355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвидо Соспиро » Запретная книга » Текст книги (страница 16)
Запретная книга
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:54

Текст книги "Запретная книга"


Автор книги: Гвидо Соспиро


Соавторы: Джоселин Годвин

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 18

«Я не ведаю, как именуют твои мудрецы того, кто чересчур охотно подчиняется велению сердца, потому что он не герой; но тогда, может быть, трус?»

Лео знал наизусть много отрывков из «Последних писем Якопо Ортиса» Фосколо, и этот казался наиболее подходящим моменту. Мир, однако, не считал Лео ни героем, ни трусом – для общества он был преступником. Репортер «Иль газеттино ди Венециа» описал в статье странное происшествие в номере 331 отеля «Луна». Полиция, оказывается, уже давно разыскивает профессора Кавану, чтобы опросить его в связи с похищением Орсины Ривьера делла Мотта, но теперь его могут объявить в розыск по подозрению в убийстве.

На следующий день на это сообщение эхом отозвались «Коррьере делла сера» и «Ла репаблика», приукрасив материал и добавив фотографию Лео, скачанную с веб-сайта Джорджтаунского университета. Картинка была пятилетней давности, черно-белая и низкого разрешения. Лео погладил отросшую бороду, надеясь, что она послужит ему достаточной маскировкой. Монахи газет не читали; Джанкарло читал, однако связать Лео с мужчиной на снимке, очевидно, не догадался. Но мир снаружи следит за новостями с должным вниманием…

В «Иль газеттино ди Венециа» была опубликована статья подзаголовком «Взлеты и падения инспектора Гедины». Большей частью поведение инспектора в ходе двойного расследования подвергалось критике – в том числе его злоупотребление предварительным заключением, несмотря на то, что Гедина заручился поддержкой со стороны магистрата и судьи как в Больцано, так и в Вероне. Обвиняя его в нарушении гражданских прав, пресса вовсе не собиралась ломать копья из-за главного подозреваемого, мистера Макферсона. Внимание было привлечено к семерым ученикам барона, находящимся под стражей в Вероне на том слабом и гипотетическом основании, что они владели приемами борьбы и рукопашного боя; один из студентов, возможно, и убил Анжелу Ривьера делла Мотта, применив жестокую и коварную технику артериального удушения. Далее автор статьи цитировал римское право, церковное право, гражданское право и так далее.

Днем позже Лео с облегчением узнал, что веронский магистрат отменил предварительное заключение всех семерых студентов барона за неимением доказательств их причастности к убийству. Лео, несправедливо подозреваемый в нескольких преступлениях, сочувствовал молодым людям, виновным только в том, что они оказались рядом с усадьбой в ночь убийства. Впрочем, Гедина сомневался, что убийство было совершено именно там.

Об Орсине новостей не было. Лео думал о ней и днем, и ночью, готовый на все, лишь бы помочь ей. Что делать? Возможно, необходимо вспомнить события, известные лишь ему.

«Если Анжелу убил Эммануил, – размышлял Лео, – то он мог инсценировать похищение Орсины… Но барон собрал выкуп и лично поехал его отдавать… Зачем? Не могу поверить… Для чего нужно было похищать Орсину?»

Лео одернул себя. Да, барон ему никогда не нравился, а теперь выяснилось, какое он чудовище. Но нельзя поддаваться эмоциям. Могла ли Орсина узнать правду? Каким образом? Даже опытные детективы пребывали в растерянности… Во время последнего телефонного разговора она не говорила о подозрениях, ни на что не намекала. Зато подозрительны были намеки Марианны. Старая экономка сказала, что «барон хитер как лис», а самого Лео назвала «слепым как крот и глухим как пень».

Конечно же! Как Лео узнал об убийстве? Через книгу! У Орсины есть экземпляр. Барон лично вручил ей трактат и настоял на его изучении. Зная о даре Орсины, Эммануил, должно быть, опасался, что девушка обретет плоды Древа жизни, овладеет техникой прорицания и тогда увидит, как умерла Анжела.

Нет, все не так. Зачем похищать Орсину, когда достаточно избавиться от запретного тома? Кстати, книга исчезла – Орсина жаловалась на пропажу. Это лишний раз доказывало, что барон убил Анжелу, но одновременно освобождало его от подозрений в похищении Орсины. Зачем Эммануилу похищать книгу? Ее вполне могли перенести в другое место – например, Саманта со своей метелочкой, когда убиралась.

Лео тратил драгоценное время, блуждая в потемках. Сколько можно прятаться и бормотать молитвы среди миролюбивых монахов, отгородившихся от мирской суеты? Фосколо писал не о нем: Лео не был героем, он был трусом.

Следующий день принес неожиданные вести о Найджеле. «Иль соле 24 оре» опубликовала точную и аккуратную хронологию развития дела английского миллиардера. В первый же день после смерти Анжелы Ривьера делла Мотта инспектор Гедина отправился в усадьбу Ривьера, чтобы опросить родственников – ее дядю и сестру. Через несколько часов к инспектору присоединился агент Галлорини, который обыскал дом. У полиции не было ордера, но барон лично разрешил обыск, чтобы найти улики, могущие вывести на убийц его племянницы.

«Похоже на секретную информацию, – подумал Лео. – Наверное, у „Иль соле 24 оре“ имеется в полиции свой человек». Галлорини конфисковал компьютеры барона, множество коробок с документами: материалы лекций, переписка со знаменитыми учеными и философами, контракты прислуги… Конфисковали даже дневник горничной, который хранился у нее под матрасом.

Много времени ушло на то, чтобы разобраться в бумагах барона, – с этим Галлорини помогло справиться высшее образование: в свое время агент отказался от карьеры классициста. Письма не содержали в себе ничего противозаконного.

Дневник Саманты Галлорини прочел только после ее признания. Округлым детским почерком в нем была записана хроника интрижки с англичанином. Галлорини показал дневник инспектору и общественному магистрату. В дневнике были перечислены все встречи горничной с «синьором Макферсоном», расписывались разнообразные позиции, в которых горничная и подозреваемый предавались разврату. В роковую ночь парочка занималась сексом, перепробовав множество поз. Как только Макферсон вернулся к себе в спальню, Саманта сделала очередную запись, дрожа от возбуждения из-за секса, атмосферы тайны и щедрых подарков. Дневник конфисковали через полтора дня после этого, и запись оказалась последней. К дневнику больше никто не прикасался, и улика безоговорочно доказывала, что мистер Макферсон не мог убить Анжелу Ривьера делла Мотта – для этого он был слишком занят.

Магистрат, с неохотного согласия судьи, был вынужден освободить заключенного и принести – под давлением Алеманни – официальные извинения от имени суда Больцано. Оказавшись на свободе, мистер Макферсон приказал адвокату отозвать все иски против судей, суда, министра и министерства юстиции. Он глубоко стыдился своего поведения и желал, чтобы его имя поскорее исчезло со страниц официальных газет и желтой прессы. Он намеревался бросить все силы на поиски супруги.

У инспектора не осталось ни одного подозреваемого. Лео невольно улыбнулся: барон и впрямь хитер как лис – в похищении Орсины подозревают Лео! Какая злая ирония!

Лео продолжил чтение.

В последнюю неделю газеты полнились статьями о «кающихся осквернителях». Оказалось, у этих молодых людей есть нечто общее – почти все они происходили из рабочего класса и принадлежали к ультраконсервативным христианам. Они якобы не подозревали, что акты вандализма произведут такой эффект, если их провести в европейском масштабе. Оскверняя выбранные ими священные места, они совершали это не по собственной воле – в тот момент они действовали словно одержимые или одурманенные – не алкоголем и не наркотиками, но непонятным влиянием извне. Когда морок пропал, они обрели способность мыслить четко и свободно.

Это походило на благовидный предлог, чтобы избежать наказания. Европа стояла на пороге гражданской войны. До полномасштабного конфликта континентов и миллионных жертв было рукой подать. Молодые люди поняли, катализатором каких событий могли стать, и почувствовали необходимость признаться, особенно после раскаяния Фелипе – его преступление было самым серьезным. Остальные, собрав волю в кулак, сдавались местным властям.

«Ничего-то они не знают», – подумал Лео, четко помнивший слова прелата: «У нас в Европе тоже имеются группы „фундаменталистов“. Если понадобится, то они в любой момент помешают папе претворить в жизнь задуманное. Не вдаваясь в детали, скажу: они пойдут на любые необходимые действия, весьма убедительно переложив ответственность на исламских террористов. В Европе много подобных подпольных организаций». Это не было пустым бахвальством. Однако случилось нечто непредвиденное, нарушившее все планы.

Пришло время вечерни, и Лео счел за благо присоединиться к монахам. Ни за молитвой, ни за ужином, ни в келье разум его не мог прервать цепь тревожных размышлений.

Чем именно барон занимался с Анжелой? И как долго? Почему она не сопротивлялась? Ответов не было, но Лео отчетливо помнил, как в видении Анжела вошла в мастерскую барона – словно зомби. Имел ли Эммануил над ней гипнотическую власть, «власть над женщинами», секрет которой Чезаре не стал раскрывать из благородства? Зачем барону магия? Чтобы испытывать мистическую экзальтацию? Уподобиться Богу? Вкусить плоды тщеславия? Когда барон читал лекции о трансцендентности, он явно намекал на некие странные практики.

«Его слушатели… – задумался Лео. – Они тоже походили на зомби! Впрочем, иначе на лекциях напыщенного старикана не высидеть».

Расстроенный отсутствием прогресса, разочарованный и раздосадованный, Лео вновь обратился к запретной книге. Логическое размышление результатов не принесло. Оставалась одна надежда – на трактат.

Лео открыл книгу и нашел нужный отрывок – о том, как «герой, буде возникнет нужда, сумеет найти тайное безопасное место», с криптограммой о «недоступных тенях». Кому нужно тайное безопасное место? Барону? Орсине? Лео? Всем троим? Все так близко к правде…

Лео просмотрел концовки остальных глав, которые Чезаре заключал указателями на латыни. Среди них был один, который упоминала сама Орсина в самом начале, в саду на вилле Ривьера: «Pulsa cineres, elige lacunam». «Pulsa» тоже имело много значений: «бить», «ударять», «понукать», «беспокоить» и так далее. Что делают с пеплом? Собирают и выбрасывают. А дальше? «Найди дыру, колодец… и сложи туда пепел»? Перед тем как дать этот запутанный совет, Чезаре писал:

Эней в своей великой нужде спустился в Преисподнюю через Пещеру Сивиллы. Герою, однако, не требуется водительство Сивиллы, но лишь это: «Pulsa cineres, elige lacunam».

– Бог мой! – воскликнул Лео. – Да что за бредовые шутки?!

Не сумев выделить из криптограммы « Pulsa cineres, elige lacunam» ни одного латинского или хотя бы итальянского слова, он вдруг увидел имя «Pulcinella», Пульчинелла. А какое было прошлое слово? «Columbina», Коломбина. Да ведь это же два персонажа комедии дель арте, итальянского площадного театра времен Возрождения.

Лео отыскал еще два подобных отрывка. Комментарий к одному из них гласил:

Буде героя станут преследовать все Фурии ада, он сможет исчезнуть, спастись от них, если только знает это: «Arcanorum lectio chimaera nostra».

Перевод получился невероятно однозначный: «Чтение тайн – наша химера». А из « Arcanorum lectio chimaera nostra» выходило имя «Arlecchino», Арлекин. В другом отрывке Лео прочел:

Пусть герой, окруженный страстями, сокроется в полостях древесных в обществе сатиров и фавнов, ибо «Panisci talia onera».

Это приблизительно означало «Таково бремя Пана» и хранило в себе имя «Pantalone», Панталоне – от « Panisci talia onera».

Получается, в стоге алхимического сена была спрятана иголка юмора. Каждый раз она неизменно связывалась с ужасной опасностью и необходимостью скрыться. Все это казалось Лео бессмысленным. Он закрыл книгу и истерически рассмеялся.

Джанкарло дал ему почитать недавний выпуск «Иль газеттино ди Венециа» с фотографией барона, возлагающего цветы на могилу Анжелы на кладбище Сан-Микеле. Барон в Венеции? На публике он, убитый горем, посещает кладбище и живет в палаццо. Горя негодованием, Лео присоединился к монахам, чтобы утешиться монотонным повторением латинских фраз.

Очистив разум, Лео не прекратил раздумий о бароне, стараясь восстановить в памяти все, что знал о палаццо. Помня об «истинной мере построения», Лео силился понять, где скрыты убежища. Возможно, следует изучить палаццо снаружи, сделать эскизы каждого оконного проема и сравнить их с видом из окон? Несовпадения укажут на поддельную «меру» вроде потайной лестницы в стене.

Гениальная мысль? Нет, совершенно дурацкая! Как это связано с Пульчинеллой и компанией? Лео понятия не имел.

В келье было холодно и темно. Лео приснилось, что он зарастает, но не щетиной, а лишайниками и мхами – на щеках, в ноздрях, в ушах… Лео проснулся в холодном поту. Что с ним такое? Неужели, прячась, он превращается в живой труп?

Лео нашел в темноте свой фонарик. Изо рта шел пар – в монастыре не было отопления. Неожиданно он понял… Анжела выглядела как зомби? Что-то здесь не так. Да, она была легкомысленна, но на инцест Анжела никогда бы не согласилась. Пустое выражение в ее глазах говорило о многом. Ученики барона тоже вели себя словно зомби. Кающиеся осквернители утверждали, что «действовали словно одержимые или одурманенные – не алкоголем и не наркотиками, но непонятным влиянием извне». Кто-то перестал на них влиять? Почему? Может, студентов барона переубедили? Ни в одной статье об этом не говорилось.

На память снова пришли слова епископа Сковолони: «В Европе много подобных подпольных организаций. Их тренировали в наших интересах несколько тайных агентов, частных лиц, которых никто ни в чем не заподозрит. Результаты, достигнутые одним из агентов, поразили даже „Опус деи“». Не иначе как этот успешный агент – барон Эммануил.

Схема стала ясна. Барон убеждал Орсину, что изучение «Магического мира героев» принесет ей огромную выгоду, объясняя удивленной племяннице причину: «Ты одарена больше меня».

Лео принялся лихорадочно искать отрывок, в котором Чезаре снисходительно отзывался о бесталанных.

Те, кто сорвал плоды с Древа жизни, но не задушил змиев в своей колыбели, иными словами, не рожденные полубогами, как Геркулес, никогда не совершат подвигов своими силами. Однако, если добьются они любви и дружественной помощи Гебы, тогда через должную связь с ней совершат чудеса не меньшие.

В комментарии Чезаре приводил технику сексуальной алхимии, которую могли бы использовать бедные тщеславцы. Лео нашел ее ужасной и отвратительной. Выходит, Эммануил понял, что не одарен от рождения, и, «не задушив змиев в своей колыбели», предпочел удушить кого-то другого. Он добивался любви и дружеской помощи Анжелы, используя ее в своих странных и опасных ритуалах.

Вряд ли старик мог совершить с племянницей нечто более развратное. Однако Лео устал удивляться. Сколько же это длилось? Как давно барон низвел Анжелу до бездумного подчинения? Тупое выражение Лео видел и на лицах его студентов: юноши оказались у барона под каблуком. Используя несчастную Анжелу в качестве медиума, Эммануил подчинял их себе – вот зачем он устраивал регулярные лекции, вот почему расцвело пышным цветом осквернение религиозных памятников. Акты вандализма, если верить газетам, совершили молодые люди одинакового происхождения из ультраконсервативных христиан. Затем морок рассеялся, и власть барона исчезла. Ученики вновь обрели волю. Когда это случилось? После смерти Анжелы!

Барон перестарался и убил Анжелу… Ему не хватало способностей, и он не мог практиковать магию, потерял контроль над последователями.

Поэтому он и похитил Орсину. Она займет место Анжелы, и барон подчинит себе еще больше студентов. Те продолжат осквернения святынь или перейдут к терактам, в которых обвинят мусульман. Эммануил достигнет цели: развяжет войну между христианской Европой и исламскими захватчиками.

Похоже, Лео раскрыл коварный заговор… Или повредился умом.

Комментарий с жестокой ясностью говорил:

Для практик более слабого порядка потребно родство крови.

Вот почему выбор барона пал на Анжелу, а затем…

Эммануил сейчас в Венеции. Полиция неустанно следит за ним, особенно после попытки заплатить выкуп; куда бы он ни направился, его поджидают папарацци. Если Орсину похитил барон, то она спрятана там, куда никто не проникнет… В палаццо! Но где именно?

Лео ненавидел себя. Как он не додумался до этого раньше?! Не в силах уснуть, Лео ждал рассвета. Утром он попрощался с отцом Терезио, отцом Джасинто и остальными монахами, сделал пожертвование – менее щедрое, чем хотелось бы, но наличность требовалось экономить. Джанкарло к тому времени еще не проснулся.

Отец Терезио вызвал для Лео такси.

В Италии трудно приобрести оружие – без лицензии не купить даже охотничье ружье. Беглецу, случайно заглянувшему в оружейную лавку, оружия и вовсе не добыть.

По пути в Падую Лео не мог отделаться от привязавшегося лозунга: «Usag trentasei. Fascista, dove sei?», вспомнившегося из давней лекции по истории Италии в семидесятых и о терроризме «Красных бригад». [56]56
  Подпольная итальянская коммунистическая организация (1970– 1980-е гг.).


[Закрыть]
«Усаг трентазеи» – торговая марка разводных ключей; вторая половина девиза переводилась: «Фашисты, где вы?» Ультралевая молодежь с разводными ключами выходила охотиться на «фашистов». Зачастую они просто кроили черепа умеренным консерваторам, но оружие оказалось действенным, убедительным.

В Падуе Лео поймал такси и отправился в ближайшую скобяную лавку. Он беспокойно прохаживался вокруг магазина, нетерпеливо ожидая его открытия, попутно выбросив ненужный теперь чемодан в мусорный контейнер. У Лео оставался только рюкзак с запретной книгой и кое-какими вещами. Зайдя в кафе по соседству, он выпил капуччино и две чашки эспрессо. Магазин наконец открылся.

ГЛАВА 19

Гордая громадина палаццо Ривьера словно подсказывала, что Орсину прячут там. Лео хотел было броситься во дворец, но передумал – если его схватят, девушку спасать будет некому. Лео сел на мраморную скамью возле церкви Сан-Барнаба, достал альбом для рисования и, притворяясь туристом-художником, принялся делать эскиз палаццо.

Он аккуратно зарисовал каждое окно, стараясь как можно точнее соблюдать пропорции; обошел дворец с северной стороны, отметил верхние этажи. Сидя в кафе в ожидании сумерек, Лео попытался преобразить наброски в точный рисунок, восстанавливая в памяти план этажей.

С наступлением темноты он вернулся к южной стороне палаццо, где у стены сада протекал небольшой канал. Вокруг не было ни души. Лео запрыгнул на стену, пробрался к двери и спрыгнул на порог у самой кромки воды. Дверь он хорошо помнил с прошлого раза, когда возился с ней, на потеху туристам. Он прикоснулся к двери, и она слетела с петель.

Лео зажег фонарик и, сжимая увесистый разводной ключ, спустился по ступенькам.

В прошлый раз он попал в подвал через потайную комнату – дверь так и осталась открытой. На земляном полу Лео заметил цепочку следов, которая вывела его к круглой комнатке, обшитой выгнутыми деревянными панелями. Две доски были закреплены неплотно, за ними оказался лаз сквозь бок фальшивой бочки.

Лео прошел через холл с несколькими заколоченными дверьми, попал в заброшенную кухню, а через нее – прямо во внутренний дворик.

Знакомая территория. Главная лестница ведет в бальный зал, служебная лестница – на четвертый этаж. Лео хорошо ориентировался на первом этаже, где секретов для него не осталось.

Едва Лео проник в палаццо, вернулся с покупками Бхаскар. Проходя по Кампо-Сан-Барнаба, он заметил черный провал, зияющий на месте двери. Сняв пальто и отнеся провизию на кухню, слуга поднялся на четвертый этаж и постучался к барону.

– Простите, что беспокою, синьор барон, но случилось нечто странное. Дверь, выходящая к каналу, открыта. Похоже, она упала внутрь. Мне кажется, это важно.

– Я сейчас спущусь. Жди меня во внутреннем дворике и прихвати фонарь.

– Как прикажете, синьор барон. Простите, что обеспокоил вас по такому поводу. – Не дожидаясь ответа, Бхаскар попятился из комнаты.

Лео собирался подняться по служебной лестнице, но на ней послышались шаги. Лео спрятался за колонну.

На лестничной клетке появился Бхаскар. В одной руке индиец держал мощный фонарь, в другой – кухонный нож. Да, в рукопашной гаечный ключ повесомее будет.

Следом за Бхаскаром спустился Эммануил. Он тоже нес фонарь, а еще… меч. Лео предпочел бы избежать столкновения: наверняка фехтование – конек барона. Если Лео зарубят, Орсине это не поможет.

Двое направились в сторону кухни.

– Почему дверь открыта? – спросил Эммануил. – Ты знаешь, куда она ведет?

– Нет, синьор барон. Я не хожу в эту часть дворца…

– Молчи. Ступай за мной.

Лео прокрался в заброшенную кухню, прислушиваясь к приглушенным голосам – разгневанные вопросы барона, заискивающие оправдания Бхаскара. Наконец голоса стихли, и Лео прокрался мимо кладовых к фальшивой бочке.

Потайная дверца была настежь распахнута. Лео прикрыл ее и осторожно подпер настоящей бочкой. Заклинил дверь железным прутом, найденным среди хлама на полу, вышел из подвала и поднялся по служебной лестнице.

Бхаскар шел за бароном след в след. Хозяин замер, увидев открытую дверь к фамильному алтарю.

– Стоп! – приказал он. – Осторожно включи свет, выключатель слева от двери.

Бхаскар вошел в помещение, куда за последние двадцать пять лет не входил никто, кроме барона… и закричал. На алтаре две гигантские крысы обнюхивали осколки стекла посреди бурой слизи. Комнату наполнял тошнотворный запах.

Крысы прыгнули с алтаря на вошедших. Мужчины инстинктивно отпрянули назад, и животные прошмыгнули мимо них.

Бхаскар что-то бессвязно бормотал, но барон, не обращая на него внимания, подошел к алтарю, открыл серебряный ларец…

Лео поднялся на третий этаж, в длинный коридор с видом на Гранд-канал. За бесчисленными дверями находились скудно обставленные комнаты. Лео сверился с расположением окон на рисунке.

Первая же комната на северной стороне была обставлена ветхой мебелью, в ней горел свет и работал телевизор, правда, без звука. Пахло карри. Сомы Лео не заметил и тихонько прикрыл дверь. С индианкой встречаться не хотелось.

Издалека донеслись отчетливые звуки индийской музыки.

Эммануил, кипя от возмущения, проверил дверь, ведущую на потайную лестницу: заперто. Выйдя из часовни и захлопнув за собой дверь, он велел испуганному Бхаскару:

– Поворачивай налево, теперь в ту дверь! Живо!

Они вышли к каналу.

– Синьор барон, видите, дверь упала.

– Вижу, дурак! Не поднимай! Быстро возвращайся во дворец!

Бхаскар повиновался и побежал назад к входу-бочке.

– Синьор барон! – позвал он. – Потайная дверь заперта!

– Открой ее, безмозглая обезьяна!

Бхаскар надавил, но безуспешно. Эммануил толкнул плечом – потайная дверь держалась крепко, подпертая ломом. Бхаскар просунул нож между дверью и косяком, но сломал лезвие. Эммануил от гнева утратил дар речи. После бесплодных попыток открыть дверь он велел слуге:

– Следуй за мной.

Однако уже в комнате с алтарем барон вспомнил, что, выбирая идеальный для ночной дуэли меч, забыл прихватить ключи. Он захлопнул дверь.

Задыхаясь, они вернулись к берегу канала.

– Синьор барон, как попасть во дворец?

– Ты умеешь плавать?

– Нет, синьор барон. Я никогда этому не учился. Сжальтесь!

– Бесполезный полукровка! Помоги мне взобраться на стену – сложи руки в замок.

– Как это, синьор барон? Что значит «руки в замок»?

– Идиот! Сцепи пальцы вот так, я обопрусь на них, а ты меня приподнимешь.

Бхаскар подчинился. Барон взялся рукой за дверной косяк, оперся на плечо Бхаскара и подтянулся.

– Теперь подними меня как можно выше.

Жесткие кожаные подошвы хозяйских ботинок больно давили на руки, барон был очень тяжелый… Эммануил искал за что уцепиться на стене. Бхаскар переступил с ноги на ногу, поскользнулся на неровных камнях и с криком свалился в чернильно-черные воды канала. Барон повис на стене.

Лео крался от одной пустой спальни к другой, прислушиваясь к едва различимому звучанию индийских мотивов. Он сверился с набросками и понял, что сбился со счета. Послышались шаги, звон посуды – звуки доносились со стороны бального зала. Нужно было подняться выше.

Барон ни разу в жизни не попадал в такое глупое положение.

Эммануил перебрался на руках вдоль стены и спрыгнул на землю. Пальцы кровоточили. Со времен армии он не утруждал себя физической нагрузкой, и отсутствие тренировок сказывалось. Барон жалел, что меч упал в воду.

Главный вход во дворец был заперт, как и служебный вход по соседству. А вход со стороны Гранд-канала доступен только с воды…

Барон позвонил в дверь, надеясь разбудить Сому. Никто не отозвался. Барон оказался вне собственного дворца, а его слуга пропал – наверное, утонул.

Бхаскар действительно едва не погиб в канале шести футов глубиной. К счастью, официант из близлежащего кафе услышат всплеск и подбежал посмотреть, что случилось. Увидев, как на поверхности каната появилась голова и, пустив пузыри, снова исчезла под водой, он сбросил туфли и прыгнул в воду, не заметив висящего на стене человека. Официант подрабатывал спасателем на летнем курорте, а потому хорошо плавал. Индиец отчаянно брыкался – пришлось сначала отрезвить его ударом в челюсть и только потом тащить на берег.

Дрожащего и не вполне вменяемого индийца официант отнес в кафе, но ни спаситель, ни владелец заведения толком ничего не поняли. Индиец повторял: «Палаццо Ривьера, палаццо Ривьера», – указывая на дворец и порываясь туда вернуться. С чувством выполненного долга официант ушел в раздевалку переодеться, а Бхаскар, с которого ручьями текла вода, пересек мост и подошел к барону. Хозяин продолжал звонить в дверь.

– Синьор барон, со мной все хорошо. Вы не можете войти?

– Нет, не могу. Все двери заперты. У тебя тоже нет ключей? Не извиняйся, пошли искать телефон.

Лео поднялся по лестнице мимо того места, где он прошлый раз попал в западню. Открытая дверь на четвертом этаже вела в комнату барона. Свет горел, но голосов слышно не было. Должно быть, барон со слугой все еще внизу. Южная анфилада вела в небольшую гостиную с низким потолком. Антикварная мебель заслуживала места в музее. За гостиной располагались спальня, мастерская и… алхимическая лаборатория со стеклянными сосудами и керамическими кувшинами, полными загадочных веществ.

Двери на северной стороне были закрыты, а комнаты резко контрастировали с аскетичной, но изысканной обстановкой апартаментов барона: пыльные и почти пустые, освещенные голыми грушами лампочек. Проходя по залам, Лео включат свет. Комнаты некогда были предметом гордости, расписанные фресками от пола до потолка. Зал, выходящий на Гранд-канал, был украшен сценами из комедии дель арте – Арлекин и Коломбина, обнимающиеся на фоне леса. В следующей комнате по стенам на гвоздях были развешаны куклы – грустное зрелище изломанных тел и полуистлевших лохмотьев. На одной фреске доктор у постели Коломбины изучал цвет мочи, на другой – стращал Коломбину клизмой.

Третья комната посвящалась Панталоне – старцу, ухлестывающему за юными девами. Вот он ведет Коломбину под руку к нотариусу, Арлекин притаился на заднем плане и подмигивает ей.

Последняя комната была покрыта изображениями Пульчинеллы в белом костюме, колпаке и длинноносой маске. Вот он ухаживает за дамами, вот едет верхом на осле, напивается, играет с детьми, которые выглядят в точности как он сам.

Все это Лео воспринимал почти подсознательно, потому что шел, прислушиваясь к звукам индийской музыки. Где-то вдалеке зазвонил телефон. Здесь, в безумном мире комедии дель арте, все загадки запретной книги были близки к разрешению. Лео вспомнил латинские комментарии к каждому из персонажей-масок; последней шла криптограмма Пульчинеллы: «Pulsate cineres, elige lacunam» – «Собери пепел, найди полость».

Но где собрать пепел? В камине? Каминная решетка была девственно чиста. Плиту перед камином прикрывал турецкий молельный коврик. Лео отогнул край намазлыка и… увидел пару вделанных в пол железных колец.

Плита, крепившаяся на штифтах, открылась легко. Вниз уходила кирпичная винтовая лестница, ведущая к комнате с алтарем четырьмя этажами ниже.

Спускаясь, Лео добрался до узкой площадки, похожей на ту, что вела из Пещеры Меркурия. Отчетливо слышались заунывная музыка и бормотание, женский голос и звон стекла. Когда глаза привыкли к темноте, Лео увидел узкую полоску света под дверью.

Он покрепче сжал в руке гаечный ключ, распахнул дверь и оказался на пороге комнатушки с низким потолком. У стены стояла раскладушка, повсюду валялась одежда, полотенца, наброшенные на спинку стула; на столике громоздились немытая посуда, подгузники и ночной горшок. На убожество обстановки со стен издевательски взирали фавны и сатиры. Внимание Лео привлекла открытая дверь в смежную комнату.

– Бхаскар? – позвали оттуда. – Бхаскар?

В полутьме Сома стояла на коленях у матраса. Увидев Лео, она завопила, но тот в мгновение ока оказался возле женщины и зажал ей рот ладонью.

– Заткнись! – прошипел он и пригрозил гаечным ключом. – Ляг на пол, лицом вниз. Делай, что говорят!

Сома подчинилась.

– Заложи руки за спину.

Сома так и сделала. Лео на всякий случай прихватил с собой моток веревки и скотч. Не отводя глаз от перепуганной женщины, он связал ей руки, привязал ее к батарее и заклеил рот липкой лентой.

На матрасе неподвижно лежала женщина с завязанными глазами. Мертвая? Орсина умерла? Ее убили?

Лео выкрикивал имя Орсины, но та не отвечала, не шевелилась. Сначала захотелось разделаться с тюремщицей, но следующим порывом было бежать вниз, найти барона, схватить его за горло, придушить. Лео представил, как он швыряет полумертвого Эммануила на землю, заносит ключ и бьет им барона по голове – раз, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой… Пока не перехватит дыхание, пока Лео не остановится, любуясь кровавым месивом.

Неожиданно послышался слабый стон. Орсина? Неужели почудилось? Лео мигом оказался подле девушки.

На Орсине были ночная сорочка и подгузник для взрослых. Что же с ней сотворили? Лео звал Орсину, но она не отвечала. Он опустился на колени, взял ее за руку и приложил ухо к груди: рука была теплой, сердце билось. Лео приказал себе мыслить рационально и холодно. Не дай Бог, нахлынут эмоции, парализуют его.

«Господь с тобой, Орсина, Господь с тобой», – повторял он про себя, а рассудок отдавал приказы: «Найди, во что ее одеть». Сложенная одежда лежала рядом, на стуле. Трясущимися руками он одел Орсину. На подносе рядом с матрасом стояли два пузырька с таблетками, ампулы, шприцы и иглы для подкожных инъекций. Лео собрал медикаменты в рюкзак, поднял Орсину на руки и вынес из комнаты, пинком закрыв за собой дверь.

Телефон в палаццо звонил и звонил, но Сома трубку не брала. В отчаянии барон вернул сотовый владельцу бара и вышел наружу к Бхаскару.

– Внутрь нам не попасть до утра, пока не придут уборщицы, – с отвращением произнес он. – Тебе придется провести ночь в отеле. Пошли. Ты выглядишь как утопленная крыса, одного тебя не пропустят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю