Текст книги "Укус пятничной ночью (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
– Ты знаешь, что я не самая большая поклонница Этана, но давай считаться с фактами.
Я была бы в земле, если бы не он.
И что бы там ни было, он – мой босс.
Я действительно не имею много возможностей для маневра по этому вопросу.
– Отлично.
Сделка с Этаном на твоих собственных условиях.
Но по крайней мере будь честна с Морганом.
– Что ты имеешь в виду?
– Мерит, если тебе не нравится Морган, тогда отлично – брось его.
Но не обманывай его.
Это не справедливо.
Он хороший парень, и он заслуживает лучшего, чем это.
Я издала звук, который был в равной степени шоком и причинял боль.
– Я обманываю его? Ты сказала действительно дерьмовую вещь.
– Ты должна решиться.
– А ты должна не лезть не в свое дело.
Я услышала пронзительный вздох, зная, что причинила ей боль.
Я немедленно пожалела об этом, но была слишком сердитой, слишком усталой от того, что не имела никакого контроля над своим телом, своей жизнью, своим временем, чтобы извиниться.
Она причинила мне боль и я вернула удар.
– Мы должны закончить эту беседу прежде, чем скажем что-то, о чем потом пожалеем, – сказала я спокойно.
– У меня достаточно времени, чтобы справиться, не говоря уже о том, что я должна быть у отца через несколько часов.
– Ты знаешь что, Мерит, если твоя жизн не мое дело, то твой папа выходит также.
Я не могла говорить, не могла понять, как ответить на это.
И даже если бы я хотела, эмоция сжала мое горло.
– Возможно это – генетика, – продолжила она, очевидно не желая оставить этот аргумент.
– Возможно это – человек, которым он просит, чтобы ты была.
У нас обоих сейчас разные жизни больше жизни, чем мы была несколько месяцев назад.
Но Мерит, которую я знала, не оттолкнет этого парня.
Не этого парня.
Подумай об этом.
Телефон оборвался.
Стеклоочистители ударили по стеклу, когда я ехала, летней ночью мокрой и влажной, стремительные облака бросающиеся через небо ниже более темной, зловещей массы, которая пульсировала с ветвящимися нитями молнии.
Я припарковалась перед архитектурно строгим зданием, в которым был спортзал, где я обучался с Катчером, и побежала внутрь, чтобы избежать падающего дождя.
Катчер был уже там.
Он стоял в середине синего гимнастического коврика, который заполнил тренажерный зал, одетый в футболку и разминочные штаны.
Его голова склоненна, глаза закрыты, руки прижаты друг к другу молитвенно.
– Садись, – сказал он, не открывая глаз.
– Добрый вечер и тебе сенсей.
Он открыл один глаз, и взгляд, который он кинул мне, не оставил сомнений о том, как неостроумным нашел возражение.
– Садись, Мерит.
На сей раз его слова были резкими.
Я выгнула брови на него, но сняла мою послужную куртку и заняла место на одном из оранжевых пластмассовых стульев около двери.
Катчер оставался в своей позе тихой концентрации в течение нескольких минут, наконец подвинул плечами и открыл глаза.
– Занимаешься медитированием? – я слегка спросила.
Он не ответил, но решительно шагнул ко мне, с достаточной злобой в его взгляде, чтобы ускорить мое сердце.
– Проблемы? – спросила я его.
– Заткнись.
– Что, прости?
– Заткнись.
Катчер ступил передо мной, вытянул руку через его челюсть, затем поместил свои руки на подлокотники.
Он наклонился вперед.
Его тело выгнулось ко мне, я вжалась в стул.
– Она – мой наивысший преоритет.
Мне не нужно спрашивать, кто “она”.
Очевидно, Мэл позвонила Катчеру.
– Она несчастна.
Он сделал паузу, бледно-зеленые глаза скользили взад и вперед по моему лицу
– У нее трудные времена.
И я так понимаю, что у тебя трудные времена, Мерит.
Иисус знает, все мы получаем это.
У тебя были проблемы, приспосабливаясь к переходу от человека к вампиру, и теперь ты, кажется, испытываешь затруднения, помня свое человеческое.
Он постепенно наклонился вперед.
Мое сердце начало колотиться, теплота, текущая через мое тело как беспокойство, и адреналин вытащили вампира из сна, выдвинули ее ближе к поверхности.
Не сейчас, я попросила ее.
Не сейчас.
Она смотрела, она знала, и он управлял бы мной.
Ни к чему хорошему это не приведет.
На долю секунды, я подумала, что он знал, его бровь дрогнула, когда он склонился надо мной.
Я закрыла глаза, считая назад, пытаясь оттолкнуть ее, как раз когда я чувствовала ее выше меня, большая часть ее тела сидело по моем стулу, слабое шипение скрытого волшебства, электризующего воздух.
Медленно, по одной капле за один раз, я чувствовала, что она отступила.
– Она испытывает затруднения, приспосабливается, Мерит, точно так же, как делала ты.
И она там для тебя.
Это – время для тебя, чтобы быть там для нее.
Сократи ее, и немного ослабеет.
Я знаю, что она сказала некоторые…
прискорбные вещи.
И поверьте мне, она это знает.
Я открыла глаза, держа свой пристальный взгляд на его футболке и немного кивнула.
Со скрипом пластмассы он выпрямился, сделав шаги назад, и посмотрел вниз на меня, скрестив руки на груди
На сей раз его выражение имело намек сочувствия.
Его голос был также более мягким.
– Я знаю, ты пытаешься помоч Этану.
Чтобы получить ему доступ, делаешь свою работу.
Я получаю это.
И может быть, проблема здесь, может быть, это не так.
Откровенно говоря, это – твой бизнес, не мой.
Но прежде чем вы оттолкнешь всех, кто заботится о тебе, Мэллори или Моргана или кого-либо, следует помни, кем ты была до изменения.
Попробуй найти какой-то баланс.
Попытайся найти место в своей жизни для вещей, которые имели значение до того, как он изменил тебя.
Он нсобрался отвернуться, но, видимо, передумал.
– Я знаю, что у тебя ограниченное время сегодня, но ты лучше будь готова стараться изо всех сил
Если ты собераешься стоять Страж, то, черт возьми, будь готова к этому.
Я покачала головой, раздраженная, что он предположил, что это нехватка усилий, попыток, которые препятствовали мне быть борцом, которого он хотел, по сути все было наоборот.
– Ты не получмшь это, – сказала я ему.
Его брови поднялись, удивление было очевидно на его лице.
– Тогда просвети меня.
Я смотрела на него, и в течение долгого, тихого момента и я почти сказала ему.
Я почти доверилась ему, проверив себя, достаточно чтобы спросить его об этом, сказать ему, что я был сломана – что мой вампир был сломан.
Отдельно, как-то.
Но я не могла заставить себя это сделать.
Я попыталась начать обсуждение темы однажды; он избавился от моего беспокойства.
Так что я отрицательно покачала головой, опустив это.
– Я не знаю то, что ты знаешь, – сказал он, – или что ты видела, или что ты думаешь, что сделала.
Но я советую тебе найти того, кому ты доверяешь, и разлить эти бобы.
– Ясно? (Прим. Capiche– изначально сленг итальянских гангстеров в голливудских фильмах)
Молча, я кивнула.
– Тогда давай перейдем к работе.
Мы начали.
Он не позволил бы мне препираться, учитывая то, что он считал моим усилием по подпаритету два дня назад.
Это было наказание в его глазах, но моральная победа для меня, разрешая мне приложить мои усилия к движению и скорости вместо того, чтобы сдерживать хищный инстинкт, который угрожал сокрушить меня.
И кроме того – так как мы не препирались, и таким образом не рисковали повреждать лезвия, он позволял мне практиковаться с моей катаной.
Мы отработали через первые семь Катов почти час.
В то время как движения каждого Ката длились только несколько секунд, Катчер заставил меня повторить шаги – много раз и снова – пока он не был удовлетворенным моим выступлением.
Пока шаги не стали наизусть, пока мои движения не были механически точными, пока я не могла двигаться так быстро, что через них жесты были размыты по скорости
Так быстро, что Ката потерял некоторые из своих традиций, но они восполнили это в танце.
К сожалению, как отметил Катчер, если мне нужно использовать меч в борьбе, он, вероятно, будет против вампиров, который двигался бы так же быстро, как и я.
После того как он научил меня основным движениям, второй набор Ката, это использование только одной руки на мече, он отпустил меня.
– Я вижу некоторое улучшение – сказал он, когда мы обосновались на синем коврике, разложив катана-очиститель, перед нами.
– Спасибо – сказала я ему, двигая часть рисовой бумаги вдоль заостренного края меча.
Интересный вопрос, почему я не вижу такие же усилия, когда ты в спарринге?
Я посмотрел на него, увидела, что его взгляд был все еще на мече.
Он явно не понял, что я работаю в двойном размере, чтобы помочь ему.
И я уже решила не рассказывать ему, так что я не ответила на вопрос.
Мы помолчали минуту, каждый из нас вытирал своё лезвие, я отказывалась отвечать.
– Нет ответа? – спросил он наконец.
Я покачала головой.
– Ты упряма, как она, клянусь Богом.
Без комментариев, хотя я согласилась, я вдвинула мой меч в ножны.
Глава 15
Я МОГЛА БЫ ТАНЦЕВАТЬ ВСЮ НОЧЬ
Вернувшись в Дом, я приняла душ и одела нижнее белье, затем одела свою кобуру на бедра и туфельные ремешки на пятки.
Я выбрала на сегодняшний вечер прическу, при которой волосы были закручены в узел позади шеи.
Все основы были выполнены и я осторожно скользнула в платье.
Мало времени или много, но подгонка была изящной.
Платье было восхитительным.
Белая кожа, темные волосы, блестящие губы, черное платье.
Я была похожа на экзотическую принцессу.
Вампирскую принцессу.
Только боль от моей борьбы с Меллори немного уменьшила сказку.
Готовая, я захватила свой клатч и ножны, и пошла вниз, где ждал меня дьявол Мэллори.
Он стоял в фойе, руки в карманах, на тощее тело одет смокинг.
Черный, твердые плечи, с совершенной бабочкой на его шеи.
Его волосы ниспадали, золотом обрамляя лицо, выделяя безжалостно прекрасные скулы, изумрудные глаза.
Он был слишком красив, несравненно красив, лицо бога – или что-то в целом более злое.
– Что случилось? – спросил он не глядя.
Я достигла второго этажа и покачала головой.
– Я не хочу об этом говорить.
На это он поднял взгляд, его губыбыли так близко, когда он коснулся водопада шелка.
– Прекрасное платье.
Его голос был мягок, но так или иначе в нем было намного больше сильного мужского.
Я кивнула, проигнорировав этот оттенок.
– Мы готовы?
Этан наклонил голову в сторону.
– Ты готова?
– Просто пойдем.
Этан сделал паузу, затем кивнул и двинулся к лестнице.
Он позволял мне быть тихой большую часть поездки в Оак-Парк, которая была значительно быстрее, чем поездка в имение Брекенриджа.
Но хотя он не говорил, он продолжал поворачиваться, чтобы посмотреть на меня, бросая взволнованные, тайные взгляды на мое лицо, и еще несколько похотливых на другие мои анатомические части моего тела.
Я заметила их, но проигнорировала.
В тишине автомобиля мои мысли продолжали возвращаться к моей беседе с Мэлори.
Неужели я стала забывать то, кем я была, свою жизнь до Дома Кадогана? Я знала Мэллори в течение трех лет.
Конечно, у нас были одна или две размолвки за это время.
Мы были соседками по комнате, в конце концов.
Но никогда не было чего-то вроде этого.
Никакой аргумент не подвергал сомнению наш выбор, где мы поставили под сомнение наши роли в жизнях друг друга.
Все было иначе.
И это было, я боялась, предвестником неудачных вещей.
Медленное растворенин дружбы уже ослаблено физическим разделением, новыми связями, сверхъестественных бедствиями.
– Что случилось?
Поскольку вопрос Этана прозвучал тихо, я действительно подумала, что ответила на него.
– Мэллори и я поссорились.
Из-за тебя, добавила я молча, затем сказала вслух:
– Достаточно сказать, что она не счастлива с человеком, вампиром, которым я становлюсь.
– Я вижу.
Он казался испытывающим такое неудобство, какое можно ожидать от мальчика, пусть даже четырехсотлетнего мальчика.
Я не отриагировала кивком, опасаясь, что движение опрокинет слезы, измажет тушью и потечет оставляя след по лицу.
Я действительно, действительно не была в настроении для этого.
Не идти в Ок-Парк, играть в переодевалки, чтобы быть в там же, где и мой отец, притворяться будучи той девушкой.
– Я нуждаюсь в мотивационной речи, – сказала я ему.
– Это было довольно ужасная ночь до сих пор, и я борюсь с желанием взять такси обратно к Кадоган и провести интимный вечер с парой мясных пирогов.
Я могу использовать одну из тех лекций “Сделай это для Кадогана”, которые ты так любишь.
Он хихикнул, и этот звук, так или иначе, был утешением.
– Я тебе говорил, что ты ослепительно выглядишь?
Комплимент был, вероятно, лучшей и худшей вещью, которую он сказал.
Исходя от него, это чувство было более тяжелым, больше утверждающим, чем это должно быть.
И это обеспокоило меня.
Очень.
Напугало меня.
Очень.
Боже, действительно ли Мэл была права? Я саботировала свои отношения с Морганом ради этого человека? Я обменяла реальную дружбу, реальные отношения, для возможности Этана? Я чувствовала, что был спиральным лугом вокруг водовороте вампира, в остатках моей нормальной осушающей жизни.
Только Бог знает к чему это все приведет.
– А что если я напоминю тебе, – начал он, – что это твоя возможность быть кем-то еще в течение нескольких часов.
Я понимаю, может быть, лучше, чем я делал раньше, ты отличается от этих людей.
Но сегодня вечером ты можешь оставить настоящую Мерит в Гайд-парке.
Сегодня вечером ты можешь поиграть в притворство.
Ты можешь быть.
.
.
девочкой, которую они не ожидали.
Девочкой, которую они не ожидали.
Это вроде хорошо звучит.
– Это не плохо, – сказала я ему.
– И конечно лучше, чем последняя речь, данная тобой мне.
Он изобразил “достойного мастера вампиров” раздраженным.
– Как Мастер Дома…
– … это – твоя обязанность дать мне презумпцию невиновности, – закончила я за него.
– И мотивировать меня, когда сможешь.
Я взглянула на него.
– Брось мне вызов Этан, если тебе это нужно.
Я понимаю проблему; я могу подняться до этого.
Но работа из предположения, что я пытаюсь и сделаю все возможное.
Я посмотрела в окно.
– Это то, что мне нужно было услышать.
Он долго молчал, и я подумала, что возмутила его.
– Ты так молода, – сказал он наконец с остротой в голосе.
– Все еще очень человечна.
– Я не уверена, что это – комплимент или оскорбление.
– Откровенно говоря, Мерит, я тоже.
Двадцать минут спустя, мы остановились перед блочным моих родителей Ок-Парк.
Дом был стилистически другим, абсолютно отличающимся от стиля Прерии, зданий Wright-homage вокруг.
Но у моих родителей было достаточно влияния в политическом правительстве Чикаго, чтобы одобрить планы.
Таким образом, он был здесь, прямоугольник вязкого серого бетона в середине живописного Ок-Парка.
Этан остановил Мерседес перед дверью и вручил ключи одному из вездесущих камердинеров, которые очевидно обслуживали торжество.
– Архитектура.
.
.
интересная, – сказал он.
– Она зверская, – ответила я.
– Но еда, обычно, довольно хорошая.
Я не потрудилась постучать в парадную дверь, и при этом не ждала, чтобы получить приглашение в дом.
Нравится нам это или нет, это был мой отчий дом, и я полагала, что не нуждаюсьв приглашении.
Что еще более важно я не беспокоилась о своей первой поездке назад в дом вскоре после того, как я был изменена.
И вот я, блудная дочь, возвращаюсь.
Пеннбейкер, дворецкий, стоял только в холле из бетона-и-стекла, его тощая, жесткая фигура, кланялась каждому гостю.
Его нос поднялся с негодованием, когда я приблизилась к нему.
– Пибоди, – приветствовала я его.
Я любила подкалывать его.
– Пеннбейкер, – исправил он рыча.
– Ваш отец в настоящее время находится на встрече.
Миссис Мерит и Миссис Коркберджер развлекают гостей
Он скользнул своим стальным пристальным взглядом по Этану и выгнул бровь.
– Это Этан Салливан, – представила я.
– Мой гость.
Он войдет.
Пеннбейкер кивнул отмахнувшись, потом посмотрела на гостей позади.
То препятствие прошло, и я увела Этана, мы двинулись по длинному пространству позади первого этажа, где мои родители развлекали.
По пути голые, угловые прихожие заканчивались в тупиках.
Стальные жалюзи покрытвали не окна, но голые бетонные стены.
Одна лестница вела к отгороженной части комнаты, демонстрирующей единственную часть современного искусства, которая будет хорошо подходить для гостиной маниакального серийного убийцы.
Мои родители назвали дизайн “заставляющим думать”, и утверждали, что это был вызов архитектурной господствующей тенденции ожиданиям людей того, чем предпологались как “лестницы” и “окна”.
Я назвала дизайн “современным психопатом”.
Пространство было заполнено людьми в черно-белой одежде, и джазовый квинтет сопровождал музыкой из угла комнаты.
Я поглядела вокруг, ища цели.
В поле зрения не было никаких Брекинджев, и мой отец тоже отсутствовал.
Не сказать, что это было бы плохо.
Но я нашла что-то так же интересное у окна, которые обрамляли одну сторону комнаты.
– Подготовься, – предупредила я его с усмешкой, и повела в бой.
Они стояли вместе, моя мать и сестра, глаза просматривают толпу перед ними, всегда вместе, когда сплетничают.
И не было сомнения, они сплетничали.
Моя мать была одной из правящих матрон Чикагского общества, моя сестра напористая принцесса.
Сплетни были их хлебом с маслом
На моей матери было консервативное платье цвета бледного золота и жилет без застежки, который хорошо подчеркивал ее фигуру.
На моей сестре, ее волосы столь же темные как мои, бледно-синее вечернее платье без рукавов.
Ее волосы были откинуты назад, тонкой, глянцевой черной лентой, держащей каждую темную прядь на месте.
И в ее руках, в настоящее время жующий свой крошечный, пухлый кулачек, была одним из огней моей жизни.
Моя племянница, Оливия.
– Привет, мама, – сказала я.
Моя мама повернулась, нахмурилась и коснулась пальцами моей щеки.
– Ты выглядишь похудевшей.
Вы ешь?
– Больше, чем я когда-либо ела в своей жизни.
Это великолепно.
Я приобняла Шарлотту.
– Миссис
Коркберджер.
– Если ты будешь думать, что дочерью на руках, будет препятствовать тому, чтобы я ругала тебя, – сказала Шарлотта, – то ты очень ошибаешься.
Не моргнув ресницами – и не объясняя, почему она запланировала ругать меня – она оставила без внимания мою восемнадцатимесячную племянницу и узелки блевотины на ткани, что покоились у нее на плече.
– Мех, мех, мех, – радостно запела Оливия, хлопая руками, когда я взяла ее на руки.
Я был уверена, что она пела мое имя.
Оливия, пропустив темноволосый гена Меритов, была блондинкой, как ее отец, майор Коркберджер, с ореолом завитков вокруг ее ангельского лица и ярко-голубыми глазами.
Она была одета лучше, без рукавов голубое платье такого же цвета, как у Шарлотты, с широкой голубой атласной лентой вокруг талии.
И между прочим, да.
Имя моего шурина действительно было Майор Коркберджер.
Но в виду того, что он был голубоглазым бывшим куортербеком колледжа с белокурыми волосами, я предположу, что он получал дрянные удары по себе в высшей школе во время ежедневных основ ради этого.
Однако, я редко напомнала ему, что он был, фактически, майором Коркберджером.
Я не думаю, что он думал, что это смешно.
– Почему ты хочешь поругаться со мной? – спросила я Шарлотту, как только устроила Оливию и для профилактики поправила ткань на плече.
– Для начала, – сказала она, смотря на Этана.
– Мы не были представлены.
– Ох.
– Мама, Шарлотта, это – Этан Салливан.
– Миссис
Мерит, – сказал Этан, целуя мамину руку.
– Миссис
Коркбургер.
Он проделал то же самое с моей сестрой, выгнув одну бровь в очевидном удовольствие.
– Это просто.
.
.
прекрасно встретиться с вами, – произнесла Шарлотта нараспев, скрестив руки.
– И как вы рассматриваете мою младшую сестру?
Этан посмотрел в моем направлении.
Не смотри на меня, – тихо сказала я ему, предполагая, что он может меня услышать.
Это была твоя идея.
Ты вовлек себя в это, тебе и выпутываться.
Я не могла сдержать усмешку.
Этан закатил глаза, но казался удивленным.
– Мерит – уникальный вампир.
Она бесспорно.
.
.
Мы все наклонились немного вперед, стремясь услышать вердикт.
.
.
.
звездного класса.
Он смотрел на меня, когда говорил это, и был намек гордости в его изумрудных зеленых глазах.
Я была потрясена достаточно, что мне не вполне удалось вытянуть слова благодарности, но, должно был достаточный шок в моих глазах, что он не мог пропустить его.
– У вас прекрасный дом, миссис
Мерит, – солгал Этан моей матери.
Она поблагодарила его, и беседа о выгоде и неудобствах проживания в архитектурном шедевре началась.
Я полагала, что это дало мне по крайней мере десять или пятнадцать минут, чтобы догнать Шарлотту.
Шарлотта посмотрела на него с одобрением и энергично улыбнулась мне.
– Он душка.
Скажи мне, что ты сразила его.
– Тьфу.
Я не поражала его.
И я не планирую этого.
Он – проблема в очень симпатичной упаковке.
Голова наклонилась, она полностью просмотрела тело Этана.
– Действительно, очень симпатичная упаковка.
Я думаю, что он мог бы стоить проблемы, сестричка.
Она оглянулась назад на меня и нахмурилась.
– Теперь, что происходит между тобой и папой? Ты борешься, и затем ты – вампир, и все же ты все еще борешься, и теперь, внезапно, ты здесь.
На вечеринке.
В платье.
– Это сложно, – я слабо возразила.
зложить по полочкам некоторые вещи.
– Я здесь, не так ли? – Она не должна была знать точно, насколько я боялась этого.
– И что касается ссоры, он угрожал лишить меня наследства дважды за прошлый месяц.
– Он угрожает лишить наследства всех.
Ты знаешь, какой он.
Ты знаешь это на протяжении двадцати восьми лет.
– Он не угрожал Роберту, – указала я, мой голос звучал как у капризной маленькой сестры.
– Ну, очевидно не Роберту, – Шарлотта сухо согласилась, протягиваясь, чтобы выправить кромку платья Оливии.
– Дорогой Роберт может не нести ответственности.
И если говорить о семейной драме, я получила телефонный звонок, оповестивший бы меня, что моя младшая сестренка стала вампиром? Нет.
Я должна была узнать от папы.
Она щелкнула большим и указательным пальцами около моего уха.
Я предполагала, что объяснила, почему она хотела поругаться со мной.
– Эй, – сказала я, прикрывая ухо рукой, – я не ребенок, которого нужно качать в колыбели.
– Который не был забавен, когда мне было двенадцать лет, и это не забавно теперь.
– Веди себя соответственно возрасту, и я буду вести себя также, – сказала она.
– Я веду себя соответственно возрасту.
– Все говорит об обратном, – пробормотала она.
– Просто сделай мне одолжение, хорошо?
– Что?
– Просто попытайся ради меня. Что бы там ни было, он единственный отец, который у тебя есть.
И ты единственная бессмертная Мерит, насколько я знаю, так или иначе.
Я не думаю, что Драгоценный Роберт приобрел бессмертие, но это могло бы только потребовать нескольких долларов, и нажатие на правую руку.
Я улыбнулась и расслабилась немного.
Шарлотта и я не были близки, но я могла оценить ее практичный, саркастичный подход.
И, конечно, мы разделили опрометчивую дозы соперничества между детьми с Робертом.
– Насчет бессмертия, – сказала она.
Возможно сейчас время для тебя с папой для того, чтобы исправить некоторые препятствия.
Мои глаза расширились от внезапной серьезности в ее голосе.
– Ты будешь здесь дольше, после того, как наступит покой для нас, – сказала она.
– Ты будешь жива после того, как мы уйдем.
После того, как я уйду.
Ты будешь наблюдать за моими детьми, и за тем, как растут мои внуки.
Ты будешь наблюдать за ними, ты будешь следить за ними.
И это твоя обязанность, Мерит.
Я знаю, что у тебя есть обязанности в твоем Доме; я узнала достаточно за прошедшие два месяца, чтобы понять это.
Но ты все таки Мерит, хорошо это или плохо.
У тебя есть возможность – ты – единственная из нас, которая сделает, чтобы сохранить их в безопасности.
Она издала измученный вздох, материнский вздох, и направила серьезные глаза на ее дочь, дергая снова за платье.
Я не был уверенна, если это было нервным движением, что бы что-то сделать с ее руками, или только простым утешительным касанием ее ребенка.
– В мире есть сумасшедшие люди, – продолжила она.
Становление вампиром, конечно, не прививает от безумия.
Они говорили – каково было ее имя?
Не было необходимости спрашивать, кого она имела в виду.
– Селина.
– Селина.
Они сказали, что она была заключена, но что мы знаем об этом?
Она бросила свой пристальный взгляд на меня, и я видела беспокойство и подозрение матери, в ее глазах.
Она, возможно, задалась вопросом, была ли Селина освобождена, но не знала.
Мой отец, очевидно, сдержал свое слово, и не показал то, что Этан сказал ему.
Я могла бы объяснить Шарлотте, сказал ей вещи, которые напугали бы ее, вещи, которые внушили бы ей потребность скрыть свою семью, что бы сохранить их в безопасности.
Вместо этого я держала бремя в своих руках.
– Об этом заботятся, – сказала я просто.
Об этом, конечно, не заботились.
Селина была где-то там.
Она знала, где я была, и она, вероятно, не была выше попытки показать моей семье, насколько я ее раздражала.
Я предполагала, что была для нее раздражителем.
Незаконченный проект.
Но если я могла дать две клятвы незнакомцу – перед Домом, полным незнакомцев – я могла тихо поклясться Шарлотте, что буду следить за Оливией и ее старшими братьями и сестрой, и если я останусь в живых достаточно долго и за их детьми.
Я могу обещать, что буду стоят на страже семьи, которая дала мне имя, тк же, как и я для семьи.
– Об этом заботятся, – повторила я, имея в виду это, прививая голосу искреннюю веру, что я возьму долю самостоятельно прежде, чем позволилю чему-либо произойти с Оливией.
Она смотрела на меня долго, затем кивнула, наше понимание достигнуто, дело сделано.
Постскриптум.
,
это платье грязное.
Пораженная и резким изменением в беседе и комментарием, я переместила Оливию в сторону, чтобы посмотреть вниз на свое платье.
Шарлотта покачала головой.
– Не твое.
Люси Кэббот.
Она указала на женщину в толпе, задрапированную в палатку из польской органзы.
– Ужасно.
Нет, твое прекрасно.
Я смотрела Неделю Моды, но не могу вспомнить, кто его дизайнер.
Бэдли? Я забыла.
Независимо от этого, твой стилист лучший.
Она бросила хитрый взгляд назад на Этана, который болтал с матерью.
– И твои аксессуары невероятны.
– Это не мои аксессуары, – напомнила я ей.
– Он мой босс.
– Он прекрасен, несмотря на то, кто он.
Он мог бы сексуально беспокоить меня каждый день.
Я посмотрела на молодую Коркберджер, который моргала большими голубыми глазами на меня, в то веря как она грызла конец слюнявчика.
“Многие на ушном?”
“шном,”сказала Оливия.
Я не была уверена, было ли это газом, или попыткой подражать мне и моим словам.
Я поставила на последнее.
Оливия обожала меня.
– Милая, – сказала Шарлотта, – сейчас двадцать первый век.
Вампиры – шик, у Cubs есть вымпел, и совершенно приемлемо для женщины найти человека привлекательным.
Они все вещи, о которых должна знать моя дочь.
– Особенно часть Cubs, – сказала я, размахивая слюнявчиком Оливии к ее радостному приветствию.
Она хлопнула в ладоши с медленной неловкостью и простым ликованием ребенка.
– Если бы ты могла жить в Райте и Аддисоне, ты бы жила там, – предположила Шарлотта.
– Это правда.
Я действительно люблю мои Уютные Местечки.
– И так часто ни для чего.
Она ухмыльнулась и затем хлопнула в ладоши, протянув их к Оливии, которая подпрыгнула в моих руках и наклонилась к матери, протягивая ей собственные руки.
– Это было прекрасным наверстывание времени, но я должна отвести ее домой и положить в кровать.
Дом майора с остальной частью войск.
Я только хотела иметь шанс сказать привет и позволить тебе навещать свою любимую племянницу.
“Я люблю всех твоих детей одинаково,” запротестовала я, отдавая назад тяжелый, теплый сверток с ребенком.
Шарлотта захихикала и уравновесила Оливию на бедрах.
– Я собираюсь быть хорошей мамой и сделаю вид, что это правда, так или иначе
Пока ты любишь моих детей больше чем Роберта, мы хорошие.
Она наклонилась и поцеловала меня в щеку.
– Ночь, сестренка.
И между прочим, если у тебя будет шанс с Блондином, воспользуйся им.
Пожалуйста.
Для меня.
Похотливый взгляд, который она бросила в направлении Этана, когда пошла назад, не оставил сомнения относительно того, какой “шанс” она имела ввиду мне принять.
– Спокойной ночи, Шар.
Передай привет Майору.
Спокойной ночи, Ливи.
– МЕХ! – воскликнула она, подпрыгивая на бедре своей матери.
Но ночь, видимо, берет свое, и ее белокурая головка опустились к плечу Шарлотты, веки медленно закрываются.
Она боролась, я могу сказать, стараясь держать глаза открытыми смотря на платья и завсегдатаев вокруг нее.
Но когда она засунула большой палец в рот, я знала, что она засыпала.
Ее глазки заклылись и на сей раз не открылись.
Шарлотта попрощалась с Этаном, умудряясь не обвиться наманикюренными пальчиками вокруг его задницы, и моя мать извинилась за себя, чтобы увидется с остальной частью ее гостей.
– У тебя серьезное выражение, – сказал Этан, подойдя ко мне.
– Мне напомнили, что у меня есть определенные обязательства перед своей семьей.
То, что есть услуги, которые могу обеспечить.
– Из-за твоего бессмертия?
Я кивнула.
– Это действительно налагает чувство долга семье и друзьям, – согласился он.
– Только будь осторожна, ты не признавая вину этого.
Что ты получила подарок, даже если другие не могут участвовать в нем, не умаляет его значения.
Живи своей жизнью, Мерит, много лет, и буть благодарна.
– То отношение работало на тебя?
– Несколько дней лучше, чем другие, – признался он, затем взглянул на меня.
– Я предполагаю, тебе скоро понадобиться кормление?
– Я – девушка, а не домашнее животное.
Но, реально, да.
Я почти всегда хочу.
Я прижала руку к тонкому черному шелку выше моего живота.
– Ты всегда голоден? Я всегда голодная.
“Ты съела свой завтрак?”
“У меня была часть от батончика с мюслями перед треннировкой.”
Этан закатил глаза.
– Это все объясняет, – сказал он, но подозвал официантку в нашу сторону.
Молодая женщина, которой, возможно, не было чуть больше восемнадцати, была одета, как все официанты, с ног до головы в черное.
Она была бледной, и прямые рыжие волосы, были распущены на плечи.
Когда она дошла до нас, протянула квадратный керамических поднос, загруженный закусками к Этану.
– Что мы получили? – спросила я, просматривая блюдо.
– Я надеюсь, что есть что-то с беконом.
Или острая копчёная ветчина.
Я взяла бы что-либо вареное или копченое.
– Ты – Этан, правильно?
Я подняла свой пристальный взгляд от того, что было похожим на обернутую в острую копчёную ветчину спаржу (счет!) и посмотрела на официантку – ее яркие голубые глаза, большие как блюдца – пристально мечтательно глядящую на Этана.
– Да, это я, – ответил он.
– Это просто…
просто…
здорово, – ответила она, ее щеки стали пунцовыми.
– Ты – ты как Мастер вампир, правильно? Глава Дома Кадогана?
– Гм, да
Это я.
– Это просто – вау.
Мы остановились там на мгновение, с официанткой, разомкнувшей губы, с дьявольскими глазами самки на Этане, и Этаном, очень к моему развлечению, неловко передвигающему свои ноги.