Текст книги "Только одно желание (ЛП)"
Автор книги: Григорий Остер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
– Это не безумие или плохое предзнаменование. Когда ты в большом стрессе и без сна, это нормальная реакция мозга. – В доказательство он добавил: – Мой отец был полицейским в Лос-Анджелесе. Он имел дело со всякой дрянью – убийствами, бандитами, торговцами наркотиками. Однажды, когда он пытался прорваться с боем, то получил удар ножом. Пока он восстанавливался дома, все вернулось к нему – каждое жестокое преступление, которое он видел, пронеслось у него перед глазами, словно слайд-шоу.
У меня резко перехватило дыхание, но Стив продолжил, успокаивая меня.
– Это случилось лишь однажды. И он слышал о подобном от других полицейских, так что сильно не переживал. Я хочу сказать, что сейчас ты переживаешь трудные времена. Было бы ненормальным, если б ты немного не выпадала из действительности.
В этом был смысл, но в глубине души я чувствовала, что Смерть с Косой – настоящее, живое существо, и она наблюдает за мной, просто за пределами моего периферического зрения. Может, хороший ночной сон и поможет. Конечно, если операция пройдет успешно, все придет в норму. И сейчас, когда Стив был со мной, я верила, что все будет хорошо.
Дела улучшались.
Но через полчаса от Барстоу, посреди пустыни Мохаве, наша машина сломалась.
Глава 13
Сперва автомобиль стал замедляться. Стив продолжал жать на педаль газа, но машина тащилась, теряя скорость.
– Плохо, – сообщил он.
Зажегся сигнализатор двигателя, Стив вырулил машину на обочину и остановился. Он выключил зажигание и вылез. Я вышла за ним, хотя все мои знания устройства автомобиля заключались в том, что я знала, куда заправлять бензин. Ночной воздух прошелся по моим голым ногам, и я обхватила себя руками.
Он открыл капот и начал там ковыряться.
– Что сломалось? – поинтересовалась я.
– Не знаю, – он продолжил ковыряться. – Что бы то ни было, нужно вызывать эвакуатор.
Моей первой мыслью, пока я вглядывалась в темноту вокруг, было: Почему Бог меня ненавидит?
Наверное, это глупейшая мысль. У Бога явно есть куда более первостепенные дела, чем ломать машину Стива. Но всё же.
Стив вынул длинный тонкий металлический стержень из двигателя.
– У нас ушла трансмиссионная жидкость. Должно быть, пробили двигатель, когда выехали на разделительную полосу. Она вся вытекла.
Эти слова заставили меня почувствовать себя ещё хуже. Это не возмездие Господа Бога. Это моя вина, нечего водить машину по кустарникам как маньяк.
Стив позвонил в справочную, а потом вызвал эвакуатор из Барстоу.
– Остается только ждать, – сообщил он. – Им понадобится где-то полчаса – минут сорок пять.
Что означало, что сюда они приедут между девятью и девятью пятнадцатью, потом ещё полчаса обратно до Барстоу, где, надеюсь, мы сможем взять автомобиль на прокат.
Я позвонила родителям и рассказала, что случилось – ну, исключая то, как я выехала на разделительную полосу.
– Скажи Джереми, что мы его разбудим, когда доберемся.
Я дрожала, когда снова села в БМВ. Стив включил печку и заодно достал с заднего сиденья куртку и передал её мне.
– Разве ты не хочешь сам надеть её? – спросила я.
– На тебе только шорты и футболка. К тому же, так на тебе будет полный наряд от Стива Райли.
– Спасибо, – я надела куртку, наслаждаясь запахом Стива, который она хранила – такой мягкий древесный аромат. Я пыталась не показывать ему, как уютно завернулась в куртку, чтобы глубже вдыхать его запах. Наконец, я положила голову на спинку сидения и посмотрела на него. – Хоть ты орал на меня раньше, и, знаешь, отдал на растерзание охранникам, ты все равно классный парень.
Даже в темноте я видела его фирменную улыбку, и что его глаза блестели.
– Спасибо, – он дольше задержал на мне взгляд, – Но тебе только семнадцать.
– Верно. Я ещё не успела отметить день рождения с того момента, как ты в прошлый раз заметил мой возраст, – я знала, что он говорил мне, что я слишком юна для него, и это меня бесило. Я не была слишком маленькой, и он не должен предполагать, что я к нему неравнодушна. Даже если это и так.
Я отклонилась от него и спокойным голосом, как будто мне все равно, спросила:
– Какой был твой первоначальный секрет, тот, что ты так и не раскрыл мне?
– Я всё ещё не собираюсь тебе его раскрывать.
– Тогда ты задолжал мне секрет. Это несправедливо. Я уже рассказала тебе такие вещи о себе, которых никто не знает.
Он повернул ко мне голову.
– Это какая-то игра, в которую вы, девочки, играет на пижамных вечеринках? Почему вам так хочется покопаться в моей душе?
– Мне скучно. Чем ещё заниматься в сломанной машине в Богом забытом месте?
Он приподнял бровь, и я покраснела, понимая, как это прозвучало. В его взгляде вспыхнул озорной огонек.
– Понимаешь, поэтому я и всё время напоминаю, что тебе всего семнадцать. Семнадцатилетние такие наивные.
– Я не наивная, а ты всего на два года старше меня.
Он сел подальше от меня и проигнорировал мое последнее высказывание.
– Почему бы нам не сэкономить время, и вместо того, чтобы выпытывать из меня устраивающие тебя секреты, просто спроси меня о том, что хочешь узнать.
Я хотела расспросить его о семье. Хотела узнать, почему он судился с родителями о присвоении полной дееспособности в шестнадцать лет, но вопрос казался слишком личным.
– Расскажи мне о Кайли. С трудом представляю вас вместе.
Он поднял глаза к потолку и потер пальцами подбородок.
– Не думаю, что это хорошая тема.
– Слишком больно?
– Нет. Если я расскажу про неё, ты осознаешь, что я совсем не хороший парень.
– Потому что ты разбил её сердце?
– Прежде всего, потому что встречался с ней по неправильным мотивам.
– А что за мотивы?
Он перевел взгляд обратно на меня, но все ещё говорил неохотно. В конце концов, он признался:
– Я работаю всю свою жизнь. Не могу припомнить время, когда бы мама не таскала меня на всякие прослушивания. Даже ребенком я зарабатывал немало. Но никто не знал меня до тех пор, пока Робин Гуд не стал популярным. До этого, думаю, Кайли даже автограф дала бы мне не сразу, не говоря уж о номере телефона. Я встречался с ней просто потому, что мог. Потому что это означало, что я достиг определенного уровня. У меня была девушка, о которой мечтали тысячи парней. – Он снова взглянул на меня. – Всё ещё считаешь меня классным парнем?
Я протянула руку и положила её ему на колено.
– Да. Потому что ты понимаешь, что это неправильно. Поэтому ты и порвал с ней.
– Ну, не только поэтому, ещё потому что она начала действовать мне на нервы. У неё была мания прихорашиваться. Я до сих пор, проходя мимо зеркала, чувствую, что должен кого-то он него оторвать.
Он не убрал мою руку с колена, но я видела, что он смотрел на неё.
– Мы знакомы всего один день.
– Понимаю.
Его взгляд замер на моей ладони.
– Ты никогда не имела дела с таблоидами. Ты не представляешь, какими могут быть папарацци и как их избегать, – он заговорил медленнее, добавляя к своему списку. – И ты живешь в Неваде, в четырех часах езды от меня.
Я наклонилась ближе к нему.
– Есть ли причина, по которой ты не перестаешь повторять эти незначительные факты?
Его завораживающий и пылкий взгляд встретился с моим.
– Я напоминаю себе, почему у нас ничего не получится, не хочу натворить глупостей.
Пожалуй, он был прав, но в тот момент я не мыслила разумно. Или осторожно. Я бы никогда не приехала в Калифорнию, если б не забыла про разум и осторожность. Я наклонилась и поцеловала его.
Я не ожидала, что он ответит на поцелуй, но он ответил. Он положил ладонь мне на щеку и оставил множество нежных поцелуев вокруг моего рта. Он целовал меня так, будто я очень хрупкая, и он боится меня разбить.
Я уже целовалась с парнями, но ни один поцелуй до этого не заставлял меня так нервничать. Он притянул меня ближе к себе, и я заволновалась, что он услышит, как мое сердце бьется в груди, словно испуганная птица. Но я не была напугана. Я просто не могла поверить в происходящее. Я видела этого парня на экране телевизора, а теперь он здесь, целует меня. Я хотела задержать это мгновение, мечтала, чтоб оно не заканчивалось.
Он отстранился и прерывисто вздохнул.
– Есть ли шанс, что после выпуска ты приедешь учиться в Калифорнию?
– Меня всегда привлекал Калифорнийский университет.
Он наклонился и снова поцеловал меня, на этот раз не так нежно. Я обернула руки вокруг его шеи.
Потом так же внезапно, как поцеловал, он отодвинул меня, возвращая на мое сиденье.
– Плохая идея.
Я захлопала глазами в замешательстве.
– Что?
– Ты сейчас уязвима и устала. Не могу воспользоваться своей фанаткой.
Я медленно вздохнула. Он всё ещё был достаточно близко, чтобы у меня кружилась голова.
– Ну, несмотря на то, что я проснулась до рассвета, чтобы купить фигурку, изображающую тебя, в принципе я не твоя фанатка.
Он засмеялся, от глубокого звука его смеха искры побежали по моему позвоночнику.
– Что мне в тебе нравится, Анника, так это умение трезво оценивать ситуацию.
Я улыбнулась в ответ, пытаясь успокоить учащенное сердцебиение. Нужно было притвориться, что мои мысли не кружатся вокруг произошедшего. Притвориться, что не было ничего особенно в поцелуе с ним, или в том, как он оттолкнул меня. Я пыталась придумать какой-нибудь остроумный ответ, но ничего не пришло в голову.
Его КПК случайно упал на пол, и он поднял его.
– Мне все ещё нужно выучить сценарий. Поможешь мне?
Этим мы и занимались. Целый час (водитель эвакуатора слишком оптимистично оценил время) я зачитывала ему реплики и слушала, как он произносит свои слова с выражением и нужными интонациями. Я бы посмеялась над его серьезностью, если б не продолжала думать про наш поцелуй, оценивая последствия. Значил ли он что-нибудь для него?
Значу ли я что-нибудь для него?
Увидимся ли мы когда-нибудь после?
Наверное, он привык, что девушки вешаются ему на шею, и я просто одна из длинной череды доступных поклонниц. Он не дал мне повода думать иначе.
Мне было сложно смириться с этим, потому что во время поцелуя проявились мои собственные чувства – яркие и сильные. Очень сильные. Пока он произносил реплики, я едва ли могла сосредоточиться на словах. Я потерялась в линии его рта, в том, как его глаза могли разговаривать сами по себе, в движении его губ.
Мне было очень легко общаться с ним. Я ему всё о себе рассказала. С ним мне казалось, что все будет как надо. Я не хотела сдаваться. Не хотела возвращаться и снова быть одинокой.
Раньше я считала минуты до возвращения в Хендерсон. Теперь я считала их по другой причине. Не хотела, чтобы они заканчивались.
Мы дошли до кульминации в сценарии, когда Робин Гуд наконец-то настигает Девицу Мэрион, и она понимает, что именно он преследовал её, а не люди Сэра Гая. Пока она бежит по лесу, Робин Гуд спрыгивает с дерева и заключает её в объятия. Сперва она пытается вырваться, но он зовет её по имени, и она перестает сопротивляться и обнимает его.
– Робин, – прочитала я Стиву, пытаясь как можно лучше имитировать встревоженный голос Девицы Мэрион, – Это ты.
Он послал мне фирменную усмешку Робина Гуда.
– Конечно, это я. Забыла, что я пригласил тебя на Первомайский праздник? Думаешь, я позволю тебе так легко отделаться от приглашения?
– О, Робин… Я думала… и тогда… я так испугалась. – Из-за таких диалогов мне хочется прибить Девицу Мэрион, но я всё же продолжила.
– Не надо бояться. – Он наклонился ближе ко мне, его голос был настойчивым, но нежным. – Ты сильнее, чем думаешь.
Я подняла взгляд от КПК.
– Этого нет в сценарии.
– А что там?
– В сценарии: Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.
– Стоило бы поменять текст, – сказал он, и тогда я поняла, что он произносил свои реплике мне, а не Девице Мэрион. От этой мысли у меня должно было бы подняться настроение, но, увы. Я не хотела быть сильной, я ждала утешения.
Я снова уставилась в КПК в ожидании, когда он правильно произнесет фразу.
– Что идет дальше? – спросил он меня.
Я пробежала взглядом по сценарию.
– Ты целуешь Девицу Мэрион.
Он кивнул, будто отметил это в своей памяти.
– Не нужно бояться, по крайней мере, до тех пор, пока я не предупрежу тебя.
Потом он наклонился и поцеловал меня.
Я замерла. Долю секунды я не отвечала ему на поцелуй. Я не хотела заменять Девицу Мэрион, и я отказывалась становиться очередной доступной малолетней поклонницей. Но это длилось лишь секунду, потом я доверилась ему. Это был либо идиотизм, либо любовь. Скорее всего, и то, и другое.
Сзади заблестели фары, а мы оторвались друг от друга.
– Сколько сцена по хронометражу? – с улыбкой спросил Стив. Он не стал ждать ответ, а открыл дверь и вышел наружу.
Какое-то время я сидела в машине, уставившись вверх и пытаясь собрать мысли в кучку. Потом пошла за ним. Я должна была пойти. Понятия не имею, где положено сидеть, когда твою машину эвакуируют.
Стив и водитель эвакуатора стояли рядом с эвакуатором. Они были одного роста, но водитель эвакуатора в два раза шире. Он покачал головой, потертая бейсболка прикрывала его седеющий хвостик. Живот выпирал над засаленными джинсами, и я думала только о том, как бы Стив не посадил меня рядом с этим мужчиной.
– Пятьдесят долларов за приезд сюда и четыре доллара за каждую последующую милю, – говорил водитель и что-то параллельно жевал. Я решила, что жвачку, пока он не сплюнул. Жевательный табак. Могу поспорить, что в кабине у него бардак. – Мальчик, у тебя есть собой кредитка?
Стив вручил ему пятьдесят долларов наличными.
– У меня есть деньги, чтобы заплатить остальную сумму, но не со мной. Я не взял бумажник, но, когда мы вернемся в мастерскую, я попрошу своего личного ассистента перевести вам остаток суммы.
Водитель фыркнул.
– Твоего личного ассистента? Почему не крестную фею? Сколько тебе лет, мальчик?
Я подошла, но Стив не обратил на меня внимания. Зато водитель заметил меня. Он окинул меня таким взглядом, который мне совсем не понравился.
Стив сказал:
– У меня есть деньги. Я Стив Райли.
Водитель жевал свой табак без малейшего признака узнавания.
– Актер, – пояснил Стив.
По-прежнему, не узнает.
– Ну, Мальчишка Робин Гуд.
Водитель опустил папку и снова взглянул на Стива.
– Хорошо, – без эмоций произнес он. – Я не узнал тебя без Веселых людей.
– Итак, ты понимаешь, что я платежеспособен. А сейчас можешь просто взять мой автомобиль…
Мужчина недовольно вздохнул.
– На документах на машину указано твое имя?
– Вообще, нет, это машина студии…
– Дай угадаю, прав у тебя с собой тоже нет?
– С собой нет.
Водитель запихнул купюры Стива в карман брюк.
– Так ты говоришь, что поехал кататься с подружкой не на своей машине. Ты попал в неприятности, и теперь хочешь вернуться в город, но сегодня напряженный вечер, и мне есть чем заняться, помимо того, чтобы ждать шерифа Ноттингема, который сообщит мне, что машина украдена. Придется заполнять слишком много бумажек.
Стив низко прорычал:
– Она не украдена. Я уже объяснил, кто я.
– Это правда он, – добавила я.
Но мужчина развернулся и зашагал к эвакуатору.
– Я видел рекламу сериала. Робин Гуд – блондин.
– Это парик! – прокричала я, но он уже забрался в кабину и закрыл дверь. Я повернулась к Стиву. – Почему бы нам…
Он поднял руку, прерывая меня.
– Нет. Мы не станем прыгать на эвакуатор или выполнять ещё какие-нибудь безумные идеи, пришедшие тебе на ум. – он взял меня за руку, будто подчеркивая свои слова и удерживая меня от прыжка на движущийся транспорт. – Я не настоящий Робин Гуд, ты тоже. В реальной жизни нужно иногда признавать свои неудачи.
– Я хотела сказать: «Почему бы нам не достать костюм с заднего сиденья и не предъявить ему доказательство?»
Стив простонал и отпустил мою руку, но было слишком поздно. Эвакуатор уже уехал. Стив вернулся к машине, что-то сердито бормоча. Я пошла за ним, и мы оба забрались в машину.
– И где все папарацци, когда они нужны? – спросил он. – Они торчат на всех торжественных мероприятиях и будничных событиях, но не тогда, когда водитель эвакуатора не признает тебя.
Я откинулась на сиденье и плотнее завернулась в его куртку.
– Да, если б тут был хоть один, он мог бы нас подвести.
Было девять тридцать. И мы всё ещё находились в полутора часах езды от моего дома.
Стив поднял с сиденья свой КПК и включил его. Я пыталась разглядеть, что он делает.
– Звонишь в другую компанию помощи на дорогах? Кто-то из них же должен знать, кто есть кто в Голливуде.
– Я звоню тому, кому должен был позвонить в первую очередь.
– Кому?
– Брату.
Глава 14
Разговор был коротким, четко по делу, и когда Стив повесил трубку, я так и не смогла оценить реакцию его брата. Стив пояснил:
– Мой брат вызовет эвакуатор и приедет, чтобы поменяться с нами машинами. К сожалению, и он, и эвакуатор доберутся сюда минут через сорок. Они едут из Эппл Вэллей.
– Я думала, ты не общаешься со своей семьей.
– Только с родителями. Мы с братом иногда общаемся. – По его голосу я поняла, что он многое оставил недосказанным, но не стала вдаваться в подробности. – Мне нужно прочесть несколько электронных писем, – продолжил он. – Не хочешь немного поспать? Нам предстоит долгая ночь.
Я знала, что не смогу уснуть. Всё-таки, было только чуть больше девяти тридцати, и я успею выспаться в родной кровати. Однако я опустила свое кресло и закрыла глаза.
Мне нравилось находиться рядом со Стивом. Я слышала, как двигаются его руки на фоне шума печки, и эти звуки успокаивали меня. Он казался таким сильным, таким надежным. Я закрыла глаза и представила его таким, каким часто видела на экране, в окружении красочных деревьев и блеска солнца. Он улыбался с заразительной уверенностью. Будучи Робином Гудом, он всё умел и всё знал.
Я открыла глаза и залюбовалась его профилем: красивым, идеальным, сосредоточенным на КПК.
– Как ты думаешь, в чем смысл жизни? – спросила я.
Он тепло посмотрел на меня, но без уверенности Робина Гуда.
– Не знаю. Наверное, у каждого он свой.
Я была разочарована. Видение всезнающего Робина Гуда, стоящего в лучах солнца, испарилось из моих мыслей.
Взгляд Стива переключился с КПК на мое лицо.
– А что ты сама думаешь о смысле жизни?
А это проблема. Я теперь не знаю ответа на этот вопрос.
– Моя бабушка Труман всегда говорила, что смысл жизни – сделать мир лучше. Она объясняла, что мы все наделены разными талантами, чтобы помогать людям. Я собиралась стать, ну там, адвокатом или детективом, или кем-то подобным, потому что я легко понимаю людей. Я считала, что таким способом я смогу улучшить мир.
– Больше в это не веришь?
– У Джереми вообще может не оказаться шансов использовать свои таланты, чтобы сделать мир лучше. Не у каждого есть такие возможности. Так как тогда это может быть смыслом жизни?
Он не ответил. В темноте невозможно было разобрать его выражение лица. Наконец, он сказал:
– У меня нет ответов для тебя. И я даже не лучший образец для подражания. Ты хочешь использовать свои таланты, чтобы улучшить мир. А я использую свои лишь для того, чтобы заработать денег.
– Твоя игра делает людей счастливыми.
– Я говорю не об игре. Я посещаю занятия по бизнесу, когда сериал уходит на каникулы. Я инвестировал деньги в некоторые проекты, и умение понимать других людей здорово помогает мне при заключении сделок. Я вижу, когда люди честны со мной, когда они готовы пойти на уступки по цене… – он прервал свой импровизированный бизнес-урок. – Наверное, ты права. Я не похож на Робина Гуда. Не думаю, что Робина когда-либо интересовали процентная ставка и норма рентабельности.
Больше для себя я проговорила:
– Почему в жизни не бывает, как в твоем сериале – где хорошие парни всегда побеждают в конце? Почему сказки не случаются в жизни?
Он протянул руку и убрал прядь волос с моей щеки, легкое касание, но такое утешительное.
– Иногда сказки происходят и в жизни. А многие сказки, хоть и остаются выдуманными, все равно правдивы.
– Как они могут быть правдивыми, если они выдуманы?
Его голос стал теплым, как шум обогревателя.
– Возможно, Робин Гуд никогда не существовал на свете. Может быть, никакие Веселые Люди никогда не ждали в Шервудском лесу возвращения короля Ричарда. Но мне нравится думать, что всё это было. Робина Гуда можно встретить в разные времена и в разных местах. Некоторые люди по-прежнему отстаивают свои права, некоторые защищают беспомощных, некоторые борются за справедливость – всё это доказывает правдивость легенд о Робине Гуде.
Не реальные, но правдивые. Мне понравилась эта мысль.
Я снова закрыла глаза, вызывая в воображении знакомый образ Робина Гуда. В моих мыслях я протянула к нему руку, увидела себя рядом с ним, мифическим Робином Гудом, и заснула.
Мне снилось, как я шла с Робином Гудом по яркому, освещенному солнцем лесу. Но мой сон недолго был ярким. Внезапно лес стал мрачным, зловещим, и я уже шла по нему одна. Даже птички перестали чирикать, и я знала, Смерть с Косой где-то рядом, скользит между деревьев, сметая все живое на своем пути. Скоро она найдет меня.
Затем я услышала голоса рядом – Стива и чей-то ещё, я вспомнила, что я в машине, но чувствовала себя слишком сонной, чтобы пошевелиться.
Голос, похожий на Стива, но не его, произнес:
– Вижу, у тебя новая девушка. А что с прежней?
– Какой прежней? – спросил Стив.
– Не думаю, что это действительно важно.
Теперь я окончательно проснулась, но не шевелилась. Я не хотела, чтоб они знали, что я слышу, как они обсуждают меня.
Стив сказал:
– Я расстался с Карли пару месяцев назад.
– Боюсь, я не в курсе новостей желтой прессы. Мне казалось, у тебя что-то с той цыпочкой – Девицей Мэрион.
– Это лишь игра на публику. – Я почувствовала, как Стив наклонился ко мне и осторожно потряс. – Анника, приехал мой брат. Пора выдвигаться.
Я открыла глаза и заморгала из-за яркого верхнего света. Дверь была открыта, и холодный воздух ворвался в машину. Когда глаза привыкли, я обратила внимание на его брата. Его волосы были светлее, и он был на несколько дюймов ниже Стива, но их сходство было очевидным. У него был такой же подбородок и теплые карие глаза. У него даже была такая же улыбка.
Стив помог мне выбраться из машины. Я мельком увидела своё отражение в зеркале заднего вида. Мои волосы были жирными и спутанными, будто я только что выбралась из джунглей.
– Это мой брат Адам. Он одолжит нам свою машину.
– Привет! – поздоровалась я всё ещё хриплым спросонья голосом.
Адам подошел к красной спортивной машине, марку которой я не смогла опознать, и была слишком уставшей, чтобы меня это интересовало. Он покачал головой.
– Вы можете одолжить мою машину, но только если поедете домой и переночуете у мамы с папой.
– Мы так не договаривались, – возразил Стив.
– Ночью опасно вести машину. – Адам открыл дверь и проскользнул за руль. – Можно уснуть за рулем.
– Сейчас только десять пятнадцать, – парировал Стив.
– Но будет сильно позже, когда ты поедешь обратно в Калифорнию. Так тебе нужна моя машина или нет?
Стив шагнул к брату.
– Помнишь, что я заплатил за эту машину?
– Да, и указал в документах моё имя. – Адам закрыл дверь, но высунулся из окна. – Что? Полагаешь, что хороший ночной сон тебя убьёт?
Стив скрестил руки на груди.
– Мама и папа не захотят, чтобы я остался на ночь.
– Захотят. К тому же мы приедем домой к одиннадцати, и скорее всего они уже будут спать.
Я знала, что Адам лжет. Наверное, Стив тоже знал. Я сказала:
– Нам нужно сейчас ехать в Хендерсон. Стив должен к утру вернуться на студию.
Стив обреченно посмотрел на часы.
– Джереми уже спит. Даже если мы отправимся туда прямо сейчас, ты же не хочешь разбудить брата в полночь, чтобы поучить стрелять из лука? Мы немного поспим и поедем рано утром. Я позвоню на студию и попрошу, чтобы сцены с моим участием снимались днем.
Стив сделал ещё шаг к машине, но я не сдвинулась с места. Технически наше одиннадцатичасовое соглашение прекратит действовать к тому моменту. Я надеялась, что для него это не имеет значения. Он повернулся и взял меня за руку.
– Идем, Анника, ты вся дрожишь.
Я позволила ему усадить меня в машину и позвонила родителям рассказать, что случилось.
Они не были рады очередному повороту событий. Папа настаивал, что приедет и заберет меня, а я убеждала, что у родителей Стива буду в большей безопасности, чем если буду полтора часа ждать его одна на шоссе.
– Ты хочешь, чтобы я позволил тебе переночевать у незнакомцев? – спросил папа.
Это расстроило меня из-за Стива. Ведь он потратил кучу сил и времени, чтобы навестить Джереми, которого не знал. Но я не могла сказать ничего такого, когда Стив сидел передо мной в машине.
– Стив хороший парень, – прошептала я в телефон. – Это тот случай, когда тебе стоит верить в мое здравомыслие.
После долгой паузы папа сказал:
– Я сейчас не в машине только по одной причине: я верю в твое здравомыслие. – Снова пауза. – Но позвони мне, когда доберешься до дома семьи Райли.
От этих слов я улыбнулась.
– Позвоню. И я буду дома рано утром.
– Лучше, чтоб так оно и было. Этот день мы должны провести с Джереми.
Он мог бы и не напоминать мне. Мы взяли отгулы от школы и с работы, чтобы провести последний день перед операцией с Джереми.
– Я приеду, – пообещала я, – и привезу Джереми особый сюрприз.
Поездка до дома Райли прошла без приключений. Я села в машину, жалея, что мы возвращаемся обратно по шоссе I-15. Стив и Адам болтали друг с другом, но в довольно жесткой манере. Я ещё не поняла, что представляет собой Адам. Казалось, он одновременно негодовал на брата и восхищался им, не знаю, как такие противоречивые эмоции уживались вместе.
Наконец, когда стрелка часов приблизилась к одиннадцати, мы добрались до огромного каменного с лепниной дома, в окружении ветхих кварталов Пало Верде. Фонарь перед входной дверью неярко светил, затмевая свет в доме. Адам заехал в гараж на четыре автомобиля, вышел из машины и достал сумку Стива.
– Похоже, всё-таки кто-то не спит.
Адам попытался изобразить удивление, но у него не слишком хорошо получилось. Я знала, что он привез нас сюда, чтобы Стив встретился с родителями. Адам повесил сумку Стива на плечо и вошел в дом, не оглядываясь ни на кого из нас.
Стив и я выбрались из машины. Он положил мне руку на спину, направляя меня к двери, но он был так напряжен, что казалось, будто он использует меня как щит.
Мы прошли через комнату для стирки в просторную кухню. Перед нами расстилался каменный пол. На черной мраморной столешнице ничего не лежало – кухней явно не пользовались лет шесть. Я мимолетно оценила это, прежде чем повернулась к родителям Стива. Они сидели за изящным столиком и ждали нас.
Не знаю, чего я ожидала. Возможно гламурную пару, у которой мог бы родиться будущая телезвезда. Они выглядели как обычные родители. Мистер Райли, высокий, всё ещё в весьма хорошей физической форме и с залысинами, мужчина, улыбнулся нам, но морщины придавали его лицу строгое выражение. Миссис Райли была блондинкой, и её прическа выглядела идеально в такой поздний час, а на лице был макияж. Только лишний вес не позволял ей выглядеть безукоризненно. Он смягчал её облик, и она выглядела так, что её хотелось обнять. Стив просто кивнул им.
– Мама. Папа.
Его мама встала и подошла к нам, её глаза бегали между мной и Стивом. Казалось, она не знает, куда деть руки.
– Здравствуй, Стивен! – Её взгляд сосредоточился на мне. – Представишь нас своей подруге?
Хоть я и чувствовала напряженность в его теле, голос Стива звучал обыденно:
– Это Анника Труман. Мы ехали к ней домой в Неваду, когда машина сломалась. – Его взгляд метнулся на брата, который стоял, облокотившись на кухонный стол. – Я позвонил Адаму, и он настоял, чтобы мы переночевали тут.
Миссис Райли натянуто улыбнулась.
– Оу, вы ехали на знакомство с её родителями. Видимо, у вас всё серьезно. – Она пристально оглядела меня. – Ну, хорошо, что мы тоже с ней познакомились, хоть и только потому, что у вас сломалась машина…
– Всё не так, – сказал Стив.
Я быстро кивнула.
– Он едет ко мне домой не для знакомства с родителями, а чтобы навестить моего младшего брата. Джереми обожает сериал, а в пятницу ему предстоит операция. Стив согласился приехать и немного пообщаться с ним.
– Оу, – её голос был таким мягким, что в нем почти не замечалось высокомерие. – Ты собираешься провести время с братом Анники. Мило. – Она снова посмотрела в сторону Адама, предполагаю, чтобы проверить, чувствует ли он пренебрежение со стороны брата.
– Моему брату шесть лет, – пояснила я. Казалось, будто я встреваю в разговор со случайными фактами, но мне хотелось дать понять, что мой брат не соперник Адаму.
Все промолчали. Я практически чувствовала повисшее в комнате напряжение. Мистер Райли, стиснув руку, молча сел за стол, глядя на сына. Взгляд Адама метался между отцом и братом, обращаясь к обоим с надеждой и укором. Он хотел, чтобы что-то произошло, не знаю, что. Мама Стива вообще на него не смотрела – она изучала меня. Она не могла решить, нравлюсь ли я ей или нет.
Я не видела выражение лица Стива, потому что он стоял за мной, но молча проклинала его, ведь он не предупредил меня, что мне говорить и как себя вести. Я ожидала, он скажет родителям, что мы только что познакомились, но он ничего не добавил к моему объяснению. Он вообще больше ничего не сказал.
Видимо я была здесь единственной, чьи эмоции были в норме, так что именно мне предстояло говорить.
– Спасибо, что позволили переночевать, – сказала я. – Мы Вам признательны за это.
– Добро пожаловать, – сказала миссис Райли. – Наш дом всегда открыт для вас. – Она говорила с улыбкой, но слова звучали как обвинение, а не приглашение. Ей было больно, что он приехал не по своей воле. – И как давно вы встречаетесь?
Стив ответил:
– Недолго, – и снова положил руку мне на спину. – Послушайте, уже поздно, и Анника устала. Предоставьте ей гостевую спальню, а я посплю на диване.
Наконец раздался голос мистера Райли:
– Мы не видели тебя три года, а ты сразу хочешь пойти спать?
Стив медленно выдохнул.
– Вам с утра на работу. Я думал, что вы хотите спать, но если хотите поговорить, нет проблем. О чем хотите поговорить?
Миссис Райли шагнула к мужу.
– Мы все устали. Всем будет лучше после хорошего сна. – Она снова обернулась ко мне. – Я покажу тебе ванную, и ты сможешь переодеться в пижаму.
– Вообще, у меня с собой нет пижамы. – Миссис Райли приподняла брови, так что я добавила. – Мы планировали к ночи доехать до моего дома. Там у меня есть одежда.
– Оу, – миссис Райли облегченно вздохнула. – Тогда я дам тебе ночную сорочку. Оставь мне свою одежду, и я выстираю её к завтрашнему дню. – Она критическим взглядом пробежала по моему наряду и остановилась на рубашке Стива. Она недоуменно уставилась на неё, и я подумала, не узнала ли она её.
– На самом деле это не моя одежда. Я одолжила её у Стива. – Это явно не стоило говорить матери парня. Её брови взметнулись вверх. – Но только потому я была монашкой. И… не могла же я поехать домой в монашеской рясе.