355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайнц Конзалик » Штрафбат 999 » Текст книги (страница 12)
Штрафбат 999
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:09

Текст книги "Штрафбат 999"


Автор книги: Хайнц Конзалик


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Шванеке улыбался, но как-то странно: рот растянулся чуть ли не до ушей, голос звучал смешливо, а глаза… Глаза его оставались холодными, безжизненными, словно пара стеклянных шариков.

– Понимаете, что это значит? – с нетерпением спросил Беферн.

– Нет. А что это значит?

– Вы спали на посту в непосредственной близости от противника… – раздельно произнес обер-лейтенант.

– Ах, так вот вы о чем! Ну и что же дальше?

– Дальше трибунал, – спокойно пояснил Беферн. – И состоится он здесь, у нас. Так что собирайте вещички, и пойдемте.

Беферн чувствовал железное спокойствие – пусть себе плетет что хочет, это ему не поможет. С какой стати тратить нервы, если с этим типом все ясно.

– Не могу, герр обер-лейтенант! Не имею права покинуть пост, пока меня не сменят, – наотрез отказался Шванеке. – Согласны составить мне компанию? Мы с вами можем поговорить. Начистоту, герр обер-лейтенант. Как насчет разговора начистоту? Мы тут с вами одни, и какое-то время никого здесь не будет, кроме нас… Ну и, так сказать, как мужчина с мужчиной…

Прежняя самоуверенность Беферна дала трещину. Суть сказанного Шванеке постепенно начинала доходить до него, и в конце концов обер-лейтенант Беферн понял, что тот имеет в виду. По спине поползли мурашки, он невольно попятился, будто пытаясь убежать от этого странного солдата, хотя бежать было некуда. А Шванеке неторопливо протянул руку, ухватил его за отвороты шинели, притянул к себе и уселся так, чтобы не дать своему собеседнику сбежать.

Обер-лейтенант Беферн не сопротивлялся. Происходившее казалось ему галлюцинацией, бредом наяву. Быть такого не могло! Но всмотревшись в физиономию Шванеке, он понял, нет, это не сон, и не бред, а явь. И тут Шванеке заговорил, слова его, словно живые существа, проникали в Беферна, добираясь до каждой клетки организма.

– Трибунал, говоришь? Расстрел? Трах-бах, и нет Шванеке? Ты был бы доволен, да? Шванеке покойник, а Беферн – или как там тебя? – жив, здоров и на коне?

– Ну-ка, пропустите меня сейчас же! – прошипел Беферн.

– Тихо, тихо! Не сразу! Мы же договорились поговорить по-мужски, ты, свинья поганая! Что, уже забыл? А нам о многом с тобой поговорить надо. Нет, уж ты пистолетик пока убери! А то, не дай бог, пообломаю тебе ручонки! Раз – и нет их!

Рука Беферна, скользнувшая было к кобуре, вновь бессильно опустилась.

– Что вы задумали? Знаете, что это такое? Оказание сопротивления командиру…

– Заткни пасть!

Шванеке отер с бровей и ресниц иней, теперь он уже не улыбался, и Беферну показалось, что он уже бог знает где, как тот, кто напряженно что-то обдумывает. Но тут Шванеке, опомнившись, вновь заговорил. Вполне серьезно:

– Ты – мразь, свинья несчастная, я тебя сейчас прикончу. Можешь себе представить, как все будут этому рады? Избавятся от тебя наконец! Весь батальон упьется на радостях! Трибунал? Ты, кажется, что-то там бормотал о трибунале? Нет, это тебя зароют в мерзлую землю, не меня.

– Вы! Вы! – срываясь на дискант, заорал Беферн с перекошенным от страха и возмущения лицом.

И тут попытался позвать на помощь, но кто мог услышать его здесь? Это был конец, тот, кто сидел перед ним, сейчас убьет его. И никто ему не поможет. Беферн понимал это и продолжал вопить уже не столько ради того, чтобы кто-то пришел ему на выручку, а от того, что стремился этим криком избавиться от охватившего его животного страха, он обращался к единственной на свете женщине, у которой мы по привычке ищем защиту, – к матери. Той самой тихой, незаметной женщине, которую когда-то презирал за мягкотелость, за непонимание и неприятие его идеалов, и он в ту минуту призывал не только мать, он призывал все, что олицетворяло это слово, всех матерей мира, готовых прийти на помощь своим сыновьям, избавить их от неминуемой гибели. И тут Шванеке нанес удар. Беферн, обмякнув, умолк. Теперь действовать нужно было быстро, и Шванеке действовал, будто все это было рассчитано уже давным-давно. Вскинув автомат, он выпустил в лесную гущу несколько коротких очередей – он знал наверняка, что лес не пуст, что там укрылись как минимум двое, а может, и трое русских снайперов. Еще раз ударив Беферну ребром ладони по сонной артерии, он подхватил вдруг потяжелевшее тело обер-лейтенанта под мышки и, оттащив его к пулеметной амбразуре, приподнял его над мешками с песком.

Ждать пришлось недолго. Минуты две спустя, может, чуть больше он почувствовал, как тело Беферна дрогнуло, и тут же из лесу донесся сухой треск выстрела. Он бросил тело и осмотрел его. На самой переносице темнело идеально круглое небольшое отверстие, а сзади на каске – рваная дыра, оставленная прошедшей навылет снайперской пулей. Да, мрачно усмехнулся про себя Шванеке, бывает, что даже из войны можно извлечь пользу. А эти ребята, русские, стреляют что надо…

После этого он бросился к пулемету и открыл беспорядочный огонь длинными очередями по лесу, нажимая и нажимая на спуск, пока не истощилась лента. Шванеке заправил новую и вновь продолжал прочесывать лес, чувствуя, как молотит в плечо приклад. Глаза его горели безумно-веселой яростью.

– Ну вот, – процедил он, – хватит пока.

Гибель обер-лейтенанта Беферна была воспринята в батальоне весьма сдержанно.

Его фамилия появилась в соответствующих документах. Гауптман Барт сообщил по телефону Обермайеру:

– Он всегда был очень порывистым молодым человеком. Такие встречаются, и нередко.

А Вернер, для которого с гибелью Беферна разом отпали все проблемы, с оттенком простодушия произнес:

– Бедняга! Отправился на тот свет, даже не переспав ни с одной девчонкой…

Вот только Крюль впал в задумчивость. Надо сказать, что батальон не скорбел по героически павшему от злодейской пули русского снайпера, нет. Напротив, подразделение вздохнуло с облегчением, в особенности его тыловые службы, к которым покойный Беферн так трепетно относился. И Крюль, понимая, какую ненависть этот обер-лейтенант вызывал решительно среди всех солдат, да и не только солдат 999-го штрафбата, невольно задумался и о своей участи. И хотя после знаменательного эпизода в траншее и выхода из-под обстрела русских отношение солдат к нему изменилось в лучшую сторону, Крюль все же не мог гарантировать, что и с ним в один прекрасный день не обойдутся подобным же образом. В конце концов, к чему в армии фельдфебель? Чтобы отравлять жизнь солдату.

Дня рядового же Шванеке история не закончилась скромными похоронами обер-лейтенанта на солдатском погосте за хатами Бабиничей.

Первым, кто стал расспрашивать его о деталях, причем еще на похоронах, был унтер-офицер Хефе.

– Его снайпер снял! – кашляя, объяснял Шванеке.

Будучи непревзойденным актером, Шванеке следил, чтобы голос его звучал как можно правдоподобнее.

– Где это произошло?

– Там, где я был на посту, у самого леса.

– Ах так… – протянул Хефе, искоса поглядев на Шванеке. – Впрочем, туда и дорога этой скотине. А кто еще был при этом?

– Никого. Я да он.

– Выходит, ты – единственный свидетель?

– Выходит.

– И ты не помешал этому идиоту, когда тот высунул башку из окопа?

– Разве можно указывать офицеру?

– Ты хоть его предупредил?

– Ну конечно.

Разговор с Обермайером оказался посложнее. Этот долго и нудно выспрашивал обо всех подробностях.

– Сколько времени пробыл обер-лейтенант Беферн у вас на посту?

Шванеке задумчиво уставился в потолок:

– Да минут, наверное, с пять, не больше.

– И что вам говорил обер-лейтенант Беферн?

– Ну, когда увидел меня, он сказал: «Ты – свинья тупая!»

Обер-лейтенант внимательно посмотрел на руки стоявшего перед ним Шванеке. И хотя он не испытывал ни малейшей жалости по поводу героической гибели ненавистного адъютанта батальона, этот инцидент показался ему подозрительным. И его долг офицера – да и не только офицера – состоял в том, чтобы всесторонне изучить обстоятельства гибели Беферна. С другой стороны, Обермайер готов был верить в то, что это была трагическая случайность, и на этом закрыть дело. Но ни одного свидетеля у Шванеке не было, кроме его самого, разумеется, размышлял Обермайер, так что этот Шванеке вполне мог и насочинять. В таком случае последствия могли бы быть чудовищными. Все было слишком запутанно, чтобы провести мало-мальски объективное расследование, и все же… И все же, в лице Шванеке мы имеем дело не просто с каким-то там солдатиком, а с уголовным преступником, стоит только взглянуть ему в глаза, и ты сразу понимаешь, что такой человек способен на что угодно, вплоть до преднамеренного убийства.

– Как это случилось?

– Ну говорю вам: прошу прощения, герр обер-лейтенант, там залегли стрелки-сибиряки, а он мне: «Вы что же, перепугались, болван вы этакий!» Я ему: «Но они бьют без промаха!» А он мне: «Ерунда!», а сам возьми да высунись, и тут бац, и он падает. Вот так все и было. Герр обер-лейтенант, я и оглянуться не успел, а он уже лежит… Ему всегда хотелось всем доказать, что он…

Обермайер махнул рукой:

– Ладно-ладно, можете идти. Доложите обер-фельдфебелю Крюлю.

Вздохнув с облегчением, Шванеке отбыл, оставив Обермайера наедине со своими мыслями. Шванеке забрел в канцелярию, увидев там пару знакомых лиц, поздоровался. После этого отправился на доклад к Крюлю. Шванеке считал, что все позади – кто что может сейчас доказать? Обер-лейтенант грозился передать дело в трибунал, да вот не успел – погиб геройской смертью. К стенке меня поставить хотел, со злостью подумал Шванеке, но сам отправился на тот свет от пули в лоб. Вот тебе и трибунал… Дьявол тебя забрал к себе поближе, продолжал рассуждать про себя Шванеке, предупреждал я тебя – со мной такие дела не проходят, с кем угодно, но не со мной!..

Когда Шванеке без стука вошел, обер-фельдфебель Крюль удивленно поднял голову. Откинувшись на стуле, он скрестил руки на груди и покачал головой:

– Ну разумеется, кто же еще так мог впереться. Только невоспитанный хам, чуть ли не половой преступник и бандит!

– «Чуть ли не» спокойно можете опустить, – ухмыльнулся Шванеке.

– А как насчет «убийцы»? Если бы я сказал «чуть ли не убийца»?

Шванеке злобно прищурился, лицо его перекосилось. Нахлынувшая жаркой волной злоба едва не поглотила рассудок, который всегда оставался начеку.

– И до вас тоже очередь дойдет! – прошипел он.

Крюль даже вскочил.

– Что значит – «тоже»? – взвизгнул он.

– «Тоже» означает, что и вы, как любой из нас, не заговорен ни от чего.

К Шванеке вернулась его всегдашняя осмотрительность.

– Знаешь – это можно по-разному понимать. Не считай меня круглым дураком! – хрипло произнес в ответ Крюль.

Он поймал себя на мысли, что боится этого коренастого здоровяка, стоявшего перед ним безо всякой боязни, не говоря об учтивости, и вперившего в него свой рыбий взор.

– Можно, – невозмутимо согласился Шванеке.

Крюль почувствовал, как похолодела спина, и его затрясло – первый признак того, что необходимо было срочно излить накопившуюся злобу на кого-нибудь.

– Вот что я тебе скажу, малыш… И ты можешь быть уверен, что я с тобой шутить не намерен.

Крюль ритмично мотал толстой головой из стороны в сторону, как всегда, когда он обдумывал или вещал что-то важное.

– Так вот, заруби себе на носу, малыш: в тот день, когда тебе отсекут башку, я надену парадную форму и вдрызг налижусь!

Шванеке в ответ молчал. Но выходя из каморки Крюля, не мог отказать себе в удовольствии смачно харкнуть в угол.

Час спустя в хату, превращенную Обермайером в «командный пункт», явился штабсарцт доктор Берген.

– Ну, теперь на неделю, а то и больше мы обеспечены перевязочным материалом и всем необходимым, – устало поделился он. – Ваш Дойчман блестяще со всем справился. Через неделю надо будет еще раз послать его в Оршу… На склады должна прибыть очередная партия материалов. Похоже, что-то затевается…

– Я уже давно удивляюсь, что «иваны» затихли. Поля как камень, снега не очень много… Что лучшего желать для танков. Думаю, что уже скоро они полезут.

– Постучите по дереву, Обермайер, чтобы этого не произошло!

Усевшись, доктор Берген опрокинул рюмку шнапса, предложенную Обермайером.

– Но я не за этим к вам пришел… Если начнется, так начнется – первыми об этом узнаем. Хоть я на фронте без году неделя, но все равно чувствую, что все это… Как бы поточнее выразиться – затишье перед бурей. Так что хотел вам сказать?… Ах да, доктор Хансен кое-что обнаружил. И доложил мне об этом. Кроме того, составил протокол по всей форме… Речь идет о Беферне. Впрочем, ознакомьтесь сами.

И с этими словами подал Обермайеру листок бумаги, а сам пригубил шнапса.

– Ох и язык же у вас, медиков! Пока разберешься что к чему, – вздохнул Обермайер.

– Хорошо-хорошо, я все вам объясню: на теле обер-лейтенанта Беферна помимо входного и выходного пулевых отверстий обнаружены ссадины на подбородке и, что еще важнее, кровоподтеки в области шеи. Это говорит о том, что они были еще до того, как он погиб от попавшей ему в голову снайперской пули. У вас есть на этот счет объяснение?

– То есть?

– Ну сами посудите: вполне может быть, что Беферн, обходя траншеи, мог поскользнуться и упасть, ударившись лицом обо что-нибудь. Иными словами, ссадины на подбородке вполне объяснимы. Хотя вполне может быть, что речь идет о рукоприкладстве, попросту говоря, о драке.

– Трудно предположить подобное, – ответил Обермайер.

– Ну, это не суть важно, ссадина и ссадина. Но как вы объясните кровоподтеки на шее? Они никак не могли быть следствием падения. Знаете, я не один год проработал судмедэкспертом, хотя и довольно давно. Подобные кровоподтеки возникают лишь после нанесения удара тупым предметом. Толстой палкой, к примеру, или еще чем-нибудь…

И доктор Берген рассек ладонью воздух.

– Вы имеете в виду – удар ребром руки? – растерянно произнес Обермайер.

– Не исключено… – пожал плечами доктор Берген. – Такой удар, если он достаточно силен, может оказаться и смертельным.

– И вы предполагаете…

Доктор Берген отмахнулся:

– Нет-нет. Беферн погиб от пули снайпера, в этом нет никаких сомнений. Крохотное отверстие спереди, огромная рваная рана на затылке – вы же знаете современное оружие, мощность заряда, скорость вылета пули. И Беферн стал жертвой именно такой пули. Но – и об этом следовало бы задуматься – удар в области шеи мог лишить его сознания. А нанесен он был, судя по всему, незадолго до гибели. Я не детектив, не следователь, как я понимаю, вы тоже. Но вы – командир роты. И произошло это на вашем участке…

Молчание.

Минуту или две спустя Обермайер медленно, с трудом произнес:

– Если я верно понимаю вас, некто – не будем пока что называть фамилий – сначала привел обер-лейтенанта Беферна в бессознательное состояние, а потом застрелил его.

Штабсарцт отпил еще шнапса:

– Хансен установил, что выстрел был произведен с большого расстояния. Стреляли не в упор. Для нас, медиков, не составляет труда установить это. Скорее всего стрелял именно русский снайпер. Я не склонен к безапелляционности, однако то, что вы только что сказали, вероятно, весьма близко к истине.

– Вот что: давайте называть вещи своими именами: Шванеке – а никто другой, кроме него, быть не может – сначала нанес обер-лейтенанту Беферну удар кулаком в подбородок, потом ребром ладони в области шеи, отчего Беферн потерял сознание, а после всего этого пустил в ход оружие. Либо каким-то образом дал возможность русскому снайперу выстрелить в обер-лейтенанта Беферна. Такое вполне осуществимо, если… Если понимаешь в этом толк…

– Разумеется, речь идет о Беферне, а он…

– Да-да, я хорошо понимаю вас. И я думаю, мне не остается ничего, кроме как ознакомить с этим протоколом гауптмана Барта, – заверил доктора Бергена Обермайер.

Штабсарцт допил шнапс. Мерзкое на вкус пойло, но оно хоть расслабляло, помогая пережить ужасы. Вообще все, что происходило в этом штрафбате, было ужасом, кошмаром, не укладывавшимся в голове.

– Пусть этот Беферн и был порядочной свиньей… Убийство есть убийство, и неважно, кто убит.

– Я сейчас же – сейчас же прикажу арестовать этого Шванеке и еще раз допрошу его.

Доктор Кукиль тщетно пытался дозвониться до Юлии Дойчман. Поскольку после очередного налета британской авиации линии были повреждены, он решил поехать к ней в Далем, движимый до сих пор не испытанными чувствами: обеспокоенностью и неведением, постепенно перераставшими в страх, что Юлия все же отважится испытать на себе вакцину, повторив чудовищный эксперимент своего мужа, Эрнста Дойчмана. Вилла в Далеме была на замке – он ехал сюда зря. Жалюзи, местами разорванные выбитыми взрывной волной стеклами, были опущены до самого низу. Подождав некоторое время, доктор Кукиль все же отворил калитку и обошел дом. Он казался необитаемым, угрюмым и брошенным. Выходившая в сад дверь в кухню тоже была заперта. Юлия наверняка уехала куда-нибудь из города. Странное дело – она и словом ему не обмолвилась о подобных планах. И он тут же со всей отчетливостью понял, что да, все вполне логично, что как раз ему она и не стала бы ничего говорить. Ни о том, что собирается уехать, ни о… Эта женщина ненавидела его. И как он мог оказаться таким глупцом, что поверил, что она забудет своего Дойчмана и с распростертыми объятиями бросится к нему? Интересно, а куда она могла поехать? Что ни у Эрнста Дойчмана, ни у Юлии родственников не осталось, было ему известно. Может, что-нибудь стряслось с доктором Дойчманом? Может, он погиб в России?

Нельзя сказать, что мысль эта, в последнее время все чаще и чаще посещавшая доктора Кукиля, была ему неприятна. Однако теперь она вызывала совершенно иные эмоции, в первую очередь странное, щемящее чувство неуверенности. Или вины? До сих пор подобные переживания были ему совершенно не свойственны. Прежде все было легко и просто: он жаждал обладать Юлией, и несокрушимо верил в то, что это возможно. Он просто должен был заполучить эту женщину, а ее строптивость лишь подливала масла в огонь, превращая желание обладать ею в идею фикс, разновидность паранойи. Ведь до сих пор он всегда получал желаемое. С какой стати с Юлией должно было быть по-другому? Самым сложным было наличие живого и здорового д-ра Дойчмана. Погибни он, и Юлия, разумеется, спустя какое-то время, по завершении периода скорби, сама упадет ему в ладони, как перезрелый плод. Что будет потом, как он ею распорядится, этим доктор Кукиль предпочитал не забивать голову. Однако в последнее время все вдруг изменилось, прежней ясности не было. Да, желание обладать Юлией не исчезло, вот только приобрело несколько иной оттенок. Теперь доктор Кукиль уже не мог сказать с определенностью, желает ли он гибели Дойчмана. Границы понятий и представлений размылись, утратили четкость, ощущения невероятно и необычно усложнились – прежде ничего подобного с ним не происходило. Что же это было? Уж не любовь ли? Если да, то любовь – весьма странная вещь…

Перед тем как идти к машине, доктор Кукиль немного постоял в саду, изучая дом. В груди болезненно заныло, и физическая боль была трудноотличима от психического страдания. На мгновение он подумал, что готов пожертвовать всем на свете, даже карьерой, только вот чтобы прямо сейчас распахнулась дверь и к нему выбежала радостная Юлия. Но дверь была заперта, а покинутый дом безмолвствовал. Он побрел к автомобилю, сел за руль и уехал. Ничего, он и завтра приедет сюда, и будет приезжать постоянно, до тех пор, пока не застанет ее. Он будет искать ее повсюду, он обязательно увидит ее, пусть даже ради того, чтобы перекинуться с ней парой слов на банальные темы или просто помолчать, когда она была рядом.

А Юлия тем временем украдкой наблюдала за ним из-за гардин и покосившихся жалюзи окна гостиной.

Она увидела совершенно другого Кукиля, не того, кого она знала прежде. Теперь это уже не был холодный расчетливый судебный медэксперт, знающий специалист, баловень партии и женщин. Теперь он напомнил ей того Кукиля, который как-то признался ей, что очень одинок по ночам и что сны его отнюдь не всегда легки и прекрасны. И было что-то еще в его позе и жестах, какая-то странная аура, окружавшая его. Но Юлия так и не смогла понять, что именно, а когда он уехал, предпочла не раздумывать об этом. Усевшись за стол Эрнста, она заставила себя не думать о нем. И доктор Кукиль быстренько отступил на задний план.

Потом, если опыт удастся, от него потребуется пересмотр судебного решения. Но это потом, и лишь в том случае, если опыт окажется успешным.

Стол был завален черновиками, тетрадями для записей, отчетами о циклах экспериментов Эрнста и ее самой. Рассеянно отодвинув все это в сторону, Юлия, взяв большой лист бумаги, стала писать:

«Мой самый любимый!

Это письмо будет коротким – вполне возможно, оно мое последнее. На прощание не следует быть многословным, многословие лишь делает миг прощания еще мучительнее, более того, оно крадет у тебя остатки мужества, так необходимого мне для осуществления задуманного. Но нет – не хочу быть пессимисткой. Кажется, я немного переутомилась, а если ты устал, для тебя даже самые важные вещи вдруг утрачивают смысл, а сложные еще более усложняются.

Недавно я вдруг поймала себя на том, что становлюсь тщеславной. Едва ли не с гордостью я задумалась над тем, что проделанная мною работа и в самом деле не пустяк. Проделанная ради тебя. И тут же с удовлетворением отметила, что лишь женщина способна на такое из любви. Теперь кажусь себе почти героиней. Или не почти? Как видишь, любимый мой, даже в таких ситуациях порой весьма трудно бывает избавиться от слабостей, подкарауливающих нас на жизненном пути. Потом, чуть погодя, я спросила себя, часто ли случается, когда люди, совершившие нечто из чистого тщеславия, способны честно признаться в этом себе или даже другим? Я спросила себя, какова толика тщеславия или даже самовлюбленности в человеке, который – назовем это так – совершил подвиг, внешне кажущийся результатом преодоления врожденного эгоизма, свойственного всем без исключения, или даже инстинкта самосохранения? Вот чем занята сейчас моя голова… Но, как я уже предупредила тебя, это письмо не будет слишком длинным. И вот что я еще хотела сказать: невзирая ни на сложность нынешнего периода жизни, ни на то, как нелегко мне бывает временами, вернее, почти всегда, я сумела приобрести новые знания и выработать новое видение событий. Я стала другой, но не в том смысле, как принято считать: мол, ты страшно изменилась, нет. То, о чем я еще недавно только смутно догадывалась, я теперь знаю наверняка, и начинаю догадываться о том, что прежде казалось мне книгой за семью печатями. Вероятно, это можно назвать „развитием“. Когда допишу это письмо, решусь на эксперимент. Ой, дорогой мой Эрнст, если бы ты знал, как я боюсь этого! Может, это письмо выйдет не таким уж и коротким – пойми, каждой его строчкой, каждым словом я пытаюсь оттянуть мгновение, которое решит все.

Скорее всего тебе так и не узнать обо всем этом. Во всяком случае, если эксперимент не удастся. А если он не удастся, нам никогда уже не быть вместе, и некому тебе будет рассказать об этом. Но даже если мне на роду написано выжить сейчас, я уже с трудом верю, что ты уцелеешь на этой войне, которая неведомо сколько еще продлится и которая пожирает людей будто ненасытное чудовище, в особенности тех, кто приговорен к отправке в штрафные батальоны. И нам с тобой уготована участь оказаться всего лишь парочкой среди миллионов и миллионов жертв этой войны, парочкой безымянных, отданных ей на заклание, растворившихся среди других, чьи судьбы ничуть не легче, чем наши с тобой.

Останется лишь историческая категория под названием „война“. Останется отвратительное слово, значимость и важность которого недоступны тем, кто не пережил ее, а всем безымянным жертвам суждено исчезнуть, потеряться в этом собирательном понятии. Еще несколько минут, и я закончу писать. А спустя 10–12 часов я уже буду знать, верны ли наши догадки насчет актиновых культур или же ошибочны. Обещаю тебе не трусить… Попытаюсь не трусить. Но на всякий случай хочу с тобой попрощаться. Силюсь улыбнуться, пока пишу эти строки, и не разреветься. Пытаюсь вспомнить все самое хорошее, что было тогда между нами, а не ужасы, наступившие потом. И желая тебе всего хорошего на прощание, хочу сказать, что у меня за плечами хоть и недолгая, но полноценная жизнь.

И все же, несмотря ни на что, надеюсь, что мы встретимся вновь, что ныне оба мы шагаем во мраке ночи, за которой непременно наступит утро. Целую тебя, как тогда, когда ты мне сказал: „Бог создал мир, а с ним и тебя“. Тогда я была очень благодарна тебе за эти слова, но по-другому, не так, как сейчас. Сейчас мне хочется сказать эти же слова тебе.

Твоя Юлия».

Не перечитав, Юлия положила письмо в стопку других подобных писем, потом защелкнула портфель, где они хранились, а портфель сунула в чемодан, который тщательно заперла. Потом пошла в лабораторию, распахнула дверцы деревянного шкафчика, где стояли две небольшие колбы с мутноватой жидкостью. Недрогнувшей рукой Юлия наполнила ею два шприца. Все ее движения были точными, упорядоченными, рациональными.

Было 11 часов 17 минут утра.

Раскрыв тетрадь, она записала дату и время, потом стала описывать ход эксперимента:

«11.19 утра. Первая инъекция. 2 ccm Staphylokokkus aureus, внутримышечно, musculus vastus lateralis».

Перед тем как сделать себе укол, Юлия тщательно протерла кожу спиртом, И тут же, поняв всю бессмысленность этого акта, усмехнулась. Стерилизовать кожу перед тем, как впрыснуть себе гной! Что поделаешь – сила привычки. Второй укол она сделала в области кисти. И тут же записала в тетрадь: «11.22. Инъекция № 2 в musculus flexor digitorum profundis. После этого прерываю эксперимент и жду результатов». Поставив на 21.00 вечера будильник, она прилегла на старый кожаный диван. На нем Эрнст любил пару часов поспать после бессонной ночи. Гардины на окнах были задернуты, в лаборатории царил полумрак, отчего все предметы казались странными, не похожими на себя. Рядом с диваном стоял столик, а на нем – телефон. Тут же лежал листок бумаги, на котором были записаны номера доктора Виссека, рабочий и домашний.

О чем только не думала Юлия перед тем, как приступить к этому опыту над собой. В записях было отражено все до мельчайших подробностей. Она все тщательно собрала, как утомившийся от жизни старик в преддверии скорого конца. Даже написала письмо доктору Кукилю, и невольно упрекнула его уже в первых строках: «Если бы вы как судебный эксперт руководствовались бы тем, что вам подсказывают совесть и опыт, а не так называемым „велением дня“, иными словами, предрассудками, все было бы по-другому и вам не пришлось бы читать сейчас это письмо…»

Свершилось. Юлия, успокоенная, как после таблетки снотворного, лежала на видавшем виды кожаном диване. Лицо ее побледнело, а глаза были прикрыты. Она думала об Эрнсте, о суровой русской зиме, о которой ей столько приходилось слышать. Есть ли у него теплое обмундирование? Получил ли он посылку, куда я положила теплые варежки, носки и шарф, и еще домашнего печенья, пару пачек сигарет и еще кое-какие мелочи? Есть ли у него валенки? Или, может быть, им даже выдали меховые унты? Это было чисто женское беспокойство бытового характера, тревога жены о муже, матери о сыне. Днем – она посмотрела на часы: было 14.16 – к дому вдруг подъехал автомобиль. Судя по звуку мотора, это был доктор Кукиль. Какое-то время она не слышала ничего, потом до нее донесся скрип гравия, гость решил обойти вокруг дома. Потом в передней раздался звонок, один, другой, третий. Какое-то время Юлия противостояла соблазну встать и отворить дверь, рассказать Кукилю все, попросить его помочь, пока не поздно. Но она, зажав уши ладонями и повернувшись к спинке дивана, продолжала лежать. Некоторое время спустя до нее снова донесся негромкий звук запускаемого мотора, а еще через несколько секунд он затих. Доктор Кукиль снова уехал ни с чем. Тишина, усталость, полумрак лаборатории нагоняли дремоту и в конце концов сморили ее – Юлия заснула. Ее разбудил резкий телефонный звонок прямо над головой. Но она не сняла трубку. Наверняка это снова доктор Кукиль, а она не могла говорить с ним.

18.47. Юлия внимательно осмотрела места инъекций. Кожа вокруг следа от иглы в верхней части бедра покраснела – крохотный багровый кружок. На кисти пока что ничего подобного не было. Юлия записала результаты наблюдений в тетрадь, смерила температуру. Примерно в 20.30 она, не дожидаясь, пока подаст сигнал будильник, позвонила в «Шарите» доктору Виссеку. Ее вдруг охватило беспокойство, совладать с которым она не могла, ей казалось, что она задыхается.

– Добрый день, девочка, как там наши дела? Что я могу для тебя сделать? – услышала она в трубке добродушный голос старого друга.

В трубке раздавалось шипение, напоминавшее морской прибой. Приложив ладонь ко лбу, Юлия невольно вздрогнула. Лоб вспотел и был горячим.

– А как у тебя дела? – с трудом спросила она. – Работы много?

– Как обычно. Я уже скоро себе койку в операционной поставлю.

– Франц, у меня к тебе есть одна… просьба.

– Выкладывай. Считай, что она уже исполнена!

– Кое-кого нужно устроить в больницу.

– Сюда? В «Шарите?» Исключено! Юлия, дорогая, пойми… Ну как ты себе это представляешь? – попытался доктор Виссек сгладить неприятное впечатление от категорического отказа. – У нас больные вповалку лежат, даже в бомбоубежище. Это срочно?

– Это очень срочно, иначе я не стала бы тебя беспокоить.

– О ком все-таки речь?

– О золотистом стафилококке. Инфекционное заболевание. Кисть руки и верхняя часть бедра, – задыхаясь проговорила Юлия.

– Сложный случай?

– Довольно сложный.

– То есть имеется вероятность ампутации. Кто же это такой?

– Я, – ответила Юлия.

Секунду или две в трубке царило молчание. Потом раздалось характерное шипение – словно собеседник на другом конце провода, набрав в легкие побольше воздуха, шумно выдохнул. Потом раздался его голос, другой, растерянный, беспомощный.

– Юлия… Юлия… Ну как же так? Что ты натворила? Что случилось?

– Просто я повторила эксперимент Эрнста.

Юлия заставляла себя говорить спокойно, хотя помещение вдруг зашаталось, ей казалось, что она пьяна.

– Единственная возможность… это… при помощи актинного вещества Эрнста… Послушай, Франц можешь сейчас приехать и забрать меня? Я в лаборатории, лежу на диване. На столе найдешь актинное вещество и руководство… по применению.

Она еле выговорила последнее слово, сухой, шершавый, словно наждачная бумага, язык с трудом повиновался ей.

– Делай все… так, как сказано в руководстве… Иначе… все впустую… Ты понял меня?

– Да-да, конечно, но…

– Я больше не могу говорить. Всего хорошего, Франц, и…

Она хотела сказать «до свидания», но вдруг позабыла эти слова. Медленно, с трудом Юлия положила трубку и снова упала на диван. А все это продолжается, и миллионы и миллионы бацилл размножаются, и будут без конца… размножаться… Вот их уже целый… миллиард…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю