отметил неожиданно много невесть откуда появившихся пожарных машин с характерными красно-оранжевыми крышами. Кое-где разворачивались мобильные зенитные экипажи на грузовиках.
Над трубами некоторых кораблей вились темные дымки – все, кто мог быстро поставить на ход машины, стремились как можно скорее покинуть гавань. Один из лихтеров, стоящих под разгрузкой рванул в пролив без подготовки, прямо из-под кранов, какие-то тючки и непонятные связки посыпались в воду, как разноцветное конфетти.
Камера снова вернулась к небу, скользнула по группе темных точек, неотличимых от роя мошек. Вернулась к гавани. Хищные очертания военного корабля нельзя было перепутать ни с чем. Стремительные обводы, низкий силуэт, тонкие спички орудийных стволов – более всего 'Глочестер' походил на крокодила, случайно оказавшегося посреди стада маленьких бегемотиков. Пришвартованный в стороне от основных стоянок гражданских судов, он выделялся особенно масштабной суетой вокруг. Похоже было, что ремонтные работы уже в разгаре и прекращать их не собираются даже несмотря на ожидаемый налет. Это очень контрастировало со всем остальным портом, стремительно замиравшим в ожидании беды. Организаторы или не понимали, что происходит, или надеялись на воздушный зонтик прикрытия.
Камера снова сменила точку обзора.
Буквально несколько секунд назад над вымершей гаванью кружили лишь спитфайры, выстраивающие оборонительные круги. Несколько групп стареньких харрикейнов барражировали прямо над акваторией. Противник же клубился вдалеке толпой черных точек. И как-то сразу эти точки приблизились, стремительно обретая зализанные формы боевых самолетов, построенных в ровные и устрашающе красивые боевые порядки.
– Основная волна, бомбардировщики Ильюшина, – комментировал Даудинг. – насколько можно судить, при стандартной бомбовой нагрузке.
Элизабет кивнула, показывая, что специальная терминология и иноязычные названия для нее не новость. Даудинг продолжил в мертвой тишине, прерываемой лишь стрекотом киноаппарата.
– Ниже, в другом эшелоне Туполевы, но с усиленной загрузкой – бомбы на пятьсот килограммов – а так же с торпедами.
Армада приближалась. Сомкнутую фалангу бомбардировщиков лидировали эшелонированные по высоте плотные группы истребителей. Даже при беглом взгляде их было как бы не раза в два больше, чем английских.
– Мне казалось, что крупный объект в такой близости от берега должен быть прикрыт и с земли. Артиллерией, – неожиданно заметила королева внешне совершенно нейтральным тоном.
– Да, – на это раз ответил со второго ряда полноватый седеющий адмирал. – Так обычно и делается. Но артиллерии наземной ПВО не хватает, и ею прикрываются в первую очередь военные объекты. Саутгемптон не был столь важен, за год его грузооборот упал почти в два раза. 'Торговцы' слишком уязвимы в проливе, и мы стараемся направлять все сколь-нибудь крупные суда в порты на северо-западе.
– До сих пор Саутгемптон не часто привлекал внимание врагов. И никогда – столь масштабно, – дополнил Даудинг. – Поэтому мы прикрывали его от эпизодических налетов небольших групп оперативными истребительными силами, успешно маневрируя ими благодаря радиолокационной сети. Этого вполне хватало. Мы среагировали и на этот раз, успели поднять в воздух все наличные силы и организовать хотя бы первичную оборону. Даже, несмотря на ущерб, понесенный из-за налета на станции РЛС. Но русских было слишком много.
На экране разверзся кромешный ад, еще более ужасный оттого, что страшное сражение разворачивалось в тишине, под едва слышный шелест проматываемой пленки…
Англичане встретили нападавших достойно, более чем достойно, но советская армада сразу же широко охватила всю гавань 'щупальцами' истребительных групп, а высотные истребители скользнули с высоты на средний эшелон, как сползает с крыши подтаявший пласт снега. Эскорт большевиков буквально в несколько секунд связал весь 'зонтик' англичан и бомбардировщики, как шакалы, набросились на портовую часть. Небольшие, безобидные на вид кустики разрывов поднимались тут и там. Занялись первые пожары. Машинки пожарных и медиков, как яркие заводные игрушки, метались меж обломков.
Ракурс съемки менялся – 'Москито' Мартина забрался подальше, почти к центру города, оттуда драма раскрывалась во всем мрачном великолепии и масштабе, запечатлеваясь на время в неверной памяти людей. И навсегда – на пленке…
Оператор полностью сосредоточился на крейсере, более не выпуская его из кадра. Большинство рабочих разбежалось при первых упавших бомбах, и кто стал бы их за это винить? Крейсер защищал себя сам. С палубы потянулись в небо тоненькие паутинки трассеров зенитных автоматов, сплетаясь и расходясь. Они плели сеть огня и стали – щит, прикрывающий обездвиженный корабль от небесной смерти. И первые бомбардировщики шарахнулись в стороны как стая ворон, испуганных внезапно брошенным камнем.
Краем глаза Мартин заметил, как напряглась рука Элизабет, стискивая подлокотник.
Пока Туполевы восстанавливали строй, на крейсер налетели двухмоторные истребители. Из под крыльев срывались крошечные, с булавочное острие, ракетные снаряды, оставляя за собой белесый дымный след. Сразу несколько разрывов поднялись в разных местах палубы, два или три на главной надстройке. Экипаж высыпал на палубу, сражаясь с начинающимися пожарами, ударили струйки брандспойтов, сбивая пламя.
– Бог мой, какие люди, – потрясенно произнес кто-то сбоку прерывающимся голосом. – Какие безумно смелые люди…
Истребители повторили заход, прерывисто мигали огоньки пулеметно-пушечного огня, которым они свирепо поливали 'Глочестер'. Крошечные человечки на палубе падали, забавно дергали ногами. Хотя Мартин уже видел это вживую, он вновь почувствовал, как до хруста сжимаются зубы. Пилот хорошо знал, что делает с человеческой плотью даже обычная пуля авиационного пулемета. Большая часть смешно падавших человечков была мертва. Меньшая – изувечена на всю жизнь.
Значительная часть зенитных автоматов прекратила огонь, темп стрельбы орудий заметно упал. Пользуясь этим, пикировщики выстроились над крейсером в круг. Полетели бомбы. Казалось, у каждого, кто сидел в зале, устремив взгляд на экран, остановилось сердце. Водяные столбы разрывов поднимались вдоль бортов, опадая сверкающим хрусталем мириадов капель. Мимо. Мимо. Мимо. Только одно попадание. Мартин прекрасно знал, чем закончится эта история, но все равно был бессилен перед магией момента. И вот он уже яростно желал, всем сердцем надеялся, чтобы безуспешная атака оказалась последней и всем сердцем надеялся.
Но на цель выходили все новые и новые самолеты…
– Новая волна, на этот раз с тонными бомбами, – сухо прокомментировал Даудинг. – Надо иметь очень много машин, чтобы так эшелонировать атаку.
Самолеты подкрались незаметно, вышли почти перпендикулярно кромке берега – эскадрилья бомбардировщиков и двухмоторных истребителей. Все случилось очень быстро. Около трех десятков машин скользнули низко, у самой поверхности. Тяжело груженые топ-мачтовики атаковали 'Глочестер' без особого порядка, как придется, но терзаемому множественными пожарами кораблю этого было достаточно. Бомбы, даже с такого расстояния кажущиеся непривычно большими и тяжелыми, тем не менее, прыгали по воде огромными скачками, рикошетируя, как пускаемые детьми камешки, врезаясь в борт корабля. Мартин заметил только два попадания, хотя теперь точно знал, что их было самое меньшее три.
Камера прилежно фиксировала, как крейсер вновь скрылся за стеной водных взрывов. Когда те опали, расходясь волнами, корабль тонул, скрытый сплошным огнем и дымом.
Пленка протрещала последние метры, аппарат щелкнул и остановился.
– Мы поднимем его, – тихо и убежденно сказал премьер-министр. – Чего бы это ни стоило.
– Но это значит, что теперь наше побережье открыто, – еще тише отозвалась Элизабет, и Мартина передернуло от холода ее слов. – И коммунисты могут побеждать там, где и когда выберут.