412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иан Эсслемонт » Размах Келланведа (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Размах Келланведа (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:14

Текст книги "Размах Келланведа (ЛП)"


Автор книги: Иан Эсслемонт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

– Благодарим, сир! – выскочил Харай.

Грегар кивнул: – Ага. Премного благодарны.

Куриан махал рукой. – Да, да. Проваливайте.

Позже ночью Кел-Бринн показал им палатку. Внутри оказалась смена сухой одежды. – Вам, магам, положено отдельное размещение. Отдохните. Поговорим завтра.

Грегар кивнул и сел на постель на тюках сена. Почти немедленно повалившись и закрыв глаза.

Наутро Кэазз встретил их и представил гвардейцам. Они завтракали в главном шатре, с воинами, что не находились на заданиях. Прислушиваясь к разговорам, Грегар уверился, что Гвардия понесла поистине великие потери в хаосе боя под Юрдой.

Куриан, однако, в тот день был более оживлен, хотя рука оставалась недвижной. Он рассказывал, что ожидает крупного пополнения, и моргал отвисшими веками.

Через два дня прибыли новобранцы. Вначале лагерь огласило ржание и топот копыт множества лошадей, стук колес. Все удивленно подняли головы над тарелками. Куриан рьяно вскочил, делая знак страже у входа. – Вот и они! Пустить!

Полог раздвинулся и вошел высокий, мощный на вид мужчина в длинной кольчуге, двуручный меч у пояса. Волосы его были тускло-белыми, длинными и густыми, как и борода. Он огляделся. Грегару его лицо показалось слишком самодовольным и хитрым.

Куриан с трудом удерживался на ногах, склоняясь вперед и протягивая руку. – Шкуродер! Привет! Вы поистине явились вовремя.

К'азз выглядел озадаченным. – Отец? – спросил он. – Что это?

– Рекруты! – сообщил всем Куриан. – Четыре сотни клинков. Шкуродер согласился вступить под мое начало.

Грегар поразился: едва кому-либо хотелось обличить распущенность наемников, слышались рассказы о банде Шкуродера. Худшие из худших, считали все. Настоящее сборище кровавых убийц и мародеров.

К'азз коснулся плеча Куриана. – Отец, на пару слов...

Куриан оттолкнул его. – Нет. Не о чем говорить. Нам объявлена настоящая война. Нужно собрать силы и выжить. У Шкуродера есть мечи, но еще важнее – воля, способная их применить. Именно это нам и нужно.

Блондинистый наемник кивнул – малость насмешливо, на взгляд Грегара. – Четыре сотни ваши, Куриан.

Командующий скорчил устрашающую "боевую" гримасу, но тут же охнул, хватаясь за висок. – Превосходно, Шкуродер, – пропыхтел он. – Тебе рады. Кел-Бринн! Пусть их разместят.

Дальхонезец поклонился. – Сейчас же! – и указал на выход. – Сюда.

Они с Шкуродером вышли.

Однако Грегар успел заметить на лице Кэазза озабоченность, хотя тот и опускал голову; сидевший на краю стола Зурат сурово нахмурился. Да, Зурат считался лучшим воином Гвардии, но Шкуродер и сам считал себя чемпионом.

Похоже, Куриан разом удвоил силы Гвардии. Но какой ценой?

Ему хотелось схватиться за голову: вступив в Гвардию, Грегар надеялся избавиться от забот. В детстве компания наемников казалась ему совершенством справедливости: сражайся хорошо, и будешь вознагражден. Но даже здесь играет роль происхождение и политика. «Что ж, это природа человеческая. Мы тащим ее за собой в любое место».

Он оглянулся на Харая, в беспокойстве кашлявшего в тощий кулак, и рассудительно сказал: – Ну, мы хотя бы записались раньше... этих.

***

Едва привыкнув к положению главной вышибалы элитного борделя, Айко начала скучать. Провожать пьяных господ по коридору и усаживать в экипажи – это явно не было вызовом ее способностям. Как и выламывание рук неуклюжим юным драчунам, считавшим себя крутыми бойцами.

Однако и такая работа позволяла ей оставаться вблизи дворца, и она проводила каждый свободный час в садике на крыше, не сводя глаз с крыш квартала, ставшего для нее запретным.

Она слишком выдавалась среди сборища фантазеров и неудачников всех мастей. Впрочем, она – против своей воли – начала узнавать и понимать их. Паренек, встретившийся ей в первую ночь, представлялся Линой и требовал считать себя женщиной. Честно и откровенно. Были тут и женщины, любившиеся только с женщинами. И не только в этом заведении. Айко не судила их, считая себя саму самой нелепой изо всех.

В тот день она завтракала на кухне, когда Лина прибежал... прибежала по лестнице для слуг и задушено крикнула: – Драка во дворце!

Айко поставила чашку. – Драка? Как это?

Лина туго натянула шаль на плечи. – Болтают на улицах. Ворота и входы заперты. Там даже пожар, вот!

Айко вскочила и понеслась наверх. Застыла на крыше, прикрыв глаза ладонью от света. Точно, над крышами дворца поднимался дым, а на улицах слышались шум и лязг сильнее обычного. Она спустилась и побежала к стенам дворцового квартала. Горожане метались, рассказывая о звоне клинков за стеной, о незнакомых мундирах и лицах. Айко побежала быстрее.

Направлялась она к одной, давно известной ей секции, где стена была ниже и скрывала за собой самые дикие участки сада. Заметила поблизости разносчика с тележкой, отняла ее и подвела к стене, встала на край и полезла выше, подпрыгнула и схватилась за край. Торговец визжал внизу.

Айко перепрыгнула на ту сторону и очутилась в саду.

Пока все шло прекрасно. Именно решительных действий ей и не хватало последние недели. Айко помчалась к расположению Танцовщиц-с-мечами.

Колонна солдат заставила ее спрятаться за павильоном. Она поразилась, видя золото и черное – цвета семейства Федал, утратившего престол в пользу Чулалорнов. С ними был отряд дальхонезцев, в доспехах без знаков. Союзники.

Сейчас Айко охватил невиданный прежде ужас, грудь словно стянуло железом. Она помчалась, почти не дыша.

Дым стал гуще у казарм Танцовщиц. Завернув за угол, Айко увидела причину: строения еще горели, хотя почти все успели обрушиться. Пламя лизало бревна. Она замедлилась, оглушенная. У руин главных ворот лежала груда тел: ее погибшие сестры. Они были в ночных рубахах и штанах, у многих сожжены волосы, обуглилась плоть, и все тела утыканы стрелами.

Согнувшись, она забрала хлыст-меч из еще теплой руки и обернулась к дворцу. Взяла оружие двумя руками и побежала к ближайшему входу.

Там стояла на страже плотная группа людей Федала. Лишь одному удалось разинуть рот для вопля, когда она обрушилась на них, кружась и хлеща клинком. Они пали почти одновременно. Она вошла и устремилась к покоям короля. Комнаты носили следы грабежа. Изящные вазы разбиты, столы перевернуты, хроники стали грудами рваных пергаментов. Там и тут тела верных стражников.

Переступив порог, она помедлила и вернулась. Здесь осталось изрядное число слуг Федала и дальхонезцев, встретивших упорное сопротивление личной охраны семейства Кан. Среди павших лежал и сам Леото, Кан из Канов. Он едва дышал, пластинчатый доспех разрублен пополам, но меч еще в руке. Айко встала на колени; дергающиеся глаза нашли ее.

Он пошевелил головой, кашлянул, будто засмеялся. – Эй... тебя так сюда и тянет, Айко?

– Кто? – бросила она.

Придворный шевельнул плечами: – Федал и союзники. Всегда смотрел не туда, куда было... нужно.

– Король?

Он кивнул и сжал зубы. – Спаси его, – простонал Леото и бесчувственно распластался на полу.

Айко закрыла ему глаза и побежала в тронный зал.

Обнаружив там целую толпу: частные войска семейства Федал и дальхонезцы, какой-то сорт ударной пехоты. У пустого трона стояла плотная женщина, знакомая Айко по придворным церемониям. Длинные темные волосы уложены высокой прической с множеством шпилек, надушенные черные шелка – маркиза, глава семьи Федал.

– Кто ты? – сказала маркиза, подняв густые темные брови.

Айко повернулась и спокойно закрыла двери; встала в позицию, держа клинок обеими руками. – Где король?

– А ты умеешь пользоваться этой штукой? – сказала маркиза скептически.

– Где король?

Маркиза лишь махнула рукой страже. – Прошу, убейте дурочку.

Айко прыгнула вперед.

Они приближались со всех сторон, что ей и было нужно. Айко завертелась, хлыст-меч пел, кружась. В схватке она вдруг стала спокойна, как на привычных представлениях. Кровь хлыстала по залу, меч резал и рубил. Очень быстро они кончились – сперва люди Федала, потом и более стойкие дальхонезцы. Маркиза ошеломленно смотрела на Айко. Потом попятилась, задела за ступени трона и упала.

– Где король? – проревела Айко.

– Увезен, – всхлипнула маркиза.

– Куда?

Глаза метнулись в сторону северного входа – реки. Айко выпрямилась. Итак, его увозят на корабле.

– Меня нельзя убивать! – пропищала маркиза, схватившись за грудь.

Айко поглядела вниз: – А вот и можно, – и рассекла ей горло.

Она метнулась к берегу реки, где вставали корабли – грузовые суда и прогулочные барки для развлечений знати. Осмотрелась, заметила одно разукрашенное суденышко. Канаты были уже отданы, матросы дружно отталкивались шестами от причала. Некоторые заметили ее.

Айко разбежалась и прыгнула, загремев башмаками по палубе. Рулевой протянул к ней одну руку, не отпуская румпеля. Она рубанула – он разинул рот, глядя на кровавую культю. Потом отпустил руль и с воплем зажал обрубок между колен.

Матросы отскочили, но надвинулась охрана с мечами наголо.

Барка лениво ползла вниз, к главной гавани. Айко металась по палубе, убивая. Эти мужчины и женщины оказались самыми упорными. Похоже, ветераны, перекупленные или сбежавшие из армии. Они парировали ее выпады и контратаковали, но ее учили лучшие из лучших, так что эти опытные воины падали один за одним. Айко пробиралась на нос.

Здесь ожидала ее женщина с коротким мечом, явно командир бунтовщиков. Барка неслась без управления, матросы попрыгали за борт.

– Кто ты?

– Где король? – крикнула Айко. – Говори или умрешь!

Женщина кивнула, раздумывая. Потянула за край брезента у ног, показав паренька, связанного цепями и с кляпом во рту. Чулалорн Четвертый смотрел на Айко огромными глазами.

– Не бойся, – сказала она нежно. – Все будет хорошо.

– Мне велели избавиться от него, – сказала офицер. – Никаких следов. Без могилы. Никаких надгробий и курганов, никакой памяти... А ты просишь его отдать.

Айко кивнула, держа хлыст-меч наготове. – Отдай, и я сохраню тебе жизнь.

– Я знаю и третий выход, – ответила офицер. Схватила паренька за цепь и поставила на край барки. – Думаю, ты оставишь меня в живых... после этого. – И она толкнула короля за борт, и он мигом пропал в реке, лишь брызнула вода.

– Нет!!! – Айко прыгнула в реку.

Воды Итко были мутными и темными. Бросив меч, отставная танцовщица слепо шарила по илистому дну, пока легкие не заставили всплыть ради отчаянного глотка воздуха. Она снова нырнула.

И снова, и снова – в груди саднило, она кашляла грязной водой, растирая ил между пальцами, ища опять и опять. Но ничего не находила. Течение, пусть слабое, увело ее от места падения мальчика. Она всплыла и, почти лишившись чувств, неуклюже двинулась в сторону гавани.

Потом легла на спину, отдавшись течению. А потом решительно развела руки и опустила голову под воду, резко выдыхая. Айко держалась, стиснув зубы, пока плоть не взбунтовалась и легкие не втянули хорошую порцию мути. Она забилась, тело рвалось на поверхность, где сияло солнце, но воля сопротивлялась спасению.

Вскоре в глазах потемнело. Руки отказали. Она бесчувственно плыла вниз лицом.

Очнулась она среди сетей на дне рыбацкой лодки. Стояла ночь, два старика пялились на нее, освещая фонарем. Один чесал лоб, другой уперся руками в бока.

– Мож, ты русалка? – спросил первый с надеждой.

Айко лишь опустила голову.

– Думаю, она из тех жалких самоубийц, – сказал второй. – Верно, ее предал дружок.

Айко поползла к борту, но даже двое худосочных стариков смогли ее удержать.

– Ради Чема! – сказал первый. – Думаю, ты прав!

– Свяжем, – сказал второй.

– Дайте мне умереть, – застонала Айко и, лишившись всяких сил, зарыдала.

Второй старик почесал плечо. – Потом, – сказал он, будто утешая младенца. – Умереть можно и потом.

***

Когда стало нечем питать костер – и даже не на чем его раскладывать, вокруг один лед – Уллара заподозрила, что удача решила изменить ей. Ночью она скорчилась под защитой утеса, кутаясь в одеяла и стараясь откусить сушеное мясо от промерзшего шматка. Она жевала и думала, что зашла слишком далеко, чтобы вернуться; подняла край одеяла, глядя на Кроху в плетеной клетке. Выделила птичке несколько зерен из быстро пустеющего кисета на шее.

Утром девушка побрела дальше на север. В ледяных пустошах ей удавалось уловить лишь разумы больших белых сов, иногда служивших ей глазами. Или взгляд с высоты, или видение глазками Крохи.

Каким же ударом было проснуться однажды и понять, что снова слепа. Холод ли был виной, или неподходящее питание, или одиночество – она не понимала. Лишь сидела и баюкала плетенку, уверившись, что вскоре последует за синичкой.

Если помирать, решила она затем, то в пути. Уллара поводила рукой, нащупала привычную длинную палку и начала исследовать место. Обнаружила неподалеку одну из сов и призвала, и вскоре увидела себя с высоты, и зашагала.

Совы помогли ей миновать еще несколько лиг по выметенным ветрами пустошам. Но она начала отчаиваться. Неужели она шла в никуда? Что погнало ее в путешествие? Что было целью? Это лишь иллюзия или капризы глупой девчонки – как и намекал командир Багряной Гвардии?

Впрочем, пути назад не было. Она сгорбилась под напором ветра и ударами ледяных иголок, и зашагала вперед.

Шел день за днем, и совы попадались все реже. Наконец она вновь ослепла, все помощники остались позади. Понимая, что просто сидеть означает замерзнуть, она брела, пробуя снег палкой, шаг за шагом.

В тот день, к закату, когда теплое солнце коснулось щеки, она на миг ослабила захват на палке и та выпала и пропала. Уллара слышала, как шест бренчит, скача с утеса на утес, падая в какую-то огромную ледяную пропасть.

Она боролась со слезами, но слезы текли, превращаясь в бусинки на щеках. Уллара села и уныло ссутулилась. Что теперь? Как узнать, широк ли этот каньон, далеко ли края? Что ей остается, как не сидеть на месте?

Она решила послать мысленный призыв как можно дальше. Вдруг одна из снежных сов или иных птиц явится, пока не стало слишком поздно.

Она взывала и взывала, сидя в одеялах, покачиваясь. Прошла ночь и пришел день, ее руки и ноги онемели. Она почуяла некий ответ – несомненно, это воображение игралось с ней, ибо было уже слишком поздно. Голова клонилась на грудь все чаще, лицо потеряло чувствительность, как и все тело. Что ж, это становилось даже приятным. Она больше не ощущала холода и боли.

Но слышать она еще могла, и новые звуки сквозь постоянный вой ветров заставили ее встрепенуться. Шаги и хруст примятого снега. Она попыталась встать – и чужие руки помогли. И внезапно вернулось благословенное зрение.

Четверо смотрели на нее, невысокие, окутанные мехами, обветренные лица и узкие глаза. Один держал клетку с большой хищной птицей неведомой породы. Все четверо кланялись ей. – Привет, жрица, – начала первая, старая женщина.

– Жрица? – пробубнила непослушными губами Уллара. – Я не жрица.

– Последняя наша жрица умерла от дряхлости. Напоследок призвав свежую кровь, и ты стала ответом.

– Ответом? Кто вы? Я вас не знаю.

– Мы Жекки. Кровь зверя сильна в нас, а ты призвана стать нашей жрицей.

Голова Уллары падала от утомления, она едва могла сопротивляться. – Я не... не...

– Будь что будет. Идем. – Женщина указала на подобие носилок. – Тебе рады. Благодарим, что ответила на зов.

Уллара упала на слои мехов, радуясь убежищу от злобных ветров.

***

Восседая на позолоченном троне приемного зала Хенга, Келланвед недовольно ерзал. Постукивал пальцами по блестящим подлокотникам, громко вздыхал, сутулился, будто смертельно устав. Стоявший у трона Танцор опустил руки, слушая речи и приветствия купеческих гильдий, надеявшихся получить от Келланведа подтверждения прежних льгот и соглашений.

Наконец маг-император помахал рукой, прерывая разглагольствования. – Да, да. Все старые договоры будут соблюдены – до поры. Благодарим. – Он знаком велел собранию выметаться. – Благодарим!

Купцы с сомнением переглянулись, ни в чем не уверенные, но начали кланяться и пятиться. Едва они вышли и в зале осталась лишь стража, Келланвед опустил подбородок на кулачок. – Обязанности и заботы правителя сокрушительны, друг мой Танцор, – застонал он. – О, как я тоскую по прежним безмятежным временам!

Танцор поднял бровь. – Прошло лишь два дня.

– Тем не менее! Любой трон утыкан шипами! Мой зад страждет! Все плетут заговоры против империи!

– Ну еще бы.

Тощий морщинистый маг махнул рукой. – О да. Еще бы.

Двери в дальнем конце открылись, вошла Угрюмая в компании Дассема. Остановившись перед троном, женщина сложила руки на груди. – Нужно поговорить наедине.

Келланвед закатил глаза и повел руками, изгоняя стражу. В руке возникла трость, он подался вперед, подперев подбородок серебряным набалдашником. – Да?

– О стратегии, – ответила она невозмутимо. – Каков наш следующий ход?

Келланвед задумчиво кивнул. – Есть преимущество в том, что город привык подчиняться совету магов. Просто заменим их своими. На некое время.

Угрюмая кивнула. – А дальше?

Келланвед глянул на Дассема: – Теперь мы набираем новобранцев и муштруем, пока позволяют соседи. Укрепляем ряды.

Дальхонезский мечник молча согласился.

– Насчет соседей?.. – продолжила Угрюмая.

Маг значительно посмотрел на Танцора, потом снова на Угрюмую. – Нужна хорошая разведка, чтобы знать их планы и намерения.

Танцор и Угрюмая переглянулись, женщина довольно кивнула. – Какова же цель?

Келланвед откинулся на троне, постукивая пальцами. – Думаю, вначале юг. В Итко Кане недавно случились беспорядки. Мы сможем извлечь из этого пользу.

На миг женщина потеряла спокойствие: глаза сузились, лицо отвердело. Танцор мог вообразить ее удивление – откуда император узнал так быстро? – Я тоже слышала, – признала она с некоторым недовольством.

Келланвед барабанил пальцами по подлокотникам. – Отлично. Вот и план.

– Можно ли рассчитывать на... союзников? – спросил Дассем.

Маг покачал головой. – О нет. Они приходят и уходят по своему разумению. Впрочем, мои признания не должны покинуть этот зал.

Дассем понимающе кивнул. – Верно. Обман – первое оружие любой дуэли.

– Главное оружие, – буркнул Келланвед. Угрюмая чуть склонила голову, будто запоминала и делала поправки в своих расчетах.

Маг поднял руки, как бы выталкивая всех. – Отлично. Вы знаете свои обязанности. За работу.

Угрюмая резко вздохнула, но поклонилась. Хотя не очень низко. Дассем учтиво согнулся в поясе.

Едва советники покинули зал и загремели роскошные двери, Келланвед снова ссутулился и схватился ладонью за лоб. – Боги! Как утомительно! Бесконечные обязанности и неотложные дела. Клянусь, Танцор, это меня погубит.

Ассасин не сумел убрать с губ ехидную улыбку. – И сколько же протянет наш император? Двадцать лет? Семьдесят? Или сто? Признаюсь, я смущен.

Маг охватил поникшую голову обеими руками, будто человек отчаявшийся. – Ох, заткнись.

Однако – как и ожидал Танцор – миг слабости быстро прошел. Келланвед внезапно поднял голову и поглядел на него с демоническим огоньком в глазах. – Тебе не кажется, друг, – начал он, – что мы слишком давно не исследовали Тень?




Действующие лица:

Остров Малаз

Келланвед – новый правитель острова

Танцор – знаменитый ассасин

Угрюмая – аристократка с Напанских островов

Картерон,

Арко – капитаны с напанских островов

Чосс – адмирал, напан

Токарас – лучник, напан

Дассем Альтор, мечник родом из Даль Хона, коего многие именуют Мечом Худа

Тайскренн – маг, объявленный изменником на острове Картул

Даджек – опытный солдат

Джек – его молодой приятель

Недуриан,

Келот – маги

Ночная Стужа – загадочная колдунья

Напанские острова

Тарел – король

Леди Элейна – глава семейства Реванна

Лорд Кобей – глава семейства Медалла

Торло – глава торгового дома

Кареш – главный адмирал флота

Амерон – опальный адмирал

Блурианская лига

Гарет – король Уора

Стивел – король Рефа

Хрет – король Блура

Тейган – сержант в ополчении города Желтох

Лия – капрал

Среди союзников Гриза

Малла – правительница города-государства Гриз

Ранел – барон из города Нита

Ап-Атлан – придворный маг

Харай – его раб

Грегар – подмастерье каменщика

Ном Пурдж

Элез Лелинд – главнокомандующий

Генст Тералл – барон из прибрежной провинции

Жерел – капитан в войске Пурджа

Ренквилл – командующий силами вторжения Квон-Тали

Отряд Орджина

Орджин Самарр – командир наемников

Тераз – лейтенант

Аркедий – разведчик, из виканов

Орхен – воин с примесью крови великанов-Феннов

Юн – шаман

Итко Кан

Чулалорн Четвертый – юный король

Мойсолан – канцлер

Айко – капитан телохранителей

Леото,

Серенна, аристократы семейства Кан

Джейдин – могущественная колдунья с юга

Ли Хенг

Защитница Шелменат – колдунья, хозяйка города

Мастер Хо,

Королл,

Дымокур,

Мара,

Шелк – городские маги

Лисс – чудаковатая ведьма с реки Идрин

Уллара – слепая девушка

Багряная Гвардия

Куриан Д'Аворе – командующий

К'азз Д'Аворе, он же Алый Принц – его сын

Кел-Бринн – маг, советник Куриана

Рыжик – маг

Зурат,

Петра,

Оберл – знаменитые бойцы

Сет – командир Красного Форта

Гвинн – маг из Красного Форта

Прочие

Геборик Карезинский – странствующий жрец Фенера

Хохолок – маг с дурной репутацией

Боден,

Янул,

Янелле – юные агенты Келланведа

Балак,

Закрут – Моранты

Тем Бенасто,

Ульпан Нодоша,

Тенаг Илбай,

Ай Эстос,

Онос Т'оолан – хранители трона Т'лан Имассов











    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю