355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хлоя Нейл » Проклятая связь (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Проклятая связь (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:34

Текст книги "Проклятая связь (ЛП)"


Автор книги: Хлоя Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– Вот дерьмо, – услышала я от Скаут.

Мои глаза с трудом раскрылись, и я посмотрела на Наю.

– Ты в порядке?

Ее глаза были крепко зажмурены.

– Нормально. Продолжай.

– Я вижу ее.

Я оглянулась на Скаут, ее лицо побледнело, глаза расширились, и ключик на шее, такой же, как носили все девочки в Св. Софие, поднялся под воздействием магии.

– Я вижу ее. На ней коричневая юбка. У тебя получается. Продолжай.

Я кивнула, закрыла глаза и представила длинный провод между тремя нами: двумя современными Адептками и Адепткой из прошлого. Я толкала по нему энергию, небольшими порциями, направляя ее, пока та закручивалась и проходила через нас, как нитка пряжи, через иголку.

Я представила, как энергия движется к Нае и проскальзывает через нее, в водоворот энергии, которым сейчас была Темперанс Бей. Я старалась наполнить ее энергией, чтобы ее могли снова увидеть и вспомнить. Она была голодна, и когда я предоставляла ей энергию, то чувствовала ее облегчение. Когда ее голод ослаб, я снова потянулась к силе, делая ее струйкой, а затем и совсем перекрыла.

Когда я открыла глаза, мы все еще держались за руки. Взгляды всех были направлены вправо от меня, за Наю, на девочку, которая стояла рядом с ней и смотрела на меня.

Она выглядела немного нереально, скорее изображение в старом фильме, а не настоящая девочка. Но все же, она была здесь. У нее были волнистые каштановые волосы длиной почти до талии, на ней была обычная прямая коричневая юбка и свитер с длинными рукавами. У нее были большие карие глаза, и хотя она без макияжа, ее щеки были розовыми, словно она пришла с мороза.

Может, так оно и было. Может серые равнины были холодными.

Она подошла ко мне, ее изображение мелькало с каждым ее движением, тело было прозрачным. Она протянула руки. Я отпустила руку Наи и протянула обе трясущиеся руки Темперанс.

И мы соприкоснулись.

Я не могла держать ее руки, но могла их почувствовать. Их контуры и очертания. Она была создана из энергии и света, преобразованных в форму, к которой мы привыкли, но все еще не была настоящей.

– Темперанс Бей, – сказала она слабым, но достаточно различимым голосом.

– Лили Паркер.

Она улыбнулась мне. Я знала, что она благодарила меня, и улыбнулась ей в ответ.

– Сколько это продлится?

–Не долго, – сказала она, затем повернулась к Нае, которая кивнула нам обеим.

– Темперанс, – сказала она, – Мы думаем, что это здание использовалось врагами, но мы не уверены, зачем. Мы должны знать, что там происходило и используют ли его по-прежнему. Ты можешь туда пройти? Посмотреть, чем они там занимались? Мы должны знать, есть ли там компьютеры и бумаги, любая полезная документация.

Темперанс кивнула, затем подошла к дверям одним замедленным шагом. Она прошла сквозь веревки, двери и исчезла.

– А теперь подождем, – сказала Ная.

«Подождем» означало – посидим, скрестив ноги на полу, пока остальные переговариваются, а я восстанавливаю энергию. Я и не подумала, что наполняя Темперанс энергией, я осушу себя. Мои ноги и руки казались тяжелыми, как будто я пробежала марафон или слегла с гриппом. Джейсон присел рядом со мной, и, посматривая в коридор, предложил мне батончик мюсли и воду, чтобы восстановить мою энергию.

А для Детройт «подождем» означало работу над механической магией. Пока мы сидели у входа, она нажимала кнопки на своих гигантских черных часах. Через несколько секунд из них, как компакт диск, вылезла черная пластиковая пластина круглой формы.

– Что это? – спросила Скаут.

–Камера, – прошептала Детройт и кивнула в сторону двойных дверей,– Я решила, раз уж мы тут, то должны принять предупреждающие меры. Качество картинки будет так себе, но это даст нам возможность рассмотреть двери, не рискуя адептами.

Она огляделась вокруг и сосредоточилась на бетонном навесе в нашем конце коридора.

– Сработает. Должна получиться четкая картинка для нас, – она огляделась вокруг. – Кто-нибудь поможет мне поднять ее туда?

– Я помогу, – сказал Джейсон. Он встал на одно колено, а другое подставил, как ступеньку, и протянул руку. Не колеблясь, Детройт взялась за его руку для баланса, встала на колено, которое выставил Джейсон, и прижала пластиковую монету к бетону.

– Теперь я смогу просмотреть все, что случится в лаборатории, – сказала Детройт.

– Ребята, да у вас лаборатория есть? – спросила Скаут.

Детройт удивленно подняла глаза.

– Конечно. А у вас нет?

– Ты сейчас шутишь?

Детройт моргала глазами.

– Нет.

– Ну, хм, помнишь комнату, в которой мы встречались раньше? Это наш Анклав.

– Да, ну. Ребята да на вашем бюджете экономят. У нас есть лаборатория, конференц-зал, кухня, комната для отдыха. Ну, конечно, это не роскошные апартаменты или что-то подобное, это всего лишь бомбоубежище, построенное в шестидесятых.

– Не роскошь, сказала она, но у них есть комната отдыха, – Скаут издала раздраженный звук, а затем посмотрела на меня. – Знаешь, что нам нужно? Спонсор.

– А разве твои родители не супер богатые? – поинтересовалась я.

– Нам нужен щедрый спонсор, – объяснила она. – Мои родители уже сосредоточились на сохранении окружающей среды. Ха! Какая ирония.

Детройт косо посмотрела на Скаут, словно не оценила ее юмор в столь ужасных для адептов обстоятельствах. И я задумалась, а как обстоят дела во Втором Анклаве. Судя по всему, у них там железная дисциплина.

– Знаете, меня бесит, что мы дошли так далеко, даже пробежали сквозь строй клыков, но так и не заглянем вовнутрь здания.

Мы все посмотрели на Майкла, который пожал плечами.

– Это к слову. Я знаю, что там всякие гадкие колдовские штучки, но меня злит, что мы проделали весь этот путь зря.

– Не зря, – заметила Ная. – Ты узнаешь, что внутри, когда Темперанс вернется.

– Она права, – сказал Джейсон. – И нам не стоит искать дополнительных неприятностей. Нам нужно рассказать Анклаву о вампирах, мы и так уже получили замечание. Нам не нужно еще одно.

– Ага, мы слышали об этом, – сказала Детройт. Она открыла карман куртки и достала упаковку жвачки. Достав пластинку, она передала ее по комнате. Я взяла одну, развернула обертку и положила в рот. Вкус был странным – нечто старомодное, похожее на пряную гвоздику, но он был не плох.

Скаут хмуро посмотрела на Детройт.

– Так что ты слышала?

– Лишь то, что у вас, ребята, были какие-то внутренние проблемы. Что вы не слушались лидеров, во время какой-то миссии. Вы сейчас поучительный пример.

Лицо Скаут напряглось.

– Лидеры хотели оставить меня запертой в убежище Жнецов, пока Джеремайя и его миньоны обедали мной.

Детройт раскрыла рот от удивления.

– Я…о Господи. Прости. Они не рассказывали этого, а я не слышала…

Скаут подняла руку.

– Забей.

– Мне, правда, очень-очень жаль. Я не знала. Они не рассказали нам историю полностью.

Скаут кивнула. Коридор оставался тихим, и напряжение в воздухе создавало не только тайное здание за дверью.

Глава 8

Прошло еще минут пятнадцать-двадцать, прежде чем наша шпионка-призрак вернулась к нам. Сейчас ее едва различимые черты больше напоминали туман.

– Она исчезает, – сказала Ная, поднявшись с пола, когда Темперанс прошла сквозь двери, – Буквально.

Темперанс попыталась заговорить, но этот звук был похож на тихий шепот.

– Она говорит, что помещение большое. Она увидела лишь часть его, но уверена, что оно гораздо больше.

Внезапно свет Темперанс стал очень быстро моргать, а потом совсем погас.

Я оглянулась.

– Может, нам нужно еще немного энергии?

Джейсон встал рядом со мной, поглядывая на Темперанс.

– Я не в восторге от этой идеи,– сказал он, – Ты все еще очень слаба, а нам еще нужно вернуться в Анклав. Если твои силы иссякнут, то мы останемся без магии огня. Ведь нам предстоит долгий путь домой, – он резко посмотрел на Детройт.

– Я займусь этим, – сказала она. Она открыла свою сумку, достала оттуда маленькую черную коробку и поставила ее на пол. Она повертела ее в руках, и коробка зажужжала, а затем открылась крышка, и из нее появилась линза, сквозь которую пробился луч света, оставивший след на потолке.

Нахмурившись, Детройт стала что-то настраивать. Опустившись на колени, она принялась регулировать циферблат и задвижки сбоку.

– Мне не особо хотелось бы использовать эту штуку, так как это лишь опытный образец, но поскольку у нас нет магии огня, сойдет и это, – присев на корточки, и взглянула на Наю, – Теперь можешь запускать.

Ная кивнула в ответ, закрыла глаза и стала произносить заклинание: «Именем духа святого Майкла, воина ангелов и покровителя духов, я вызываю Темперанс Бэй. Услышь мою просьбу, преодолей силу, что развела нас».

Моргнул свет. Изменений не было.

Взглянув на Скаут, я увидела, как она пожала плечами.

–Темперанс Бэй,– повторила Ная,– Мы заклинаем тебя. Услышь нас. Здесь есть сила, что сделает тебя видимой. Найди ее и вернись.

Внезапный порыв ветра заставил коробку дрожать. У меня волосы встали дыбом, и я крепко сжала руку Джейсона. Но какой бы отзывчивой ни была Темперанс, она вызывала ощущение чего-то неправильного. Может, это не потому, кем она была, а оттого, чем она стала и откуда пришла. Как бы то ни было, нельзя отрицать то жуткое чувство, будто где-то рядом с нами есть что-то еще.

–Сила! Сила здесь,– сказала Ная.

Воздух закружился, луч света замерцал, как только появилась Темперанс, пытавшаяся понять, что делать с устройством Детройт. Свет начал пульсировать, готовый вырваться из коробки.

Это был не просто свет.

Темперанс парила над нами в этом свете, все так же одетая в коричневую юбку и свитер. Наверное, эта одежда была на ней в день ее смерти, и теперь она навсегда была обречена носить ее.

Она заговорила, и мы услышали отдаленное, пробивающееся сквозь помехи эхо ее голоса из устройства Детройт.

– Я здесь-здесь-здесь, – звучал ее голос, пробиваясь сквозь устройство.

– Темперанс, – спросила Ная,– Что ты видела?

– Святилище,– ответила она.

Я прикусила губу. Совсем не такие новости мы хотели услышать.

– Откуда ты знаешь, что это святилище?– спокойно произнесла Скаут.

– Метка-метка-метка Темной Элиты под пеленой пыли. И тишина. Тишина.

– Продолжай, – деловито сказала Ная, словно это была не просьба, а скорее, требование, ведь задействована ее собственная магия.

– Помещение похоже на больницу,– сказала Темперанс.

– Что ты имеешь в виду?– спросил Майкл.

– Инструменты, приборы, шприцы.

– Этого не может быть,– вмешался Джейсон, – Жнецам не нужно медицинское оборудование. Их единственная "медицинская" проблема – энергия, но и ее они уже решили.

Внезапно подул ледяной, пронизывающий ветер. Образ Темперанс вдруг стал ярче, а глаза четче. Неожиданно она выросла до девяти футов*, ее длинные руки покрылись каким-то отрепьем, волосы стали вываливаться, а глаза превратились в огромные шары.

– Мертвые ошибок не совершают.

Все с трудом вздохнули. И тут я вспомнила, что говорила Ная. Будучи Адептом, Темперанс была специалистом по иллюзиям. И сейчас ее облик был хоть и ненастоящим, зато ужасающим.

Ная снова закрыла глаза, вероятно, чтобы сконцентрироваться на удержании Темперанс. Я решила действовать.

Она устремила на меня свои черные глаза. Мне пришлось бороться со своим страхом, чтоб вымолвить еще хоть слово.

– Он вовсе не хотел тебя обижать. Он просто удивлен. Ты не могла бы снять иллюзию и рассказать, что еще ты там видела?

Огромная ведьма парила над нами еще несколько секунд, а затем приняла облик прежней Темперанс, слегка напоминающей мышь.

– Там иглы, бинты, мониторы. Мне показалось, что это больница.

Я слегка наклонила голову в знак благодарности.

– Спасибо тебе.

– Пожалуйста, Лили.

– О! это что-то новенькое,– хмуро сказала Скаут. – Зачем им могло понадобиться медицинское оборудование?

– Со временем Жнецы становятся слабее,– отметил Джейсон, – Может, они пытаются найти выход, как с этим бороться?

– Возможно, – сказала я.

Было бы здорово, если бы Жнецы пытались вылечить свои магические болезни медицинским путем, а не при помощи невинных подростков.

Но мне по-прежнему все это не нравилось.

Мы не могли не вернуться в Анклав, учитывая ту информацию, которую мы получили. Конечно, нам больше не хотелось еще одного такого путешествия, поэтому воссоединившись с Джейми, Джилл и Полом, мы отправились домой. Нам предстоял долгий путь. Пока мы шли, Детройт каждые сто шагов посматривала на свой медальон, чтобы убедиться, что мы на правильном пути. На этот раз маршрут оказался значительно длиннее, зато без вампиров, жнецов, слизи и прочих бесплатных приложений.

Что ж, недурно!

Дэниэл, Кэти и Смит подскочили на ноги, как только мы вошли. Но, увидев наши лица, их улыбки вмиг растворились.

–Плохие новости, – сказала Скаут. – Вам лучше сесть.

Когда мы все уселись на полу, а именно изможденные младшие адепты и в ожидании шокирующих новостей старшие, мы выложили все подробности. Мы рассказали об исчезнувшей слизи и о жнецах, о новом святилище с медицинским оборудованием и о других вещах, которые увидела Темперанс.

Дэниэл потер лоб, вероятно, с сожалением сознавая, что он был самым невезучим членом анклава.

– За все время, что мы там были, мы никого не увидели, – отметил Джейсон, – Темперанс сказала, что здание выглядело безлюдным. Значит, они ушли, так?

– Не обязательно,– ответил Дэниэл, – Иногда они меняют святилища, особенно когда люди оказываются слишком близко к ним. Они перемещаются между святилищами, чтобы у людей было меньше шансов их найти.

– Мы установили камеру, – сказала Детройт, – Если будет что интересное, мы попросим Сэм позвонить тебе.

– Сэм?– спросила я.

– Сэм Бэйлисс – глава второго анклава и девушка Дэниэла, – услужливо добавила Детройт. Все уставились на Дэниэла. Скаут тихо выругалась. С Дэниэлом она связывала свои самые приятные мысли.

– Спасибо,– проворчал Дэниэл, – Если ты закончила...

Скаут подняла руку.

– Прежде чем ты отправишь второй анклав восвояси, возможно, ты захочешь узнать всю историю?

– Всю историю?

– Вот что я тебе скажу, – ответила она, передразнивая его, – Вампиры.

Дэниэл словно застыл.

– Ну, говори уже.

– Итак, – начала Скаут, – Оказалось, что во время пути нам пришлось пройти через небольшой подземный переход, в котором мы наткнулись на кучку враждующих между собой вампиров... Короче говоря, я использовала заклинание, чтобы натравить их друг на друга, тем временем Лили приглушила свет, и мы сбежали обратно в туннели.

– О, а Детройт отлично справилась со всякими там замками.

– Враждующая кучка вампиров?

–Война за территорию, – сказал Джейсон, – Два клана: Ника и Марлены. Думаю, она создала его.

Дэниэл нахмурился.

– Должно быть, она обратила его, сделала частью своего клана, а тот сорвался с крючка и создал собственный. Кланы не часто делятся на два лагеря. Это определенно плохие новости.

– Особенно, если мы хотим пользоваться железнодорожными туннелями,– пробормотала Детройт, – Увеличение численности вампиров удовольствия нам точно не доставит.

Дэниэл одобрительно промычал.

– А знаешь, – начала Скаут, – У тех существ, что напали на нас, были клыки. Сначала мы встречаем вампиров, а теперь узнаем, что, они типа воюют за территорию. Не слишком ли много клыкастых для совпадения?

–Верно подмечено, но радости мало, – он посмотрел на Смита. – Займись этим. Выясни все, что можно, про вампиров и о распаде кланов.

Смит смахнул волосы с глаз, что на языке эмо означало "Да".

– А мы?– спросил Джейсон, – Нам что делать?

– Я буду на связи, – ответил Дэниэл, – А пока держитесь подальше от клыкастых.

Он встал с пола и направился к двери. Открыв ее, он произнес: "Отправляйтесь домой".

________________________________

*9 футов ~ 2,7 м

Глава 9

Я знала, что они заняты, что много работают и готовятся к экзаменам. Но это не оправдание.

С чего вдруг учителя решили, что проверять друг у друга домашнюю работу по тригонометрии – хорошая идея?

Аккуратно выполненная мной работа оказалась в руках у самой своевольной из "звездной троицы" – Мэри Кэтрин, которая продолжала корчить мне мерзкие рожицы, пока учитель тригонометрии объяснял ответы. По какой-то несчастливой случайности моя тетрадь уже в третий раз попала к ней в руки. Она делала заметки своей фиолетовой ручкой с блестками, теперь моя домашка по тригонометрии была вся перечеркнута в местах неправильных ответов плюс повсюду, где только можно, были мерзкие пометки или рисунки.

Она была еще та ведьма. И уж точно не добрая.

Когда настало время передавать по партам тетради, я заметила, что на этот раз она нарисовала еще кое-что. Вверху через всю страницу рядом с количеством моих неправильных ответов большими буквами было выведено: "НЕУДАЧНИЦА".

Так как я знала, что у меня была только одна ошибка, а у М.К. обычно их много, я помахала ей своей тетрадкой, привлекая внимание, и похлопала ресницами.

Она закатила глаза и отвернулась, ее работа, лежавшая на парте, почти вся была перечеркнута. Я предполагала, что она собирается нанять репетитора за любые деньги, так как директриса Фоули уж точно не будет рада, если М.К. завалит тригонометрию.

На перемене я проверила телефон и увидела сообщение от Эшли, моей лучшей подруги из Сагамора. Она по-прежнему училась в государственной школе с тех пор, как я предприняла попытку сначала жить вместе с ней и ее родителями, а потом вытащить ее сюда. Моя попытка провалилась. Увидев сообщение, я почувствовала себя немного виноватой, ведь мы почти не общались с тех пор, как я начала учиться в школе Святой Софии.

Конечно же, у меня был период, пока я осваивалась здесь, но у нее была своя жизнь в Сагаморе, а у меня куча сверхъестественного, и еще эта "звездная троица" снобов, добавьте к этому еще обязательную самоподготовку, у меня почти не было времени написать ей.

И все же здорово, что она написала. Я решила быстренько набрать ответ. Я уже была готова просить ее приехать ко мне, как вдруг поняла, насколько ужасной была эта идея и добавила: "Так трудно подружиться с кем-то не из моей школы", – что являлось одним из минусов в моем списке недостатков обучения среди адептов, плюс ко всему жнецы, недостаток сна и смертельно опасные вещи.

Пришлось ограничиться фразой: "Я тоже по тебе скучаю!", – и немного рассказать о Джейсоне. Ну, исключая маленькую деталь о том, что он оборотень.

Зачем же ее беспокоить, правда?

Когда звонок оповестил о времени ланча, Скаут и я положили учебники в шкафчики и направились в столовую.

–У меня для тебя сюрприз, – сказала она, взяв меня под руку, когда мы встали в очередь в буфет.

– Если это ползает или кусается, я не хочу об этом знать.

– Эй, то, чем вы с Шепардом занимаетесь в свободное время – это ваше личное дело.

Ее слова заставили меня остановиться.

– Что значит я с Шепардом?

Она прошла, слегка пританцовывая.

– Сегодня мы обедаем в парке с Джейсоном и Майклом.

– Ты устроила двойное свидание?

– Никакое это не свидание. Можешь вычеркнуть это из своего списка. У нас будет совместная трапеза, ну или как там вы, ребята с Восточного побережья, это называете.

– Не уверена, что северная часть Нью-Йорка считается "Восточным побережьем", но так или иначе, мы называем это ланчем.

– Значит, ланч.

Она схватила два бумажных пакета из буфета. Поскольку время ланча было одной из возможностей, когда мы можем выйти за пределы кампуса (по крайней мере, так думали учителя), школа неплохо позаботилась о том, чтобы запастись коричневыми пакетами для ланча. Судя по наклейкам на пакетах, в одном был сэндвич с индейкой, а во втором – хуммус, завернутый в лепешку. Поскольку я вегетарианка, то полагаю, лепешка предназначалась мне.

– А парням ничего не возьмем? – поинтересовалась я, доставая две бутылки воды из холодильника.

– Они придут со своим ланчем. Я же сказала, что это не свидание.

Ну, уж точно это была не просто встреча. Особенно если учесть, что Скаут была одета, как радуга. На ней были юбка-шотландка в золотисто-голубую клетку, красные шерстяные туфли сабо, кардиган лаймового цвета и тонкая оранжево-фиолетовая повязка на голову. Что бы там не говорили о Скаут, ее гардероб скучным не назовешь. В своем голубом кардигане и кедах от Чака Тэйлора я чувствовала себя старомодной.

Взяв с собой ланч, мы прошли мимо "звездной троицы" снобов, которые вечно язвят и ходят в школу с дорогущими сумками-мессенджерами* за тысячи долларов. Мы направились к главному выходу. Глотнув свежего воздуха, мы почувствовали облегчение особенно после стольких дней, проведенных по одному маршруту: классы – спальня, а по вечерам еще и сырые туннели.

Стоял чудесный осенний день. Было свежо, безоблачное голубое небо отражалось в окнах стеклянных зданий, окружавших наш кампус в готическом стиле в центре Чикаго.

Мы отправились вверх по улице, минуя Национальный Банк Бернэм, стоящий по соседству со школой Святой Софии и располагавшийся в причудливом небоскребе из одних окон. Здание было красивым, но в то же время странным, казалось, его построил гигантский ребенок, неаккуратно поставив стеклянные ящики друг на друга.

Мое сердце забилось быстрей, как только мы подошли к следующему зданию. Это было милое, невысокое строение из кирпича, слегка напоминавшее робкую старшую сестру здания банка. Здесь располагался Стерлингский исследовательский фонд, еще одно связующее звено между моими родителями, директрисой Фолли и школой Святой Софии.

Так как я, по правде говоря, обещала директрисе не задавать вопросы, касающиеся моих родителей, я вовсе не думала, что выяснение информации насчет исследовательского фонда причинит кому-нибудь вред. Мне всего лишь надо было понять, как это сделать тайком.

На мгновенье я задумалась о том, как подойду к двери и загляну вовнутрь, возможно, принеся извинения за то, что ошиблась дверью. Покусывая губу, я размышляла о вариантах.

– Лилз? – я оглянулась и увидела Скаут, которая ждала меня за углом, она кивнула мне в ответ, – Я вообще-то здесь.

Мы прошмыгнули в аллею, разделявшую два здания, затем повернули налево, в конец аллеи. Мы вовсе не собирались встречаться с Джейсоном и Майклом среди горы мусора и мусорных баков.

Аллея хранила секрет.

В действительности рядом с аллеей открывалось нечто – таинственный сад с пышной травой и густым терновником. Здесь было что-то наподобие убежища только вне стен нашей школы, однако, таившее в себе некую загадку.

Мы проскользнули между бетонными колоннами и нашли Джейсона и Майкла, расположившихся на флисовом одеяле на траве. Оба были одеты в школьную форму академии Монклэр. Наши юбки-шотландки выглядели не особо хорошо, но в нашей школе нас хотя бы не заставляли одеваться, как клерки.

Они уже достали свой ланч, ну или то, что считалось ланчем для шестнадцатилетних парней: бургеры, картошка фри и газировка.

– Добро пожаловать в рай!– произнес тост Майкл, поднимая свой стакан.

– Шепард, Гарсия, – сказала Скаут, присев на одеяло. Я последовала ее примеру. Джейсон наклонился и чуть прикоснулся к моим губам.

– Привет, – прошептал он.

От волнения я покрылась мурашками и ответила:

– И тебе привет.

Майкл, с трудом пережевывая картошку фри, спросил:

– Как жизнь в Святой Софии?

Скаут развернула свой сэндвич. Кусочки индейки выглядывали между слоями хлеба.

– Да как обычно: заносчивые снобы, учителя и зубрилка Лили.

Джейсон улыбнулся, демонстрируя ямочку на щеке.

– Зубрилка?

– Томас Джефферсон,– ответила я, надкусывая маслину, которая выпала из моего сэндвича, – Я так много размышляю о федерализме.

–Все верно, – сказала Скаут, – Она безнадежно застряла в периоде федерализма.

– Респект системе "сдержек и противовесов"! **– я сжала руку в кулак в знак уважения к этой системе. Она поддержала меня.

Джейсон хмыкнул.

– Как же вы, двое, жили раньше друг без друга?

– Это одна из великих тайн Вселенной, амиго, – ответил Майкл. – Но раз уж мы все здесь, может, поговорим о другой тайне?

– Не плохая идея, – сказал Джейсон. Он развернул свой сэндвич и надкусил его, – Ну, по крайней мере, Дэниэл поверил в нашу историю об этих, как мы их там называем? Крысоподобные существа?

– Почти,– сказала Скаут, – Дэниэл придумал бы более точное название, ну а пока пусть будет так.

– Уверена, он будет в восторге от таких слов, – сказала я.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что тоже запала на него? – спросил Джейсон, от удивления открыв рот и подняв брови.

Скаут покраснела.

Положив в рот сэндвич, она произнесла:

– Я вовсе не запала, я ценю его.

– Тебе стоит ценить кого-то своего возраста, – пробормотал Майкл.

– Хм! – промычала Скаут.

Наши телефоны выбрали подходящий момент, чтоб одновременно зазвонить. Несомненно, если мы все получили сообщения, значит, это связано с адептами.

Майкл первым потянулся за телефоном.

– Дэниэл собирает всех сегодня вечером. Он пытается выяснить, что делать с вампирами.

– Я надеюсь, мы не окажемся в центре их войны за территорию? – сказала Скаут.

– И я надеюсь.

Скаут вздохнула, потом снова надкусила сэндвич.

– Иногда я мечтаю о том, как я буду лежать в своей постели и.... Готовы услышать самое интересное? Это просто невероятно! И спать!

– Ну, хотя бы не каждую ночь, – сказал Майкл.

– Да, но ведь мы в основном по ночам выходим куда-то. Куча монстров, жнецов и всякие там "миссии".

Майкл похлопал ее по плечу.

– Однажды мы уедем в путешествие и отдохнем с комфортом.

– На Гавайи?

– У меня только стипендия. Как насчет Кеноши?***

Скаут пожала плечами.

– Вполне подойдет, – она взглянула на пакет для ланча и упаковку от сэндвича, проверяя ее содержимое, – А что случилось с остатком моего сэндвича?

– Ты только что съела его,– ответил Майкл.

– Неа, не ела я. Не так же быстро, – она положила руку на живот и чуть надавила, -

Я наелась, но, честное слово, не помню, чтоб доедала его.

– Наверное, ты просто расстроена, – Майкл сочувственно приподнял брови для большей убедительности.

– Это ведь ты! Ты доел мой сэндвич, верно?

Джейсон наклонился ко мне и сказал:

– Что бы ни говорили о Скаут, а девушка она настойчивая.

– Да, она такая. Может, это ты доел сэндвич?

Он сердито ответил:

– Джентельмены не едят сэндвичи леди.

– Так ты джентльмен?

– Я воспитанный волк. Я вытащил принцессу из беды, вообще-то.

– О, да, и я это очень ценю, правда. Круто быть живой!

Он провел рукой по моим волосам. Его глаза были невероятно голубого цвета неба.

– Ну, конечно же. Знаешь, а ты классная.

Я словно таяла под его обжигающим взглядом.

Скаут кашлянула, как бы с намеком, и громко сказала:

– Эй,– слегка толкнув локтем в плечо Майкла, – Можно тебя на секунду?

– Да не ел я твой сэндвич.

Скаут расстроено промычала, затем схватила Майкла за руку, поднимая его.

– Я знаю, что не ел, но нам надо поговорить, – сказала она и утащила его в терновник.

– Что это было?

– Не совсем уверена.

На миг установилась тишина.

– Знаешь, мы не так давно знакомы, да и познакомились при несколько странных обстоятельствах.

Я посмотрела на него. Его голос звучал так, словно он собирается заговорить о наших отношениях. Уж не хочет ли он пригласить меня на вечеринку в честь Хэллоуина? Мое сердце затрепетало, однако я ответила ему совершенно спокойно:

– Да, это точно.

– Я... Думаю, мы могли бы... как-нибудь погулять вместе.

Я немного расстроилась из-за того, что он не пригласил меня на вечеринку, но думаю, настоящее свидание сейчас было бы очень кстати. Я улыбнулась.

– Да, можно как-нибудь.

– Может, в субботу?

Итак, дата назначена.

– Суббота. Отлично!

– Здорово!

Скаут и Майкл вылезли из кустов терновника. Ее вьющиеся волосы были взъерошены, а на щеках выступил румянец. Я прикусила губу, чтоб не сказать чего-нибудь эдакого.

– Ну что, Паркер. Идем в школу?

Кивнув головой, я ответила:

– Идем.

Я собрала остатки нашего ланча, после чего Джейсон встал, чтобы сложить одеяло.

– Мы проводим вас, – сказал Майкл, по-джентельменски предлагая согнутую в локте руку. Скаут закатила глаза, но все же взяла его за руку.

Джейсон вопросительно посмотрел на меня.

– Даже и не думай об этом, – предупредила я, хотя не стала сопротивляться, когда наши руки сплелись.

Мы отправились через аллею, минуя Стерлингский исследовательский фонд, банк, и через Эри Авеню быстро добрались до школы.

Тут мы увидели Джона Крида, стоящего у невысокого каменного забора, окружавшего школу Святой Софии. Он смотрел в телефон, нахмурив брови, но увидев нас, тут же убрал его в карман.

– Я не знал, что у нас планы, – сказал Джейсон.

– Никаких планов. Мне надо забежать к Франклину. Это мой отец, – объяснил он, взглянув на меня. Он тут неподалеку работает.

– Как Франклин? – спросил Джейсон.

– Купается в деньгах, – Крид посмотрел на Скаут. – А ты кто?

– Скаут Грин, – сказал Майкл, – Она учится в Святой Софии.

– Приятно познакомиться, Скаут Грин из Святой Софии.

– Взаимно,– ответила Скаут.

– Я думал дождаться вас, чтобы пойти вместе, но вас не оказалось в школе, – он бросил взгляд на улицу в сторону, откуда мы вышли, – Что там?

–Короткая дорога, – ответил Джейсон, сжимая мою руку, намекая, чтобы я молчала. Похоже, он хотел сохранить секретный сад для себя.

Во взгляде Крида читалось сомнение, но он все равно согласно кивнул, пока его внимание не переключилось. М.К. и Вероника, переходили улицу, направляясь прямо к нам, держа в руках горячий кофе. Все ясно. Они из тех людей, что всегда покупают дорогой кофе.

–Судя по всему, они идут к нам, – прошептала Скаут.

– Похоже на то.

Крид засунул руки в карманы.

– Доброго дня, леди!

– Снова привет, – ответила М.К., с хитростью посмотрев на него.

Вероника улыбнулась Криду, но ее улыбка слегка поникла, как только она поняла, что он общался с теми, кто не из ее круга – с нами.

– Далековато ты забрел от дома, – сказала она, – Навещаешь кого-то в школе?

Крид улыбнулся.

– Своих боевых друзей.

– Мило, – сказала М.К., словно испепеляя нас со Скаут взглядом, – А они что, случайно увязались за тобой?

– Сагамор и Скаут – друзья Джейсона, – Крид расплылся в улыбке,– А, значит, и мои друзья.

Джейсон наклонился ко мне и сказал:

– Предупреждаю, дружба с Кридом приведет к тому, что вы надолго окажетесь в немилости.

– Смешно, друг, – сказал Крид, – Очень смешно.

Он окинул взглядом Веронику и спросил:

– Как проходит подготовка к вечеринке?

– Отлично, – ответила она, – Все будет восхитительно, когда мы закончим.

Он покорно согласился с Вероникой, кивнув головой, и тут же бросил манящий взгляд М.К., что заставило Веронику сменить улыбку на решительность на ее лице.

– А-а, как там яхта? – спросила Вероника.

– Яхта моего отца? Да в порядке, наверное.

Внезапно прозвенел звонок, означающий, что время ланча подошло к концу.

– Нам пора идти, – сказал Джейсон, расцепляя пальцы наших рук. – Увидимся позже.

– Позже, – ответила я, улыбнувшись.

– Вот, черт! – воскликнула Скаут, – Я забыла учебник по химии, – на ее лице застыло извинение. – Мне нужно взять его, увидимся в классе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю