355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Турский » История франков » Текст книги (страница 28)
История франков
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 19:46

Текст книги "История франков"


Автор книги: Григорий Турский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)

К тебе также, блаженный епископ, и к твоим последователям, к защите коих в деле божьем я с верой взываю. Если кто – чего да не случится – попытается предпринять что-либо против этого монастыря, да не будет вам зазорно изгнать и победить врага божьего, обратиться к тому королю, в чьей власти будет тогда это место, или приехать в город [280] Пуатье по делу, вверенному вам пред богом, и предстать карателями несправедливости и защитниками справедливости, чтобы король, держащийся вселенской веры, никоим образом не терпел подобного безбожия во время своего правления, чтобы не позволено было уничтожать то, что установлено волею божией, волей моей и самих королей. Вместе с тем я заклинаю королей, коих господь после моей смерти поставит для управления народом, заклинаю царем, коего царству не будет конца[196]196
  ...коего царству не будет конца... – Ср.: Лк., 1. 33.


[Закрыть]
и по воле коего существуют королевства, который дарует королю жизнь и королевскую власть, чтобы они приказали управлять монастырем аббатисе Агнессе под их покровительством и защитой, тем монастырем, который, как известно, я основала с разрешения и с помощью их отца и деда-государя[197]197
  ...с помощью их отца и деда-государя... – Имеется в виду король Хлотарь.


[Закрыть]
и которым я управляла по уставу и обеспечивала имуществом; и чтобы они никому не позволяли беспокоить нашу часто упоминаемую аббатису и посягать на то, что принадлежит нашему монастырю, или уносить оттуда что-либо, или что-либо изменять. Засим во имя любви к богу умоляю их [королей] вместе с владыками-епископами пред искупителем языков, чтобы они [короли] при этом проявляли заботу о монастыре, защищали его и пеклись о его упрочении, как я им завещаю, чтобы они всегда пребывали в вечном царстве с заступником бедных и женихом девственниц, в лице коих епископы защищают служительниц божиих.

Кроме того, я заклинаю вас, святых епископов, и высочайших светлейших государей-королей, и всех христиан ради вселенской веры, которую вы приняли при крещении, и ради церквей, сохраненных вами, дабы, когда господь велит мне оставить сей мир, вы погребли мое тело в базилике, которую мы начали строить в честь святой Марии, божьей матери, где покоятся многие наши сестры, независимо от того, будет ли базилика достроена или нет. Если кто захочет или попытается сделать иначе, пусть того силою креста Христова и блаженной Марии настигнет кара божья, и да сподоблюсь я благодаря вашему покровительству быть погребенной в самой базилике рядом с сестрами-инокинями. И слезно молю, чтобы эта моя просьба, подписанная собственноручно, сохранилась в общем архиве церкви, чтобы когда будет необходимость моей сестре аббатисе или всем монахиням попросить у вас помощи в защите от нечестивых людей, то вы по вашему милосердию и благочестию с пасторской заботой предоставили бы ее им, и чтобы они [монахини] не говорили, что я оставила без помощи тех, которым бог уготовил вашу милость. И вновь пред очами вашими взываем мы ко всем вам, во имя того, „кто со креста поручил преславную деву, родительницу свою, блаженному апостолу Иоанну“[198]198
  ...«кто со креста поручил преславную деву, родительницу свою, блаженному апостолу Иоанну»... – Ср.: Ин., 19, 27. Цитируется Григорием не дословно.


[Закрыть]
, дабы как сей [Иоанн] выполнил волю господню, так пусть будет выполнено и вами, моими владыками, отцами церкви и апостольскими мужами, то, что я, недостойная и смиренная, поручаю вам. Если вы удостоите выполнить мое последнее желание, вы послужите господу, чей завет вы исполняете, и явите достойный апостольский пример».

43. После этого епископ Маровей, выслушав от монахинь всяческие оскорбления, послал Поркария, аббата базилики блаженного Илария, к епископу Гундегизилу и соседним епископам, чтобы они приняли дев в лоно церкви и соблаговолили разрешить им прийти на разбирательство [281] их дела. Однако он ничего не смог добиться. Поскольку же король Хильдеберт постоянно имел неприятности то с одной, то с другой стороны, то есть со стороны монастыря и со стороны дев, ушедших из него, он назначил пресвитера Тевтара для улаживания ссор, которые возникали между этими девами. Когда Тевтар вызвал Хродехильду и остальных дев на разбор дела, они ответили: «Мы не пойдем, ведь нас отлучили от церкви. Если нас вновь примут в лоно церкви, тогда мы не откажемся прийти на суд». Услышав такой ответ, он отправился к епископам. Он поговорил с ними об этом деле, однако не смог добиться согласия от епископов на приобщение дев к церкви. Так ни с чем он и возвратился в город Пуатье. Но девы уже разделились: одни вернулись к родителям, другие – в собственные дома, а третьи – в те монастыри, в которых они были прежде. Это было вызвано тем, что вместе они не могли перенести суровую зиму из-за недостатка дров. Только немногие остались с Хродехильдой и Базиной. Но и между этими двумя тогда было большое несогласие, поскольку одна желала возвыситься над другой.

44. В этом году, сразу же после пасхи[199]199
  В этом году, сразу же после пасхи... – Пасха была 10 апреля 589 г.


[Закрыть]
, прошел такой сильный дождь с градом, что в течение двух или трех часов видели, как даже там, где были маленькие ручейки, бежали стремительные потоки воды. Осенью зацвели деревья и дали столько же плодов, сколько они давали ранее. В ноябре расцвели розы. Реки наполнились водой сверх меры, так что, выйдя из берегов, они затопили места, до которых они обычно прежде не доходили, нанеся немалый ущерб посевам.

КОНЧАЕТСЯ ДЕВЯТАЯ КНИГА

Книга X

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЮТСЯ ГЛАВЫ ДЕСЯТОЙ КНИГИ

1. О Григории, папе Римском [590 г.].

2. О возвращении посла Грипона от императора Маврикия [590 г.].

3. О том, как войско короля Хильдеберта отправилось в Италию [590 г.].

4. О том, как император Маврикий отправил в Галлию людей, убивших послов [590 г.].

5. О том, как Хуппа вторгся в область Тура [590 г.].

6. О заключенных в Клермоне [590 г.].

7. О том, как король Хильдеберт освободил духовенство этого города от налогов [590 г.].

8. О Евлалии и его жене Тетрадии [590 г.].

9. О войске короля Гунтрамна, отправившемся в Бретань [590 г.].

10. О гибели Хундона, постельничего короля Гунтрамна [590 г.].

11. О болезни Хлотаря Младшего [590 г.].

12. О злокознях Бертегунды [590 г.].

13. Спор о воскресении Христа [590 г.].

14. О гибели диакона Теодульфа [590 г.].

15. О ссоре в монастыре в Пуатье [590 г.].

16. О суде над Хродехильдой и Базиной [590 г.].

17. Об их отлучении от церкви [590 г.].

18. Об убийцах, посланных к королю Хильдеберту [590 г.].

19. Об изгнании Эгидия, епископа Реймса [590 г.].

20. О приобщении вышеупомянутых монахинь этим же собором к церкви [590 г.].

21. О гибели сыновей Ваддона [590 г.].

22. О гибели Хульдерика-сакса [590 г.].

23. О предзнаменованиях и о сомнении относительно даты празднования пасхи [590 г.].

24. О разрушении города Антиохии [591 г.].

25. О гибели человека, выдававшего себя за Христа [591 г.].

26. О смерти епископов Рагнемода и Сульпиция [591 г.].

27. О тех, кого Фредегонда приказала убить [591 г.].

28. О крещении Хлотаря, сына Фредегонды [591 г.].

29. Об обращении, чудесах и смерти блаженного Аредия, аббата Лиможа [591 г.].

30. О погоде этого года [апрель, 591 г.].

31. Еще раз о епископах Тура [249-593-594 гг.].

КОНЧАЮТСЯ ГЛАВЫ ДЕСЯТОЙ КНИГИ [283]

ВО ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА НАЧИНАЕТСЯ ДЕСЯТАЯ КНИГА

1. И вот на пятнадцатом году правления короля Хильдеберта из города Рима возвратился наш диакон[1]1
  ...из города Рима возвратился наш диакон... – Диакон Агиульф. Его имя нам известно из сочинения Григория Турского «Житие отцов» (VIII, 6 // MGH. SRM. Т. 1 Р. 696) и «О славе мучеников» (Гл. 82 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 543-544).


[Закрыть]
с мощами святых и рассказал, что в прошлом году в ноябре река Тибр так затопила город Рим[2]2
  ...в прошлом году в ноябре река Тибр... затопила город Рим... – В 590 г. Павел Диакон в своей «Исторди лангобардов» (III, 24 // Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannovеraе, // 1878. P. 128-129.), используя сведения Григория Турского, также рассказывает о бедствиях, постигших Рим, – наводнении и чуме, называемой паховой, о посвящении Григория на папский престол.


[Закрыть]
, что разрушились древние храмы, а в церковных складах, которые были снесены водой, погибло несколько тысяч модиев[3]3
  Модий – См. прим. 137 к кн. VII.


[Закрыть]
пшеницы. Множество змей с большим, как бревно, драконом уплыло по руслу этого потока в море, но эти твари передохли в соленых волнах[4]4
  ...в соленых волнах (salsos fluctus). – Заимствование. Ср.: Вергилий. Энеида (V, 182): «Как извергает из груди соленую влагу...»


[Закрыть]
бурного моря и были выброшены на берег. Вслед за этим последовала эпидемия болезни, которую называют паховой чумой[5]5
  ... последовала эпидемия болезни, которую называют паховой чумой. – См. кн. IV гл. 4 и прим. 10 к кн. IV.


[Закрыть]
. Появившись в середине января, эта болезнь по слову пророка Иезекииля: «Начинайте от святилища моего»[6]6
  ...«Начинайте от святилища моего»... – Иез., 9, 6.


[Закрыть]
, – поразила, прежде других, папу Пелагия, и он сразу скончался[7]7
  ...и он сразу скончался. – Папа Пелагий II умер 7 февраля 590 г.


[Закрыть]
. После его кончины от этой болезни умерло множество людей. Но так как церковь божия не могла быть без предстоятеля, весь народ избрал диакона Григория[8]8
  ...народ избрал диакона Григория. – Григорий Великий (540-604) папский престол занимал 14 лет (590-604). Без рассказа диакона Агиульфа, включенного Григорием Турским в свою последнюю книгу, подробности о выборе Григория папой были бы неизвестны. О посвящении Григория на папский престол повествует в Павел Диакон в «Истории лангобардов» (III, 24; Р. 128-129).


[Закрыть]
. А происходил он из очень знатной семьи сенаторского рода, с юных лет был набожным и на собственные средства основал шесть монастырей на Сицилии, а седьмой – в стенах города Рима[9]9
  ...а седьмой – в стенах города Рима. – Теперь монастырь св. Григория на горе Челио.


[Закрыть]
. Он дал столько им земельных угодий, сколько необходимо для того, чтобы обеспечить себя ежедневным пропитанием, остальную же землю вместе с домашним имуществом продал и роздал бедным. И вот он, который раньше обычно ходил по городу в трабее[10]10
  Трабея – парадная одежда.


[Закрыть]
из сирийского шелка, усыпанной драгоценными каменьями, стал носить простое платье и был посвящен «для служения престолу»[11]11
  ...«для служения престолу»... – Иез., 40, 46.


[Закрыть]
господню и определен седьмым диаконом[12]12
  ...и определен седьмым диаконом... – Рим был поделен на семь церковных округов, и каждый из них назначали по одному диакону.


[Закрыть]
в помощь папе. Он так был воздержан в пище, так неутомим в молитвах, так соблюдал посты, что от истощения едва стоял на ногах. Он был настолько сведущ в науке грамматики, диалектики и риторики, что считали, что во всем Риме не было равного ему человека. Он всячески стремился избегать высоких почестей, дабы при достигнутом положении его не обуяло мирское тщеславие, от которого он отказался. Посему случилось так, что он послал императору Маврикию, сына которого он воспринял от купели[13]13
  ...сына которого он воспринял от купели... – Сына императора Маврикия – Феодосия. Феодосии родился в 584 г. С. 579 по 585 г. Григорий находился в Константинополе пo делам римской церкви.


[Закрыть]
, письмо, в котором заклинал и всячески умолял его ни за что не давать согласия народу на то, чтобы ему, диакону Григорию, оказали столь высокую честь. Но префект города Рима Герман перехватил посыльного Григория[14]14
  Но префект города Рима Герман перехватил посыльного Григория... – Р. Бухнер (Т. 2. С. 323. Прим. 11) считает этот эпизод придуманные.


[Закрыть]
, вскрыл письмо и послал императору согласие на избрание Григория, одобренное народом. Император же, питая дружеские чувства к диакону, возблагодарил бога за представившийся ему случай почтить Григория и отдал распоряжение поставить его. И когда посвящение Григория еще предстояло, а в городе свирепствовала чума, Григорий обратился к народу со следующими словами, призывая его принести покаяние.

Проповедь папы Григория перед народом[15]15
  Проповедь папы Григория перед народом... – Эта проповедь считается подлинной.


[Закрыть]
: «Подобает нам, возлюбленные братья, трепетать пред ударами бича божия, коих и прежде мы должны были страшиться и ожидать и кои мы испытываем [284] ныне. Пусть скорбь откроет нам двери к покаянию, и пусть кара, которая нас постигла, смягчит жестокость сердец наших; как предсказано пророком: „Меч доходит до души“[16]16
  ...«Меч доходит до души». – Иер., 4, 10.


[Закрыть]
. Смотрите, ведь весь народ поражен мечом гнева божьего, и внезапная смерть похищает [людей] одного за другим; и смерти не предшествует длительная болезнь, но гибель людей, как вы сами видите, наступает еще до болезни. Всякий же пораженный болезнью похищается раньше, чем он обратился к слезному покаянию. Помыслите же, каким предстанет перед взором строгого судии тот, кому уже не дано времени оплакать содеянное. И ведь смерть не похищает лишь некоторых из жителей, но косит разом многих. Дома остаются пустыми, родители взирают на погребение чад своих – наследники умирают раньше их. Пусть же каждый из нас ищет прибежище в покаянном плаче, пока до смертного часа ему дано еще время рыдать. Воскресим же пред умственным взором все то, что мы совершили в заблуждении, и покараем себя слезами за все, что мы содеяли недостойного. Предстанем пред ликом его, исповедуясь[17]17
  Предстанем пред ликом его, исповедуясь – Ср.: Пс., 94, 2.


[Закрыть]
, и как побуждает нас пророк: „Вознесем сердца наши и руки к Богу“[18]18
  ...«Вознесем сердца наши и руки к Богу». – Плач, 3. 41.


[Закрыть]
. Ибо вознести к богу сердца наши и руки означает – достойно подкрепить усердную молитву нашу свершением добрых дел. Ибо воистину ради трепета нашего подает надежду тот, кто восклицает устами пророка: „Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был“[19]19
  ...«Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был» – Иез.. 33, 11.


[Закрыть]
. Пусть никто не приходит в отчаяние от безмерности грехов своих, ибо трехдневным покаянием стерты были в прах долголетние грехи ниневитян[20]20
  ...ибо трехдневным покаянием стерты были в прах долголетние грехи ниневитян... – Ср.: Иона, 3. 4-10. См. прим. 88 к кн. III.


[Закрыть]
и раскаявшийся разбойник заслужил в награду вечную жизнь даже в час своей смерти[21]21
  ...и раскаявшийся разбойник заслужил в награду вечную жизнь даже в час своей смерти. – Ср.: Лк., 23, 42-43.


[Закрыть]
. Изменимся же в сердцах наших и уверуем, что мы уже получили то, о чем просим. Ибо судия скорее склонится к мольбам нашим, если просящие отвратятся от своей порочности. Так обратимся же к богу с неотступным плачем пред мечом, грозящим столь страшной карой. Именно такая настойчивость, что досаждает людям, праведному судии угодна. Ибо благой и милосердный бог хочет, чтобы мы своими молитвами добивались у него прощения, гневаться же на нас, как мы того заслуживаем, ему не угодно. Потому-то и говорит он устами псалмопевца: „Призови Меня в день своей скорби, и Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня“[22]22
  ...«.Призови Меня о день твоей скорби, и Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня». – Пс., 49. 15.


[Закрыть]
. Итак, сам бог свидетельствует о себе, что он хочет сжалиться над призывающим его, раз он побуждает нас призывать его. Посему, возлюбленные братья, с сокрушенным[23]23
  ...с сокращенным сердцем... – Ср.: Пс., 50, 19.


[Закрыть]
сердцем и став лучше в делах своих, в душе готовые к слезам, соберемся с самого рассвета четвертого дня недели[24]24
  ...с самого рассвета четвертого дня недели... – Т. е. в среду. Неделя начиналась с воскресенья.


[Закрыть]
в нижеопределенном порядке, о котором я сейчас скажу, для крестного хода из семи процессий, дабы строгий судия, когда увидит, что мы сами наказуем себя за свои грехи, отказался от исполнения предуготованного нам проклятия. Итак, пусть клирики и пресвитеры шестого округа[25]25
  ...и пресвитеры шестого округа... – См. прим. 12 к кн. X.


[Закрыть]
выйдут из церкви святых мучеников Космы и Дамиана, а все аббаты со своими монахами и с пресвитерами четвертого округа – из церкви святых мучеников Протасия и Гервасия; все аббатисы со своими монахинями и с пресвитерами первого округа – из церкви святых мучеников Марцеллина и Петра; все дети с пресвитерами второго округа – из церкви святых мучеников Иоанна и Павла; а все миряне с пресвитерами [285] седьмого округа – из церкви святого первомученика Стефана; все вдовы с пресвитерами пятого округа – из церкви святой Евфимии; а все замужние женщины с пресвитерами третьего округа – из церкви святого мученика Климента, чтобы, выйдя из каждой церкви с молитвой и плачем, нам собраться у базилики блаженной приснодевы Марии[26]26
  ...у базилики блаженной... Марии... – Теперь церковь Санта Мария Маджоре.


[Закрыть]
, матери господа нашего Иисуса Христа, чтобы мы, долго молясь там, плача и рыдая, смогли заслужить прощение за наши грехи».

Сказав так, он собрал клириков и велел в течение трех дней петь псалмы и молить господа о милосердии. Оба хора с трех часов дня шли с пением псалмов к церкви, возглашая на улицах: «Kyrie eleison!»[27]27
  ...«Kyrie eleison» (гp.) – «Господи помилуй!»


[Закрыть]
. Бывший же при этом наш диакон рассказывал, что в то время как народ произносил слова молитвы, обращенные к господу, за один час восемьдесят человек упали на землю и испустили дух. Но будущий святитель не переставал увещевать народ не прекращать моления. От него, как мы сказали, наш диакон получил мощи святых[28]28
  От него, как мы сказали, наш диакон получил мощи святых... – См. кн. X, гл. 1.


[Закрыть]
еще в то время, когда Григорий был диаконом. И когда Григорий тайно готовился к побегу[29]29
  ...Григорий тайно готовился к побегу.. – Чтобы избежать посвящения в сан папы.


[Закрыть]
, его схватили и привели к базилике блаженного апостола Петра и там посвятили в сан епископа; и так он стал папой в городе Риме[30]30
  ...и так он стал папой в гороле Риме. – 3 сентября 590 г.


[Закрыть]
. И наш диакон не успокоился до тех пор, пока не вернулся из Порта[31]31
  Порт – портовый город около Рима, в северной части устья Тибра, откуда диакон Агиульф собрался в путь в Галлию.


[Закрыть]
на рукоположение Григория в епископы и не увидел это посвящение собственными глазами.

2. Грипон, возвратившись от императора Маврикия[32]32
  Грипон, возратившись от императора Маврикия... – Грипон, видимо, возглавлял посольство короля Хильдеберта II к императору Маврикию. О нем см. кн. X, гл. 3, 4.


[Закрыть]
, рассказал следующее. В прошлом году, когда он и его спутники приплыли на корабле в некий африканский порт, они попали в великий[33]33
  ...они попали в великий Карфаген. – Имеется в виду Карфаген в Африке в отличие от Нового Карфагена в Испании.


[Закрыть]
Карфаген . Пока они ожидали указания находившегося там префекта, каким образом им подобает явиться на прием к императору, один из слуг, а это был слуга Евантия, прибывшего с Грипоном, обокрал какого-то купца и принес краденое в гостиницу. Тот же, кому принадлежали эти вещи, последовал за ним и потребовал вернуть ему его собственность, но тот отпирался. И так как скандал день ото дня все больше разгорался, то купец, однажды встретив этого слугу на улице, задержал его, схватив за одежду, и сказал: «Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты не возвратишь мне вещи, которые ты нагло украл у меня». А тот, пытаясь вырваться из его рук, не раздумывая, обнажил меч и сразил им купца, а затем тотчас возвратился к себе, но не рассказал своим спутникам о случившемся.

В то время там были послами, как мы сказали[34]34
  В то время там были послами, как мы сказали... – См. кн. IX, гл. 25. Но Григорий не назвал имена послов.


[Закрыть]
, Бодигизил, сын Муммолина из Суассона, Евантий, сын Динамия из Арля, и сам Грипон, родом франк. Все они, закончив трапезу, легли отдохнуть и заснули. Когда же градоначальнику сообщили о том, что совершил слуга послов, он, собрав воинов и вооружив весь народ, направился к их гостинице. Неожиданно разбуженные, послы удивились при виде того, что происходило. Тогда тот, кто был главным, воскликнул: «Сложите оружие и выйдите к нам, и мы спокойно разберемся, как совершилось убийство». Услышав это, послы испугались, так как до сих пор они еще не знали о случившемся, и попросили дать им честное слово, что, когда они выйдут без оружия, те не причинят им никакого вреда. Те поклялись, но нетерпение не позволило им соблюсти клятву. [286]

Как только Бодигизил вышел, они сразили его мечом; та же участь постигла и Евантия. Когда они были повергнуты перед дверьми гостиницы, Грипон, схватив оружие, вместе со слугами, которые были с ним, вышел к ним и сказал: «Что произошло, мы не знаем, но вот спутники мои, которые были посланы к императору, пали от меча вашего. Бог смертью покарает вас за поругание наше и за их гибель, ибо, убивая нас, вы убиваете неповинных и пришедших с миром. Не будет больше мира между нашими королями и вашим императором. Ведь мы прибыли, чтобы заключить мир и оказать помощь государству[35]35
  ...мы прибыли, чтобы заключить мир и оказать помощь государству. – Т. е. Византии. Хильдеберт II обещал императору Маврикию изгнать лангобардов из Италии. В 582 или 583 г. между императором Маврикием и королем Хильдебертом Австразийским было заключено соглашение на таких условиях: Маврикий платит 50.000 золотых монет королю Австразии за зкспедицию против лангобардов. В 584 г. Хильдеберт решил выполнить свое обещание и перейти через Альпы. При этом известии, как пишет Григории (кн. VI, гл. 42), лангобарды, боясь поражения, подчинились его власти, обещая быть ему верными. Это не устраивало императора Маврикия, и он потребовал возвращения денег (кн. VIII, гл. 18). Тогда Хильдеберт послал в Византию посольство, чтобы засвидетельствовать искренность своих намерений. В 585 г. Хильдеберт отправил в Италию армию, но ее военачальники не поладили между собой, и экспедиция успеха не имела (кн. VIII, гл. 18). В 588 г., в то время как новое посольство от Хильдеберта и Брунгильды отправилось в Константинополь, франкская армия пересекла Альпы. Экспедиция кончилась поражением (кн. IX гл. 25). В 589 г. австразийская армия опять начала готовиться к походу. Лангобарды, не желая войны, предложили Хильдеберту мир и обещали платить ему дань (кн. IX, гл. 29). Хильдеберт возобновил с лангобардами переговоры, однако это не имело последствий, так как в 590 г. он опять послал в Италию войско во главе с двадцатью герцогами. Об этом походе Григорий и сообщает подробно в этой (3) главе.


[Закрыть]
. Ныне же „Бога призываю во свидетели“[36]36
  ...«Бога призываю во свидетели»... – 2 Кор., 1. 23.


[Закрыть]
, что это вы повинны в том, что между нашими правителями не будет соблюден обещанный мир». После того как Грипон произнес эти и подобные им слова, боевой пыл у карфагенян остыл, и они разошлись по домам. Префект же пришел к Грипону и принялся утешать его, огорченного случившимся, советуя ему, как явиться на прием к императору. Прибыв к императору, Грипон изложил дело, ради которого он был послан, и рассказал о гибели своих спутников. Император был сильно огорчен этим и обещал наказать виновных за смерть послов согласно тому приговору, который вынесет суд короля Хильдеберта. После этого, приняв от императора дары, Грипон с миром возвратился домой.

3. Когда Грипон рассказал об этом королю Хильдеберту, тот приказал немедленно двинуть войско в Италию и направил туда двадцать полководцев для ведения войны с лангобардами. Я не почел нужным давать в рассказе перечень их имен. Но когда герцог Авдовальд и Винтрион[37]37
  Винтрион. – О нем см. кн. VIII. гл. 18.


[Закрыть]
с людьми из Шампани дошли до города Меца, лежащего на их пути, они подвергли его таким грабежам, совершили столько убийств и насилий, что казалось, будто они врагами пришли в собственную страну. Но так же поступили и другие герцоги вместе со своими отрядами, так что они нанесли вред собственной стране и населению прежде, чем они одержали победу над вражеским племенем.

Приближаясь к границе Италии, Авдовальд с шестью герцогами устремился вправо и подошел к городу Милану[38]38
  Приближаясь к границе Италии, Авдовальд с шестью герцогами устремился вправо и подошел к городу Милану... – Об этом походе франков в Италию есть сведения и У Павла Диакона в «Истории лангобардов» (III, 31; Р. 136-138) и в «Австразийских письмах» (40 // MGH.Epiat. Т. 3. Р. 145-146).


[Закрыть]
. Неподалеку от него они расположились на равнине лагерем. А герцог Олон совершил неудачное нападение на Беллинцонскую крепость, расположенную близ города в долине Тессина[39]39
  А герцог Олон совершил неудачное нападение на Беллинцонскую крепость, расположенную близ города в долине Тессина... – В подлиннике: in campis Caninis – Каникская (Собачья) долина; теперь делана в кантоне Тессин по реке Тичино в южной части Швейцарии, севернее Лаго Маджоре.


[Закрыть]
, был ранен дротиком в грудь, упал и умер. Когда же они предпринимали вылазки, чтобы добыть что-нибудь иа пропитания, на них нападали лангобарды и повсюду уничтожали их.

А в области самого города Милана было некое озеро, называемое Церезием, из которого вытекала какая-то река[40]40
  ...озеро, называемое Церезием, из которого вытекала какая-то река... – Вероятно, озеро Лугано (Северная Италия), река же – Треса.


[Закрыть]
, маленькая, но глубокая. Франки узнали, что лангобарды устроили засаду по ту сторону этого озера. Когда франки подошли к нему, еще прежде, чем им перейти реку, о которой мы упоминали, один из лангобардов, защищенный панцирем и шлемом, с шестом в руке, стоя на другом берегу, обратился к войску франков: «Сегодня станет ясно, кому господь дарует победу». Из этого следовало, что лангобарды решили принять исход поединка за знак победы для себя. Тогда некоторые [из франков] перешли реку и, сразившись с этим лангобардом, убили его. И тут все войско лангобардов обратилось [287] в бегство. Франки же, перейдя реку, никого из них не нашли, а обнаружили у врагов только лагерные приспособления для очага и крепления для палаток. И так как они никого из врагов не настигли, они вернулись в свой лагерь. И туда к ним прибыли гонцы от императора с вестью о том, что к ним на помощь идет войско. «Через три дня, – сказали они, – мы придем с ним, и вот вам знак[41]41
  «...и вот вам знак...» – Ср.: Лк., 2, 12.


[Закрыть]
: когда вы увидите, что горят дома виллы, расположенной на горе, и пламя пожара поднимется до самого неба, знайте, что это мы, как обещали, идем с войском». Но франки, прождав, согласно уговору, шесть дней, так и не увидели, чтобы кто-нибудь пришел.

Хедин с тринадцатью герцогами вторгся в левую часть Италии[42]42
  Хедин с тринадцатью герцогами вторгся в левую часть Италии... – В подлиннике: levam Italiam – видимо, Северная Италия. В «Австразийскнх письмах» (40) Хедин, вождь франков, ошибочно назван Этеном. Он, как сказано в этом письме, дошел до Вероны и сидел около втого города, а затем заключил перемирие с королем лангобардов Автари. Из этого же письма видно, что подробности военного похода в Италию против лангобардов были оговорены между греками и франками. Франки должны были соединиться с византийцами перед Тицином (теперь Павия), но этого не произошло, главным образом, видимо, по вине франков. Как только франки вступили в Италию, Автари выступил против них и одержал победу. Павел Диакон пишет (III, 29; Р. 136-138): «...Франки потерпели жестокое поражение... Войско франков понесло здесь такой урон, какого нигде больше не помнят». Оставшиеся в живых вернулись в Галлию. Договор, заключенный с королем лангобардов, положил конец вражде. Предприятие Хильдеберта II, по-видимому, преследовало только личные цели: отвоевать старые владения франков. Король Хильдеберт, неверный своему слову, не оправдал надежд императора Маврнкия, который полагал найти в нем союзника против лангобардов.


[Закрыть]
и захватил пять крепостей, от которых потребовал присяги на верность. Однако его войско тяжко страдало от дизентерии, ибо климат для этих людей был и неподходящим, и непривычным, отчего многие и погибли. Но после того как поднялся ветер и прошел дождь, воздух начал понемногу свежеть и принес больным исцеление. Что же дальше? Они блуждали по Италии почти три месяца. И поскольку они ничего не добились и не смогли ни отомстить врагам, потому что те укрепились в хорошо защищенных местах, ни захватить в отместку их короля, так как он укрылся за стенами Тицина, то войско, ослабленное, как мы уже сказали, нездоровым климатом и измученное голодом, решило возвратиться домой. Все же они вернули под власть короля те земли, которыми раньше владел его отец[43]43
  Все же они вернули под власть короля те земли, которыми раньше владел его отец – См. прим. 88 к кн. IX.


[Закрыть]
, и, взяв с жителей этих мест клятву на верность, они привели оттуда пленных и привезли другую добычу. На обратном пути они так страдали от голода, что, не дойдя до родных мест, отдавали оружие и одежду, чтобы добыть пропитание.

А король лангобардов Аптахар[44]44
  А король лангобардов Аптахар... – Так Григорий называет короля лангобардов Автари (584-590).


[Закрыть]
отправил посольство к королю Гунтрамну, поручив сказать: «Благочестивейший король, желаем быть покорными и верными вам и вашему народу, как были мы верны вашим отцам. Мы не нарушим и клятвы, которую наши предки дали вашим предкам. Теперь же перестаньте преследовать нас, и пусть у нас будет мир и согласие, чтобы в случае необходимости мы могли оказать друг другу помощь в борьбе с врагом, чтобы противники, которые теснят нас со всех сторон, при виде того, что наш и ваш народ в безопасности и что между нами мир, больше боялись, а не радовались нашим раздорам». Король Гунтрамн принял эти слова благосклонно и отправил посланцев к своему племяннику королю Хильдеберту. А пока они [послы], выполняя поручение, еще находились здесь, прибыли другие послы с известием о смерти короля Аптахара и о том, что его преемником стал Павел[45]45
  ...прибыли другие послы с известием о смерти короля Аптахара и о том, что его преемником стал Павел. – Автари умер 5 сентября 590 г., в начале ноября его преемником стал Агилульф. Об этом говорит Павел Диакон в «Истории лангобардов» (III, 35; Р. 140). Кто такой был Павел – неясно, его имя нигде не упоминается. Может быть, это христианское имя Агилульфа.


[Закрыть]
. Они привезли с собой такого же рода послание, о котором мы упоминали выше. Но король Хильдеберт назначил им день, когда он сообщит им, что он предпримет в будущем, и приказал им удалиться[46]46
  ...король Хильдеберт назначил им день, когда он сообщит им, что он предпримет в будущем, и приказал им удалиться. – О заключении мира (591) между франками и лангобардами сообщает Павел Диакон (IV, 1; Р. 144).


[Закрыть]
.

4. Маврикий же отправил королю Хильдеберту со связанными руками и в оковах тех карфагенян – а было их приблизительно человек двенадцать, – которые в прошлом году убили его [Хильдеберта] послов[47]47
  Маврикий же отправил королю Хильдеберту... тех карфагенян... которые в прошлом гаду убили его [Хильде6ерта] послов... – См. кн. X, гл. 2.


[Закрыть]
, очевидно, с тем условием, что если король захочет их убить, он вправе будет это сделать, если же он отпустит их под залог, то пусть удовлетворится [288] суммой в 300 золотых за каждого; так что пусть он выберет то, что он захочет, лишь бы ссора была прекращена и между ними самими ни по какому поводу не возникала бы вражда. Но король Хильдеберт отказался принять связанных людей, говоря: «Нам неизвестно, действительно ли люди, которых вы привели, есть те убийцы, или это другие, и, может быть, они чьи-то слуги, тогда как наши послы, убитые на вашей земле, знатного рода». Как раз при этом присутствовал и Грипон, который в то время, когда произошло убийство, был послом, как и те, которых убили, и он сказал: «Префект этого города напал на нас с двумя или тремя тысячами людей и убил моих товарищей. В этом побоище я и сам погиб бы, если бы не был в состоянии мужественно защищаться. Но если я окажусь там, я смогу узнать убийц. Если ваш император, как вы говорите, решил соблюдать с нашим государем мир, то он должен наказать их». И поскольку король решил отправить присланных людей к императору, он велел им удалиться.

5. А в эти дни Хуппа, который некогда был управляющим королевской конюшней Хильперика[48]48
  ...Хуппа, который некогда был управляющим королевской конюшней Хильперика... – См. кн. V, гл. 39; кн. VII, гл. 39 и прим. 193 к кн. V. После смерти Хильперика Хуппа был доверенным лицом королевы Фредегонды.


[Закрыть]
, вторгся в область города Тура и хотел похитить скот и прочее имущество. Жители же, догадавшись о его намерениях, собрали большое количество народа и начали его преследовать. Они отняли у него украденную им добычу и убили двух его слуг. Сам же Хуппа бежал полуодетым. В то время также схватили двух его слуг, связали их и отправили к королю Хильдеберту. Король же приказал бросить их в темницу и допросить, чтобы вызнать, с чьей помощью Хуппе удалось ускользнуть и почему преследователи его не схватили. Они ответили, что это произошло не без коварства викария[49]49
  Викарий (vicarius) – заместитель графа; он производил суд в небольших городах, местечках, куда его направлял граф.


[Закрыть]
Анимода, в руках которого находилась судебная власть в этой области. И король немедленно послал письмо графу города с приказанием связать Анимода и доставить его к нему. Если же Анимод попытается оказать сопротивление, то применить к нему силу и убить его, ежели граф желает снискать расположение короля. Но Анимод, выставив поручителей, без сопротивления отправился туда, куда ему было приказано. Когда он предстал перед доместиком Флавианом[50]50
  Когда он предстал перед доместиком Флавианом. – О Флавиане см. кн. IX, гл. 19; кн, X, гл. 15. Доместик – см. прим. 4 к кн. IV.


[Закрыть]
, ему и его товарищу учинили допрос[51]51
  ...ему и его товарищу учинили допрос. – Имеется в виду Хуппа, которому Анимод скорее всего покровительствовал.


[Закрыть]
. И после того как Анимода признали невиновным, он примирился с ним[52]52
  ...он примирился с ним... – Видимо, здесь речь идет о Флавиане, Место довольно неясное.


[Закрыть]
и получил приказание возвратиться домой. Однако прежде чем уехать, он одарил этого доместика. Сам же Хуппа, вновь собрав некоторых из своих слуг, задумал похитить себе в жены дочь покойного Бодегизила[53]53
  ...Xуппa... задумал похитить себе в жены дочь покойного Бадегизила... – О Бадегизиле к его жене Магнатруде см, кн. VI, гл. 9; кн. VIII, гл. 39.


[Закрыть]
, епископа Ле-Мана. Но когда он ночью ворвался с отрядом своих людей в виллу Марей, чтобы осуществить свой план, Магнатруда, госпожа виллы и мать этой девушки, разгадала его намерение и, выступив против него со слугами, прогнала его, причем многие из отряда Хуппы получили ранения; и они не без позора удалились оттуда.

6. А в Клермоне узники, после того как по воле божией у них спали кандалы и двери тюрьмы отворились, ночью вышли и укрылись в церкви. Когда граф Евлалий[54]54
  Когда граф Евлалий... – О нем см. кн. VIII, гл. 18, 27, 45; кн. X, гл. 8.


[Закрыть]
приказал опять заковать их в кандалы, как это было раньше, кандалы внезапно разбились, как хрупкое стекло. Так с помощью епископа Авита[55]55
  ...с помощью епископа Авита... – О нем см. кн. IV, гл. 35; кн. V, гл. 11.


[Закрыть]
заключенные были избавлены от темницы и им была возвращена свобода. [289]

7. В выше же упомянутом городе[56]56
  В выше же упомянутом городе... – Т. е. в Клермоне.


[Закрыть]
король Хильдеберт, проявив великодушие, освободил от всех налогов[57]57
  ...освободил от всех налогов... – Как видно из дальнейшего, здесь речь идет только об освобождении от недоимок поземельного налога.


[Закрыть]
церкви, монастыри и вообще клириков, служивших церкви. Ведь сборщики этого налога уже много раз несли большие убытки[58]58
  Ведь сборщики этого налога уже много раз несли большие убытки... – Сборщики налога несли ответственность за недоимки. Они обязаны были возмещать своим имуществом те денежные суммы, которые они не сумели получить от налогоплательщиков. См. прим. 154 к кн. V.


[Закрыть]
, потому что в течение долгого времени владения переходили от одного поколения к другому и при этом дробились на мелкие части, так что едва удавалось собрать этот налог. Король Хильдеберт по божьему внушению решил исправить дело так, чтобы сборщики налога, задолжав казне, не терпели бы убытки, а служители церкви, в случае если они задерживали уплату налога, не лишались бы церковного владения.

8. На границе городов Клермона, Жаволя и Родеза состоялся собор епископов по поводу Тетрадии, вдовы покойного Дезидерия, потому что граф Евлалий требовал, чтобы она вернула ему имущество, которое она унесла с собой при бегстве от него[59]59
  ...граф Евлалий требовал, чтобы она вернула ему имущество, которое она унесла с собой при бегстве от него. – См. кн. VIII. гл. 27, 45.


[Закрыть]
. Но я решил подробнее рассказать о том деле: каким образом Тетрадия оставила Евлалия и как она убежала к Дезидерию. Евлалий так же безрассудно вел себя теперь, как он обычно поступал в юности; вот почему его часто порицала мать, и он вместо должной любви питал к ней ненависть. Наконец она была найдена задушенной во власянице, в которой совершала молитву, поскольку она молилась постоянно в часовне у себя дома и очень часто, когда слуги спали, проводила ночи в бдении, молясь со слезами. И хотя никто не знал, кто совершил это преступление, однако в убийстве матери винили сына. Узнав об этом, Каутин, епископ города Клермона, отлучил его от церкви[60]60
  ...Каутин, епископ города Клермона, отлучил его от церкви. – В подлиннике: а сommunione – «от церковного общения». Даже одно подозрение в совершении преступления давало право епископу лишать причастия подозреваемых в преступлении. Как показывает это место, отлучение от церковного общения было для прихожан большим наказанием.


[Закрыть]
. Но когда жители вместе с епископом собрались на праздник блаженного мученика Юлиана[61]61
  ...собрались на праздник блаженного мученика Юлиана... – 28 августа.


[Закрыть]
, этот Евлалий пал в ноги епископу, жалуясь на то, что его отлучили от церкви, не выслушав. Тогда епископ разрешил ему присутствовать на праздничной мессе вместе с остальными. Но когда все подошли для причастия и Евлалий приблизился к алтарю, епископ сказал: «Среди народа прошел слух, что ты убийца матери. Но я не знаю, ты ли совершил это преступление или нет; посему я возлагаю суд на бога и на блаженного мученика Юлиана. Ты же, если ты невиновен, как утверждаешь, подойди ближе и прими свою часть святых даров[62]62
  «...часть святых даров...» – В подл.: particulum eucharistiae – «частица евхаристии». Евхаристия (гр.) – причащение, одно из таинств в католической и православной церквах, состоящее в том, что верующих потчуют хлебом и вином, в которых якобы воплощены «тело и кровь» Христа. У католиков до последнего времени (до XX в.) причащались только хлебом, о чем здесь и говорится. Отлучение от Причастия было большим наказанием для мирян. Слово «евхаристия» в «Истории франков» встречается только здесь. В других случаях (кн. IV. гл. 35; кн. V, гл. 14; кн. VI, гл. 32; кн. VII, гл. 1; кн. VIII, гл. 2, 20: кн. X, гл. 16) Григорий употребляет слово «евлогия» (eulogiae), т, е. раздача святых даров, освященного хлеба.


[Закрыть]
и вкуси от них. Бог увидит твое раскаяние». И тот, взяв хлеб, причастился и удалился.

А была у него жена Тетрадия, по матери знатного происхождения, а по отцу низкого. Поскольку Евлалий в своем доме делил ложе со служанками, он стал пренебрегать супружескими обязанностями, и когда он возвращался от наложницы, он часто сильно избивал жену. Но для совершения разных нечестивых дел он влез в долги и для их покрытия весьма часто брал драгоценности и золото жены. И вот когда она находилась в столь плачевном положении и потеряла всякое уважение, которое она имела в доме мужа, на нее, в то время как муж отправился к королю, обратил свой взор племянник ее мужа Вир – именно таково было имя этого человека[63]63
  ...Вирименно таково было имя этого человека... – В латинском тексте игра слов; Virus – Вир (имя) и vir – «муж, мужчина, человек».


[Закрыть]
, – желая жениться на Тетрадии, так как он потерял супругу. Но боясь враждебных действий со стороны дяди, Вир отправил женщину к герцогу Дезидерию, видимо, для того, чтобы вскоре жениться на ней. Тетрадия взяла все имущество своего мужа: золотые [290] и серебряные вещи и одежду, и все то, что можно было унести кроме того, она взяла с собой старшего сына, а другого, младшего, оставила дома.

Возвратившись из своего путешествия, Евлалий узнал о случившемся. После того как его гнев утих и он немного успокоился, он напал на своего племянника Вира и убил его в одном из оврагов в окрестностях Клермона. Услышав о том, что Вир убит, Дезидерий, недавно потерявший жену, взял Тетрадию в жены[64]64
  Услышав о том, что Вир убит, Дезидерий, недавно потерявший жену, взял Тетрадию в жены. – С точки зрения церковных законов, такой брак был маловероятен (см.: Р. Бухнер. Т. 2. С. 341. Прим. 2). Очевидно, здесь речь идет о какой-то форме внебрачного сожительства.


[Закрыть]
. Евлалий же похитил девушку из монастыря в Лионе и взял ее к себе. Однако его наложницы, как утверждают некоторые, из ревности усыпили его любовное чувство чародейством. Некоторое время спустя Евлалий тайком напал на Эмерия, родственника этой девушки, и убил его. Он также убил и Сокрация, брата своей тещи, которого ее отец имел от наложницы. Он совершил много и других злодеяний, перечислять которые слишком долго.

Его сын Иоанн, ушедший со своей матерью, убежал из дома Дезидерия и вернулся в Клермон. И поскольку Иннокентий[65]65
  Иннокентий – епископ города Родеза. О нем см. кн. VI, гл. 37, 38.


[Закрыть]
уже добился для себя епископства в городе Родезе, то Евлалий послал ему прошение, чтобы он помог ему получить имущество, которое принадлежало ему в области этого города. Но Иннокентий сказал: «Если ты пришлешь мне одного из твоих сыновей, чтобы я, сделав его клириком, имел себе помощника, я выполню твою просьбу». И Евлалий отправил к нему своего сына Иоанна и получил обратно свое имущество. Приняв отрока, епископ Иннокентий совершил над ним обряд пострижения и передал его архидиакону своей церкви. Иоанн предался такой воздержанности, что вместо пшеничного хлеба ел ячменный, вместо вина пил воду, вместо лошади ездил на ослике и носил самую дешевую одежду. И вот когда на границе упомянутых городов, как мы сказали, собрались епископы и знатные люди, Агин привел Тетрадию[66]66
  ...Агин привел Тетрадию... – В книге «О чудесах св. Мартина» (IV, 41 // MGH.SRM. Р. 660) Григорий называет Агина герцогом. Может быть, это тот самый Агин, который упоминается в кн. IX. гл. 19.


[Закрыть]
, и Евлалий выступил против нее обвинителем. И так как он требовал вещи, которые она взяла из дома при своем уходе к Дезидерию, было решено, чтобы Тетрадия возместила стоимость взятых вещей в четырехкратном размере, а сыновей, которые у нее были от Дезидерия, считать внебрачными. Кроме того, было определено, что если она заплатит Евлалию то, что было установлено, ей будет разрешено приехать в Клермон и без ущерба пользоваться имуществом, доставшимся ей по наследству от отца. Так и было сделано.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю