355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Холли Шиндлер » Темно-синий » Текст книги (страница 11)
Темно-синий
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 17:30

Текст книги "Темно-синий"


Автор книги: Холли Шиндлер


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

20

Когда вы заботитесь о шизофренике, жизненно важно не пренебрегать другими отношениями в семье.

Полчаса спустя я стою на тротуаре перед фотостудией «Зеллере». Смотрю сквозь витрину, пока Нелл не появляется в поле зрения. Проходит в переднюю комнату и отвечает на звонок. Говорит несколько слов в трубку и роется в бумагах на столе. На секунду поднимает взгляд и пристально смотрит на меня. Говорит что-то еще в телефон, наверное, «могу я перезвонить вам?».

Я дрожу. Мне хочется убежать, но не могу: мои ноги превратились в уродливые корни, которые проросли сквозь тротуар. Я разорвала серый бетон, как дерево разрывает надгробие на старом кладбище. Я все разрушила, и неудивительно – Аура Амброз, Самый Большой в Мире Облом. Не может даже позаботиться о собственной матери, не может помочь ей, что за посмешище. Какое жалкое оправдание. Я ничего не значу. Ничего, ничего не значу.

Нелл открывает переднюю дверь своей фотостудии и пялится на меня.

Я пытаюсь открыть рот, но ничего не выходит. Я грязная, потому что не голову же мыть в такое время? И на мне та же нестираная толстовка, в которой я хожу третий день, так разве кто-то захочет быть бабушкой такой, как я? Но у меня сейчас нет выбора – здесь, в углу, в который я себя загнала. Я жажду рассказать этой женщине, стоящей передо мной, что мы как ступеньки в лестнице и между нами только одна ступенька. Я пытаюсь сложить слово – бабушка, – но все, что выходит наружу, всего лишь жалкое «баапх…».

Жаль, что я не была прозрачной в те выходные, что проводила у Нелл, работая не столько из нужды иметь карманные деньги, сколько из желания видеть ее, знать, как звучит ее голос. Жаль, что все это время она не знала, как мне хотелось приблизиться к тому, что унес с собой папа: к семье. Хотелось узнать, еще раз узнать, какое это прекрасное слово на ощупь.

Это плохая идея, говорю я себе. Очень плохая идея… Как я все объясню? И почему Нелл должна хотеть помочь? Никто не хочет. Никто – ни папа, ни Дженни.

И к тому же: Никогда не звони своей бабушке. Одного человека она уже бросила. Я поворачиваюсь на каблуках и двигаюсь обратно к «темпо».

– Аура, – зовет Нелл. Звук моего собственного имени – словно удар током. Как будто я наступила на оборванный провод электропередачи.

Когда я поворачиваюсь, мы смотрим друга на друга в течение нескольких секунд – между нами три плитки тротуара и шестнадцать лет. Жизнь назад у меня могла бы быть бабушка. А сегодня я – наказание.

Но Нелл… ее глаза за огромными очками становятся широкими и испуганными. Как будто она знает. Она знает?

– Как… как твоя мама… как… Грейс? – спрашивает она наконец.

Я в таком отчаянии, мое лицо покрывается морщинами, и я омерзительна – я омерзительна, – я не могу больше этого вынести, и я плачу, и все в мире неправильно, и я думаю, что могла все исправить, но не могу, не могу, не могу…

– Я думаю… я думаю, она умирает, – говорю я.

21

Кататония может включать в себя ступор, застывание в неудобных позах, также либо чрезвычайную жесткость, либо гибкость конечностей. Смотри также: неодушевленный предмет.

Нелл вешает на дверь табличку «Закрыто», и, не успеваю я опомниться, она уже держит в руке ключи от «темпо», словно вор-карманник. Она несется по улицам, как полицейский в детективном прайм-тайм шоу. Я сижу на пассажирском сиденье и чувствую себя ее ненормальной подружкой, которой Нелл не доверяет руль.

И вдруг мы дома, внутри, хотя я не помню, как мы шли по передней дорожке. Я веду Нелл по коридору, и она так торопится, что почти наступает мне на пятки.

– Грейс, – кричит Нелл, врываясь в спальню. – Грейс, – повторяет и трясет маму за плечо. Она убирает мамины волосы – те же самые волосы, которые я развязывала из пучка и нежно расчесывала. Она наклоняется вниз, и ее губы всего лишь в миллиметре от маминого уха. – Грейс!

Но мама не двигается. Как будто Нелл не кричала, а шептала ей в ухо.

– Сколько уже она в таком состоянии? – спрашивает она меня.

– Я… я не знаю.

Я не могу ничего вспомнить, все смешалось. Когда она закончила свою фреску? Два дня назад? Полтора? Три?

Я тупо верчусь в поисках записной книжки, в которой я, испугавшись, начала делать заметки, когда маме стало хуже, – а, это та самая, которую я уже спалила? Мне кажется, что я посреди пожара и не могу вспомнить, что надо делать. Сядь, стоп… нет… остановись, брось, и… и что?

Нелл хватает телефон и набирает 9–1-1.

– Шизофреник, – говорит она. – В ступоре.

Появляются санитары, но они выглядят так неправильно. Неправильно, что они раскатывают носилки, закрепляют защитное покрывало, оттягивают маме веки и бьют ее по щекам.

– Только несколько дней, – слышу я свой голос. – До этого она день и ночь работала… она художник.

– Мания у нее была? – спрашивает один из них.

Мания? Что? Я киваю. Думаю, да, была.

– Она ела позавчера… немножко. Вчера только попила. Гатораде и сок. Но сегодня не получилось ничего в нее запихнуть. – И тут мне в голову приходит мысль, которая ошарашивает меня; начинают течь слезы, горячие и безвольные. – Слишком долго без еды, да? – спрашиваю я санитаров. – Слишком долго без еды?

– Мы сделаем все, что сможем, – отвечают врачи, и, прежде чем я снова начинаю понимать, что происходит, мы уже бежим в переднюю дверь, и красно-синие огни кружатся, и все соседи вышли посмотреть – даже чертовы Пилкингтоны, – и это неправильно, все неправильно!

Мама никогда не простит меня, но я позволяю запихнуть себя в машину «скорой помощи». Смести, как пыль в совок.

Разрешите мне сказать вам кое-что: внутренности машины «скорой помощи» – вот уж точно, что не хочется однажды увидеть. Это значит, что весь мир пошел прахом.

Это значит, смерть танцует у твоей двери.

22

Госпитализация обычно происходит в течение или после психотического эпизода.

Пришел папа. Чудеса не кончаются. Он действительно заходит в приемный покой. Но не подходит ко мне. Я сижу на стуле прямо у двери, заплаканная, прижимая колени к груди, а он проходит прямо к Нелл. Я чувствую себя ничтожной грудой мусора, с которым никому не хочется возиться и даже рядом стоять противно. Все, наверное, думают, что это я виновата. И горькая правда в том, да, я. Иначе что бы нам тут делать.

Они разговаривают, и папа тычет в Нелл – ты, ты, – ударяя по воздуху ей в грудь. А она ударяет в ответ – нет, ты, нет, ты. Тычут друг в друга, как в игре в горячую картошку. Время от времени папа окидывает меня взглядом, но, поскольку я просто вонючий кусок его прежней жизни, он даже не спрашивает, в порядке ли я.

Я отключаюсь от них и смотрю на папин свитер – на этот раз он черный, наверное, кашемировый – и на розовую рубашку в полоску, воротничок аккуратно завернут поверх ворота свитера.

Я представляю себе, как Брэнди покупает эту розовую рубашку в каком-нибудь супершикарном мужском отделе, где она покупает всю папину одежду. Представляю, как она расплачивается за нее одной из своих ста пятидесяти трех кредитных карт и несет домой в просторный пентхаус. Я вижу, как папа ораторствует над этой рубашкой – мужчина, который всегда говорил: на Рождество ни одного подарка из магазина. Держу пари, он даже распустил слюни над этой дизайнерской хренью, которую ему притащила Брэнди, и даже не на Рождество или день рождения, а просто так, и она стоит больше, чем продукты для их семьи на неделю.

Теперь папа и Нелл перестали тыкать друг в друга и бить по воздуху и кивают головами – да, да, да.

– Я согласен. – Я слышу, как говорит папа. – Очень жаль, что мы не сделали этого несколько лет назад.

Я знаю, о чем они говорят, – я могла бы все сделать по-другому, но не сделала. И я чувствую себя жалким куском дерьма, потому что после всех этих лет, проведенных с мамой, я сделала немыслимое, непростительное. Я бросила ее. Я отдала ее врагу.

Они собираются отправить ее в психушку. И это эгоистичная мысль, я знаю, но что же будет теперь со мной?

У меня сносит крышу. И я бегу – вскакиваю со своего стула, прочь из приемного покоя, прочь из больницы.

Но, погодите, куда мне бежать? «Темпо» стоит дома, в больницу нас привезли в «скорой помощи». Сейчас так темно, что и думать не стоит идти пешком. Надо мной черное, как смола, небо и мерцающие звезды, а-ля «Звездная ночь».

Я ненавижу, ненавижу, ненавижу эту картину!

И я плюхаюсь на тротуар. Опускаю руки в карман толстовки и слышу, как хрустит в складках старая пачка сигарет, о которой я забыла. Я прикуриваю прямо здесь, наплевав на то, что сигаретам, наверное, уже шесть месяцев и они черствые, как плесневый хлеб, и даже что здесь, наверное, действует какой-нибудь закон, запрещающий курение рядом с больницей.

На парковке зажигаются фонари. Над головой стрекочет вертолет – наверное, жертва аварии. Чего бы я только не отдала, чтобы поменяться с этой жертвой местами: все лучше, чем знать, что я отделалась от мамы и обрекла ее на судьбу худшую, чем смерть. Я обещала ей, обещала – никаких таблеток, никаких врачей, никакого папы, никакой Нелл.

Бум.

Шаги клацают по тротуару, и я готовлюсь к бою. Только попробуй. Только попробуй взять сигарету в рот, и я выцарапаю тебе глаза. Я горю желанием надрать кому-нибудь задницу. Давай, слабо? Скажи мне…

Но кто бы это ни был, он не говорит ни слова, просто садится рядом со мной на тротуар.

Когда я поворачиваюсь, она здесь – белые волосы и черные очки.

– Здесь определенно дерьмовый кофе, – говорит Нелл, показывая на чашку, которую она взяла в больничной кофемашине. – Но можешь отхлебнуть, если хочешь.

– Нет, спасибо. – И я прячу свою сигарету и тыкаю ею в тротуар, потому что Нелл, скорее всего, не одобрит.

– Нет, нет, не обращай на меня внимания, – улыбается Нелл. – Продолжай. Я уважаю девочку, которая не позволяет всяким правилам сверху – вроде «до восемнадцати не продаем» – вставать на своем пути.

Я пожимаю плечами и вытаскиваю еще одну сигарету из своей похудевшей пачки. И поскольку Нелл это не парит, я прикуриваю одну и для нее.

– Уау, – говорит она, – пятнадцатого марта восемьдесят второго года… тогда я последний раз курила.

Она качает головой и смотрит на меня этим «пожалуйста, не смотри» взглядом, как будто я наркодилер: Давай, Нелл. Не будь паинькой. Все это делают.

– Да и хрен с ним, – говорит она наконец и выхватывает сигарету из моих пальцев. – Знаешь, – Нелл выдыхает облачко дыма, – мне казалось, я все поняла, когда была молодая. Свобода.

Боже! Мне не нужны были ничьи правила. Никто не говорил мне, что можно и что нельзя. Никто не говорил мне, что я должна выйти замуж… ну и что я была беременна? Что с того? Я вышла замуж на своих условиях. По любви, а не из-за биологии. Грейс тогда было четыре, – добавила она тихо, как бы невзначай. – Она несла на свадьбе цветы. – В ее глазах появилось это забавное, далекое, внутреннее выражение, но потом она тряхнула головой и продолжила. – И что, если мне нравилось время от времени курить? Что, если, – признается Нелл, наклоняясь, чтобы прошептать мне в ухо, – что, если даже травку? Ну правда, – она продолжает, ее голос набирает силу, – тогда что? Я серьезно, что, если я решу выпить свой ланч? Что, если я съем на обед только шоколадный торт целиком и больше ничего? Кому я делаю плохо, кроме себя, кому?

Я киваю, смотря, как Нелл снова затягивается. Через несколько минут она снимает очки. Ее глаза влажные, да и нос покраснел, хотя на улице совсем не холодно.

– Только, может быть, я действительно делала плохо кому-то еще, – говорит она. – Может быть, так, как я жила, может быть, это было неправильно. Может быть, я сделала что-то…

Мы сидим так несколько минут, просто сидим и курим.

– Она говорила, что мы во всем этом увязли вместе, – говорю я Нелл после паузы. – Она верила мне, понимаешь? Потому что она больше не хотела никакого лечения, как ее заставлял папа. Потому что она…

– Господи, мы с ней так боролись, – перебивает меня Нелл. – Я никогда ни с кем так не боролась, как с ней. Даже со своими родителями. Однажды я ее ударила – не просто стукнула разок, а потеряла терпение и начала бить ее, пока щеки не стали ярко-красными. Пламенными. Потому что я знала – диагноз ей тогда еще не поставили, – но я знала, что с ней что-то происходит, и это не была обычная подростковая чушь. Она обвинила меня в том, как умер ее отец. Обвинила… мы были посреди той ужасной войны с переменным успехом. Она хотела, чтобы я призналась ей, что сделала что-то не так, что допустила ошибку насчет ее отца. А я хотела сделать так, чтобы она была меньше на него похожа. Ведь мы знали, мы обе знали, что тогда происходило. Я знала. И она, наверное, думала, что я просто была зла на нее в тот день, когда начала ее колошматить, но я была так напугана, я была в таком отчаянии, и мне тогда казалось, что я смогу выбить это из нее… Выбить, – повторяет она, качая головой и задыхаясь от смеха, как будто это самая забавная вещь, которую она вообще слышала. – Как пыль из ковра.

Нелл еще раз затягивается и качает головой. Я вспоминаю, как я разозлилась на маму за то, что она порезала струны у «Амброз ориджинал», и я-то знаю, как легко сорваться.

– Не думаю, что мне следовало становиться матерью. Я просто… ядовита. – Нелл пожимает плечами.

Я прикуриваю еще одну сигарету, а другую протягиваю ей. Так как мы абсолютно честны друг с другом, я говорю:

– По крайней мере, я знаю, чего ожидать, когда я тронусь. умом.

– Ой, пожалуйста, – говорит Нелл. – Ты не тронешься.

Мне обидно, что она так легко отрицает это, отмахивается от этой идеи, как от комара.

– Все в моей семье сходят с ума.

– Спасибо большое, – говорит Нелл.

– Ты знаешь, о чем я. Ну смотри, моя мама и мой дедушка. Ты не станешь отрицать, что это у нас семейное.

– Да, о’кей, как и проблемы с сердцем, – соглашается Нелл, выхватывая из моей руки сигарету.

Она бросает ее на тротуар и тушит своей туфлей. Но свою не тушит.

– Ох, Аура, – вздыхает она после неловкого молчания. – Ты самый нормальный человек, которого я знаю. С тех пор как ты вошла ко мне в студию, я точно знала, кто ты. Боже, ты так похожа на свою мать, когда она была в твоем возрасте. Ты почти ее точная копия. За исключением глаз. Я видела безумие так близко, дважды видела, знаешь, – тихо говорит она. – В твоих глазах его нет.

Тишина повисает между нами. Я не знаю, как Нелл может делать такие долбаные голословные утверждения. Это кажется мне просто стереотипом. Все женщины плохие водители. Все негры умеют танцевать. Никому из внучек не грозит психушка.

– Я восхищаюсь тобой, – говорит она. – Правда. Ты должна гордиться собой, поверь. Ты хорошо о ней заботилась.

– Большое дело.

– Это большое дело. Ты заботилась о ней куда лучше, чем это делала я, а я ее мать. Ты это делала, Аура. Ты все хорошо сделала, милая. Правда, хорошо.

– Чего хорошего я ей сделала? – кричу я. О, ну все, пошло-поехало. – Большое дело, Нелл. Я заботилась о ней. Для чего? Чтобы вы забрали ее? Я знаю, что вы хотите ее забрать.

– А что ты собиралась делать, Аура? Просто сидеть с ней дома до конца жизни? Не успеешь опомниться, как будешь выпускницей. Ты собиралась поставить крест на колледже? Или собиралась взять ее с собой? Поселить свою чокнутую мамочку в своей комнате в общежитии?

Прямое попадание, Нелл, но я не собираюсь говорить ей, что она права.

– Ты не можешь просто запереть ее, как ты заперла ее отца! – кричу я. – Она Грейс Амброз, родилась третьего апреля тысяча девятьсот семидесятого года. Она твоя дочь, и она все еще жива!

– Вот это да, – говорит Нелл, держа руку на весу.

Ее сигарета прогорела до фильтра, но она не заметила, и, когда она начинает жечь ей пальцы, она просто бросает ее на парковку, и сигарета катится по земле. Она вперилась в меня глазами.

Я почти забыла, как это, когда кто-то смотрит на меня. По-настоящему смотрит и видит.

– Я не собираюсь ее навсегда запирать, не собираюсь отказываться от нее. Я не собираюсь отправлять ее в психушку, Аура.

– Не собираешься? – кричу я. Я рыдаю, как маленький ребенок, как малыш.

– Нет… милая. Нет. Только короткий курс лечения в клинике.

– Короткий курс, – повторяю я. – Она вернется?

– Да… да.

Я смотрю на нее с открытым ртом. Как это возможно? Как это вообще может быть? Она вернется домой? Она вернется?

– Как тебе удавалось жонглировать школой и мамой? – спрашивает Нелл.

Я пожимаю плечами.

– Хорошо, это первое, над чем нам предстоит поработать, – улыбается Нелл. – Я поеду с тобой в твою школу завтра же и все улажу. Ты вернешься в колею, слышишь меня?

Я натягиваю рукава толстовки на руки, как Кэтти Претти на уроке английского.

– И после того, как мы с этим разберемся, ты поможешь мне перетащить эллиптический тренажер.

– Перетащить… что? – Мой мозг вращается.

– Мой тренажер. Я ни дня без него не протяну. И еще у меня есть птица. Любишь птиц? Мерзкие создания, эти птицы. Иногда даже хуже мужчин. Конечно, если она мне совсем надоест, я всегда могу ее зажарить.

Я продолжаю смотреть на нее в недоумении.

– Видишь, я не собираюсь оставлять тебя одну, пока твоей мамы не будет. Я знаю, что я не была для тебя бабушкой, но я думаю, сейчас самое время начать, правда?

– Самое время…

– Я не храплю, умею делать потрясающую телятину по-пармезански и обещаю не смеяться над маминым интерьером.

– Значит, ты въедешь к нам, – говорю я медленно, хотя это все еще не кажется мне правдой.

– Временно. Конечно, если ты не хочешь пожить со своим папашей. – Она с отвращением морщит нос.

– Мама бы никогда не согласилась на это, – говорю я.

– Ох, ну да, никогда. Ну, сейчас она точно не способна спорить в любом случае. А когда будет способна… – Нелл качает головой. – Я была не при делах какое-то время, но я хорошо ее знаю, Аура. Я заставлю ее увидеть мир по-другому. На этот раз я не уйду.

Я смотрю в ясные голубые глаза Нелл, мне не хочется кричать. Это возможно? Я думаю. Все и правда в конце разрешится? У меня странное чувство, что, может быть – даже посреди своего психотического срыва, – мама в чем-то была права. Что, если мы на самом деле вращаем землю своими ногами – и, может быть, просто может быть, мои ноги заставили целый мир повернуть обратно.

23

Многие родственники клинических психопатов говорят, что им бы хотелось быть уверенными в том, что чувство стыда и вины нормальны.

– Я очень разочарована твоим поведением в последнее время, Аура, – говорит миссис Фриц, как только мы с Нелл входим в ее кабинет, который в это утро похож на спальню чирлидирш после пижамной вечеринки: помпоны разбросаны по полу, красно-белые кроссовки валяются на канцелярском шкафчике, полсотни банок из-под газировки лезут изо всех углов. Единственная разница между ее кабинетом и настоящей спальней чирлидерш в том, что на банках с газировкой не написано «диетическая». Огромный баннер, растянутый по всему офису, кричит: ПОЗДРАВЛЯЕМ КРЕСТВЬЮ-ХАЙ! ПЕРВОЕ МЕСТО В КОМАНДНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ ВОСЕМЬ ЛЕТ ПОДРЯД!

По крайней мере, хоть у кого-то были суперсчастливые выходные.

«Оошень разочарована, Аууа», – повторяет миссис Фриц, на этот раз откусывая особенно большой кусище утреннего бисквита. Она комкает обертку из «Макдоналдса» и швыряет ее в мусорное ведро трехочковым. Промазывает. Она выхлебывает все до капли из огромного пластикового стакана – такие можно найти в любом «Кам энд го», – и я сразу же начинаю думать о доме.

В наших кухонных шкафчиках больше сотни таких стаканов. Конечно, некоторые специально сервизы для сока покупают, но нам с мамой больше нравятся бесплатные пластиковые стаканчики с заправок, которые можно помыть и снова использовать.

Черт, я по ней скучаю.

– Прошу прощения, – пыхтит миссис Фриц, наконец утрамбовав в себя кусок «Маккуда». – Как раз заканчиваю завтрак.

Она берет свой второй «Большой Глоток» «Доктора Пеппера» и начинает сосать газировку через трубочку, смывая свой завтрак в желудок. Миссис Фриц так пристально на меня смотрит, что, клянусь, я вижу, как жир из последних трех «Макмаффинов» с яйцом (обертки валяются на столе) течет прямо по складкам ее рожи.

Как сказала бы какая-нибудь слащавая чирлидерша, одна из подопечных миссис Фриц: «Фи!»

– В очередной раз ты покинула территорию школы без разрешения, – читает мне нотацию миссис Фриц. – Довольно долго без уважительной причины отсутствовала.

Я чувствую себя не очень уютно, потому что Нелл наотрез запретила мне надевать джинсы. Она выдала мне зеленые клетчатые брюки и огромное красное ожерелье из яшмы, все время повторяя, что зеленый и красный, стоит заметить, очень располагающие цвета и отлично сочетаются друг с другом (Что с тобой не так? Ты должна это знать. Неужели твоя мама-маляр ничему такому тебя не научила?). Она все время повторяла, что я никогда не буду роскошно выглядеть, если не перестану быть пушком.

«Пушок отряхивают с лацкана пиджака, – сказала мне Нелл. – Не позволяй себя вытряхнуть, Аура».

Я ловлю свое отражение в стеклянной панели на двери миссис Фриц, в очередной раз удивляясь, как круто выглядят мои бедра в брюках Нелл. И еще мне нравится, как ее кофточка обтягивает мою дынеобразную грудь. Думаю, я не буду сильно сопротивляться, если Нелл заставит меня выбросить все безразмерные толстовки, но пока в таком наряде я все же чувствую себя немного глупо. Будто я уменьшенная копия Нелл, все, что мне нужно, это полностью выбелить волосы, и мы станем близнецами.

И вот миссис Фриц пялится на меня как на девчонку-пушок, которой я не должна быть, как предупреждала меня Нелл. Я хочу сказать: Видишь? Я могла бы по такому случаю напялить свои старые дурацкие джинсы, но я этого не говорю. Я сползаю на стул и думаю: Отлично. Ну, начали, начали…

– Извините, – вступает в разговор Нелл. – Вы в ней разочарованы?

Ее тон заставляет меня подскочить обратно, улыбка медленно расползается по моим щекам. Так, так, так. Что тут у нас…

– Вы имеете представление, через что девочке пришлось пройти за последние несколько недель? – спрашивает Нелл. – Вы понимаете, через что она прошла за эти шестнадцать лет?

Миссис Фриц шумно сглатывает:

– Мисс… Мисс Амброз.

– Зеллере, – поправляет Нелл. – Бабушка Ауры.

– Политика школы предписывает мне общаться только с опекуном или с родителем…

– Я опекун, – говорит Нелл.

– Но почему… где… почему… – заикается миссис Фриц.

– Потому что ее мать отправили на краткий курс лечения в клинику.

– Отправили?

Нелл кивает:

– Из-за шизофрении.

– Из-за… чего? – спрашивает миссис Фриц, поднимая груду папок на кольцах, свалившихся на коробку «Пицца Хат». – Что? Что?

– Не говорите мне, что вас не предупреждали о состоянии ее матери, – нападает Нелл. – Ей поставили диагноз еще в тысяча девятьсот восемьдесят восьмом году.

– Нет… вещи такого рода… не то чтобы Аура была в состоянии сама… наше беспокойство… заболевания родителей не… – всхлипывает миссис Фриц.

– Это должно быть в ее личном деле, разве нет? – спрашивает Нелл.

Миссис Фриц вскакивает на ноги и несется к потрепанному металлическому шкафу для документов. Она открывает ящик (из которого вот-вот полезут смятые баскеты из «Ки эф си») и вынимает оттуда файл. Она тащит его к своему столу, и ее упакованные в колготки бедра распирают по швам юбку в стиле «бизнес-леди». Она вынимает документы:

– Нету, видите? В первый день учебы, когда ее попросили заполнить карту для экстренных случаев, Аура не указала…

Нелл стреляет в меня взглядом. Я пожимаю плечами. А какое их дело? Почему я должна мириться с тем, чтобы школьные вездесущие носы терлись так близко у моего лица, что можно разглядеть черные волоски, торчащие у них из ноздрей?

– Аура на самом деле была главным опекуном своей матери с тех пор, как ее родители три года назад развелись, – вздыхает Нелл. – Я сожалею, что меня тогда не было рядом. Но теперь я здесь. И, по крайней мере, я была здесь, когда Аура обратилась ко мне за помощью. Как я понимаю, Аура бывала в этом самом кабинете и разговаривала с вами, когда состояние ее матери ухудшилось. У вас в кабинете очень умный ученик… ученик, который вдруг пропускает занятия…

– Да, у Ауры это начало входить в привычку, она уходит с территории школы, – соглашается миссис Фриц. – Несколько разных случаев…

– Дорогуша, – говорит Нелл (и мне нравится, что она бросила в лицо Фриц это пренебрежительное «дорогуша», мне нравится, мне нравится!), – мне кажется, у вас была возможность выяснить, что происходило в доме Ауры. Почему никто не попытался связаться с мистером Амброз? А? Звонок из вашего кабинета уж точно встревожил бы отца Ауры. Возможно, если бы вы сделали этот несчастный телефонный звонок, мать Ауры не дошла бы до такого состояния, что ее пришлось госпитализировать.

Миссис Фриц снова сглатывает и – ах, как жаль, что у меня нет с собой камеры – складывает руки на своем рабочем столе и смиренно кивает.

– Я считаю, самое время вам начать копать немножко поглубже и попытаться разобраться, что там происходит с некоторыми вашими учениками, – говорит Нелл. – Это не составит вам большого труда: просто придется немного работать с фамилиями, начиная с букв А, Б или В, и, очевидно, параллельно весь день обедать.

Миссис Фриц вздрагивает.

– Мне бы хотелось, чтобы сию минуту послали курьера собрать задания, которые Аура пропустила за последние несколько дней. Она вернется в класс на все уроки завтра утром. И прихватит, – добавляет Нелл, бросая взгляд в мою сторону, – добрую порцию выполненных заданий, если не вообще все.

Миссис Фриц шевелит своим рыбьим ртом, как будто хочет отхлебнуть своего «Доктора Пеппера», но боится потянуться к нему перед Нелл. Вместо этого она прыгает на ноги и бежит в учебный отдел, чтобы заставить какого-нибудь студента-секретаря пробежаться по моему расписанию уроков и выписать все задания, все до единого. Когда она перемещается по коридору снаружи, я слышу ее охи и вздохи – конечно, первый раз за всю свою жизнь ей приходится так много двигаться.

Нелл поворачивается ко мне.

– Некомпетентная корова, – ворчит она.

И в этот момент я по уши влюбляюсь в Нелл Зеллере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю