355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Гомес-Хурадо » Эмблема предателя (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Эмблема предателя (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:10

Текст книги "Эмблема предателя (ЛП)"


Автор книги: Хуан Гомес-Хурадо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

26

Алиса закончила полоскать бумагу в подносе с проявителем и положила ее в жидкий закрепитель. Когда она смотрела на бумагу, у нее возникало странное чувство. С одной стороны, гордость, потому что с технической точки зрения фотография была совершенной. Жест девицы легкого поведения, прижавшейся к Паулю. Блеск в ее глазах, и его – лишь слегка приоткрытые... Детали, которые делали сценку почти осязаемой, но несмотря на профессиональную гордость, эта фотография грызла ей нутро.

Стоя в проявочной, погруженная в свои мысли, она почти не обратила внимания на звонок колокольчика, извещающий о новом посетителе студии. Однако она подняла голову, услышав знакомый голос. Приникнув к оконцу из красного стекла, она четко видела всю студию, и глаза подтвердили ей то, о чем сообщили уши и сердце.

– Добрый день, – сказал Пауль, приблизившись к прилавку. Чтобы зайти в "Мунтц и сыновья", молодой человек сделал большой крюк на обратном пути в пансион, где до сих пор жил вместе с матерью, осознавая, что приносимая его торговлей акциями прибыль в любое мгновение может испариться. Он выудил адрес фотостудии у одного из служащих кабаре, развязав ему язык с помощью нескольких банкнот.

Под мышкой он нес тщательно завернутый пакет. В нем лежала толстая черная книга с золотым тиснением. Вручив ему книгу, Себастьян сказал, что в этом томе содержатся основы, с которыми должен познакомиться непосвященный до того, как стать масоном. С нее начинал Ханс Райнер, а потом и Себастьян. Пауль горел желанием собственными глазами пробежать по тем строчкам, которые читал и отец, но до того у него было более срочное дело.

– Мы уже закрыты, – заявил Паулю фотограф.

– В самом деле? А мне казалось, что до закрытия еще целых десять минут, – ответил молодой человек, недоверчиво взглянув на стенные часы.

– Для вас мы уже закрыты.

– Для меня?

– Разве вы не Пауль Райнер?

– Откуда, черт возьми, вы знаете мое имя?

– Оно прилагалось к описанию. Высокий, худой, с ледяным взглядом и чертовски красив. Были и другие прилагательные, но лучше я о них умолчу.

В подсобке послышался какой-то грохот, и Пауль попытался заглянуть через плечо фотографа.

– Там Алиса?

– Это, наверное, кошка.

– Не похоже на кошку.

– Нет. Похоже на кювету с проявителем, которую специально сбросили на пол. Но поскольку Алисы там нет, то это, видимо, кошка.

Снова раздался грохот, на сей раз еще сильнее.

– Ну вот, еще одна. Хорошо хоть они металлические, – сказал Август, элегантным жестом закуривая сигару.

– Лучше идите и дайте кошке поесть. Похоже, она очень голодная.

– Скорее, в ярости.

– И я могу понять, по какой причине, – сказал Пауль, понурив голову.

– Слушайте, приятель, она кое-что для вас оставила.

Фотограф протянул ему фотографию, изображением вниз. Перевернув ее, Пауль увидел расплывчатый снимок, сделанный в парке.

– Это женщина, спящая на скамейке в Энглишер Гартен.

Август сделал длинную затяжку и выпустил дым в сторону Пауля.

– В тот день, когда Алиса сделала эту фотографию, был ее первый выход в одиночку. Я дал ей камеру, чтобы она побродила по городу в поисках образа, который ее тронет. Она решила прогуляться по парку, как все начинающие. И вдруг увидела эту женщину, сидящую на скамейке, и ее привлекло это спокойствие. Она сделала фото и подошла, чтобы поблагодарить женщину. Та не ответила, и Алиса тронула ее за плечо. Женщина упала на землю.

– Она была мертва, – в ужасе произнес Пауль, осознав, на что смотрит.

– Умерла от голода, – подтвердил Август, в последний раз затянувшись сигарой и потушив ее в пепельнице.

Пауль несколько мгновений держался за прилавок, не спуская глаз с фотографии. И наконец вернул ее фотографу.

– Спасибо, что показали мне это. Будьте добры, передайте Алисе, чтобы послезавтра пришла по этому адресу, – сказал он, взяв с прилавка клочок бумаги и карандаш и записав что-то на нем. – Пусть сама увидит, что я всё понял.

Спустя минуту после его ухода Алиса вышла из проявочной.

– Надеюсь, что ты не помяла кюветы. В противном случае тебе придется выправлять их молотком, пока не примут прежнюю форму, предупреждаю.

– Вы слишком многое ему сказали, Август. И про фото... я же просила, чтобы вы ничего ему не говорили.

– Он влюблен в тебя.

– Откуда вы знаете?

– Я многое знаю о влюбленных мужчинах. В особенности, как сложно их найти.

– У нас было довольно мрачное начало, – сказала Алиса, покачав головой.

– И что с того? День начинается в полночь, в самой темноте. А потом приходит свет.


27

Перед «Циглербанком» стояла огромная очередь.

Прошлой ночью, в постели в своей комнате, которую она снимала неподалеку от студии, Алиса решила, что не пойдет на встречу с Паулем. Она повторяла себе это, пока одевалась, пока примеряла одну за другой шляпки из своей коллекции, насчитывающей аж две модели, пока ехала на трамвае, на который обычно никогда не садилась. К своему удивлению, она очутилась перед очередью в банк.

Приблизившись, она поняла, что на самом деле очередей две, одна длиннее другой. Одна заканчивалась в банке, а другая – в двери по соседству. Из этой двери люди выходили с улыбкой облегчения и с сумками, из которых высовывались колбасы, хлеб и связки чеснока.

Пауль находился в новом магазине, рядом с человеком, взвешивающим овощи и ветчину, и отчитывал его недовольным тоном. Увидев Алису, он тут же выбежал наружу, расчистив проход между теми, кто пытался войти.

– Торговцу по соседству пришлось закрыть лавку после банкротства. Мы открыли ее и превратили в новый магазин герра Циглера. Бывший владелец счастлив.

– И люди тоже, как я вижу.

– Мы продаем товары со скидкой и доверяем клиентам банка. Это полностью съест нашу прибыль, но чиновники и пенсионеры, которые не могут поспевать за безумным ритмом инфляции, нам чрезвычайно благодарны. Сегодня доллар стоит больше трех миллионов марок.

– Вы потеряете целое состояние.

Пауль пожал плечами.

– По вечерам, начиная со следующей недели, мы начнем раздавать суп нуждающимся. Не как иезуиты, потому что у нас будет не больше пятисот порций, но уже есть группа добровольных помощников.

Алиса продолжала смотреть, прищурившись.

– И всё это ты сделал ради меня?

– Я это делаю, потому что имею такую возможность. Потому что это правильно. Потому что на меня произвело впечатление то фото из парка. Потому что на город надвигается зима. И да, потому что вел себя как кретин и хочу, чтобы ты меня простила.

– Я тебя уже простила, – ответила девушка, удаляясь.

– Тогда почему ты уходишь? – не веря своим глазам спросил он, разведя руками.

– Потому что я по-прежнему на тебя злюсь!

Когда Пауль помчался за ней, Алиса повернула голову и улыбнулась.

– Хотя можешь зайти за мной завтра вечером, если хочешь узнать, прошла ли моя злость.


28

– И нахожу тебя достойным и подходящим, чтобы начать это путешествие, в котором ты покажешь, на что годишься. Наклонись.

Пауль подчинился. Человек в костюме надел ему на голову плотный черный мешок. Резко дернув, он завязал две кожаные тесемки вокруг его шеи.

– Видишь что-нибудь?

– Нет.

Собственный голос из-под мешка казался чужим. Остальные звуки извне тоже, казалось, доносятся из другого мира.

– Сзади есть два отверстия. Если начнешь задыхаться, потяни чуть-чуть к затылку.

– Спасибо.

– А теперь крепче держись за мою левую руку своей правой. Мы вместе пройдем большое расстояние. Очень важно, чтобы ты двигался, когда я велю, и без колебаний. Нет нужды торопиться, но внимательно слушай инструкции. В некоторых местах я скажу тебе, чтобы ты шел, ставя одну ногу перед другой. Иногда велю поднимать выше колени, чтобы забраться по лестнице или спуститься. Готов?

Пауль кивнул.

– Отвечай на вопросы четко и громко.

– Я готов.

– Тогда начнем.

Пауль начал медленно идти, довольный, что наконец-то может двигаться. Последние полчаса он отвечал на вопросы человека в костюме, которого видел впервые в жизни. Он знал все ответы заранее, потому что видел их все в полученной от Келлера книге, уже три недели назад.

– Я должен запомнить всё наизусть? – спросил он книготорговца.

– Эти формулы – часть ритуала, который мы должны соблюдать и уважать. Вскоре ты узнаешь, что в масонстве очень важны церемонии посвящения, и как они тебя изменят.

– Их несколько?

– Своя для каждого градуса: ученик, подмастерье и мастер. Над последним, третьим градусом, стоят еще тридцать, но это почетные градусы, и ты об этом узнаешь в свое время.

– А каков ваш, герр Келлер?

Тот проигнорировал вопрос.

– А сейчас я хочу, чтобы ты прочитал книгу и поразмыслил над ее содержанием.

Пауль так и сделал. Книга повествовала о происхождении масонства: о гильдиях строителей в Средние века, а до них – о легендарных строителях Древнего Египта.

– Всем им открылась мудрость символов строительства и Геометрии. Они всегда писали это слово с заглавной G, потому что она также символизирует Великого Архитектора Вселенной. А как его почитать – это дело личное. В ложе ты высечешь единственный камень – свою совесть и то, что принесешь с ней вместе. Для этого братья дадут тебе инструменты во время посвящения... если ты пройдешь через четыре испытания.

– Они будут сложными?

– Ты боишься?

– Нет. А если честно, то да, немного боюсь.

– Они будут сложными, – признался книготорговец через некоторое время. – Но ты смелый и уже подготовился.

До сих пор Паулю не пригодилась его смелость, хотя испытания еще не начались. Ему назначили встречу в переулке Альтштадта, старинной части города, в пятницу в девять часов вечера. Снаружи дом выглядел вполне обычным, хотя немного заброшенным. Рядом со звонком висел ржавый почтовый ящик с неразличимым именем на нем, хотя замочная скважина была смазана и явно новая. Ему открыл мужчина в синем костюме и провел в обставленный разнообразной мебелью зал, где прошел ритуал с вопросами.

Стоя с черным мешком на голове, Пауль спрашивал себя, где Келлер. Он полагал, что именно книготорговец – единственная ниточка, связывающая его с отцом и ложей – его представит. Вместо этого его встретил незнакомец, и он чувствовал себя в некотором роде беззащитным, когда вслепую шел за человеком, которого впервые увидел полчаса назад.

Пройдя, как ему показалось, огромную дистанцию – пришлось подниматься и спускаться по лестницам и преодолевать длинные коридоры – человек в костюме в конце концов остановился.

Раздались три громких удара, а затем незнакомый голос.

– Кто стучит в дверь храма?

– Брат, который привел непосвященного, желающего приобщиться к нашим тайнам.

– Он достаточно подготовлен?

– Да.

– Как его зовут?

– Пауль, сын Ханса Райнера.

Они снова пустились в путь. Пауль заметил, что пол под его ногами более твердый и скользкий – каменный или, возможно, мраморный. Он шел долго, хотя время под черным мешком, казалось, имеет другую плотность, и он не мог сказать, сколько именно прошло. В некоторые мгновения он чувствовал, больше благодаря интуиции, чем реальным ощущениям, что они идут по тем местам, которые уже проходили, словно сделали круг и должны ступать точно по своим отпечаткам.

Его проводник снова остановился и стал развязывать тесемки мешка на его голове.

Когда мешок сняли, Пауль моргнул и увидел, что они находятся в небольшом и холодном помещении под крышей. Стены были полностью покрыты известкой, а на ней разными почерками и на разной высоте написаны беспорядочные и незаконченные фразы, в которых Пауль узнал разные версии масонских заповедей.

Мужчина в костюме тем временем снял с него все металлические предметы, в том числе ремень и пряжки с ботинок, которые просто сорвал без размышлений. Пауль пожалел, что забыл надеть ботинки без металлических частей, потому что эти теперь испорчены.

– У тебя есть что-нибудь золотое? Входить в ложу с драгоценными металлами – это величайшее оскорбление.

– Нет, – ответил Пауль.

– Вот перо, бумага и чернила, – сказал мужчина. И не прибавив больше ни слова, исчез за дверью, закрыв ее за своей спиной.

Пауль посмотрел в ту сторону, куда показал мужчина. Маленькая свеча освещала столик, едва ли пригодный для письма, на котором стоял череп. Пауль приблизился и, покрывшись мурашками, убедился, что он настоящий. Рядом с черепом стояли разные склянки с веществами, символизирующими перемены и посвящение: хлебом и водой, солью и серой, пеплом.

Он был в Камере размышлений. Там, где должен написать свою клятву непосвященного. Он взял ручку и начал выписывать старинную формулу, которую так и не смог понять, и для него она была лишена смысла.

Всё не так. Весь этот символизм, эти повторения... У него было чувство, что это просто пустые буквы, не несущие духа.

Внезапно он отчаянно пожелал сейчас идти по Людвигштрассе при свете фонарей, и чтобы ветер обдувал щеки. Под темным мешком его охватил страх темноты, который ни на йоту не утих с тех пор, как он повзрослел. Через полчаса они вернутся за ним в эту мрачную клетку, и он просто попросит, чтобы его выпустили.

Еще было время вернуться назад.

Но в таком случае он никогда не узнает правду об отце.


29

Человек в костюме снова вошел в комнату.

– Я готов, – сказал Пауль.

Теперь он уже не знал, какая церемония его ожидает. Он знал ответы на вопросы, которые ему зададут, но и только. Настало время для испытаний.

Проводник перебросил веревку вокруг его шеи и снова закрыл ему глаза. Теперь он использовал не черный мешок, а полоску из той же ткани, которую завязал на три тугих узла. Пауль был рад, что может более свободно дышать, а чувство неуверенности постепенно растворялось, хотя что-то от него всё же осталось. Вдруг мужчина в костюме стащил с него пиджак и с силой потянул за левый рукав рубашки, порвав ее. Он открыл Паулю грудь и оставил его с голым торсом. Наконец, он засучил его левую штанину и снял с этой ноги ботинок и носок.

– Идем.

Они снова тронулись в путь. С необычными ощущениями Пауль наступал голой ногой на холодный пол, сейчас он точно был уверен, что это мрамор.

– Стой!

Он почувствовал у груди какой-то острый предмет, и от этого прикосновения волосы у него на затылке встали дыбом.

– Принес ли соискатель свою клятву?

– Принес.

– Воткни ее на острие меча.

Пауль поднял левую руку, в которой держал написанную в Камере бумагу, и осторожно проткнул ее колющим предметом.

– Пауль Райнер, ты пришел сюда по собственной воле?

"Этот голос... Это же Себастьян Келлер!", – подумал Пауль.

– Да.

– Ты готов пройти через испытания?

– Я готов, – ответил Пауль, не сдержав дрожь.

С этого мгновения сознание Пауля начало отключаться и вспыхивало через некоторые интервалы. Он понимал вопросы, которые ему задавали, и отвечал на них, но страх и отсутствие зрения настолько усилили все остальные чувства, что он с трудом держал их под контролем. Он начал быстрее дышать.

Он поднимался по лестнице и попытался сосчитать ступени, чтобы успокоиться, но дойдя до десяти, сбился со счета.

– Теперь начинается испытание воздухом. Дыхание – это первое, что мы получаем при рождении, – прогремел голос Келлера.

Человек в костюме прошептал на ухо:

– Ты на узком мостике. Сделай три шага вперед. Остановись. Потом сделай еще один шаг, но только твердый, иначе сломаешь шею!

Пауль подчинился, ощущая, как поверхность под ногами изменилась. Вместо мрамора появилось выщербленное дерево. Прежде чем сделать последний шаг, он пошевелил пальцами левой ноги и заметил, что мостик там заканчивается. Он спросил себя, на какой высоте находится, и в его разуме число ступенек, которые он преодолел, увеличилось в десяток раз, в сотню, в тысячу. Ему казалось, что он оказался под куполом башни Фрауэнкирхе и слышит рядом гуканье голубей и суету Мариенплатц где-то внизу, в бесконечности.

Сделай это.

Давай, сделай.

Он шагнул и потерял равновесие.

Он даже не изменил положение тела, настолько был скован страхом. Он упал головой вниз, и падение длилось не больше секунды, а потом лицо ударилось о толстую сетку, и зубы щелкнули от столкновения. Он прикусил внутреннюю поверхность щеки, и рот наполнился вкусом собственной крови.

Когда Пауль вернул контроль над своим телом, то отметил, что крепко держится за сеть. Он должен снять с головы мешок, чтобы убедиться, что это так, что сеть задержала падение.

Нужно выйти из темноты.

У него даже не было времени, чтобы паниковать, потому что тут же в него вцепились несколько пар рук, оттащили и поставили вертикально. Он снова был на ногах и шагал, а голос Келлера провозгласил новое испытание.

– Второе испытание – водой. Это то, из чего мы состоим и откуда пришли.

Пауль повиновался, когда ему приказали поднять ноги – сначала левую, а потом правую, и задрожал. Он только что вступил в огромную емкость с холодной водой, доходящей до колен.

И снова он услышал шепот проводника на ухо.

– Сядь на корточки. Набери полные легкие воздуха, а потом откинься на спину и погрузись под воду. Не шевелись и не пытайся подняться, или ты не пройдешь испытание.

Пауль согнул колени, задрожав еще больше, когда вода дошла до паха и живота. По позвоночнику волнами прокатывалась боль. Он изо всех сил вдохнул и упал навзничь.

Вода сомкнулась над ним, как одеяло.

Поначалу главным ощущением был холод. Он никогда ничего подобного не чувствовал. Тело, казалось, затвердело, превратилось в кусок льда, мрамора или скалу.

Затем заныли легкие.

Это началось как хриплый стон, потом он перешел в сухой вой, а затем в отчаянный, пронзительный крик. Он непроизвольно пошевелил рукой, и пришлось собрать всю силу воли, чтобы не оттолкнуться от дна бассейна и не вынырнуть на поверхность, которая, он знал, была так близко, как открытая дверь из ледяного ада. Лишь когда он уже думал, что больше не может терпеть ни секунды, его резко вытащили из воды, и он отчаянно хватал ртом воздух, снова наполняя им грудь.

И снова он шагал. Он промок, с волос и одежды стекала вода. Правая нога, на которой был ботинок, издавала смешной чмокающий звук, когда он на нее опирался.

И снова голос Келлера.

– Третье испытание – огнем. Это искра Создателя, это то, что нами движет.

Чьи-то руки заставили его повернуться и шагнуть вперед. Человек, который его держал, приблизился настолько, словно хотел обнять.

– Перед тобой – круг из огня. Сделай три шага назад, чтобы разогнаться. Вытяни вперед руки. А потом беги и прыгай вперед изо всех сил.

Пауль заметил теплый воздух перед лицом, высушивший кожу и волосы. Он услышал зловещее потрескивание, и в его воображении огненное кольцо приняло огромные размеры, превратившись в отверстую пасть дракона.

Делая три шага назад, он спрашивал себя, как сможет перепрыгнуть через пламя и уцелеть, и понадеялся, что мокрая одежда защитит его, если он окажется слишком близко к огню. Или еще хуже – если плохо рассчитает разбег и прыгнет прямо в огонь.

В его разуме осталась единственная связная мысль: ему просто нужно представить линию на полу и перепрыгнуть через нее.

Он попытался мысленно вообразить прыжок, как он зависает в воздухе, словно ничто не в состоянии причинить ему вред. Он напряг икры, присел, вытянул руки и сделал три быстрых шага вперед.

И прыгнул.


30

Он почувствовал, как его лицо и руки обнимает теплый воздух, и даже шипение, когда от огня с промокшей рубашки частично испарилась вода. Он упал на руки и ощупал лицо и грудь в поисках ожогов, но ничего не нашел, кроме ссадин на локтях и коленках.

На сей раз ему даже не дали встать на ноги, а подняли, словно дрожащий мешок, и засунули в тесное пространство.

– Последнее испытание – землей, куда мы все вернемся.

Всё произошло без лишних церемоний и без советов проводника. Он лишь услышал шум камней, которыми заваливали вход.

Пауль ощупал пространство вокруг себя. Он находился в очень тесном помещении, где не мог даже встать на ноги. Он сидел на корточках и чувствовал прикосновение трех стен, а понемногу выпрямляя руку, смог дотронуться до четвертой и до потолка.

"Спокойно, – сказал он себе. – Это уже конец. Через несколько минут все закончится".

Он попытался восстановить дыхание и вдруг услышал, как потолок начинает медленно опускаться.

– Нет!

Но едва это слово сорвалось с его губ, как Пауль прикусил язык. По правилам он не должен был говорить во время испытаний. Он задавался вопросом, слышали ли его снаружи.

Пауль попытался упереться руками в потолок, чтобы остановить его снижение, но в такой позе вряд ли мог сопротивляться огромному весу, который на него надвигался. Он толкал изо всех сил, но тщетно. Потолок продолжал опускаться, и вскоре Паулю пришлось лечь спиной на пол. В таком положении он мог делать еще меньше усилий.

Я должен закричать. Должен сказать им, чтобы прекратили!

Внезапно, словно время остановилось, в его голове возникло воспоминание, мелькнул образ, как в детстве он возвращался из школы в полной уверенности, что придя домой получит взбучку. Каждый шаг приближал его к тому, чего он больше всего боялся. Но он ни разу не развернулся. Иногда выбирать не приходится.

Нет.

Он перестал толкать потолок.

Мгновение спустя потолок снова начал подниматься вверх.

– Приступим к голосованию.

Пауль стоял, снова держась за проводника. Испытания закончились, но он еще не знал, прошел ли их. В испытании воздухом он упал камнем, совсем не так, как ему приказали. Он пошевелился во время испытания водой, несмотря на запрет. И он говорил во время испытания землей – самое большое нарушение из всех.

Он услышал какой-то шум, похожий на потряхивание банки с камнями.

Из книги он узнал, что в это мгновение все присутствующие члены ложи направляются в центр Храма, где стоит деревянная шкатулка. Они бросают в нее мраморные шары – белый, если согласны, черный, если отказывают. Вердикт должен быть единогласным. Хватит всего одного черного шара, чтобы его вновь проводили к выходу с завязанными глазами.

Гул голосования закончился, его сменило быстрое постукивание, которое почти мгновенно прекратилось. Пауль предположил, что кто-то высыпал шары на блюдо или поднос, и результаты предстали глазам всех присутствующих, кроме него самого. Возможно, в эти минуты единственный черный шар превратил все испытания, через которые он прошел, в бессмысленные.

– Пауль Райнер, результат голосования является окончательным и обжалованию не подлежит, – снова прогремел голос Келлера.

На миг воцарилось молчание.

– Ты допущен к тайнам масонов. Сними повязку!

Пауль зажмурился, когда глаза снова увидели свет. По его сетчатке опять ударила вся полнота ощущений, смешанная с эйфорией. Он попытался почувствовать всё это разом.

Он находился в огромном зале с мраморным плиточным полом, алтарем и двумя рядами прикрепленных к стенам скамеек.

Члены ложи – почти сотня человек, одетые в вечерние костюмы, замысловатые фартуки и увешанные медалями, стоя аплодировали ему руками в белых перчатках.

Инструменты для испытаний выглядели смешными и безобидными, как только появились на виду: деревянная лестница над сетью, ванна, пара мужчин, держащих факелы, и большой ящик с крышкой.

Себастьян Келлер стоял в центре, рядом с алтарем, украшенным наугольником и циркулем, протягивая Паулю закрытую книгу, на которой ему предстояло принести клятву.

И он положил на книгу левую руку, поднял правую и поклялся никогда не разглашать тайны масонов.

– ... а иначе чтоб мне вырвали язык, разорвали глотку и закопали тело в морских песках, – закончил Пауль.

Он пробежал взглядом по сотне неизвестных лиц, которые его окружали, спрашивая себя, сколько из них были знакомы с его отцом.

И есть ли среди них тот, кто его предал и убил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю