412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » И Краткое » Фармацистка (СИ) » Текст книги (страница 8)
Фармацистка (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:14

Текст книги "Фармацистка (СИ)"


Автор книги: И Краткое



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Глава 12. Рояль под пальмой

Снаружи дом коменданта выделялся среди ряда кажущихся в бледных сумерках почти черными строений лишь освещенными окнами. В большинстве других зданий, мимо которых Марлену и Дилана провел присланный леррой Тер Вилде очередной, а может быть и тот же самый, что нес их багаж, солдат, свет еще не зажигали.

В оформлении внутренних интерьеров отмеченная журналисткой тяга полковника Кейпера к прекрасному проявилась, должно быть, в том, что по стенам довольно просторной столовой развешаны были маринистические пейзажи, в углу стояла пальма в кадке, а рядом с ней рояль. Центр комнаты занимал овальный стол и выстроившиеся вокруг него офицеры в светло-серых мундирах.

Руководство процедурой знакомства и взаимного представления взяла на себя энергичная лерра Тер Вилде, неотразимая в изящном вечернем платье насыщенного кораллового оттенка. Марлена, стоя рядом с Диланом с приклеенной вежливой улыбкой на застывшем лице, быстро поняла, что от волнения совершенно не способна запомнить называемых имен и решила, что на случай, если ей когда-нибудь придется обратиться к кому-то из офицерского состава поста Гастенхазе лично, необходимо срочно попросить Дилана научить ее различать чины по погонам и прочей атрибутике.

Дилан, к сожалению, чины не только различал, но и реагировал на них неосознанно соответственно своему собственному невысокому званию – вытягивался по стойке смирно, а на вопросы отвечал кратко и четко. Один из офицеров, пожилой и седоусый, даже поинтересовался:

– Где служили прежде, молодой человек?

– Это мое первое место службы, господин майор, – отчеканил Дилан.

А лерра Тер Вилде с ироничной улыбкой заметила, когда майор отошел достаточно далеко:

– А у вас неплохо получается, лерр Ландер.

– Что именно? – не понял Дилан.

– Передразнивать этих солдафонов.

– Вы несправедливы ко мне, лерра Хелла, – запротестовал Дилан смущенно. – Это все мой романтизм и преклонение перед суровыми защитниками северных рубежей.

– Меня вам не провести! – игриво погрозила пальчиком журналистка.

– Вот адово пламя! Я спалился? – озабоченно шепнул Дилан Марлене, когда все начали рассаживаться за столом.

– Просто помни, что ты штатский, и не ругайся, как типичный огневик, – вздохнула Марлена.

– Ну хоть за ложечку можно не держаться, – нашел преимущество своего положения Дилан. – Магическая тишина – лучшее средство от пробоя.

За ужином они оказались на краю стола, противоположном тому, где рядом с хозяином сидела лерра Тер Вилде. Коменданта Марлена запомнила, поскольку именно ему Дилан наиболее подробно изложил при знакомстве придуманную ими заранее версию появления Де Вейков в гарнизоне. И все равно полковник Кейпер, высокий и плотный мужчина лет сорока, натыкаясь порой на Марлену взглядом своих темных блестящих глаз, смотрел на нее с каким-то легким недоумением, словно так и не мог понять, откуда она тут вообще появилась.

Беседа за столом вертелась в основном вокруг международной ситуации и политической позиции канцлера. И наиболее экспрессивно, пространно, громко и уверенно высказывалась несомненно привыкшая находиться в центре всеобщего внимания и явно получающая от этого большое удовольствие лерра Тер Вилде. Она поддерживала и направляла разговор, умело дирижируя вкладами в него остальных, включая Дилана, и обращалась к каждому, чье мнение спрашивала, с такой искренней заинтересованностью, будто от его точки зрения зависела ее личная судьба.

Марлена за этой дискуссией, все больше начинающей напоминать бенефис одной актрисы, следила не слишком внимательно. Догадывалась, что привлекать к участию в обсуждении ее питающаяся интересом мужчин журналистка не станет, и сосредоточилась на цыпленке с овощами, порцию которого ей положил Дилан из блюда, поставленного перед ними солдатом в темно-серой форме, выполняющим обязанности официанта.

Еда оказалась очень даже вкусной, и когда сидевший слева от Марлены и тоже журналисткой проигнорированный молодой военный, ни имени, ни звания которого Марлена не запомнила, жестом предложил ей еще цыпленка, она кивнула и улыбнулась ему в знак благодарности. И снова заметила чуть задержавшийся на ней странный взгляд полковника Кейпера, заставивший ее уткнуться в тарелку.

Смущенная этим непонятным вниманием Марлена совсем перестала следить за разговором, раздумывая, почему комендант посматривает на нее, будто не видел раньше других женщин, кроме лерры Тер Вилде, да и есть ли у них тут другие женщины вообще, или все обязанности исполняют все те же безмолвные солдаты в темно-серой форме, и непроизвольно вздрогнула, внезапно услышав знакомое имя.

– … как сказал министр Эшенрих в последнем интервью, – закончила свою реплику журналистка.

– Так это вы, лерра Тер Вилде, проводили интервью с господином министром накануне Единого парада? – воскликнул потрясенный Дилан. – Я видел тот номер «Норгатен Зейт», исключительно интересный материал.

– Потому что лерр Эшенрих – исключительно интересный человек! – подхватила журналистка. – Беседовать с ним – просто изысканное удовольствие, – от избытка чувств лерра Тер Вилде даже прикрыла глаза, напомнив Марлене этим лерру Лабе, еще одну столь же страстную поклонницу министра Эшенриха.

– Министр Эшенрих много делает для армии, – заметил одобрительно седоусый майор, сидевший на том же конце стола, что и комендант с журналисткой.

– А уж как он умеет поддерживать единение и боевой дух! – подхватил Дилан. – Мы с Льен были в Норгатене во время прошлого Единого парада и видели сами эти толпы людей, воодушевленные его речью и охваченные единым порывом к победе… Это невероятное зрелище, сестра до сих пор под впечатлением.

– Вам нравятся военные парады, лерра Де Вейк? – неожиданно обратился к Марлене комендант.

– Мне? – девушка чуть не поперхнулась цыпленком. – О, да, конечно, парады – это очень зрелищно.

– Предлагаю поднять бокалы за здоровье господина Эшенриха! – к радости Марлены поспешила вернуть внимание к собственной персоне журналистка и, подавая пример, встала.

Молчаливый сосед слева оказался проворней повернувшегося к лерре Тер Вилде Дилана и первым успел наполнить бокал Марлены.

– За министра! Здоровья лерру Эшенриху! – все присутствующие тоже начали подниматься на ноги.

Марлене пришлось присоединиться. Она поднесла бокал к губам, терпкое красное вино обожгло их горечью. Надеясь, что никто не заметит, что пить она так и не стала, поскольку всеобщее внимание оставалось приковано к произносившей тост журналистке, Марлена осторожно поставила бокал на стол, подняла глаза и обнаружила, что все-таки ее маневр видели.

Заботливый сосед слева, решив, что ей не понравилось вино, указал на бутылку белого и вопросительно вскинул рыжеватые брови. Марлена покачала головой, отказываясь.

И это был не единственный свидетель проигнорированного ею тоста. Какой-то солдат-официант в темно-серой форме неподвижно стоял у дверей, устремив пристальный взор в сторону Марлены, словно забыл зачем явился в столовую. Наверное, он должен забрать пустую посуду или что там еще делают официанты, и просто ждет, когда все сядут, решила Марлена.

Но этот солдат к столу не пошел, вдруг резко развернулся и направился в угол комнаты. И только когда он скользнул за рояль, а грянувшие аккорды государственного гимна заставили всех обернуться, Марлена догадалась, что рассматривали вовсе не ее, а стоящего с ней рядом Дилана. И поспешно потянулась забрать у жениха бокал, из которого тот, вздрогнув, уже плеснул на скатерть, и прикосновением к руке напомнить о необходимости соответствовать исполняемой роли. Дилан перевел ошалелый взгляд на Марлену и беззвучно кивнул, подтверждая, что Эмил уже нашелся сам.

Гимн прослушали в почтительном молчании, а звуки последовавшей за ним популярной патриотической песни как будто послужили сигналом к перерыву и смене блюд. Появились темно-серые солдаты-официанты и засновали вокруг стола, а офицеры как по команде оставили свои места и окружили что-то весело рассказывающую лерру Тер Вилде.

Дилан и Марлена, рассчитывая обменяться парой фраз наедине, остановились у окна напротив угла с пальмой, роялем и что-то наигрывавшем на нем, не отрывая глаз от клавиш, Эмилом. Но журналистка не собиралась выпускать Дилана из кружка своих почитателей:

– Лерр Де Вейк, – окликнула она громко, – присоединяйтесь к нам! Капитан Кейпер угощает контрабандным бренди.

– Иди, – шепнула Марлена. – Я сама попробую переговорить с Эмилом. Это привлечет меньше внимания.

– Скажи так: «Фокозо будет ждать в лечебнице», – попросил Дилан и неохотно направился к собравшимся в противоположном конце столовой любителям бренди.

Марлена задержалась у окна, исподтишка наблюдая за пианистом, чтобы улучить момент, когда он прервется, мешать его занятию она не хотела. Эмил играл сосредоточенно и самозабвенно, погруженный в процесс и рождающуюся под его пальцами мелодию настолько, что Марлене вдруг показалось, что кроме музыканта и его инструмента вокруг больше никого и ничего нет, даже ее самой.

Из этого подобия транса девушку вывел неожиданный вопрос, заданный негромко, но очень близко:

– Хотите апельсин, лерра Де Вейк? – бывший сосед по столу решил, видимо, окончательно взять на себя рыцарскую заботу об ее угощении на этом ужине.

Марлена посмотрела на указанную им вазу с фруктами, поставленную в центр стола, оценила расстояние до нее и согласилась. Воодушевленный рыцарь отправился добывать апельсин, а Марлена быстро подошла к роялю.

Не останавливая скольжения рук по клавишам, музыкант поднял голову с очень светлыми, почти белесыми, волосами, собранными сзади в небольшой хвостик, и под пристальным взглядом его стального оттенка глаз, от которого ей мгновенно сделалось не по себе, Марлена чуть не забыла, что за фразу должна была произнести.

– Доктор Ландер Де Вейк, то есть Фокозо, будет ждать вас в лечебнице, – пробормотала она.

Эмил едва заметно кивнул, продолжая играть, и Марлена поспешно отступила назад к окошку, где уже стоял ее безымянный сосед слева, держа тарелочку с апельсином.

– Хотела поблагодарить пианиста за эту прекрасную музыку, – сочла необходимым пояснить свои перемещения Марлена, принимая тарелочку.

– Никто и не знал, что Денбринк умеет играть, – пояснил молодой офицер. – Лерра Тер Вилде умудрилась как-то это выяснить и уговорить его исполнить для нас что-нибудь. А до этого момента рояль использовался разве что как подставка для бокалов.

– О, кажется, лерра Тер Вилде, способна очаровать любого, – предположила Марлена, заметив, что Дилан, выделяющийся среди серомундирных поклонников журналистки не только штатской одеждой, но в первую очередь своей яркой, почти как у самой лерры Тер Вилде, привлекательностью, что-то оживленно рассказывает ей, лукаво улыбаясь, а она смеется и игриво похлопывает его по рукаву синего сюртука. И вместе они выглядят очень эффектно.

– Приезд лерры Тер Вилде просто всколыхнул атмосферу нашего поста, – признал собеседник как-то безрадостно.

– И давно она здесь?

– Третий день. Сказала, приехала собирать материал для репортажа, – ответил молодой человек и спросил с запинкой: – А вы, лерра Де Вейк, надолго к нам?

Марлена впервые посмотрела на него внимательно. Очень молодой, с коротко подстриженными светлыми волосами, он был голубоглаз, трогательно лопоух, наверняка, застенчив, и, конечно, не представлял ни малейшего интереса для блистательной лерры Тер Вилде.

– Я слышал, вы тоже целитель, как и ваш брат, – пробормотал юноша, смущенно опустив голову. – Конечно, девушкам на войне не место, но ведь войны пока нет… Вы же пробудете тут какое-то время? – закончил он с надеждой и залился густым румянцем.

Марлена прониклась сочувствием. Каково это, краснеть при разговоре с не очень знакомыми людьми, она прекрасно представляла. Но и обнадежить молодого человека ей было нечем, сама она очень надеялась, что в Гастенхазе не задержится надолго. От необходимости изобретать ответ ее избавил подошедший Дилан.

– Льен, – позвал он. – Не пойти ли нам уже к себе?

Марлена оглянулась. Пока она разговаривала с застенчивым молодым человеком, музыка стихла, и место за роялем опустело. Лерры Тер Вилде в комнате тоже уже не было. Лишившиеся центра притяжения офицеры разбрелись во все стороны и стояли или сидели кто где небольшими группками и поодиночке. Видимо, званый ужин вступил в заключительную фазу.

– Конечно, пойдем! – обрадовалась возможности уйти Марлена и все-таки, не желая казаться невежливой и обидеть робкого собеседника, попыталась оправдать энтузиазм, с которым прерывала общение: – Я так устала сегодня в дороге.

– Только найдем ли мы теперь лечебницу? – озаботился Дилан. – Уже совсем стемнело, а здесь все такое одинаковое.

– Позвольте проводить? – шагнул вперед застенчивый юноша.

Дилан смерил его удивленным взглядом.

– Фанен-фенрих? – произнес он с вопросительной интонацией.

Юноша, тем не менее, его понял.

– Тимо Веккер, – представился он. – Готов показать вам путь к лечебнице, господин арцт Де Вейк.

– Приказа о моем звании еще не было, – усмехнулся Дилан. – А от предложения не откажусь, спасибо.

По дороге Дилан принялся расспрашивать нового знакомого и начал с вопросов о нем самом, выясняя где тот учился, когда собирается сдавать экзамен, необходимый для получения лейтенанта, сколько времени служит в Гастенхазе, каковы тут порядки и нравятся ли они ему. Любопытничал он с живейшим интересом и юмором и расшевелил поначалу смущавшегося и отвечавшего формально и коротко фанен-фенриха, так что вторую половину пути тот сам уже охотно и подробно рассказывал о служебных обязанностях, жизни в гарнизоне, характерах и взаимоотношениях сослуживцев.

Марлена шла молча. Она понимала, что Дилан ловко и успешно добывает сейчас необходимую им информацию, но все же легкость, с которой он завоевал дружеское расположение робкого фанен-фенриха, напомнила ей почему-то лерру Тер Вилде и была неприятна. Поэтому когда они простились с провожатым у лечебницы, и Дилан, открывая дверь, насмешливо заметил:

– А мальчик-то запал на тебя!

Марлена ответила довольно резко:

– А ты его использовал!

– Мне он понравился, – возразил Дилан. – И ему самому хотелось поговорить. Наверняка, это не очень просто, быть тут самым младшим и по возрасту, и по званию. А я для него не вышестоящее начальство, со мной он может расслабиться.

В прихожей он взял с полки спичечный коробок и чиркнул раз, другой, ругнулся:

– Спались оно в пепел!

Но ничего не только не спалилось, но даже и не думало воспламеняться. Марлена с недоумением понаблюдала за его неуклюжими попытками, потом засмеялась и отобрала коробок.

– Избалованный огневик, когда ты последний раз зажигал свечу спичками? Ты не той стороной чиркаешь!

– Ну, отвык немного, – признал Дилан. – А здесь темно к тому же, поди разбери, чем там чиркать.

Он пошел в спальную, на ходу стаскивая сюртук, бросил его на кресло, с облегченных вздохом упал на кровать и заключил:

– Главное, мы все же встретили Эмила! Как он тебе?

Марлена поставила свечу на прикроватный столик возле портрета родителей, присела рядом с Диланом, задумалась, пытаясь упорядочить свои противоречивые впечатления.

– Он, похоже, хорошо умеет скрывать эмоции, – заметила она, вспомнив сосредоточенное худое лицо с остро очерченными скулами и холодными стальными глазами. – Не проявил ни малейшего удивления, когда я к нему подошла.

Радости Эмил тоже не проявил, скорее, как сейчас казалось Марлене, узнав Дилана, смотрел на него от дверей так, словно тот своим появлением создал какие-то проблемы.

– Должно быть, за прошедшие годы научился, – предположил Дилан невесело. – В семнадцать лет, когда мы познакомились, не особо умел скрывать.

– В семнадцать? Разве вы не ровесники?

– Эмил младше на год, – ответил Дилан. – Он что-нибудь сказал тебе?

– Ничего, – покачала головой Марлена, не зная стоит ли признаваться в том, что по ее мнению Эмил не слишком обрадован их появлением. – Только кивнул, что услышал, не переставая играть. Но я обратила внимание, как он смотрел, когда только вошел в зал и узнал тебя… Просто застыл на месте, будто испугался чего-то.

– Я бы тоже застыл, если бы вдруг на службе узнал его в новом штатском докторе. Эмил же наверняка был в курсе по поводу чьего прибытия вечеринка. Я вот ушам своим не поверил, услышав, что он играет гимн и военные марши. Он их люто ненавидел.

– Может быть, это плата за возможность подойти к инструменту, – вздохнула Марлена. – Он исполнял и еще что-то незнакомое. Причем очень самозабвенно. Буквально растворялся в своей музыке.

– Завтра спросим, – оптимистично пообещал Дилан и потянул ее за прядь волос. – Иди же поближе! Предчувствую, что ты выставишь братца спать на диван в кабинете, так хоть поваляемся чуть-чуть вместе.

Предсказание Дилана насчет дивана оправдаться просто не успело. И поваляться чуть-чуть им тоже не удалось. Марлена еще помнила, как прилегла рядом с вытянувшимся на спине Диланом, так что ее щека оказалась у него на плече, а его пальцы запутались в ее волосах. Кажется, она заснула почти сразу, а Дилан, наверное, еще прежде, чем девушка перестала ерзать, устраиваясь у него под боком.

А вскочили они одновременно и ничего не соображая спросонья. Свеча на столике погасла, комната слабо освещалась лишь проникающим сквозь неплотно закрытые занавески лунным светом. И откуда-то доносился громкий стук и трудноразличимые выкрики, которые, судя по всему, их и разбудили.

Дилан выбежал в прихожую, нашарил на полочке связку ключей, так же на ощупь нашел замочную скважину. Сквозь приоткрытую им дверь Марлена разглядела стоящего на крыльце человека.

– Сержант Конинг, ночной патруль, – назвался он. – Господин доктор, открывайте лечебницу, у нас пострадавший!

Через дверь, соединяющую коридоры, они пробежали в здание лечебницы. Пока Дилан подбирал ключ к входной двери, Марлена зажгла висевшую на вбитом в стену крюке масляную лампу, огляделась и подвезла поближе замеченную еще в первый приход сюда невысокую деревянную каталку.

Дилан распахнул обе дверные створки и отступил в сторону. Патрульные внесли, держа за края, кусок брезента, на котором, под чьим-то плащом лежало неподвижно скрюченное тело.

– Сюда! – Марлена подтолкнула каталку под растянутый брезент, и патрульные осторожно опустили свою ношу.

Дилан наклонился и отогнул край плаща. Под ним показались светлые, почти белесые, волосы, с протянувшейся от виска до небольшого хвостика на затылке прядью, как небрежным мазком широкой кисти окрашенной во влажно-блестящий кровавый цвет.

Глава 13. Furioso

Дилан резко откинул плащ и приложил пальцы к шее лежащего неподвижно Эмила. Облегченно выдохнул:

– Жив! – и обернулся к патрульным: – Что произошло?

– Выясним, – пообещал тот, что стучался в докторский флигель. – Можем быть свободны?

– Идите, – махнул им Дилан. – Льен, где тут смотровая или операционная?

– Сейчас, – Марлена схватила связку ключей и побежала по коридору, заглядывая во все двери. – Где же она?

– Предпоследняя справа, – подсказал тихий голос с каталки.

Дилан выругался:

– Адово пламя! Фуриозо

[1]

Закрыть Furioso – бешено, неистово, яростно (муз.)

, я просил, чтобы ты пришел в лечебницу, а не чтобы тебя притаскивали бессознательного!

– Я сознательный, – не согласился Эмил. Он по-прежнему лежал, не шевелясь и зажав рукой левый бок, но глаза его были открыты и разбитые губы кривились в подобии улыбки. – И тоже рад встрече, Фокозо.

– Что с тобой случилось? – наклоняясь к другу, спросил Дилан.

– Не имеет… значения, – ответил Эмил отрывисто и поморщился.

– Дилан, ему трудно говорить, – вмешалась, подходя, Марлена. – Быстрей в смотровую!

– Марлена закончила целительский, хотя и специализировалась в фармации, – хмуро пояснил Дилан, берясь за ручки каталки. – Поэтому генерал тут она.

– Везунчик Фокозо, – с трудом пробормотал Эмил, – ты все-таки заполучил свою алхимическую королеву.

За предпоследней дверью справа оказалась стандартно оборудованная смотровая с кушеткой, столом и застекленными шкафчиками с инструментами и снадобьями по стенам. Марлена пробежала по помещению, дрожащими от спешки и волнения руками и тоже не всегда с первой попытки зажгла все лампы и вернулась к каталке.

– Эмил, нужно вас осмотреть. Сможете приподняться?

Эмил мгновенно сдвинул руку, оперся о край кушетки и рывком попытался сесть, но рука его подломилась. Дилан успел подхватить его с одной стороны, Марлена поддержала с другой. Сообща им удалось усадить его на кушетке так, что теперь он спиной опирался на стену.

– Не надо резких движений! – запоздало воскликнула Марлена.

Опустив голову с покрытой коркой засохшей крови половиной лица, Эмил дышал тяжело и прерывисто, с посвистом втягивая воздух сквозь стиснутые зубы. Виски его под растрепанными белыми волосами, с одной стороны окровавленными, покрылись каплями пота. Дилан с тревогой посмотрел на Марлену.

– Поищу обезболивающее, – решила она.

– Не стоит, – просипел Эмил на выдохе. – Это просто опять… ребро.

– Опять?! – подскочил Дилан.

– Просто? – скептически переспросила Марлена и пошла искать лекарства и инъекторы.

После внутривенной инъекции обезболивающего они смогли снять с Эмила местами разодранный пыльный китель и потрепанную рубаху, осмотрели и обработали заживляющими снадобьями его покрытое свежими ссадинами и кровоподтеками, под которыми кое-где проглядывали старые рубцы и шрамы, тело и наложили плотную повязку на заливающуюся с левой стороны синевой грудь.

С диагнозом своим пациент в целом не ошибся, вот только Марлена подозревала, что сломанных ребер больше, чем одно, и с тревогой думала о глухом хрусте, который слышала, затягивая повязку. Понимая, что в условиях невозможности использовать целительский дар, ничего иного сделать не способна, она боялась, что сделанного все же окажется недостаточно.

Дилан, придерживая за подбородок голову сидевшего, привалясь к стене, Эмила, осторожными движениями смывал салфетками запекшуюся кровь с его виска и волос.

– Кто тебя избил? – спросил он настойчиво и мрачно

– Неважно, – упрямо дернул головой, уворачиваясь от его рук, пациент. – Зато побуду здесь. Какое-то время.

Дилан нахмурился, сердито швырнул салфетку в таз, вновь ухватил приятеля за подбородок и развернул к себе.

– То есть, чокнутый Фуриозо, ты все-таки это все натворил, чтобы попасть в лечебницу? – угрожающим тоном процедил он.

Эмил усмехнулся ему в лицо:

– Все тот же вспыльчивый Фокозо! А что натворили вы с твоей королевой, что ваши приметы оказались в списке потенциальных нарушителей границы?

– Каком еще списке? – Дилан отпустил его и шагнул назад.

– В ориентировке, что рассылают по всем пограничным постам, – отозвался Эмил устало, прислоняясь к стене затылком. – Посмотри в кармане моего кителя. Мне сразу показалось, что одно из описаний подозрительно напоминает тебя, Фокозо. Я еще посмеялся над собой, решил, что отправив тебе письмо и надеясь на ответ, превращаюсь во влюбленную деву, которой всюду мерещится объект ее страсти… Но когда вчера увидел вас двоих рядом, понял, что ничего мне не мерещится. Женщины в этих ориентировках – редкость, – продолжил он, повернул голову и окинул Марлену своим острым стальным взглядом. – И приметы той, что есть в списке, совпадают с вашими, королева.

Дилан уже нашел, развернул и просмотрел отпечатанный тусклым некачественным шрифтом типографский листок и передал его Марлене.

– Наши имена здесь не указаны, – заметил он хмуро.

– Что означает «могут иметь фальшивые документы», – уточнил Эмил. – И вы, как я понял, их имеете, арцт Де Вейк. Факозо, во что вы вляпались?

– Случайно обзавелись могущественным врагом, – нехотя ответил Дилан. – Большего сказать пока не могу. Много экземпляров этой ориентировки в Гастенхазе?

– Пока только этот, – ответил Эмил. – Вчера вечером я стащил его из штабной комнаты. Следующая почта придет примерно через неделю, – и вскинув подбородок требовательно посмотрел на возвышающегося над ним Дилана. – Скажи, вы приехали, чтобы попытаться здесь пересечь границу?

– Мы приехали, чтобы попытаться вытащить тебя отсюда! – возразил Дилан. – И потом где-то перейти границу вместе. Фальшивые документы есть и для тебя, в них не хватает только фотографии. Насколько реально нам троим пересечь границу на территории Гастенхазе?

– Ты имеешь в виду нелегально перейти контрольную полосу, напичканную ловушками и минами? – тихо и медленно произнося слова уточнил Эмил и покачал головой. – Совершенно нереально. И смертельно опасно. Даже если знать схемы расположения ловушек, которые меняются каждый месяц. А я их не знаю. И не представляю, где они хранятся. Такая информация… доступна только… офицерам.

Он опять начал говорить отрывисто и задышал часто и неглубоко.

– Эмил, вам нужен следующий укол и отдых, – предупредила Марлена и начала готовить инъектор.

– Принесу одеяло с подушкой, – Дилан выскочил из смотровой.

Марлена с наполненным инъектором присела на кушетку рядом с Эмилом, замершим в несколько перекошенной на одну сторону позе, и коснулась его откинутой в сторону руки, ища вену.

– Вчера вы играли потрясающе, – сказала она, поддаваясь внезапному желанию хоть как-то подбодрить или утешить. – В какой-то момент мне даже почудилось, будто исчезло все вокруг, кроме вашей музыки.

Но Эмил утешения не желал.

– А вы ведь не очень-то… разбираетесь в музыке, не так ли, королева? – через силу усмехнулся он, опять уколов Марлену пристальным взглядом своих странных глаз. – Вчера я играл… отвратительно!

Вернулся Дилан с охапкой одеял и подушек.

– Тоже иди отдохни, – сказал он Марлене, сваливая свою ношу на кушетку. – Я посижу с ним.

– Если станет хуже, зовите, – согласилась она.

Эмил только сдавленно хмыкнул.

Марлена вернулась в спальню в докторском флигеле, не зажигая свечей и не раздеваясь рухнула поверх покрывала на кровать и мгновенно отключилась. А вновь открыв глаза в наполненной блеклым сумерком спальне в первый момент подумала, что это какой-то повторяющийся сон, в котором их с Диланом раз за разом будят патрульные, чтобы внести в лечебницу окровавленное тело Эмила.

Но сейчас Дилана рядом не было, а громкий стук и выкрики уже стихли, чтобы почти тут же возобновиться в гораздо более приглушенном варианте. Теперь стучат в дверь лечебницы, поняла она и встала. На бегу кое-как приглаживая безнадежно измятый костюм и волосы, Марлена поспешила в лечебный корпус.

Не обнаружив никого в смотровой, растерялась на мгновение, но увидела приоткрытую дверь дальше по коридору и сообразила, что доктор и пациент, должно быть, отправились спать в одну из палат.

Там они и оказались. Спал, впрочем, только Дилан. Он безмятежно раскинулся на одной из четырех нешироких больничных коек, свесив на пол руку с расстегнутым манжетом рукава рубашки, и непрекращающийся ритмичный стук, издаваемый рвущимися попасть в лечебницу, нисколько его не беспокоил.

Эмил сидел на койке напротив, накинув на плечи китель и все так же привалясь к стене, и стука тоже как будто бы и не слышал, во всяком случае будить Дилана явно не собирался.

– Там кто-то пришел, – озвучила Марлена очевидное.

– Да, – согласился Эмил. – Начинается.

Марлена не поняла, что он имел в виду, но выяснять было некогда. Она склонилась над Диланом и потрясла его за плечо.

– Проснись! Стучат!

Пробудить спящего удалось не сразу, но, открыв глаза, он первым делом расплылся в улыбке и пробормотал с радостью узнавания:

– Моя невеста-террористка! – и потянулся, чтобы по обыкновению обхватить и притянуть поближе, но Марлена вывернулась и воскликнула, возвращая жениха в суровую реальность:

– Дилан, к нам уже полчаса ломятся! Где ключи?

Дилан вскочил, завертел головой, ища свой сюртук, нашел его свешивающимся со спинки койки, подхватил и отправился впускать настойчивых посетителей. Марлена вышла в коридор вслед за ним.

За дверью оказались уже знакомые патрульные.

– Лерр доктор, у нас приказ доставить рядового Денбринка в комендатуру, – доложил сержант Конинг.

– Состояние рядового Денбринка не позволяет ему покидать лечебницу, – отчеканил Дилан в стиле официального бюллетеня.

– Но это приказ господина коменданта, – сообщил сержант.

– На территории лечебницы действуют только мои приказы! – заявил Дилан высокомерно, захлопнул перед патрульными дверь и снова ее запер.

Эмил стоял у койки почти прямо, опираясь на спинку левой рукой. Правой он застегивал пуговицы кителя, который каким-то образом умудрился натянуть.

– Куда это собрался? – бросил ему Дилан, возвратясь в палату.

– Они не отстанут, – коротко ответил Эмил.

– И, по-твоему, я позволю им тебя забрать? – холодным тоном осведомился Дилан. – Если ты выйдешь отсюда, то отправишься прямиком под арест за драку, так ведь? На сколько суток?

– Не знаю, – Эмил сделал движение, словно, забывшись, собрался пожать плечами, но это у него не получилось, он только сильнее согнулся на левую сторону.

– Да сядь ты уже! – с досадой велел Дилан, и когда приятель опустился обратно на койку и прислонился к стене, продолжил раздраженно: – Вот ни за что не поверю, что это у тебя здесь первая драка, и ты не знаешь, что за нее грозит!

– Обычно давали суток десять, – отозвался Эмил невозмутимо. – Но в прошлый раз было вроде как «последнее предупреждение».

– Ждать даже неделю мы не можем, – заключил Дилан, прошел к окну, заглянул за занавеску и озвучил ближайший план. – Значит придется держать осаду и искать способ отсюда выбраться.

Эмил никак не прокомментировал, а просто закрыл глаза.

– Дилан, – окликнула жениха наблюдавшая с порога Марлена, – сможешь сделать инъекцию? Я пойду растоплю плиту, кажется, видела на кухне кофе.

Жестяная банка с остатками молотого кофе на донышке нашлась на полке буфета. Еще там были соль, сахар и похожие на древние окаменелости сухари в керамической миске. Марлена разожгла плиту и поставила на конфорку медный чайник. Благо вода, что текла из водопроводного крана, на запах и вкус оказалась вполне свежей, а наколотые дрова лежали в корзине возле плиты. Однако, Эмила следовало поить костным бульоном, а окаменелые сухари едва ли могли сойти даже за самый скромный завтрак.

Ругая себя за то, что вчера даже не задумалась где и как здесь покупать продукты, этими будничными заботами Марлена пыталась отвлечься от проблем основных, которые все не уменьшались, а только множились и усложнялись. И с появлением Эмила лишь приобрели еще большую остроту.

Предсказанная осада началась еще раньше, чем Марлена успела заварить кофе. Расслышав сквозь шум закипающей воды становящийся уже привычным звуком далекий стук с крыльца лечебницы, Марлена сдвинула чайник с огня и побежала обратно в лечебный корпус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю