355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хатльгрим Хельгасон » 101 Рейкьявик » Текст книги (страница 20)
101 Рейкьявик
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:48

Текст книги "101 Рейкьявик"


Автор книги: Хатльгрим Хельгасон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

– Хлин, сын Берглинд, – ласково говорит Лолла.

– Здравствуй, – говорит донор спермы из Акранеса.

– Привет…

На нем какие-то чешки как у пешки. Какие-то стираные-застираные джинсы и невероятная светлая спортивная кофта. Я бы дал ему лет тридцать – вместе с кофтой. На мой вкус, этот Стебби Стеф – конченый цивил. Но студенткам Пединститута он бы показался симпатягой. Он мог бы играть в кино про викингов, только без реплик, или содержать крутой конноспортивный клуб, – хотя, судя по всему, ездят как раз на нем. Когда он садится – лошадиные ноги. Лицо пуховое, прямо из журнала про вязание, а может, про вязки; весь мозг из головы выдуло феном. Ему явно нечего сказать. Но Лолла почему-то верит в него:

– Ну, что ты скажешь?

Он что-то на это сказал, а что – сказать трудно. Его волосы почему-то притягивают внимание больше, чем то, что под ними. И все же прононс у него не деревенский, скорее такой как бы норвежский. Среди его волос вдруг отыскивается информация о том, что в эту страну он ездил учиться. На ландшафтного дизайнера. Вот-вот. Это как раз такой тип, от которого обществу никакой пользы, но его на всякий случай держат: вдруг пригодится. Когда кому-нибудь потребуется кровь или органы. Но ему и отдавать нечего. Кроме спермы. Совершенный донор спермы. Оцените коварство Лоллы, черт бы ее побрал! Она выбрала себе совершенно пустой экран, чтобы ребенку достались только ее файлы. Они перебирают будущие имена. Лолле хочется назвать его Халлдором в честь ее папы. У Дизайнера на этот счет своего мнения нет. Я молчу и смотрю то на ее пузо, то на его ширинку. Но никакой связи между ними не вижу. По крайней мере, такой связи, какая есть между мной и мамой. Мама настраивается на «демократичный» канал и улыбается Стебби Дизайнеру, явно чересчур натянуто:

– Ты знаешь, мы тебе всегда рады, – говорит она и наливает в его чашку кофе.

– Да, спасибо, – отвечает он, улыбается такой акранесистой улыбочкой и забеляет кофе молоком. Оно поднимается в чашке, как холодная сперма в горячей крови.

У меня изо рта вылетает:

– Эй… А ты уже раньше этим занимался?

– Чем? – спрашивает он.

– У тебя еще с кем-нибудь так было?

Лолла стреляет в меня глазами через стол, и я пытаюсь спастись, быстро улыбнувшись дурацкой невинной улыбкой. Дизайнер перестает пить кофе, ставит чашку на стол, поудобнее устраивается в своей кофте и без тени иронии произносит:

– А-а, ты в этом смысле… Ты хотел спросить, есть ли у меня еще дети… Нет, это первый…

– А ты никогда не думал посвятить этому жизнь? – продолжаю я.

– Не-е, одного раза хватит… – говорит он и смеется, как будто сказал что-то сверхоригинальное.

– А ты этим заинтересовался, Хлин? – спрашивает Лолла. С целыми 3,5 кг подтекста.

– Ага.

– Ты, наверно, хочешь его спросить, как именно он это сделал.

И смех.

– Попробуй. Это здорово, – ехидно прибавляет она.

Опять смех.

– Да я не о том. Я уже пробовал, – говорю я; на мне мамин взгляд.

– И что, не вышло? – продолжает Лолла.

– Ага. Хотя никогда не знаешь, вдруг от тебя кто-то забеременел… на стороне.

– Ой, правда? – невинно спрашивает мама.

Далее небольшая пауза, пока мне не удается перевести разговор обратно на акранесца:

– Нет. Я просто тут подумал о маме, что если ей опять захочется забеременеть, то, может, вот он…

– Да что ты! У меня других забот хватает, – со смехом перебивает мама.

– Да. Наверно, хватает, – говорю я.

– Хлин у нас юморист, – объясняет Лолла Дизайнеру, который сидит и смотрит на меня, как садовый архитектор.

– Нет-нет. Я тут подумал, а не стать ли мне донором спермы, – говорю я, когда мама отсмеялась, а Лолла отулыбалась.

Хотя неясно, понял ли Дизайнер мои последние фразы.

– Донором спермы! – восклицает Лолла.

– Ага. Или как это называется? Ассистент? Или… – Я замолчал, так и не сказав «спермопроводчик».

Однако между нами воцаряется беременное молчание. И мы все сидим, как семья дураков, мы втроем – как «белый сброд», род такой захудалый, что уже и плодиться не может, три последних динозавра на приеме у доброго ученого Стивена Дизайнерса, который решил спасти вид от вымирания.

– Неплохая, должно быть, работенка, – говорю я, чтобы разрядить атмосферу.

– Ах да, Хлин, ты же у нас безработный. Наверно, это тебе подойдет, – говорит Лолла.

– Ага. О такой работе можно только мечтать, – смотрю на донора, – сколько тебе… – отвожу глаза, – как ты думаешь, сколько за такое платят? – Реакция негативная. – У вас, ну, у тех, кто этим занимается, есть какое-нибудь объединение там? – Густое молчание. – Ну, профсоюз? Хотя нет, вы, наверно, по собственной инициативе…

Я закончил. Говорить о реакции трудно. Дизайнерс кашляет. Лолла смотрит на кофейник. Я наливаю себе кофе. Мама:

– Ну, как у вас там в Акранесе, садов много?

* * *

Я не могу определиться. Я не могу решить, надеюсь ли я на то, что Лолла не доносит этот плод именно из-за того, что отец – он, или наоборот. Не знаю, что лучше. Я его ненавижу. Дизайнерса. Я надеюсь, что отец не он. Надеюсь, что отец не он, и в то же время, что это не я. Я надеюсь… Да. Или как?… Наверно, нет ничего страшного в том, чтоб заиметь ребенка со своей мамой. Хотя нет… Он импотент. Его сперма застывает, как воск. В душевой в бассейне в Акранесе он беструсово машет своим садовым пустоцветом. Они так долго пытались… А сейчас уже поздно. Что сделано, то сделано. Или как?… Тимур – полная клиника. Его все время на чем-то клинит. Ему бы удалось обезводить Лондон.

Я стою в консервном Банке Исландии. Я тут, наверно, уже минут пятнадцать простоял. Видел, как Лолла идет по Лёйгавег. Я не смог заглянуть ей в лицо. Не мог смотреть ей в лицо. После того, что я сделал. После того, что случилось. Здесь народ снимает деньги и делает вклады. Разве то, что уже вложено, обратно вынуть можно? Как сказал таксист: «Сдачу давать правильно». Я выхожу, потом вхожу обратно. Пришел охранник с ключами. Банк закрывается. Я хотел бы, чтоб меня закрыли в банке. Чтоб меня положили на счет. Охранник спрашивает, закончил ли я свои дела. Выпускает меня. На крыльце я не могу решить, рискнуть ли мне пойти домой или спуститься на пристань. И я иду в «К-бар». По дороге утешаюсь тем, что в Париже заработал СПИД. «Для того, чтоб сработало, нужно время». Сказал Тимур. СПИД – не самый быстродействующий способ покончить с собой. На одну постановку диагноза уходит три месяца. Из-за бюрократии. Это как тот «аборт». Чтоб сработало, нужно ждать. На самом деле это даже и не самоубийство, а как бы запоздалый аборт. Смерть – это запоздалый аборт. Очень запоздалый. Через сто лет здесь на Лёйгавег всех заменят. Тогда по этой улице будет ходить совсем другой народ. Кто-то побежит мне навстречу, как будто это и есть жизнь. Ни с того ни с сего заморачиваюсь на том, какой они составят некролог для радио.

«Наш возлюбленный сын, отец, брат, зять, однокашник и однопостельник Хлин Бьёрн Хавстейнссон скончался в Центральной больнице 3 марта с. г. О времени и месте похорон будет сообщено дополнительно. – Берглинд Саймундсдоттир, Олёв Халлдорсдоттир, Халлдор Стефанссон, Хавстейн Магнуссон, Эльса Хавстейнсдоттир и Магнус Видар Вагнссон с детьми».

Магнус Видар Вагнссон… ему-то что делать на моих похоронах? И бабушек я забыл. Эльсе Хельсиноре, а может, Хельсингёр и Турид… Не помню, какое у бабушки отчество.

Как это – умирать?

«It takes a life, to die»[389]389
  «На то, чтоб умереть, уходит целая жизнь» (англ.).


[Закрыть]
, – сказал Гюлли.

Вхожу в бар. С экрана вспархивают какие-то австралийские куры. Сажусь рядом с Тимуром. Сегодня он уравновешеннее, чем всегда. Совсем заколдовался. Я спрашиваю его: «А может, нам это все хозяйство перемотать?» Сигарета дрожит во рту: тик, тик, тик…

– В смысле, повторить? А не надо. Все получилось.

– Нет, я имел в виду: отмотать на начало. Отменить.

– Отменить?

– Да.

– Нет, уже поздно. Point of по return will not return[390]390
  Точка невозвращения не вернется (англ.).


[Закрыть]
.

Датчане вернули исландцам манускрипты саг… Я отдаю ему кожаный магический предмет, а затем блюю в сортире. Не знаю чем. Я ведь ничего не ел с тех самых пор, как… Вот с тех самых пор. Я изблевываю из себя душу. Из-под очков выкатываются две слезинки. Слезы в блевотине. Это очень точно передает мое состояние. Эльса, Хофи… А теперь и Лолла. Climax Blues Band. Я утираюсь туалетной бумагой и незамеченным выхожу из бара. Но по крайней мере мне не надо платить до тех пор, пока «не будет виден результат». Надеюсь, что я сдохну до того. Отспидуюсь в мир иной. Хотя нет… Это все бред. В большем бреде я в последнее время не участвовал. Это был не я. Или… кем я стал? Все эти дни я набирался каких-то поганых воспоминаний. Сегодня с тех пор прошло два дня.

Трёст дал мне «э», а потом настал черед «б» и «а». Беспроволочный аборт.

Я вспоминаю. Аборт по телефону.

После девяноста минут на экстази я молниеношусь к его столику и говорю: «Сейчас или нэвер», а он отвечает: «Сейчас, сейчас». Мы назначаем встречу в четыре у него дома, но сперва мне надо зайти домой на Бергторугата и обеспечить «аксесс». Я прокрадываюсь в их спальню с пузырящейся газировкой в душе (Фу, слава богу! Обе спят!) и ставлю под кровать телефон, трубку кладу на пол динамиком вверх, чтоб он указывал прямо на пузо, в полном соответствии с предписаниями, а рядом кладу колдовской прибор Тимура, обшарпанную кожаную коробочку, в которой, наверно, камень из печени или почки какого-то девяностолетнего индейца, сложившего свою пропесоченную голову в красных солнцежарких степях Аризоны мно го-много лет тому назад. Потом змеюсь вон из-под кровати и через некоторое время львом вхожу в красную комнату на соседней улице, в которой живет Тимур, а под потолком подвешен мотоцикл. Зайти к нему домой – умопомрачительный бонус в этой сделке, и я долго впиваю в себя атмосферу и выспрашиваю его о вещах на стенах.

Вальдорф – примерно такой же тип, как сам Тимур, только худее. Монах-люкс в белом костюме, лысый, плакатно улыбается нам из-под своей ZZ-Тор-ной бородищи на заднем сиденье белого лимузина. У него фиолетовые очки, и там, где он машет из окна, поставлен кружок. Ему примерно шестьдесят четыре года. В сторону от плаката: в углу на полу печка от «Lincoln Continental» с бампером. Перед ним: полироль, тряпка и свечки в ряд. Алтарь. Пусть свечи горят. Или: надо полировать машину. Полировать машину.

Я спрашиваю про мотоцикл под потолком; он разобран на семнадцать частей.

– Это «кавасаки».

– Нет, я спрашиваю, почему он разобран и под потолком?

– Мотоцикл – это скорость.

– Да.

– А какую скорость он развивает?

– Такой мотоцикл? Не знаю. Наверно, триста…

– Двести miles per hour[391]391
  Двести миль в час (англ.).


[Закрыть]
. Скорость. Он под потолком. И разобран. Внешняя гармония, – говорит он и возится на полке; он на голову ниже меня, зато толще на две ляжки. Штаны с широким задом замечательно беспорядочны в этой вылизанной мансарде. – Ты какой-то нервный. Тебе надо успокоиться, пока мы не начнем. Марафету хочешь? – спрашивает он, держа в руке запыленный пакетик.

Я ни словом не обмолвился про свое «э», но интуиция говорит ему это. Да. Он знает, что делает, думаю я и сажусь на жесткий кожаный диван. Он садится на такой же стул. Между нами столик со стеклом. Здесь все так надраено и стерильно, от его лысины до какого-нибудь замороченного электрочайника у плиты в углу. То есть я не уверен, что это чайник, просто мне так кажется. Мы нюхаем кокаин. Внутри у меня растет неистовая скорость, но он прав, я как-то успокаиваюсь. Это – как когда сидишь в машине на скорости сто километров в час и вдруг она увеличивает ее до ста пятидесяти километров в час. И тогда ты успокаиваешься на заднем сиденье, и наступает полный штиль. Штиль на большой скорости. Мотоцикл у меня над головой собирается и отчаянно ревет, крутит колесами в воздухе. Мы двадцать минут сидим и слушаем это. Мне уже кажется, Тимур вот-вот заснет на своем стуле. А потом:

– Ну, как ты сказал, на каком она месяце?

– На седьмом. Семь месяцев и две недели.

– Ага. Всё будет тип-топ.

Он продувает свои прококаиненные ноздри. Потом берет радиотелефон. Держит его в руке и спрашивает меня:

– Ты телефон под кровать поставил? Трубкой вверх?

– Да.

Он нажимает кнопки; мне кажется, это не мамин номер, и я уже собрался вмешаться, как он говорит в телефон:

– Тимур… Да… Ты готов?… Потом… До пяти…

Он вешает трубку, с трудом поднимается и завешивает окно плотной черной шторой. Становится темно. Я отрубаюсь. Мотоцикл над нами как-то разряжает атмосферу. Но из-за шума у меня рябит в глазах. Снимаю очки. Опять надеваю. Сигарета курится сама по себе. Когда Тимур опять появляется в поле зрения, он сидит напротив меня с семью стаканами пива. Кажется. Белая пена – как свет в этой тьме. Он спрашивает:

– А этот, с подбородком, тебе знаком?

– Трёст? Ага.

– И что это за тип?

– Да так… Он спит с подругами своих друзей.

– Так я и знал. Какой у нее номер?

Я говорю ему домашний номер. Он набирает. Слушает. Тяжело дышит и с укором смотрит на меня:

– Там занято.

– Быть не может. Они обе спят.

– Обе?

– Да. Мама…

– Мама? Твоя мама? Это она?

– Да… То есть нет.

– Как это?

– Ну, она осталась у нее ночевать.

– I see[392]392
  Понятно (англ.).


[Закрыть]
.

– Может, ты не туда попал? Набери снова, – говорю я.

Он набирает номер еще раз. Опять занято. Я ничего не понимаю. А он понимает. На Тимура можно положиться. Но я начинаю в этом сомневаться, когда он говорит:

– Неувязочка. Трубка снята. Я это уже давно не делал. Придется тебе к ней опять заскочить. Жди, пока я не позвоню.

Я очень быстро добежал обратно, потому что внутри у меня все та же скорость, но ключ и замок в отличие от меня не нахимичены. Так что пришлось повозиться с ними. Смотрю в утреннее непроснувшееся небо. Я знаю: я не ведаю, что творю – аборт маминой жене но телефону при поддержке клинического – заклинившего Тимуpa! Но иногда приходится брать дело в свои руки, даже если хочется сделать ноги… Вот что я хотел, да не решился сказать кому-то над крышей маминого дома.

Я лежу на пороге спальни и вытягиваю телефон за провод из-под кровати, словно подцепил на леску матку. Abba. Вдруг телефон зазвонил на полу. Я тяну быстрее. Но. Мама в постели всполошилась. Когда я говорю Тимуру «алло», она спрашивает меня: «В чем дело?»

Мизансцена такова.

Мама сидит в постели и застреманно смотрит на меня сквозь белый сумрак, а я в черной кожанке лежу на полу, дотянув провод до половины, и говорю по телефону – в полпятого утра. На кокаине и экстази, да еще только что обратился в лимузинную веру. Момент неблагоприятный. Она слышит, как я говорю:

– Слишком быстро позвонил.

– Хлин! – говорит она, а в глазах у нее номер телефона. Психиатра.

За ее спиной Лолла шелестит одеялом.

– Минуточку! – говорю я Тимуру, ставлю голос на «дэмедж-контрол»[393]393
  «Damage control» (англ.) – необходимые действия в аварийных и/или стрессовых ситуациях.


[Закрыть]
, а затем маме:

– Телефон был у вас… Это кто-то хулиганит с утра пораньше.

– Куда ты ходил? Ты только сейчас пришел?

– Да.

– Ты знаешь, который сейчас час?

– Нет. Часы еще не били.

– Давай ложись спать!

– Ага.

Я извиняюсь, ретируюсь с телефоном в коридор и закрываю за собой дверь. Закрываю путь к бегству. Объясняю Тимуру ситуацию.

– I see.

Далее молчание, весьма досадное, если подумать, что этот разговор должен был способствовать аборту. Я держу трубку на небольшом расстоянии от уха, чтобы, не дай бог, не абортировать себе мозг. Из черной пластмассы раздается шепот Тимура, словно very long distance звонок from hell[394]394
  Звонок из ада на очень большое расстояние (англ.).


[Закрыть]
.

Простуженный дьявол:

– Нам остается только одно. У тебя бандура есть?

Бандура? Я же не играю на музыкальных инструментах!

– Какая бандура?

– Хайфай.

Хайфай. Да, он точно ровесник Сида Вишеса. Родился году в 56-м или в 57-м. Урожденный Джон Саймон Ричи. 10 мая 1957 г. в Лондоне. Умер 2 февраля 1979 г. в Нью-Йорке. Очень запоздалый аборт. Экстази: улучшает самочувствие, повышает иммунитет и поднимает тонус. А еще укрепляет память.

– Стерео? Есть.

При чем тут мой стерео-проигрыватель? Что-то он с этим абортом начал слишком издалека.

– А до завтра отложить нельзя?

– До завтра? Нельзя. Я уже Органиста на это дело подписал. У нас же Operation «Desert Storm». У нас point of no return[395]395
  Операция «Буря в пустыне». У нас точка невозвращения (англ.).


[Закрыть]
.

– Органиста?

– You'll see[396]396
  Сам увидишь (англ.).


[Закрыть]
.

Кончается все тем, что я поворачиваю колонки у себя в комнате в сторону стены спальни, скотчем приклеиваю телефонную трубку к отыскавшемуся у меня микрофону и подключаю к усилителю. «Включи на полную громкость», – сказал Тимур. Я жду, пока не раздастся звук. Какой-то невообразимый индейский вой. Очень тихий. Скорее всего, какое-то заклинание. Я наклоняюсь к склеенным трубке и микрофону и говорю: «Все в порядке: слышно», – и вздрагиваю, когда то же самое громко раздается из колонок.

– Так будет даже лучше, – говорит он. – «Банг и Олуфсен» никогда не подводит.

Я снова вернулся во тьму на улице Греттисгата. От матери. По матери. Но я еще не так тяжело дышу по сравнению с Тимуром, который по-прежнему сидит на своем стуле и по горло занят: тыкает булавкой в стаканы с пивом. Он протыкает все пузырьки воздуха. Надо, чтоб на пиве совсем не осталось пены. Оно должно совсем выдохнуться. Согласно инструкциям Вальдорфа. Я-то думал, это будет индейское колдовство и что им никто не будет руководить из белого лимузина. Но сейчас я вообще перестал думать. Только бы сработало! Аборт произведен при поддержке фирмы «Bang amp;Olufsen». Датчане крутые. Наверно, мы сможем разрекламировать это у них. «Abortal sound»[397]397
  «Абортный звук» (англ.).


[Закрыть]
.

Хотя нет… «Беспроволочный» стоит на столе на ка-ком-то средневековом кассетнике, на котором написано «Sony». Индейское бормотание здесь чуть-чуть погромче. Я усаживаюсь. Мотоцикл снова разобран на семнадцать частей, и скорость у меня внутри снизилась до рекомендуемых девяноста километров в час.

Я заметил, что Тимур разделся по пояс. Но комикс у него на груди – который можно считать тату номер один в городе – рассмотреть не удается. Помню, как он показывал его гостям у Гюлли и Рози. Двое ZZ-Тор-овцев под мышками, с настоящими бородами, и один бритый – между ног. Так говорят. Я сам не вижу своими глазами ни их, ни Блонди на его лысой груди. Частично из-за темноты, частично из-за длинной бороды, а еще потому, что весь его жир трясется, пока он протыкает пузырьки в стаканах. Тимур! Второй такой экземпляр нигде не сыщешь, разве что в зеркале. Вместо слов – закуриваю. Он вздыхает. Нелегкая, должно быть, работа. Звонок в дверь.

Тимур весь преобразился, смотрит мне в лицо и говорит: «Это Органист. Открой ему». В его глазах огоньки сигарет.

Органист – здоровый лоб. Зубы на уровне моих глаз. Если смотреть на него, только и видишь, что одни зубы. Резцы размером с ноготь чернокожей шлюхи. Только они не зеленые, а желтые. Вокруг них кустится бородка. Он одет в такую же кожанку, как у меня, вваливается, ничего не говоря, несет свернутый целлофановый пакет. Он здоровается с Тимуром, а Тимур поднимает глаза и заглядывает в пакет:

– Сегодняшняя?

– Утрешняя. Двадцать часов, – отвечает Органист и относит пакет к навороченной кухонной плите, на которой, как я понимаю, кипит вода в кастрюле. Вываливает содержимое пакета в кастрюлю, оно с плюханьем бумкает на дно.

Я опять сажусь на диван и робко зажигаю сигарету. Этот Органист кажется мне каким-то знакомым.

– Ты не торопишься? – спрашивает Тимур и продолжает ковыряться в пене.

– Да не особенно. Я могу за этим последить. У тебя какой-нибудь гарнир есть?

– В шкафу над раковиной соус «Табаско».

– А картошка? Может, с этим лучше картошку?

– Ты есть хочешь? – спрашивает Тимур и смотрит на меня.

– Э-э, да, – отвечаю я.

Похоже, мне сейчас перепадет бесплатный ужин.

– Картошку, – говорит он лбу у плиты.

Когда Тимур опять откидывается на спинку стула, с него градом пивной пот. Он тяжело дышит. Весь блестит. Покрытая росой внешняя гармония. Я успокоился, главным образом из-за еды. Это как проснуться в дорогущей гостинице, плохо выспавшись за 17 000 крон, и утешаться тем, что завтрак включен в счет. Я уже настроился на аборт (что бы это ни было), но Тимур вытирает пот, осматривается и протягивает руку за маленьким пакетиком. Отдает его мне и говорит непринужденным тоном, как будто просит всего-навсего передать ему масло:

– Иди в сортир и дрочи. Задом наперед.

Этого я не ожидал! Не ожидал, что мне самому придется работать за те маны, которые я же и заплатил. Это как поход к проститутке. Ты же платишь, ты же и работаешь, не дадут расслабиться. Пакетик, явно из-под кокаина, пустой.

– Задом наперед?

– Да. Просто в другую сторону, чем обычно. Бациямастур.

Трудности – такие же, как всегда, когда ты на «э». Все так мучительно медленно. От того, что задом наперед, легче не становится. От того, что Органист стучится и спрашивает: «Как успехи?» – тоже. (На заднем плане слышно, как Тимур долдонит какую-то бодистскую мантру.) И совсем уж нелегко, если подумать, какие бешеные деньги я за это заплатил. Тридцать тысяч. Это, наверно, самый дорогой сеанс онанизма за это десятилетие. Над унитазом – поляроидная фотография с автографом, на которой Тимур и Блонди под солнцем. Он у меня уже начал побаливать (крайней плоти не нравятся движения в обратную сторону), но вот я наконец вышел из сортира с теплым веществом в пакетике. Тимур велит мне отдать свой надой Органисту. Я отдаю и сажусь. Тимур все еще корпит над стаканами. На столе двенадцать мокрых булавок. На пиве совсем никакой пены. «Пусть пиво стоит». Тимур берет свой радиотелефон и втыкает двенадцать пропивленных булавок в нижний динамик, сопровождая это какими-то индейскими заклинаниями. Органист все еще у плиты. Что-то готовит.

Когда Тимур воткнул в трубку последнюю булавку, телефон зазвонил. Как ужаленный кот.

– Разве ты еще не позвонил? – спрашиваю я, но тут же вспоминаю, что да, я же отвечал, лежа на полу у мамы, и я продолжаю: – То есть… ты трубку повесил?

Он меня не слушает, как и раньше. Отвечает на звонок, разговаривает с булавками: «Алло… Да… Нет, я на другой линии… Потом перезвоню… О'кей».

Аборт по телефону. Ну-ну… После этой шизы Тимур пытается напустить на себя вид крутого специалиста и спрашивает, с еще более серьезной миной:

– Ты лауднесс[398]398
  Loudness (англ.) – громкость.


[Закрыть]
включил?

– Да.

– Отлично, – говорит он, а потом чуть громче: – Обед.

Органист вносит дымящуюся тарелку и ставит передо мной на стол. Три картофелины, чуть-чуть соуса «Табаско» и какая-то непонятная короткая сарделька, сваренная на новый лад, белая.

– Eat[399]399
  Ешь! (англ.).


[Закрыть]
, – говорит Тимур.

Я вонзаю в нее вилку. Сарделька удивительно жесткая, явно не первый сорт. Сгусток волокон. Naked Lunch[400]400
  Голый завтрак (англ.).


[Закрыть]
. Они смотрят, как я это ем. Органист стоит надо мной.

– Что это? – задаю я естественный вопрос.

– Выпей пива, – говорит Тимур и придвигает ко мне стакан ногтями, как будто у него вместо пальцев крючки.

Мне становится не по себе.

– А его пить можно? Оно же должно было стоять?

– Нет, нет. Дело все в пене. Пузырьки. Их надо было убрать. Булавкой. Пузырьки воздуха. Пустота. Так что сейчас все будет. По телефону.

– Угу, – бормочу я с набитым ртом.

– Это как шарик. Что надо сделать, чтоб шарик лопнул?

– Проткнуть его булавкой? – спрашиваю я, довольный, что угадал, хотя это и несложно.

– Воздух. Ты протыкаешь в шарике дырку. И туда поступает воздух. Негативный. Negative air. Который его сдувает. И здесь то же самое. Откуда в пиве берутся пузырьки?

– Не знаю. Со дна?

– See?[401]401
  Понимаешь? (англ.).


[Закрыть]

Не понимаю. Хоть убей, не понимаю. Я запиваю еду пивом, и они тоже берут по стакану. Мы молчим. У меня в животе растет какое-то удивление, и все же я смирился со всем и даже почти доволен приятелями. Сердце бьется как рыба об лед. Пытаюсь завязать непринужденный разговор:

– Органист! А почему тебя прозвали Органистом?

Он стоит надо мной, словно высокий столб из частей тела. Молчит, как Франкенштейн перед лицом своего создателя. Тимур:

– Орган. Organize. Органист. Понятно? Ты уже все?

Я уже все съел. Органист наклоняется над стеклом стола, описывая длинную дугу, и забирает тарелку. Мне становится немного тоскливо.

– Подыши в трубку.

Я рыгаю в трубку над головками двенадцати булавок.

– О'кей, – говорит Тимур и опять откидывается на спинку стула, погружается в транс с телефоном в руке.

Мало-помалу он начинает дрожать, его жир трясется минут семнадцать. Видимо, чрезвычайно важный разговор со стариной Дорфи. Я смотрю на Органиста. Орган-Часть тела… Стало быть, он у нас специалист по внутренним органам. Донор органов. I see. Мне сперва показалось, что он – всего лишь традиционный набор органов тела. Хотя нет… У него как будто чего-то не хватает. Наверно, он какие-нибудь органы уже продал. Ага, точно. У меня в животе растет беспокойство, и я встаю, шагаю взад и вперед по комнате. Органист ни с того ни с сего поворачивается ко мне и говорит:

– Меня зовут Хавтор.

– Да?

В комнате нагнетается жуткое давление. У меня закладывает уши. Я заглядываю в кастрюлю на кухне, Она полным-полна маленьких шариков, похожих на те, которые образуются, если дрочить в ванне. Пакет, который принес Органист, лежит полуоткрытый на буфете, из него воняет. Рядом с ним пустой сопливый пакетик из-под спермы. «Ну, погоди», – думаю я, когда Тимур спускается с маунтейна и выходит из транса с зубодробительными бодистскими распевами, сжимает в руке телефон и говорит:

– Сообщение таково: «Пусть пустота пустеет. Пусть пустота пустеет».

Потом он выкрикивает своим внутренним голосом какие-то индейский фразы, на удивление громко, и большим пальцем совсем утопляет булавки в телефонной трубке. Потом разваливается на стуле. Телефон зарыт в бороде. Пять сек. Я хочу спросить: «Ну как, уже все?» – но он перебивает меня на нервом же «н» и шепчет:

– Тсс. Не мешай. Пустота.

Беспокойство в желудке растет. Какого черта я съел? Вот именно, что черта. Органист Хавтор стоит надо мной. Стоит, и все. Внутри меня какое-то говно, а сам я в кино – или как? Дэвид Кроненберг[402]402
  Дэвид Кроненберг (р. 1943) – канадский кинорежиссер, один из основоположников киножанра «body horror»; большинство его фильмов посвящено психологическим аспектам, связанным со страхом телесных изменений и болезней. Экранизировал упомянутый роман У. Берроуза «Голый завтрак».


[Закрыть]
. Хавтор. Вдруг я вспомнил, что мы с ним встречались в Центральной больнице. Когда я работал в морге. И вот… Naked Lunch. И вот Органист превращается на моих глазах в один большой орган тела. Какой именно, сказать трудно, ой, давление в ушах растет, как будто мне в уши булавки воткнули, по шесть с каждой стороны, они вызывают в желудке позыв рвоты, и я пулей обратно в сортир, закрываю за собой, вожусь у раковины, открываю крышку унитаза, переключаюсь и блюю, блюю нажеванными волокнами, по пути теряю очки (если это можно назвать путем, колеи никакой нет), отходы, волокнистые жевки с твердыми комками, ломками, что же я такое съел, очки не тонут в параше, каше, рваше, настолько там мрачно, настолько там темно, настолько густо, я икаю, выуживаю очки, кашляю, исхожу слюной, если исхожу слюной, если это исхожу слюной, спустите меня в унитаз, умоляю, спустите меня вслед за этим в унитаз – а) хватаю туалетную бумагу, б) утираюсь, в) опять кашляю, г) вытираю очки, д) еще раз вытираю, е) жуть, ж) зародыш отправится туда же, з) избавь меня боже от таких передряг, в какую же историю я влетел, смотрюсь в зеркало белый как… как сарделька, да сарделька, вот зараза, тимур козел, я убью тебя, я убью тебя, дверь, вываливаюсь в коридор, в темноту и кричу, какого хрена…

Органист держит меня и зажимает мне рот. Чтоб его… Тимур вяло смотрит на меня. Я бормочу сквозь ладонь Органа и исхожу слюной. Вырываюсь, но уже не так сильно. Тимур подает знак. Орган отпускает меня. Я шлепаюсь на пол и почти всхлипываю:

– Какого… Какой хуй вы мне скормили?!

Хотя в этот миг мой рассудок так же далек от меня, как американский континент, я соображаю, что сейчас я, наверно, в первый раз вижу на лице этого дьявола намек на улыбку. Он тихим голосом говорит:

– Какой хуй?

А потом из него слышится писк: «Хуй? Хи-хи-хи…» Как если бы он дрочил своим заржавевшим болтом. Я слышу, но не вижу: пара «хо-хо» из Органиста на высоте 60 000 футов надо мной. Наконец Тимур выжимает из себя:

– Это не хуй. Обычная пуповина.

Я выхожу из «К-бара» с привкусом блевотины во рту и слезами на очках. В воздухе тоже какие-то осадки. Более-менее натуральные. А слезы – деланые. Чтоб было понятно, что ты жалеешь сам себя. Слезы – вожжи. От внутреннего коня: клячонки самосожаления, которую ты загнал. В угол. Дареному коню по зубам. Вот тогда – слезы. По каналу «Дискавери»: в Тибете нашли коня. Какой-то неизвестный науке вид. Вечно у них что-то новенькое. Идти домой нет сил. Брожу по городу. Вечерний Рейкьявик. Где ты работаешь? Я работаю над собой. Ты Хлин? Да, свернешь – Хлин, развернешь – блин. Блин! Rough Bоу. ZZ-Top Тимур. Экскьюз ми. Мама. Chat Channel. Блин! Кати перестала мне писать! И сейчас она, наверно, лежит в темноте, и в ее постели все тихо и Немо… Но может, она помнит меня. Может, она кусает ухо. Пластмассовое ухо Ван-Гога. «Он послал мне стихи», – сказал Гюлли. Может, от этого надо просто «отписаться»? Я сочинил только одно стихотворение:

Жизнь течет, Как сперма из пизды.

Я – не то, что я есть, а то, чем я не должен был стать. Я – который всегда считал, что я крутой. Ага. Они называли меня «медовый». Шлюхи в Амстердаме. Хлин. На мне свет хлином не сошелся. Я имею в виду тот свет. Постепенно темнеет. С горизонта исчезает белое. Как молоко из кофе в обратной съемке. Меня несет… Меня несет дальше по Лёйгавег. Навстречу призраки каких-то людей. С машинами все о'кей, они нормально работают. А вот у людей все шарики за ролики. Тимур. Я слышу шорох коричневого упаковочного скотча, который приклеили у меня внутри, а потом опять оторвали. Этот шорох… Вот что у меня на душе. Pfaff. A face is just a movable skin on a skull[403]403
  Лицо – просто подвижная кожа на черепе (англ.).


[Закрыть]
. Но я иду по городу. Волк-одноночка в бесцельном блуждании… Хотя нет: мое блуждание – как такой скринсейвер на черном экране компьютера. Я гуляю по городу, чтобы потянуть время. Оттянуть время прочь от экрана, чтобы на нем не отпечаталась его фотография. Мама – это отец моего сына. Спок! И бог. Во что одет бог? Ах да, в белую футболку. Он добрый. Он наливает молоко на «Чериос» в летающей тарелке. «Мир Уэйна». MTV. «Мелроуз-Плейс». Вака. Теперь мне остается ждать ее совершеннолетия. Котята плещутся в аквариумах. Женщины в парфюмерных лавках плавают на духах. Карен Бликсен. Cliffhanger[404]404
  Концовка, оставляющая читателя или зрителя в напряжении (англ.).


[Закрыть]
. Клинтон. Clash и Билли Бремнер, Кавказ, «Creep», И Балда. И Брут. Brand New Heavies. Бивис, И Баттхед, И Billy Ocean sailing across[405]405
  Билли Океан плывет через… (англ.)-, Билли Оушн (Лесли Себастьян Чарльз, р. 1950) – британский поп-певец родом из Тринидада.


[Закрыть]
, и Дитер серьезно Болен. Bach amp; Burt, и Джим Кэрри точит карандаш в Сбербанке под грудями Камерон Диас (ц. 3 900 000) в «Маске». Да. Не забыть свою голову. Не забыть. Джина Дэвис (ц. 900 000) в Лапландии. Со своим бойфрендом и бигтаймскими губами. Самыми крупными в тех краях. Ага. Обо всем себе напоминать. На каком-то жертвоприношении у лопарей ей дали попить оленьей крови. У нее есть цель. Ее жизнь не бесцельна. А я… Я – просто какое-то «я» в каком-то гигантском Йеллоустоунском парке. Я даже не в кино. И что все мои печали? Всего лишь муравьиное сердце в лесу. Под увядшей листвой. А в остальном на поверхности земли все о'кей. Не забыть мир. Прислониться к миру головой. Тогда станет лучше. Быть одновременно на всех канатах. Иное – старомодно и местечково. Локально. Значит, для тех, кто лакает. Зал суда в Бреше, за окном снежинки, провод в ухе журналиста и складки мантии адвоката. Не забыть их. НЕ ЗАБЫТЬ СКЛАДКИ МАНТИИ АДВОКАТА В ЗАЛЕ СУДА В БРЕШЕ. Я их помню. Складки на всех мантиях мира. Стараться. Как следует стараться. Размеры ботинок в арабских странах. Фехтование в Познани. Начальная школа на Тайване. Take That. Two Much. С Антонио Бандерасом и Билли Джин[406]406
  «Billy Jeans– песня Майкла Джексона.


[Закрыть]
и Боуи, Betlehem, Baywatch, Шейла Э. (ц. 120 000) и Сергей Бубка, и Бубба (ц. 150 000), и Бубби[407]407
  Бубби (наст. имя Асбьёрн Мортнес, р. 1956) – один из известнейших исландских рок-певцов; начал творческий путь с панковских и околопанковских композиций, снискал популярность своими текстами с социальной тематикой. В 1980– 1990-е гг. лидер групп «Изгои» («Ucangardsnienn»), «Ego», «Das Kapital». В настоящее время выступает в одиночку, сочиняет и исполняет легкие и «светлые» песни в бардовской манере.


[Закрыть]
, и Бальдр с Кони[408]408
  Бальдр – исландский комик, чревовещатель, Кони – кукла, с которой он выступает.


[Закрыть]
, Кельты, Queen, телеканал «Син»[409]409
  «Сии» (Syn, букв:. «Вид») – исландский спортивный телеканал.


[Закрыть]
, Шин – младший и старший, и Дэвид Лин в земле, и Мун Заппа[410]410
  Дочь Фрэнка Заппы.


[Закрыть]
(ц. 500 000), и шестнадцать шестнадцатилетних девушек-одноклассниц в Сараево (ц. 320 000), и одна из них (ц. 20 000) с белокровием, и снег на аэродроме, закрыто, и войска ООН, Латунные глотки, «Лайонс» и голубые каски, а еще одна фотомодель из Акюрейри (ц. 300 000) с бровями в Токио стоит колом, как рождественский псалом. Я совсем сбрендил. «Безумец?» – «Скажи еще „безумный Гамлет"». Такой у нас с Лоллой был разговор. Гамлет – Гамлет – омлет – амулет – гам лет – хам лет – хам Леттерман. Я – хам Леттерман в Голливуде, с onliners from outer space и punchlines from hell[411]411
  Связные из космоса и шутники из ада (англ.). (Punch-line – «соль» в шутке.).


[Закрыть]
, на шутках выезжаю к бару, как истый «бугимэн», и заказываю двойной «Tambourine Man»[412]412
  «Тамбуринщик» (англ.) – название песни Боба Дилана.


[Закрыть]
и говорю, выпьем, отравленное озеро Миватн[413]413
  Миватн – одно из самых больших и красивых озер в Исландии, находящееся на северо-востоке острова. До 2005 г. на берегах Миватн размещался кремниевый завод, добывавший сырье из грунта со дна озера, что неблаготворно сказывалось на экологии тех мест.


[Закрыть]
, Манитоба и… Madness. One Step Beyond[414]414
  «One Step Beyond» – дебютный альбом британской ска-группы Madness, выпущен в 1979 г.


[Закрыть]
. And hack again. I see. I see land. I am from I С land. I see[415]415
  Безумие. Шаг за пределы. И обратно. Понятно. Я вижу страну. Я из И-С-страны. Я вижу… (англ.).


[Закрыть]
Я вижу. Я смотрю. Я слежу за всем. О'кей. Я за всем слежу. Я за все в ответе. Даже за новый прыщик на лбу у подростка в Окленде. Он вскочил на лбу под одеялом в Сан-Леандро. Я там. Помогаю. Высасываю весь белый гной мира. Я один. Я – все. Кроме меня самого. Я – сто один. Вот так лучше. На всех каналах одновременно, и клубничная порнушка под сознанием позади них всех. Посмотрите, какой сброд!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю