Текст книги "Только одно желание (ЛП)"
Автор книги: Григорий Остер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Через плечо Стива я заметила приближающуюся Эсме. Я поняла, что у меня нет времени на пустые разговоры.
– Могу я попросить тебя об одолжении?
Его глаза сразу омрачились, и я задавалась вопросом, как часто незнакомцы просят его об одолжениях. Тем не менее, он наклонил голову и произнес дразнящим тоном:
– Ну, попросить всегда можно.
Эсме подошла к нему, читавшееся на её лице неодобрение, делало его черствым и холодным. Я знала, что она собирается увести Стива от меня. Я чувствовала, что это уже происходит.
Я протянула руку к Стиву, почти касаясь его рукава.
– Могу я остаться с тобой на пару минут наедине?
Он склонил голову и приподнял бровь, и тогда я поняла, что некорректно сформулировала вопрос. Со всё ещё поднятыми бровями он сказал:
– Ну…
Эсме фыркнула в мою сторону.
– Пара минут? Ну, тебе придется быть быстрой.
– Нет, я…
Стив сделал шаг от меня.
– Я уверен, что ты слышала всякие истории о знаменитостях, но я не такой.
Эсме усмехнулась и скрестила руки на груди.
– Это верно. Одна женщина нравится ему гораздо больше всех остальных.
– Откуда вы всё это берете? – спросил он.
– Я хочу поговорить о своем брате. Он болен раком.
Стив снова обратил на меня внимание, но едва ли его можно было назвать заинтересованным. На его лице не отразился ни шок, ни сострадание – обычные реакции людей на эту новость.
– Тебе нужно пожертвование? Обратись к моему ассистенту. Он занимается такими делами. – Стив оглядел помещение. – Он … где Рон?
Эсме взяла Стива под руку и потянула его прочь от меня.
– Он, наверное, устраивает недружественное поглощение какой-нибудь бедной несчастной компании. Разве ты не за это ему платишь?
Я подняла руку.
– Мне не нужны твои деньги, только твое время.
Стив издал короткий смешок.
– Лучше проси деньги. У меня их много. Найди Рона и поговори с ним.
И Стив позволил увести себя.
Я сделала шаг вслед за ними, но Эсме пронзительно посмотрела на меня через плечо.
– Это непрофессионально беспокоить знаменитостей во время съемок. И совершенно немыслимо просить деньги.
Я смотрела на них, оцепенев, пока не осознала своё унижение. Тогда я почувствовала, что мои щеки пылают от смущения. Я никогда не была так грубо отшита в моей жизни. И это после того, как я рассказала им, что у моего брата рак. Я не мошенница. И не халявщица. Я попросила две минуты его времени, а он не захотел дать мне так много. Как человек стал настолько бесчувственным к страданиям других?
Впрочем, чего я ждала от того, кто судится со своей собственной семьей?
Я отвернулась от него и пошла через съемочную площадку. Я собиралась уйти. Нужно вернуться к Мэдисон и сказать ей, что мы уезжаем.
Режиссер прокричал:
– Люди, по местам!
Я продолжила идти.
– Эй, симпатичная монашка! – прокричал режиссер мне. – Иди к остальным монахиням!
Я остановилась, будто была на поводке. Как бы я не хотела уйти, я бы привлекла к себе слишком много внимания, если б сейчас ушла со съемок. Охранники, которые до сих пор бродили по периметру двора, несомненно, заметили бы меня тогда. Я стиснула зубы и побрела к другим монахиням.
Режиссер взмахнул рукой.
– И не будь такой гневной, – кричал он, как будто я его раздражаю. – Ты – монахиня, черт возьми.
Я сделала несколько глубоких вдохов и уставилась в землю, пытаясь вернуть самообладание. Когда я подняла взгляд, то увидела Стива в нескольких футах от меня, взбирающегося по лестнице, но смотрящего на меня.
– Ты всё ещё выглядишь разгневанной. – сказал он.
– Я просто массовка, – ответила я ему. – Не стоит обо мне беспокоиться.
– Послушай, я сожалею о твоем брате.
– Да, – я холодно улыбнулась ему. – Я скажу Сэру Гаю, где ты прячешься, как только он появится.
Стив запрокинул голову и рассмеялся. Как бы мне хотелось запустить в него чем–нибудь.
– Внимание! – прокричал режиссер.
Я знала, что не должна смотреть в камеру, так что я рассматривала съемочную площадку, где Эсме и её свита сидели в ожидании рядом с прудом. Впервые я заметила бледно–розовые розы вокруг пруда. Розы, похожие на те, что я видела в коробке. Когда принесли эти цветы?
– Мотор!
Вышли Сэр Гай и его люди. Я сглотнула, мне не нужно было играть беспокойство. Но мне было сложно смотреть на них, когда на самом деле я хотела оглядеть съёмочную площадку в поисках змеи. Мой взгляд метался вокруг декораций.
Когда соратник Сэра Гая обхватил меня за талию, я не сопротивлялась. Я издала жалко звучащее “Ааааа!”, а потом повернула голову назад, чтобы проверить, не скользит ли кто-нибудь по полу позади меня.
Сэр Гай направил коня к Девице Мэрион, отпустил вожжи и притянул Мэрион к ногам. Конь встряхнул гривой и шагнул прочь от роз, но режиссер или не заметил это, или не обратил внимания.
– Вы достаточно долго водили меня за но, – сказал Сэр Гай. – Каков же ваш ответ?
Девица Мэрион заморгала со слезами на лице. Робин Гуд появился на ветке дерева.
– Мой ответ такой: ты – придурок и навсегда им останешься.
Робин Гуд быстро пустил друг за другом две стрелы, хотя это не были стрелы с наконечниками, которые могли бы реально нанести кому–то вред. Я думаю, что эту часть эпизода позже смонтируют. Все-таки Стив умудрился попасть в двоих, в том числе в человека, который держал меня. Вояка впечатляюще застонал и упал на землю.
Режиссер, должно быть, заострил внимание на исполнении воина, а не на лице Стива, иначе он стал бы возмущаться. Потому что Стив смотрел на меня – сперва просто беглый взгляд, потому что я была в его поле зрения, но потом на его лице появилось вопросительное выражение. Он пытался что-то вспомнить. Через мгновение, он осознал, что должен продолжать сцену и взялся за веревку. Он прыгнул, но в воздухе его взгляд вернулся назад ко мне.
На его лице отразилось узнавание, я поняла, что он вспомнил меня.
Наверное, поэтому, вместо того, чтобы упасть на землю перед девицей Мэрион, он сбил ее с ног и толкнул в пруд.
Раздался впечатляющий всплеск, а после ещё более впечатляющий крик. Из-за него я едва услышала крик режиссера: “Снято!”.
Сэр Гай разразился хохотом, который не помог спасти положение. Пока девица Мэрион барахталась, пытаясь встать в своем промокшем насквозь платье, он заявил ей:
– Я передумал. Пускай Робин Гуд тебя забирает!
Стив подошел к пруду, чтобы помочь Эсме, но она встала и оттолкнула его.
– Думаешь, это смешно? В этом пруду рыба! На меня напал карп! Наверняка в моих волосах теперь дерьмо карпа!
Не знаю, был ли то крик или всплеск, что заставил Германа бежать, а точнее ползти, но он вышмыгнул из кустов, изгибаясь по полу с шипением.
Конь сразу заметил новое действующее лицо. Он ржал, вставал на дыбы и доказывал, что он настоящий профессионал. По крайней мере, он мог бы быть профессиональный танцором, ведь именно так выглядело со стороны его топтание на полу в попытке прогнать Германа прочь.
Что бы ни говорили об интеллекте змей, Герман был достаточно умен, чтобы прямо (а точнее по s-образной траектории) убраться подальше от лошади – в группу придворных дам. Они все закричали и запрыгнули на скамейки, кроме одной, которая побежала к пруду, снова толкнув Эсме. Ещё больше брызг. Ещё больше визгов. Весь этот шум ещё больше напугал коня, и он поскакал прочь со съёмочной площадки, распугивая монахинь на своем пути. Последний раз, когда я видела его, несколько членов съёмочной бригады и грумер гнались за ним через миниатюрную соломенную деревню.
Режиссер орал во всю глотку, но в его криках практически не было указаний. Наконец, между ругательствами он приказал нам: «Освободите съемочную площадку», и я намеревалась исполнить приказ.
Я повернулась, чтобы последовать за моими сестрами–монахинями. Я даже смогла сделать несколько шагов в нужном направлении, когда Стив схватил меня за руку и развернул.
– Ты девочка с баскетбольного матча, так ведь?
Он сильно сжал мою руку, и его глаза похолодели. Я не могла дышать и уставилась на него с разинутым ртом, пытаясь сформулировать ответ, но слова не приходили.
Двое охранников появились за его спиной, глядя на меня. Они ничего не говорили, просто наблюдали, как Стив разговаривает со мной.
– Ты какой-то навязчивый преследователь, не так ли? – сказал он.
– Нет, – я попыталась сделать шаг прочь от него, но не могла сдвинуться с места из его хватки. – Знаешь, навязчивый преследователь прекрасно знал бы, что у тебя каштановые волосы. Я только хотела поговорить с тобой.
– Как ты прошла через охрану? Как ты получила костюм и место в сериале?
Я бросила взгляд на охранников, которые сейчас выглядели куда более грозно.
– Это риторический вопрос, или ты правда хочешь знать?
– Как тебе такой вариант – ты можешь рассказать это полиции, – Стив отпустил мою руку, что, видимо, явилось сигналом для охранников, которые стали по обеим сторонам от меня.
– Не делай так. – Сказала я.
Один из охранников схватил меня за локоть.
– Мы пойдем и обратимся в полицию, мистер Рэйли.
Я смотрела на Стива.
– Нет. Пожалуйста.
Он уставился на меня с непроницаемым лицом и не стал отвечать.
Другой охранник кивнул в сторону Стива.
– Мы отведем ее в помещение охраны, пока не приедет полиция. Вам нужно будет прийти и сделать для них заявление.
Я покачала головой, выискивая что-то, помимо злости, в лице Стива. Я едва могла говорить.
– Не позволяй им отвести меня в помещение охраны.
Хватка охранника усилилась на моей руке. В течение секунды взгляд Стива проскользнул от моего лица к руке охранника. Я поняла, что он принял решение.
– Отведите её в мой трейлер, – сказал Стив мужчинам. – Я разберусь с ней после того, как освобожусь здесь.
– В ваш трейлер? – уточнил первый охранник.
– Да, и проследите, чтобы она не сбежала.
Охранники посмотрели друг на друга, и, возможно, они сказали бы что-то ещё, но, когда они развернулись обратно, Стив уже ушел.
Охранники снова посмотрели друг на друга, и первый, уроженец тихоокеанских островов, который мог бы разрывать грузовики на части в свободное время, крякнул в недоумении. Второй пожал плечами и сказал:
– Итак, ведем ее в его трейлер.
Первый охранник потащил меня за руку, и мы ушли со съёмочной площадки. Я пыталась убедить себя, что хорошо, что мы идем в трейлер Стива вместо помещения охраны. А может и нет. Стив не выглядел так, будто хотел сесть и вежливо пообщаться. Скорее всего, он просто хотел узнать, как я умудрилась дважды найти его, чтобы в будущем он мог избежать навязчивых преследователей. А потом он сдаст меня в полицию.
Мы вышли из здания в быстром темпе. У меня не было выбора, кроме как не отставать. Охранник не ослаблял хватку на моей руке. У второго охранника были седые пряди в его стрижке «ёжиком». Ему было, вероятно, не менее сорока, но его бицепсы были величиной с мою голову, так что он был довольно таки внушительным. Он ничего не говорил, просто кивал и кряхтел в подтверждение слов первого охранника, который прочитал мне целую лекцию про нарушение границ, неприкосновенность частной жизни, и про то, что знаменитости имеют право жить нормальной жизнью, не беспокоясь о поклонниках, которые не понимают, когда не стоит пересекать черту.
– Я выучила урок, – я сказала им. – Правда, теперь вы можете отпустить меня.
Но они не отпустили. Мужчина с «ёжиком» привел меня к большому зеленому трейлеру.
Итак, у Стива зеленый трейлер. Теперь ясно. Робин Гуд носил всё зеленое, и мне даже не приходило в голову, что его трейлер тоже зеленый.
Полинезийский охранник отпустил мою руку.
– Сколько человек было с тобой, когда ты решила проникнуть на съёмочную площадку сегодня?
Я не собиралась впутывать в это дело Мэдисон.
– Только я.
– Ты лжешь, – сказал он с уверенностью, удивившей меня. Обычно люди не умеют определять, когда я говорю неправду. – Сколько твоих маленьких друзей нам нужно отловить? На этот раз говори правду.
Я ему не ответила, даже когда он дважды повторил вопрос.
Так что охранникам пришлось минуту обсуждать, как им стоит разделиться и продолжить поиски. Они решили, что полинезийский парень пойдет проверять трейлеры, а старший товарищ останется со мной. Он будет стоять снаружи, так что сможет высматривать других незаконно проникших на территорию подростков, а также следить, чтобы я не сбежала.
Охранник с «ёжиком» открыл дверь и указал вовнутрь.
– Подожди здесь. И ничего не трогай. Ты же не хочешь попасть в ещё большие неприятности, чем сейчас.
Я отвернулась от них и поднялась по ступенькам в трейлер. С решительным грохотом за моей спиной захлопнулась дверь.
Я ожидала, что внутри трейлер звезды будет выглядеть гламурно. Может, джакузи, камин и полка с Оскарами. Но он выглядел как тесная квартира.
В гостиной были встроенные диваны и телевизор, свисающий с потолка. За ним, шкафы, формирующие мини-кухню. Позади кухни – дверь, вероятно, ведущая в спальню, а не на улицу. Короткие занавески, пропускающие свет через окна по обе стороны стены. Там не было ничего гламурного.
Единственное, что было необычного в трейлере Стива Рэйли – это то, что он не был пустым. Мужчина средних лет сидел на диване передо мной.
Глава 9
У него была приятная внешность, как у многих людей, мимо которых проходишь, не обращая внимания. Этот человек напомнил мне книгу: внутри полон творчества. Он уставился в свой ноутбук, и я почувствовала, что он разбирает идеи, как другой сортировал бы корзину с грязным бельем в поисках пропавшего носка.
Он посмотрел на меня, решил, что я недостойна внимания, и продолжил печатать.
– Эм, Вы кто? – спросила я.
Человек смотрел на экран, пока его пальцы нажимали на клавиши.
– Джим Блесингейм, один из сценаристов. Жду Стива, чтобы обсудить следующий сценарий. А ты кто?
– Монахиня, которую только что уволили.
– Ох, – он не прекратил печатать. – Что ты здесь делаешь?
– Не думайте, будто я не задавалась этим вопросом, – я села на диван перед ним, но оглянулась через плечо. Я видела спину охранника, стоящего у двери.
Когда я снова обратила внимание на мистера Блесингейма, он оторвался от печатания так надолго, чтобы успеть рассмотреть меня, и покачал головой.
– Ой, не бери в голову, на самом деле, я не хочу знать. Мне нужно закончить сценарий. Стив скоро придет?
– Да.
Он махнул рукой в мою сторону.
– Хорошо. Тогда делай все, что делают уволенные монахини, но тихо.
Комнату наполнил звук печати, а затем почти одержимое стирание текста.
Я сидела на диване, притянув колени к подбородку. Не могу поверить, что все так закончится. Я переживала, что мне не удастся поговорить со Стивом Рэйли, я даже рассматривала возможность того, что он откажется мне помогать, но я не могла себе представить, что окажусь запертой в его трейлере в ожидании полиции, которая вышвырнет меня отсюда.
Хотелось бы уметь плакать. Тогда я бы смогла заработать толику сочувствия от сценариста или от Стива, когда он вернется. Не знаю, где в человеческом теле спрятан резервуар слез, но мой как обычно пуст. Он перегорожен плотиной, замерз или пересох. Во мне лишь огромное пустое пространство, задевая которое, я лишь поднимаю пыль.
Я сидела довольно долго, слушая звуки от нажатия клавиш, и чувство обреченности проникало до самых костей. Я хотела помолиться, но не стала. Последний раз я молилась до того, как Джереми сделали первый МРТ. Тогда я просила Бога, что, если он меня любит хоть чуть–чуть, пусть МРТ покажет, что у Джереми все в норме. Когда оказалось, что у него опухоль, я больше не могла молиться.
Часть меня понимала, что это по–детски. Иногда с людьми случаются ужасные вещи. И все умирают рано или поздно. Но такие вещи не должны происходить с шестилетними. Просто не должны. Казалось, будто Бог просто забросил нашу семью, будто ему все равно, что с нами происходит.
Я встала, прошла на кухню и прислонилась к столешнице. Нужно позвонить Мэдисон и рассказать ей, что случилось. Повернувшись боком, чтобы меня не было видно, я заметила блочный лук возле стены. Конквест Четыре16. Он был больше и новее моего, но того же типа. Колчан со стрелами лежал на столе. Стив явно тренируется с ним.
Я коснулась лука, проведя пальцами по тетиве. Это напомнило мне про мою историю для Джереми, и что мне надо придумать, как нам выбраться из Подземного царства. Плетение из волос не сработало. Нет ли там веревки, лежащей на дне Подземного царства? Как бы нам спастись?
До того, как мой мозг переключился на следующую мысль, меня окатило чувство ледяной темноты. Стало трудно дышать. Будто Смерть с Косой собственной персоной стояла за моей спиной. Я чувствовала, как она опирается на мои плечи, слышала её гулкое скрипучее дыхание возле моего уха.
– Вам не спастись, – сказала она. – Вы никогда не найдете выход.
Я ахнула и развернулась.
– Замолчи! – закричала я. Но там никого не было. Это был бы неприятный сюрприз для того, кто поставил бы на мою вменяемость. Я прикрыла глаза рукой.
– Неудивительно, что я больше не могу уснуть.
Только тогда я заметила, что стук печатания прекратился. Я оглянулась и увидела, что мистер Блесингейм смотрит на меня. Я провела рукой по волосам.
– Я просто репетирую перед прослушиванием.
– Оу! – он кивнул, и впервые в его голосе слышалось восхищение. – У тебя отлично получается.
– Спасибо.
Он снова вернулся к компьютеру, а я оперлась на столешницу, пытаясь успокоить сердцебиение. Казалось, будто мои внутренние органы хотят выпрыгнуть в окно. Я переживала, что будет, если Джереми не сможет перебороть рак. Всегда ли я буду ходить с осколками стекла в моих мыслях?
Всё ещё дрожащими руками я достала телефон из кармана. Там было голосовое сообщение от Мэдисон. Я пропустила её вызов во время своей короткой, но насыщенной работы актрисой. Я прослушала сообщение, в основном потому, что хотела выиграть время, прежде чем сказать ей, что меня поймали.
Мэдисон говорила: «Мы что, так похожи? Видимо местная служба безопасности так считает, потому что, когда они искали девушку в бейсболке и со змеей, проникшую на место съемки, они забрали меня».
Наконец, я поняла, почему охранник был уверен, что я вру, когда я говорила, что пришла одна. Они к тому времени уже поймали Мэдисон.
Я услышала её недовольный вздох: «И не смей мне говорить, что это моя вина, что я не выглядела как местная. Я сидела там с остальными работниками киностудии, поедая пончики. Я почти уверена, что поправилась на пять фунтов. Но они поймали меня». Ей было стыдно признаться в этом, и я не могу понять, то ли из-за того, что она не смогла избежать обнаружения, то ли оказаться пойманной охраной было слишком для нее. Скорее последнее.
«Охранники спрашивали меня, что я сделала со змеей», – продолжала она. – «Я сказала, что не имею ни малейшего понятия, о чем они говорят. Но в это стало трудно поверить, когда они проводили меня до машины и увидели клетки с кроликами и голубями».
«Как бы то ни было, они отпустили меня и пообещали вызвать полицию, если я вернусь. В итоге я только что вернула голубей и крольчат в зоомагазин». – Последовала пауза, и я уже решила, что это конец сообщения, но она добавила: «Надеюсь, ты более удачлива. Позвони, как сможешь».
Я догадывалась, не стоит надеяться, что она где–то рядом, или что у неё есть блестящая идея, как меня спасти. Когда я ей позвоню, она будет настаивать на том, чтобы рассказать всё нашим родителям.
Но лучше, если я сама сообщу им новости. На часах было 13:52. Я трогала кнопки на мобильнике и решала, кому бы мне позвонить. Кто больше расстроится – мама или папа? И что мне сказать?
Папа, у меня есть хорошая и плохая новость. Хорошая новость: в зависимости от монтажа, я могу появиться в будущей серии Мальчишки Робина Гуда.
Плохая новость: вам нужно вытащить меня из тюрьмы в Бербанке.
Или: Знаешь, мама, ты всегда поощряла меня за стремление к моим мечтам. Приходило ли тебе в голову, что некоторые мечты могут привести к аресту?
Неважно, кто приедет за мной, они оба узнают, как ужасно я поступила.
Я смотрела на мобильник, но не могла позвонить. Я сидела, прислонившись к столешнице, и смотрела, как появляются и исчезают минуты на экране телефона, пока он снова не потемнел. На самом деле я хотела поговорить только с одним человеком – с Джереми.
Я сомневалась пару минут. Он в школе. Не стоило отрывать его от занятий телефонным звонком, лучше не беспокоить его. Но с другой стороны, это же первый класс, ничего страшного, если он пропустит несколько минут резки или склеивания? Я хотела услышать его голос. Кроме того, мне нужно предупредить его, что меня снова не будет дома после школы.
Я позвонила в школу, и они соединили меня с его классом. Учительница сказала, что сейчас ребята на уроке музыки. Я предупредила её, что Джереми снова заберет из школы миссис Палсон, и что мне нужно поговорить с ним об изменениях в планах. Наверное, мой голос был сильно обеспокоенным, потому что она пошла за Джереми.
Пару минут спустя я услышала голос Джереми, который звучал старше, чем на его настоящий возраст.
– Привет, малыш! – я хотела, чтоб мой голос звучал жизнерадостно. – Я буду занята после школы, так что ты снова пойдешь домой к Гейбу, хорошо?
– Хорошо, – сказал он.
Он говорил так, будто собирается повесить трубку, так что я быстро добавила:
– Я не видела тебя вчера вечером. Чем занимался?
– Мы с мамой начали планировать вечеринку в честь моего дня рождения, – сказал он. – Как думаешь, на небесах отмечают дни рождения?
– Хм…– такие вопросы всегда заставали меня врасплох.
– Папа сказал, что да, но мама разрыдалась и ничего мне не ответила.
– Может там и отмечают, но полагаю, ты хочешь отметить свой день рождения в «Чак и Чиз»17. Помни про позитивное мышление. Вижу семь свечей на праздничном торте и гигантского поющего грызуна за твоей спиной.
Наверное, последнюю часть я произнесла слишком громко, потому что мистер Блесингейм как–то по–особенному посмотрел на меня. Я отвернулась от него и понизила голос, чтобы он не мог меня слышать.
– Эм… я возможно не приду домой до позднего вечера, может даже ты уже будешь спать
– В таком случае, когда ты закончишь историю про тебя, меня и Смерть с Косой?
– Не уверена, что хочу её заканчивать.
– Тебе придется. Ведь мы оба застряли в подземном царстве.
Он прав. Я не могла так закончить историю, оставив Джереми в подземном царстве.
Я оглянулась через плечо, будто это предотвратило бы появление Смерти с Косой.
– На чем я остановилась? – я прекрасно помнила, на чем остановилась, но мне нужно было время подумать.
– Мы застряли в подземном царстве, – сказал Джереми. – Но я понравился псу.
– Правильно. Всем нравился Джереми, потому что в подземном царстве живет много бабушек и дедушек, а ты знаешь, как они любят маленьких детей.
– Что случилось после того, как провалилась идея со стрелой?
– Анни было так грустно, что ее сердце разбилось на тысячу осколков, и когда она плакала, маленькие осколки изливались из ее слез и падали в ладони. Они не сливались, а превращались в алмазную пыль. Птицы всегда ищут блестящие вещи, и одна маленькая ворона увидела блеск бриллиантов и полетела обратно в мир рассказать об этом друзьям. Вскоре прилетела гигантская стая. Когда Анни их заметила, она сдула пыль на Джереми, так что он засверкал, и вороны, конечно же, захотели забрать его в свой дом в лесу.
Я услышала шум голосов на заднем фоне. Вернулись остальные ученики.
– А как вороны покинули подземное царство? – спросил Джереми. – Мне казалось, что оттуда нет выхода, даже для животных.
– У животных все по–другому. – сказала я.
– Неа, – ответил он. – Животные умирают. Я часто вижу их раздавленные тела на улице.
Я услышала, как учительница говорит ребятам садиться и занимать свои места. У меня осталось мало времени, чтобы окончить историю.
– Ты когда-нибудь видел мертвую ворону на улице?
Он замолчал ненадолго, задумавшись.
– Нет.
– Вот видишь! У ворон все по–другому.
– Но вороны недостаточно сильные, чтобы тащить человека, – сказал он с волнением, а я начала переживать, что у него зародится пожизненная фобия ворон.
– Это были не обычные вороны из нашего мира.
– Но ты только что сказала, что они из нашего мира.
Кажется, вороны не подойдут для спасения из подземного царства.
Я услышала, что учительница стоит совсем рядом с Джереми.
– Ты готов пойти на урок?
– Я закончу историю позже, – сказала я ему. – Тебе пора.
– Я люблю тебя, Анника, – сказал он, потому что согласно маминым указаниям, мы больше не говорим «Прощай».
– Я тоже тебя люблю, – ответила я, но полагаю, он уже повесил трубку.
Потом я позвонила маме. Не было смысла дольше откладывать звонок. Она взяла трубку после первого гудка.
– У тебя уже закончились занятия?
Прежде чем я смогла ответить, она сказала:
– У меня сорвался клиент, так что я в продуктовом магазине. Я взяла тебе замороженные энчилады18, чтобы ты их ела, пока мы будем в больнице с Джереми. Думаю, ты оценишь, ведь мы довольно долго едим только полезную пищу.
– Здорово. Спасибо, мама! – я чуть не добавила: «Эта еда лучше, чем в тюрьме», но промолчала.
– Если хочешь, я могу приготовить что-нибудь без консервантов. Я могу приготовить что-нибудь и заморозить это для тебя.
– Не стоит.
Она вздохнула, а я услышала шелест упаковки в её руках.
– Тут написано, что содержит моно– и диглицериды. Это вредно. Ты не захочешь это есть.
– Захочу.
Послышался звук, будто коробка снова отправилась в морозилку, а мама начала произносить слова, задыхаясь от волнения.
– Нет, я должна так же заботиться о твоем здоровье, как забочусь о здоровье Джереми. Я приготовлю тебе что-нибудь питательное.
– Мама, все будет хорошо. Нельзя заболеть раком, поедая энчилады.
Она надолго замолчала.
– Знаю. Я просто волнуюсь. Куплю что-нибудь другое.
Я хотела всё рассказать маме. Мне хотелось свернуться калачиком на её коленях, как в детстве, и позволить ей всё исправить. Но я не могла. Не тогда, когда она чуть не плачет над энчаладами. Ей сейчас нужно, чтобы я была сильной, чтобы я решала проблемы, а не создавала новые.
Я нетвердо стояла на ногах, но я буду держаться на плаву так долго, как смогу, чтобы она ничего не заметила.
– Уроки ещё не закончились, – сказала я. – Я звоню, потому что наш химик продлил нам проект ещё на один день, который нам очень нужен. Если вы придете домой, а меня там нет, то знайте, что Джереми у Гейба, а я с Мэдисон.
Она огорченно вздохнула.
– Лучше бы ты проводила время с семьей. Сейчас нам нужно держаться вместе.
– Знаю. Буду дома, как только смогу. Обещаю.
Она снова вздохнула, но, в конце концов, согласилась. Мы традиционно попрощались–не–прощаясь, я повесила трубку и оглядела трейлер. Мне нужно было сбежать и вернуться к Мэдисон. Я только не представляла как.
Я немного прошла к гостиной. Я всё ещё видела спину охранника через переднее окно трейлера. Иногда он через плечо заглядывал в трейлер, проверяя меня, но сейчас смотрел прямо. Мистер Блесингейм всё ещё сидел на диване, погруженный в печатание.
Я подошла к окну на кухне. Оно было запечатано, так что его никак не открыть. Я прошла к окну в гостиной напротив того, перед которым стоял охранник. У него были ручки по обеим сторонам и надпись «ЗАПАСНОЙ ВЫХОД» внизу на раме. Я могла бы выбраться через это окно, если ни охранник, ни мистер Блесингейм не будут обращать на меня внимания.
Мой мозг заработал, пытаясь придумать план. Сколько времени потребуется съёмочной бригаде, чтобы поправить реквизит и переснять сцену? Часы на микроволновке показывали 14:15. Девице Мэрион нужно переодеть мокрую одежду и уложить феном волосы. Наверное, у меня достаточно времени.
Я открыла дверь в конце комнаты. Передо мной была спальня с комодом и шкафом.
– Я переодену костюм монахини, – сообщила я мистеру Блесингейму. – Так что не заходите сюда и никого сюда не пускайте, хорошо?
– Хорошо.
Он положил ногу на ногу, и я заметила, что у него разные носки, оба коричневые, но разных оттенков. Очевидно, он не самый наблюдательный человек. Можно этим воспользоваться!
Я закрыла дверь спальни и позвонила Мэдисон, пока копалась в комоде Стива. Нужно было найти какую–нибудь подходящую одежду.
– Привет, Мэдисон!
– Слава богу, ты позвонила. Нам пора отправлять в Неваду. Ты где?
Я нашла голубую футболку и бросила её на кровать.
– Я заперта в трейлере Стива Рэйли.
– Я серьёзно. Ты где?
– Я тоже. Стив посреди сцены меня узнал, и пораженный сюрпризом (или кармой), толкнул девицу Мэрион в пруд. Потом выползла змея и напугала коня, было множество криков, в основном орал режиссер, но ему помогали актёры, в итоге Стив приказал охране запереть меня в его трейлере, так что я здесь. Полагаю, он собирается обратиться в полицию, когда они переснимут сцену.
– В полицию? – Мэдисон почти шептала. – Ты позвонила родителям?
В комоде Стива лежали джинсы, но ни одна пара точно мне не подойдет. Ведь его рост выше ста восьмидесяти сантиметров. Может удастся найти какие–нибудь спортивные штаны?
– Я хочу переодеться, вылезти через окно и взять какую–нибудь лошадь. Тогда прискачу в город и найду тебя.
Длинная пауза.
– Ты сошла с ума?
Я сняла апостольник и бросила его на кровать.
– Не задавай мне этот вопрос. Тебе может не понравиться ответ.
Мэдисон тяжело вздохнула.
– Анника, ты не найдешь дорогу в Бербанке без навигатора и машины. Ты точно не доедешь на лошади.
Я открыла один из ящиков комода с такой силой, что почти выдернула его.
– Это лучше, чем сидеть здесь и ждать полицию. Что мне терять?
– Способность двигаться, если лошадь тебя сбросит. Просто начинай идти в сторону Бербанка, а я тебя встречу на машине.
Я открыла последний ящик. Нужно что-нибудь найти. Я достала пару бермуд. Они подойдут.
– Я позвоню, когда проберусь через охрану на входе. Не паркуйся близко к студии. Тебя не должны заметить.
Я положила трубку, расстегнула костюм монахини и сняла его. Потом натянула футболку и шорты Стива. Они соскользнули с моих бедер. Я огляделась в поисках чего–то, что можно использовать как пояс. В шкафу была гора обуви. Я вытащила шнурки из одной из пар, продела их через две ременных петли и плотно связала. Наконец, я положила сотовый телефон и фотографию Джереми в карман шорт Стива. Я даже не стала проверять, открыты ли окна в спальне Стива. Даже если так, то они выходят на сторону, где стоит охранник.
Держа форму монахини, я вышла в гостиную. Как бы мне отделаться от мистера Блесингейма, чтобы вылезти в окно?
Я прошла и встала перед ним.
– Я собираюсь ещё немного порепетировать. Если для Вас это шумно, то Вы можете пойти работать в спальню. Там совсем тихо.
– Вот что, – сказал он, как будто мы вели совсем другой разговор. – Не знаю, что делать с девицей Мэрион. Всё время одно и то же. Её похищают, а Робин её спасает. Я больше не в состоянии это повторять.
– Ну… – я посмотрела на костюм в моих руках, а затем – на подушки на диване. Охранник не оборачивался, чтобы проверить меня, но я не могла рассчитывать, что он продолжит меня игнорировать. Разговаривая, я засунула апостольник под подушку.