355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханс-Йоахим Шульце » Документы жизни и деятельности И. С. Баха » Текст книги (страница 2)
Документы жизни и деятельности И. С. Баха
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Документы жизни и деятельности И. С. Баха"


Автор книги: Ханс-Йоахим Шульце



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

БИОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1685

21. III Рождение Иоганна Себастьяна Баха в Эйзенахе

23. III Крещение Иоганна Себастьяна Баха в Эйзенахе

1693–1695

Обучение в латинской школе в Эйзенахе

1694

3. V Погребение матери – Элизабет Бах, урожд. Леммерхирт

1695

20. II Смерть отца – Иоганна Амброзиуса Баха

1696–1700

Обучение в лицее в Ордруфе

1700–1702

Ученик (певчий) школы при монастыре св. Михаила в Люнебурге

1702

2-е полугодие

Соискание места органиста церкви св. Иакова в Зангерхаузене

1703

III–IX Придворный музыкант герцога Иоганна Эрнста Саксонско-Веймарского в Веймаре

VII Проба органа в Новой церкви в Арнштадте

9. VIII Вступление в должность органиста Новой церкви в Арнштадте

1705/06

Путешествие в Любек (длилось три-четыре месяца)

1707

15. VI Вступление в должность органиста церкви блаженного Власия в Мюльхаузене

17. Х Венчание с Марией Барбарой Бах в Дорнхайме

1708

VI Назначение на должность органиста и камер-музыканта герцогов Вильгельма Эрнста и Эрнста Августа в Веймаре

29. XII Крещение дочери – Катарины Доротеи

1710

22. XI Рождение сына – Вильгельма Фридемана

1713

XII Испытание на должность в Галле

1714

II Отказ от соискания места органиста церкви Богородицы в Галле

2. III Назначение концертмейстером в Веймаре

8. III Рождение сына – Карла Филиппа Эмануэля

1715

11. V Рождение сына – Иоганна Готфрида Бернхарда (с. 13)

1716

28. IV-2.V Проба органа в церкви Богородицы в Галле

1717

5. VIII Назначение на должность придворного капельмейстера князя Леопольда Ангальт-Кётенского в Кётене

Осень Поездка в Дрезден; встреча с Луи Маршаном

6. XI-2.XII Арест и увольнение со службы в Веймаре

16. XII Проба органа в университетской церкви в Лейпциге

1718

V/VI Поездка в Карлсбад

1720

V/VII Поездка в Карлсбад

7. VII Погребение Марии Барбары Бах

XI Поездка в Гамбург и соискание места органиста церкви св. Иакова

1721

3. XII Венчание с Анной Магдаленой Вильке

1722

16. IV Смерть брата – Иоганна Якоба Баха – в Стокгольме

XII Соискание места кантора школы св. Фомы в Лейпциге

1723

7. II Испытание на должность: исполнение кантаты BWV 22

5. V Подписание обязательства в связи с вступлением в должность

22. V Переезд в Лейпциг

30. V Первое выступление (в качестве автора кантаты) в лейпцигской церкви св. Николая

XI Проба и освящение органа в Штёрмтале

1724

26. II Рождение сына – Готфрида Генриха

7. IV Первое исполнение «Страстей по Иоанну»

25. VI Проба и освящение органа в Гере

1725

19-20.IX Органные концерты в Дрездене

1726

5. IV Крещение дочери – Элизабет Юлианы Фридерики

XI Начало публикации собственных сочинений в отпечатанном виде

1727

17. X Исполнение Траурной оды BWV 198

1728

10. X Крещение дочери – Регины Иоханны

1729

II Многодневное пребывание при дворе в Вейсенфельсе

23-24.III Отпевание князя Леопольда Ангальт-Кётенского в Кётене

15. IV Первое (?) исполнение «Страстей по Матфею» (с. 14)

1729

С весны Руководство кружком «Collegium musicum»[8]8
  6_1 «Collegium musicum» – «музыкальное содружество (сообщество, собрание)» (лат.).


[Закрыть]

VI Пребывание Генделя в Галле и безуспешное приглашение его в Лейпциг

1730

23. VIII Письменное обращение в магистрат города Лейпцига относительно упадка церковной музыки

1731

Завершение сборника «Klavier übung»,[9]9
  6_2 «Klavierübung» (дословно – «клавирное упражнение»): так И. С. Бах назвал свое четырехчастное собрание пьес для клавира (органа). В документах встречаются различные (устаревшие, а также просто неверные) варианты написания этого названия (сохраненные в настоящем издании).


[Закрыть]
ч. I

IX Органные концерты в Дрездене

1732

IV Въезд в перестроенное здание школы св. Фомы

21. VI Рождение сына – Иоганна Кристофа Фридриха

IX Проба органа в церкви св. Мартина в Касселе

1733

25. IV Смерть дочери – Регины Иоханны

23. VI Вступление Вильгельма Фридемана Баха в должность органиста церкви св. Софии в Дрездене

VII Поездка в Дрезден

27. VII Преподнесение частей из мессы си минор (BWV 232) королю в Дрездене

1734/35

XII/I Первое исполнение Рождественской оратории

1735

Весна Выход из печати сборника «Klavierübung», ч. II

VI Поездка в Мюльхаузен

5. IX Рождение сына – Иоганна Кристиана

1736

VII Начало «тяжбы из-за ученика-ассистента»

19. XI Присвоение титула курфюрстско-саксонского придворного композитора

1. XII Органный концерт в дрезденской церкви Богородицы

1737

Весна Отказ от дальнейшего руководства кружком «Collegium musicum»

Осень Поступление Иоганна Элиаса Баха к И. С. Баху в качестве домашнего учителя и частного секретаря

1738

Карл Филипп Эмануэль Бах – придворный клавесинист кронпринца (впоследствии короля Фридриха II Прусского)

28. IV Кантата (BWV, прилож. 13) в честь курфюрста Фридриха Августа II Саксонского и его семейства (с. 15)

1739

27. V Смерть сына – Иоганна Готфрид Бернхарда

IX Выход из печати сборника «Klavierübung», ч. III

X Возобновление деятельности кружка «Collegium musicum»

1741

VIII Поездка в Берлин

1742

22.11 Крещение дочери – Регины Сусанны

31. X Отъезд Иоганна Элиаса Баха

1743

XII Проба органа в церкви св. Иоанна в Лейпциге

1746

16. IV Вступление Вильгельма Фридемана Баха в должность органиста церкви Богородицы в Галле

24-28.IX Проба органа в церкви св. Венцеля в Наумбурге (совместно с Готфридом Зильберманом)

1747

7-8.V Посещение двора короля Фридриха II в Потсдаме

VI Вступление в «Общество музыкальных наук»

IX Выход из печати «Музыкального приношения»

1749

20. I Венчание Элизабет Юлианы Фридерики Бах и Иоганна Кристофа Альтникколя

8. VI Испытание Готлоба Харрера на должность кантора

1750

I Вступление Иоганна Кристофа Фридриха Баха в должность придворного музыканта в Бюккебурге

III/IV Две операции глаз

28. VII Смерть Иоганна Себастьяна Баха (с. 16)

ПРОСЬБА О ПОМОЩИ: ПИСЬМО АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА

1 (I/23)

Высокоблагородный господин,

Ваше высокоблагородие простят старому верному слуге, что тот взял на себя смелость сим Вас обеспокоить. Прошло уже почти 4 года с тех пор, как Ваше высокоблагородие осчастливили меня благосклонным ответом на мое к Вам послание; насколько я помню, Вам угодно было, чтоб я сообщил кое-что о своей участи, так пусть же таковое сообщение будет в сих строках покорнейше Вам представлено. О судьбе моей, с юных лет, Вам известно всё вплоть до переезда в Кётен, где я стал капельмейстером у милостивого, знающего и любящего музыку, князя,[10]10
  7_1 (*) Леопольд.


[Закрыть]
у коего [на службе] я и полагал пробыть до конца дней своих. Но должно было статься, что упомянутый светлейший государь сочетался браком с беренбургской принцессой,[11]11
  7_2 (*) Фридерика Генриетта.


[Закрыть]
после чего, судя по всему, означенный князь стал как будто остывать к музыке, тем более что новая княгиня, видимо, была к искусствам равнодушна; посему богу было угодно, чтоб меня назначили здешним Directore musices[12]12
  7_3 Латинизированная форма титула «музикдиректор» (Musikdirektor, в устаревших написаниях – Musikdirector, Music-Director; собственно – «музыкальный руководитель»). Для обозначения этой должности употреблялись и другие формы (см., например, запись под No. 24 в док. 2). В переводах текстов XVIII века на русский язык (в том числе в настоящем издании) все эти формы большей частью передаются (без каких бы то ни было оговорок) как «музикдиректор». Музикдиректор разучивал с инструменталистами и вокалистами сочинения, предназначенные для различных исполнительских составов, и руководил публичными исполнениями; при этом сам он обычно исполнял партию органа или клавира.


[Закрыть]
и кантором школы св. Фомы. Правда, поначалу смена капельмейстерства на канторство представлялась мне делом совсем неподходящим, из-за чего я и оттягивал свое решение в течение четверти года, однако место сие было мне описано в столь благоприятных тонах, что я, наконец (тем более что сыновья мои проявляли склонность к учению), именем всевышнего решился отправиться в Лейпциг, подвергся [соответствующему] испытанию, а затем и предпринял сию смену места службы. Здесь я, по воле божьей, пребываю и поныне. Но поскольку (1) я нахожу, что служба сия далеко не так привлекательна, как мне ее описывали, (2) ныне не стало многих акциденций,[13]13
  7_4 (**) «Акциденции» (побочные доходы [– от бракосочетаний, похорон и т. п. ]) составляли для кантора школы св. Фомы основной источник средств существования, так как жалованье было довольно низкое.


[Закрыть]
каковые следовало бы иметь на такой должности, (3) здесь очень дорогая жизнь и (4) странное и мало преданное музыке начальство, из-за чего мне приходится жить в непрестанных огорчениях, средь зависти и преследований, постольку я буду принужден искать, с помощью всевышнего, свою фортуну где-нибудь в другом месте. Если Ваше высокоблагородие знают или могут подыскать для старого верного слуги, в сих местах пребывающего, какую-нибудь подходящую должность, то покорнейше (с. 17) прошу дать мне благосклонную рекомендацию, я же не премину поусердствовать, дабы оправдать Ваше милостивое покровительство и поручительство. Нынешняя моя служба дает около 700 талеров, а когда похорон бывает больше, чем обычно, соразмерно повышаются и акциденции; но при здоровом воздухе таковые понижаются, как то было в прошлом году, когда я понес потери, получив в порядке похоронных акциденций на 100 с лишним талеров меньше обычного. В Тюрингии мне с 400 талерами было бы легче, чем в здешней местности с вдвое большей суммой, из-за исключительной дороговизны. Теперь расскажу в нескольких словах о состоянии своих семейных дел. Я женился во 2-й раз, моя первая жена[14]14
  7_5 (*) Мария Барбара.


[Закрыть]
умерла в Кётене. От первого брака остались в живых 3 сына[15]15
  7_6 (*) Вильгельм Фридеман, Карл Филипп Эмануэль и Иоганн Готфрид Бернхард.


[Закрыть]
и дочь,[16]16
  7_7 (*) Катарина Доротея.


[Закрыть]
коих, если Вашему высокоблагородию угодно будет припомнить, Ваше высокоблагородие видели еще в Веймаре. От 2-го брака остались сын[17]17
  7_8 (*) Готфрид Генрих.


[Закрыть]
и 2 дочери.[18]18
  7_9 (*) Элизабет Юлиана Фридерика и Регина Иоханна.


[Закрыть]
Мой старший сын изучает юриспруденцию, другие два сына еще учатся – один в первом, другой во 2-м классе, а старшая дочь пока не замужем. Дети от второго брака еще маленькие, мальчику-первенцу 6 лет. Но все они прирожденные музыканты, так что смею Вас уверить, что уже могу составить семейный Concert Vocaliter и Instrumentaliter,[19]19
  7_1 °Cобственно – «вокально-инструментальный ансамбль» [(лат.). ] (Одно из значений, в которых употреблялось слово Concert, – «совместное музицирование».)


[Закрыть]
тем более что моя нынешняя жена[20]20
  7_11 (*) Анна Магдалена.


[Закрыть]
и обладает чистым сопрано, да и старшая дочь недурно поет. Я преступлю допустимые пределы и буду недостаточно учтив, если еще чем-нибудь стану докучать Вашему высокоблагородию, и посему спешу закончить в преданнейшем к Вам почтении, до конца дней своих пребывая Вашего высокоблагородия покорнейше-преданнейшим слугой.

Йог. Себ. Бах.

[И. С. Бах – Г. Эрдману,[21]21
  7_12 Г. Эрдман был одноклассником Баха в ордруфском лицее (1698/99 учебный год), затем его соучеником в люнебургской школе св. Михаила (1700); впоследствии сделал дипломатическую карьеру.


[Закрыть]
(в Данциг). – Лейпциг, 28.Х. 1730 г
.]

«МУЗЫКАЛЬНЫЙ РОД БАХОВ»

2 (I/184)[22]22
  9_0 Подлинник не сохранился. Текст приводится по рукописной копии, посланной К. Ф. Э. Бахом биографу И. С. Баха И. Н. Форкелю; посылая эту копию, К. Ф. Э. Бах сделал приписку: «…Возьмите отсюда, что Вам будет угодно…»


[Закрыть]

Происхождение музыкального рода Бахов

No. 1. Витус Бах, булочник в Венгрии, в 16-м веке вынужден был из-за лютеранского вероисповедания покинуть Венгрию, откуда он, обратив (насколько это было возможно) свое имущество в деньги, перебрался в (с. 18) Германию; а так как Тюрингия оказалась достаточно безопасным местом для лютеран, он обосновался в Вехмаре близ Готы, где снова занялся своим пекарским ремеслом. Самое большое удовольствие доставляла ему его цистра; он брал ее с собой даже на мельницу и здесь играл на ней под непрерывный стук [жерновов]. (Хорошенькое сочетание! Зато научился играть в такт.) Отсюда и ведет свое начало музыкальное поприще его потомков.

No. 2. Иоганнес Бах, сын предыдущего, поначалу принялся за пекарское дело. Но поскольку у него была особая склонность к музыке, его взял к себе на обучение штадтпфейфер[23]23
  9_1 Штадтпфейфер – член цеха городских музыкантов (XTV–XVIII вв.); как и мастера-ремесленники, объединенные в другие цехи, имел право держать подмастерьев и учеников.


[Закрыть]
города Готы. В то время [там] еще стоял замок Гримменштайн, и мастер [штадтпфейфер], по тогдашнему обычаю, жил в башне замка. У оного на службе Иоганнес Бах пробыл некоторое время еще и по прошествии годов ученичества; но после разрушения замка (что произошло в 15[24]24
  9_2 1567!


[Закрыть]
году) – и так как тем временем отец его, Файт, умер – он поселился в Вехмаре, где женился на девице Анне Шмид, дочери вехмарского трактирщика, и стал обладателем имущества отца. С тех пор его часто выписывали в Готу, Арнштадт, Эрфурт, Эйзенах, Шмалькальден и Зуль в помощь тамошним городским музыкантам. Умер он в 1626 году, в пору разразившейся эпидемии. Жена же его прожила вдовою еще 9 лет и умерла в 1935 году. […]

No. 5. Кристоф Бах, средний сын упомянутого под No. 2 Ханса Баха, тоже родился в Вехмаре – в 1613 году, 19-го апреля. Он тоже обучался инструментальной музыке. Был поначалу княжеским слугою при веймарском дворе; затем получил место в эрфуртской, а под конец в арнштадтской музыкантской роте; в Арнштадте он и умер в 1661 году, 12 сентября. Сочетался браком с девицей Марией Магдаленой Граблер, родом из Преттина в Саксонии, от коей у него было 3 сына, следующие под No. 10, 11 и 12. Она умерла через 24 дня после смерти своего мужа Кристофа, а именно 6-го октября 1661 года в Арнштадте. […]

No. 11. Иоганн Амброзиус Бах, второй сын Кристофа Баха, что под No. 5, был придворным и городским музыкантом в Эйзенахе. Родился в Эрфурте в 1645 году 22 февр. Умер в Эйзенахе в 1695 году. Сочетался браком с девицей Элизабет Леммерхирт, дочерью господина Валентина Леммерхирта, почтенного городского (с. 19) советника в Эрфурте. От оной у него было 8 детей – 6 сыновей и 2 дочери. Из них 3 сына умерли не вступивши в брак, как и младшая дочь, а трем сыновьям и старшей дочери довелось пережить родителей и вступить в брак, о чем следует под No. 22, 23 и 24. […]

No. 23. Йог. Якоб Бах, второй сын Йог. Амброзиуса Баха, что под No. 11. Рожден был в Эйзенахе в 1682 году. Обучался штадтпфейферскому искусству у преемника своего покойного отца, господина Генриха Халле; через несколько лет, в 1704 году, поступил гобоистом на военную службу к шведскому королю. И вот что выпало на его долю: после злополучной Полтавской битвы он со своим милостивым королем Карлом XII достиг турецких Бендер, где продержался лет 8 или 9 при своем короле, а затем, за год до кончины короля, «снискал милость» [– возможность] спокойно отправиться в Стокгольм в качестве королевского камерного и придворного музыканта, где и умер в 17[22] году, не оставив наследников.

No. 24. Йог. Себастьян Бах, младший сын Йог. Амброзиуса, родился в Эйзенахе в 1685 году, 21 марта. Был [: ] (1) придворным музыкантом в Веймаре у герцога Иоганна Эрнста в 1703 году. (2) Органистом в Новой церкви в Арнштадте с 1704[25]25
  9_3 С 9.VIII. 1703 г.!


[Закрыть]
года. (3) Органистом в церкви св. Власия в Мюльхаузене с 1707 года. (4) Камерным и придворным органистом в Веймаре – с 1708 года, (5) при том же дворе с 1714 года одновременно концертмейстером. (6) Капельмейстером и руководителем камерной музыки при великокняжеском ангальт-кётенском дворе – с 1717 года. (7) В 1723 году – как Director Chori Musici[26]26
  9_4 «Руководитель музыкального хора» (лат.) одна из латинизированных форм титула «музикдиректор» (см. примеч. 3 к док. 1, а также примеч. 1 к док. 189).


[Закрыть]
и кантор школы св. Фомы – назначен был в Лейпциг, где божьей волею живет и поныне, будучи одновременно капельмейстером вейсенфельсским и кётенским […]

[Из записей И. С. Баха(?). – Лейпциг, 1735 г.]

Крещение

3 (II/1)

Понедельник, 23 марта

Сын господина Иоганна Амброзиуса Баха, хаусмана.[27]27
  10_1 (**) То же, что «штадтпфейфер».


[Закрыть]

Крёстные отцы – Себастьян Нагель, хаусман в Готе, и (с. 20) Иоганн Георг Кох, здешний княжеский лесничий. Сын наречен Йог. Себастьяном.

[Запись в церковной книге. – Эйзенах, 23.III.1685 г.]

Первый брак

4 (II/29)

17 октября 1707 года почтенный господин Иоганн Себастьян Бах, холостой, органист [церкви] св. Власия в Мюльхаузене, покойного достопочтенного господина Амброзиуса Баха, известного городского органиста и музыканта в Эйзенахе, брачный сын, – после того как о предстоящем браке было объявлено в Арнштадте – сочетался браком здесь, в нашем храме божьем, по милостивому соизволению, с добродетельной девицей Марией Барбарой Бах, покойного достопочтенного и знаменитого своим искусством господина Иоганна Михаэля Баха, органиста в Герене, младшей дочерью.

[Запись в церковной книге. – Дорнхайм, 17.Х. 1707 г.]

Старшие сыновья – Вильгельм Фридеман и Карл Филипп Эмануэль

5 (II/51)

Господина придворного органиста Йог. Себастьяна Баха жена Мария Барбара, урожденная тоже Бах, родила 22 ноября сына: крещен 24-го. Наречен Вильгельмом Фридеманом; крёстные:

1. Господин Вильгельм Фердинанд барон фон Линкер, здешний княжеский саксонский камер-юнкер.

2. Госпожа Анна Доротея Хагедорн, господина Готфрида Хагедорна, кандидата обоих прав в Мюльхаузене, супруга.

3. Господин Фридеман Меккбах, доктор обоих прав в Мюльхаузене.

[Запись в церковной книге. – Веймар, 24.XI. 1710 г.]

6 (III/673)

Господин Вильгельм Фридеман Бах, музикдиректор и органист главной церкви св. Марии в Галле, старший сын знаменитого Иоганна Себастьяна Баха, родился в 1710 году в Веймаре. На пятнадцатом году жизни обучался у ныне королевского прусского, а тогда княжеского мерзебургского концертмейстера, господина Грауна, (с. 21) на скрипке, с тем чтобы научиться писать [музыку] сообразно природе этого инструмента. Композицией и игрой на органе и клавире он занимался, о чем легко догадаться, под руководством своего собственного господина отца, а гуманитарные дисциплины изучал в школе св. Фомы в Лейпциге.

[Г. В. Марпург (в журнале «Историко-критические работы…»). – Берлин, 1755 г.]

7 (II/67)

Господина Йог. Себаст. Баха, княжеского саксонского-придворного музыканта и органиста, жена Мария Барбара, урожденная Бах, родила сына 8 марта; крещен 10-го марта: наречен Каролусом Филиппусом Иммануилом. Крёстные: [1.] Господин секретарь Адам Иммануил Вельтиг, ныне княжеский саксонско-вейсенфельсский пажеский гофмейстер и камер-музыкант. 2. Господин Георг Филипп Телеман, капельмейстер в вольном имперском городе Франкфурте-на-Майне. 3. Госпожа Катарина Доротея, господина Кристиана Фридриха Альтмана, княжеского шварцбургского камергера в Арнштадте, супруга.

[Запись в церковной книге. – Веймар, 10.III. 1714 г.]

Второй брак

8 (II/110)

3 декабря господин Иоганн Себастьян Бах, здешний великокняжеский капельмейстер, вдовец, и с ним девица Анна Магдалена, господина Иоганна Каспара Вюльке, великокняжеского саксонско-вейсенфельсского придворного и походного трубача, брачная младшая дочь, по княжескому велению в сем храме сочетались браком.

[Запись в церковной книге. – Кётен, 3.XII. 1721 г.]

Старший брат – Иоганн Якоб Бах

9 (II/118)

Поскольку княжеский ангальт-кётенский капельмейстер господин Себастьян Бах – равно как и (через супруга ее Иоганна Андреаса Виганда) Мария Саломея, урожденная Бах, – был уведомлен направленными сюда из (с. 22) Стокгольма бумагами, что родной брат его, королевский шведский капеллист [Иоганн] Якоб Бах, в апреле сего года там скончался, не имея детей, так что оба они [(М. С. Виганд, урожд. Бах, и И. С. Бах)] остались его правомочными ближайшими наследниками (без завещания), тогда как распоряжение, якобы оставленное им [(И. Я. Бахом)] в пользу супруги его в вышеозначенном Стокгольме, копия коего ею сюда прислана, за отсутствием составленных по форме документов и за видимым искажением [истины] не может быть признано законным и действительным, – посему именем магистрата ему [(И. С. Баху)] дозволяется, по предварительно приобщенному к делу поручительству, снять с хранения и взять себе депонированные у господина Гергдена 224 талера из леммерхиртского наследства.[28]28
  16_1 (**) «Леммерхиртское наследство» – наследство, оставшееся от Тобиаса Леммерхирта (брата матери И. С. Баха) и от его вдовы, скончавшейся в 1721 году. После смерти И. Я. Баха принадлежавшая ему доля должна была перейти к его сестре Марии Саломее и брату Иоганну Себастьяну.


[Закрыть]

[Протокол заседания магистрата. – Эрфурт, 15. XII. 1722 г.]

10 (III/802)

[…] Из Бендер он [(И. Я. Бах)] направился в Константинополь, где у знаменитого флейтиста Бюффардена, находившегося там при французском посланнике, брал уроки [игры] на флейте, о чем сообщил сам Бюффарден в бытность свою у И. С. Баха в Лейпциге. […]

[К. Ф. Э. Бах – И. Н. Форкелю (в Гёттинген). – Гамбург, конец 1774 г.]

Третий сын – Иоганн Готфрид Бернхард; надежды и разочарование

11 (I/37)

[…] С этой-то целью и в этой уверенности[29]29
  18_1 В начале письма И. С. Бах пишет, что рассчитывает снискать благосклонность адресата, с покойным отцом которого его связывала многолетняя дружба.


[Закрыть]
решаюсь взять на себя смелость (так как слышал, что господин органист Нижней церкви [св. Иакова, И. Ф. Рам, ] скончался и что вакансия в ближайшее время должна быть замещена) испросить у Вашего высокоблагородия не только благосклонного покровительства по отношению к близкому мне лицу, но и особого Вашего благоволения – сообщить мне некоторые сведения касательно жалованья [полагающегося на] вакантной должности. […]

[И. С. Бах – И. Ф. Клемму (в Зангерхаузен). – Лейпциг, 30.X. 1736 г. ] (с. 23)

12 (I/38)

[…] И поскольку дошло до меня, что Ваше высокоблагородие драгоценной рекомендацией и поручительством своим уже уделили лицу, каковое имею в виду, так много благосклонного внимания, что ему, наряду с другими соискателями, на определенное время назначено будет испытание, – постольку не имею более опасений поведать Вашему высокоблагородию, что предлагаемое мною лицо есть один из моих сыновей. Хотя Ваше высокоблагородие пока еще не могут сообщить непосредственный размер жалованья, все же питаю доверие к Вашим высокоблагородным и высокомудрым советникам, [надеясь, ] что оные не дадут назначенному ими лицу терпеть нужду. И кто знает, нет ли божьей воли в том, что Ваш высокоблагородный магистрат ныне имеет возможность – путем назначения [на должность] одного из сыновей моих – сдержать обещание, данное моей скромной особе лет тридцать тому назад в связи с замещением вакантной в те поры должности фигураль-органиста,[30]30
  19_1 Церковный органист, исполнявший обработки хоралов («фигурации»). Вакансия фигураль-органиста зангерхаузенской церкви св. Иакова открылась в июле 1702 года, когда умер Г. К. Греффенхайн, занимавший эту должность с 1694 года.


[Закрыть]
ведь тогда к ним[31]31
  19_2 Т. е.: к муниципальным советникам г. Зангерхаузена.


[Закрыть]
было прислано лицо,[32]32
  19_3 Органист И. А. Кобелиус, прежде служивший в вейсенфельсской придворной капелле.


[Закрыть]
направленное высокой верховной властью,[33]33
  19_4 Т. е.: Иоганном Георгом, герцогом Саксонско-Вейсенфельсским.


[Закрыть]
чем и было обусловлено, что, хотя все голоса тогда, при правлении покойного господина бургомистра Фолльрата, пришлись на мою скромную особу, я все же, по вышеозначенной причине, не мог иметь счастья обрести должность.[34]34
  19_5 Ср. док. 361 («В-третьих:…»).


[Закрыть]
Ваше высокоблагородие не станут сердиться, что ныне, по данному поводу, раскрываю тогдашнюю мою участь. И лишь та благосклонность, с коею встречено было первое мое послание,[35]35
  19_6 Док. 11 (?).


[Закрыть]
наводит меня на мысль, что в сложившемся стечении обстоятельств, быть может, есть доля веления господнего. Ваше высокоблагородие останутся и впредь милостивым благожелателем моим и семейства моего и не усомнятся в том, что, да воздаст должное всевышний, я вместе со своим семейством до конца дней моих пребуду Вашего высокоблагородия покорнейшим слугой. Йог. Себ. Бах […]

[И. С. Бах – И. Ф. Клемму (в Зангерхаузен). – Лейпциг, 18.XI. 1736 г.]

13 (I/42)

[…] Ваше высокоблагородие не станут сердиться, что ответить на высокочтимое послание Ваше доселе не мог из-за того, что был в отъезде: тому лишь два дня как возвратился из Дрездена. Но о том, с какою болью и (с. 24) в каком унынии составляю сей ответ, Ваше высокоблагородие (как любвеобильный и доброжелательный отец [детей своих – ] милейшего залога супружества) могут судить сами. Своего (увы, неудавшегося) сына вот уже год как не видел ни единым оком – с тех пор как имел честь снискать от Вашего высокоблагородия столько милостей. Вашему высокоблагородию небезызвестно, что я в те поры оплатил за оного не только стол, но и мюльхаузенский вексель (каковой, видимо, и был причиной тогдашнего его отъезда), да еще и оставил несколько дукатов в покрытие кое-каких его долгов, рассчитывая на то, что [его] образ жизни впредь изменится. Однако я, к великому моему огорчению, вынужден в который уже раз слышать, что он опять то и дело занимает [деньги], поведения своего нимало не изменил, а просто куда-то исчез и держит меня по сей день в полнейшем неведении относительно своего местопребывания. Что мне еще сказать? И что мне делать? Поскольку тут уж не приходится уповать ни на строгость, ни на ласку, ни даже на готовность хоть как-нибудь помочь делу, мне приходится нести свой крест во терпении, а неудачного сына моего предоставить милосердию господа бога, который, несомненно, услышит щемящие мольбы мои и, в довершение, святою волею своею на оного воздействует, дабы тот постиг, что возвращение на путь истинный единственно и всецело к милости божией восходит. И коль скоро излил я Вашему высокоблагородию свои чувства, то и пребываю в твердой уверенности, что дурное поведение чада моего не станете вменять мне в вину, а поймете, что истинно преданный отец, близко к сердцу принимающий участь детей своих, тщится сделать все во благо им, что и побудило меня всячески рекомендовать оного на открывшуюся в те поры у Вас вакансию в надежде, что высококультурный зангерхаузенский быт и благородные доброжелатели постепенно подвигнут его к иному поведению, отчего и приношу еще раз Вашему высокоблагородию – как изначальному стороннику его определения на должность – глубочайшую мою признательность, причем не сомневаюсь, что Ваше высокоблагородие попытаются склонить Ваш высокоблагородный магистрат повременить с надвигающимся замещением [данной вакансии] – не далее как будет выяснено его местопребывание (господь мой всеведающий свидетель, (с. 25) что вот уже год, как не доводится мне его повидать), – дабы [можно было от него] услышать, что он намерен делать дальше: остаться и изменить свой образ жизни? или искать свою фортуну в иных местах? Мне нежелательно, чтобы Ваш высокоблагородный магистрат сим был отягощаем, хочу лишь испросить терпения, пока сын мой не объявится или же пока каким-нибудь другим путем не обнаружится, куда он-таки делся.[36]36
  20_1 (**) 28.I. 1739 г. И. Г. Б. Бах был зачислен в Йенский университет, однако вскоре (27.V. 1739 г.) умер.


[Закрыть]
Ко мне обращаются всякого рода кредиторы, я же без устного или письменного признания сына не могу пойти на требуемые ими выплаты (как оно и положено по всем законам), и посему покорнейше обращаюсь к Вашему высокоблагородию с просьбой не отказать в любезности и навести точные справки о его местопребывании, а затем известить [о том] меня, дабы я мог предпринять последнюю попытку совладать, уповая на помощь всевышнего, с [его] ожесточившимся сердцем и образумить его. А коль скоро он уже имел счастье квартировать у Вашего высокоблагородия, то я одновременно хотел бы попросить Вас уведомить меня, взял ли он с собой свои немногочисленные вещи и что из них [там] еще осталось. В ожидании скорейшего ответа и с пожеланием провести праздники[37]37
  20_2 Речь идет о праздничной неделе пятидесятницы: 24.V. 1738 г. был канун троицына дня.


[Закрыть]
в большей радости, нежели проведу их я, остаюсь, с почтительнейшим поклоном Вашей госпоже супруге, Вашего высокоблагородия преданнейший слуга Йог. Себ. Бах. […]

[И. С. Бах – И. Ф. Клемму (в Зангерхаузен). – Лейпциг, 24.V. 1738 г.]

Домашнее музицирование и публичные концерты.

14 (III/703)[38]38
  21_0 0(с. 0) Ср. док. 104.


[Закрыть]

И вот на этой, 204-й странице господин автор воздает хвалу покойному господину капельмейстеру Баху и в конце данной заметки добавляет: «Достаточно! Кто его не слышал, тот не слышал очень многого».

Все, что господин Даубе высказал в этой заметке, – все это сущая правда. Лично мне доводилось слышать в Лейпциге игру оного очень часто, много раз, и я могу с полным основанием похвастаться тем, что воистину имел счастье лично знать все его семейство; ибо я почти шесть лет провел в этой знаменитой школе под его (с. 26) руководством. Но вот где его слышал господин Даубе? Как знать, слышал ли он его вообще, хоть он этим и похваляется. Я готов в этом усомниться; ибо услышать этого великого художника вне его дома было делом не самым обычным, тогда как в доме у него часто устраивались концерты; там же я неоднократно слышал и господина Баха из Берлина[39]39
  21_1 1(с. 1) (*) К. Ф. Э. Бах.


[Закрыть]
и господина брата его из Галле[40]40
  21_2 (*) В. Ф. Бах.


[Закрыть]
(они приезжали в Лейпциг в гости), равно как и их зятя господина Альтниккеля [(Альтникколя!)] и двух младших братьев.[41]41
  21_3 (*) Иоганн Кристоф Фридрих и Иоганн Кристиан.


[Закрыть]
Да, я все еще с удовольствием вспоминаю великолепный, превосходный магнификат, который господин Бах из Берлина как-то раз исполнил на праздник девы Марии в так называемой церкви св. Фомы в пору моего там пребывания, хотя было это довольно давно, еще при жизни ныне покойного господина отца.[42]42
  21_4 Вероятная дата исполнения магнификата К. Ф. Э. Баха при жизни отца – 2.II или 25.III или 2.VII. 1750 г. По другим сведениям, исполнение магнификата состоялось уже после смерти И. С. Баха (и было посвящено его памяти).


[Закрыть]
А г-на Баха из Галле я слышал не только в домашней обстановке, но и публично, в большом концерте, причем не раз – в так называемых «Трех лебедях» в Лейпциге, где игру его с необычайным восторгом принимали все, кто разбирается в музыке. Да простит мне благосклонный читатель это отступление – побудил меня к тому господин Даубе, которому я вынужден был дать понять, что слышал господ Бахов и очень хорошо знаю все знаменитое семейство, носящее это имя.

[И. Ф. В. Зонненкальб (в издававшемся Ф. В. Марпургом журнале «Историко-критические работы…»). – Берлин, 1759 г.]

15 (соответствует: III/902)[43]43
  22_0 (**) Перевод дается по обнаруженному в 1972 году подлиннику (на франц. яз.), текст которого опубликован в «Баховском ежегоднике» (Bach-Jahrbuch 1973).


[Закрыть]

Я восхищен тем, что знаменитый Эмануэль Бах помнит о нашем почти ежедневном дружеском общении в Лейпциге, где я, бывало, играл соло или концерт в Collegium musicum[44]44
  22_1 См. примеч. 1 к «Биографическим данным».


[Закрыть]
его покойного отца. Из троих братьев Бахов, с которыми я был знаком, старший,[45]45
  22_2 (*) В. Ф. Бах.


[Закрыть]
скончавшийся в Дрездене,[46]46
  22_3 (**) В Берлине!


[Закрыть]
строил из себя этакого щеголя; 2-й (ваш, гамбургский), по имени Карл <Ф. Э.>, отличался естественностью, глубиной, задумчивостью и в то же время общительностью и веселым нравом; его звали, в отличие от братьев, «черным [Бахом]»; 3-й же, «ветреный [Бах]» (недавно умерший в Лондоне) часто играл со мной дуэтом на поперечной флейте.[47]47
  22_4 (**) Автор письма [(живший в Лейпциге в 1732–1735 годах)] заблуждается, полагая, что его партнером по музицированию на поперечной флейте в Лейпциге был «лондонский Бах» – Иоганн Кристиан (1735–1782); «ветреный Бах» – скорее всего И. Г. Б. Бах. Швейнфуртский кузен – Иоганн Элиас Бах


[Закрыть]

[Я. фон Штелин – своему сыну Петеру. – Петербург, 20.VII. 1784 г. – Оригинал на французском языке] (с. 27)

[48]48
  0 нет ссылки!


[Закрыть]
В BDIII (вышедшем еще до обнаружения документа) приводится лишь пересказ содержания письма; см. также Ливанова Т. Н. И. С. Бах и русская музыкальная культура. – Известия АН СССР, серия истории и философии, т. 8, No. 5 (1951), с. 461.

16 (II/423)

Если есть такая возможность, то хотелось бы [получить] бутылку хорошего дрожжевого брантвейна для моего господина кузена[49]49
  23_1 (*) И. С. Бах.


[Закрыть]
и несколько гвоздик, непременно желтых, для госпожи тетушки,[50]50
  23_2 (*) А. М. Бах.


[Закрыть]
большой любительницы садового дела; я знаю наверное, что тем самым доставлю [им] большую радость и приобрету еще большее расположение обоих, отчего еще раз очень об этом прошу и остаюсь ut supra.[51]51
  23_3 «Как указано выше» (лат.).


[Закрыть]

[И. Э. Бах – своей матери (в Швейнфурт). – Лейпциг, апрель, 1738 г.]

17 (II/458)

А за сим хочу повторить свою прежнюю просьбу насчет сладкого молодого вина; милостивый господь, должно быть, дал вам в нынешнем году хороший урожай винограда, потому настоятельно прошу тебя, дорогая сестрица, изготовь мне хотя бы 10–12 мер[52]52
  24_1 Мера – весьма неопределенная единица; могла составлять 1–2 литра, но могла (в зависимости от местных условностей) соответствовать и большему, и меньшему объему жидкости.


[Закрыть]
сладкого молодого вина и пошли мне его с возничим, уж очень хочется доставить радость нашему господину кузену, у коего в доме я вот уже почти 2 года как пользуюсь множеством благодеяний, так что хочу посмотреть, осталась ли у тебя хоть какая-нибудь любовь ко мне, твоему верному и искреннему брату, или нет.

[И. Э. Бах – своей сестре (в Швейнфурт). – Лейпциг, 5.X. 1739 г.]

18 (II/462)

[…] От моего господина кузена и от всего его семейства передаю покорнейший поклон и сообщение, что, хотя он и имеет твердое намерение засвидетельствовать Вашему высокоблагородию свое почтение, но поскольку господин лекарь при нынешней погоде никак не советует [предпринимать поездку], о чем, видимо, известно и госпоже <И. К.> Кребс, я должен от имени моего господина кузена еще раз выразить покорнейшую благодарность за любезнейшее приглашение, каковому последовать он при окончательном выздоровлении почтет за честь. […]

[И. Э. Бах – И. Л. Шнайдеру (в Вейсенфельс). – Лейпциг, 7.XI. 1739 г. ] (с. 28)

19 (II/477)

[…] Я несколько лет тому назад имел особую честь лично познакомиться с Вашим высокоблагородием в доме моего господина кузена, господина капельмейстера Баха, а ныне мне представилась желанная возможность письменно обратиться к Вашему высокоблагородию. Дело в том, что названный господин капельмейстер по возвращении прошедшим постом из Галле среди многих добрых [вестей] доложил своей драгоценной жене и о том, что у Вашего высокоблагородия имеется коноплянка, каковая благодаря умелому обучению очень искусна в пении; а так как моя госпожа тетушка большая любительница таких птиц, я хотел бы сим осведомиться, не согласились ли бы Ваше высокоблагородие уступить ей эту певунью за небольшое вознаграждение и каким-нибудь надежным способом переправить [сюда] оную. […]

[И. Э. Бах – И. Г. Хилле (в Глауху, близ Галле). – Лейпциг, июнь 1740 г.]

20 (II/489)

[…] Той доброй вести, каковую Ваше высокоблагородие несколько дней тому назад соблаговолили сообщить Вашим возлюбленным домашним о нынешнем Вашем самочувствии, мы все от души рады, и желаем, чтобы мы могли снова поцеловать Вас [пребывающим] в таком же приятном расположении духа и добром здравии, в каком Вы находитесь ныне вдали от нас. Нам хочется, чтоб это поскорее исполнилось, потому что наша драгоценнейшая матушка[53]53
  27_1 (*) А. М. Бах.


[Закрыть]
вот уже восемь дней как чувствует себя очень неважно, и как знать, может быть, от сильного прилива крови наступит изнуряющая лихорадка или еще какое тяжкое осложнение, к тому же через несколько недель день св. Варфоломея [(24 августа)], а там и здешние выборы в магистрат, и мы не знаем, как нам быть в отсутствие Вашего высокоблагородия. Нам, конечно, больно, что приходится таковою вестью нарушать Ваш нынешний покой, но поскольку того требует непреложная необходимость, мы уверены, что наш достойнейший господин папа и кузен не будет на нас за это в обиде. За сим сердечный привет от всего семейства Вашему высокоблагородию и младшему господину нашему,[54]54
  27_2 (*) К. Ф. Э. Бах.


[Закрыть]
в особенности же покорнейший поклон от меня, до конца дней своих пребывающего, (с. 29) высокоблагородный господин, Вашего высокоблагородия покорнейшим слугой и кузеном. […]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю