355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грэм Макнилл » Легенды Космодесанта » Текст книги (страница 9)
Легенды Космодесанта
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:40

Текст книги "Легенды Космодесанта"


Автор книги: Грэм Макнилл


Соавторы: Джеймс Сваллоу,Аарон Дембски-Боуден,Бен Каунтер,Митчел Сканлон,Ник Ким,Джонатан Грин,К. С. Гото,Пол Керни,Ричард Уильямс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Со скрежетом разрываемого металла окутанные электрическим сиянием клешни пробили пыхтящий двигатель орочьего полугусеничного вездехода, бронепластины которого расплавились от теплового выстрела мультимелты.

Когда дым и пламя рассеялись, дредноут Черных Храмовников с мрачным удовлетворением увидел, как еще более внушительный и причудливо украшенный почтенный Родоман шагает через обломки, стремясь достичь кордона крестоносцев. По пути он раздавил извивающегося орка своей огромной ногой, а второго – раненого водителя вездехода – вытащил из кабины и, сомкнув багровые когти огромного силового кулака, оторвал ксеносу голову.

– Нет, брат, – прогремел древний. – Прошу прощения за то, что возражаю тебе, но сегодня вы не умрете.

Поравнявшись с Храмовниками, Родоман обратил свою мультимелту против орочьего мотоцикла и поджег его топливный бак. Машина и наездник исчезли в облаке ослепительного пламени.

– Отдать свою жизнь за то, чтобы остановить это богохульство, – не ваш жребий, – решительно продолжил почтенный Родоман. – Ваша задача еще не выполнена. Вы должны выжить, чтобы сражаться дальше.

Джарольд слушал Багрового Кулака, не перебивая, и одновременно выцеливал орка с огнеметом, сидящего в кузове еще одного полугусеничного вездехода.

– Это мой бой, брат, – твердо сказал Родоман. – Я должен завершить то, что начал с моими братьями-Кулаками пятьдесят лет назад.

Древний был прав. Это не их битва. Уничтожение военного идола орков никогда не являлось их целью. Их все еще ждал где-то брат Ансгар. Долг Джарольда и остальных крестоносцев состоял в том, чтобы найти чемпиона. Они дали клятву.

Однако все это не отменяло того факта, что крестоносцы были окружены превосходящими силами врага; надежды повернуть ход сражения в их пользу почти не оставалось, и даже флот не мог их отсюда вытащить.

Невероятное сооружение, в тени которого укрылись космодесантники, гудело и звенело, когда пули орков и энергетические лучи рикошетили от его столбов и опор.

– Как по-твоему, ты сможешь вычислить принцип его работы? – спросил Джарольд у технодесантника.

– Все машины орков примитивны и чужды нам, – ответил Исендур. – Но я могу предсказать успех с семидесятипроцентной вероятностью.

– Тогда приступай к работе, – велел Джарольд. – Во имя Императора, я бы многое отдал, чтобы эта штука заработала и запеленговала наш флот на орбите. И чем скорее, тем лучше.

* * *

Разогнавшийся полугусеничный вездеход взорвался с глухим хлопком, угодив под шквальный обстрел тяжелых орудий.

Стоя плечом к плечу против надвигающейся орды, дредноуты Джарольд и Родоман определили новую цель – и боевой мотоцикл разлетелся ливнем осколков.

Всего в паре метров от них погиб брат Хорвар, обезглавленный орком, большая часть тела которого была заменена на механические протезы. Гневно взревев, Джарольд вырвался из круга и шагнул вперед. Приблизившись к убийце, он выкрикнул литанию ненависти и изрешетил аугментированное тело ксеноса огнем болтера и штурмовой пушки.

– Брат Исендур! – окликнул он, перекрывая вой орков и дикую какофонию их орудий.

Дредноут не обращал внимания на бьющие в его адамантиевую броню снаряды, словно удары были всего лишь комариными укусами.

– Скажи, что у тебя есть хорошие новости!

– Я подчинил себе то, что можно было бы назвать машинным духом этого устройства, установив связь через одного из моих сервиторов и покорив его литургическим процессированием. Используя его передатчики, я определил местонахождение нашего флота и корабля-кузницы «Голиаф»…

– Брат! – завопил Джарольд, рассекая орка от пояса до шеи болтерной очередью. – Телепортер готов?

– Так точно, брат, – ответил Исендур. – Он готов.

– Тогда начинай эвакуацию!

Пока два дредноута сдерживали наседавших орков болтерами и кулаками, пушками и мультимелтой, отряд Храмовников по команде Джарольда начал отступать к гигантскому излучателю. Крестоносцы ни разу не повернулись спиной к врагу, и каждый их шаг стоил оркам дюжины бойцов.

Никогда Храмовники не отступали перед лицом превосходящих сил противника, но у братьев из крестового похода «Солемнуса» не оставалось другого выхода. Они не могли бросить свои жизни на ветер до тех пор, пока их священная миссия не будет завершена. Им еще предстояло найти тело брата Ансгара и отплатить орочьему вождю Моркруллу Меченому за все, что орки Кровавого Шрама сотворили с крепостью ордена на Солемнусе.

Они все дали клятву – каждый из братьев-крестоносцев, от послушника до инициата, от технодесантника до апотекария, от дредноута до маршала и от капеллана до чемпиона, – что не опустят оружия, пока их обет не будет исполнен. И сейчас им представилась возможность продолжить бой.

Орочий телепортер, предназначенный для переноса такого колосса, как «Таптун», на другой фронт, был настолько громаден, что все выжившие бойцы Джарольда уместились в круге проекционной пластины под излучателем.

Они уйдут отсюда вместе. Так хотел брат Джарольд. Неважно, сработает ли их план и телепортер доставит космодесантников на борт «Голиафа», или машина рассеет их атомы между звезд, – они шагнут в неизвестность вместе. Позади оставались лишь двое: один из сервиторов-техников Исендура, который должен был запустить программу телепортера, и почтенный брат Родоман из ордена Багровых Кулаков.

– Брат Джарольд! – позвал Исендур. В бесстрастном голосе технодесантника прорезалось что-то вроде нетерпения. – Мы ждем только тебя.

Джарольд развернулся к Родоману, собираясь заговорить, но вместо этого прикончил метким выстрелом хромоногого, размахивающего секирой орка.

– Ступай, брат, – сказал Родоман, прежде чем Джарольд успел произнести хоть слово. – Ступай навстречу своей судьбе и дай мне встретить мою.

– Это было для меня честью, – твердо проговорил Джарольд.

– Взаимно, – ответил древний.

– Умри достойно, брат. За примарха!

– За Дорна! Теперь иди.

Родоман направил очередной разряд мультимелты в центр скопища орков. Тепловой выстрел выжег все в радиусе десяти метров от дредноута.

Уходя, брат Джарольд вызывающе повернулся к оркам спиной и направился к своим братьям, столпившимся под гудящим излучателем телепортера. Древний, словно само воплощение императорского гнева, прикрывал его отступление огнем.

Безостановочно стреляя, Родоман начал бормотать литанию служения Дорна:

– Что есть твоя жизнь? Моя честь – это моя жизнь.

Орк рухнул, сраженный очередью его штурмового болтера.

– Что есть твоя судьба? Мой долг – это моя судьба.

Другой орк задергался на когтях его силового кулака.

– Что есть твой страх? Поражение – это мой страх.

Отступая за спину Родомана, брат Джарольд в последний раз продемонстрировал оркам свое презрение, вызывающе крикнув:

– Никакой жалости!

– Никаких колебаний! – отозвался второй дредноут, подхватив его боевой клич.

– Никакого страха! – проревели они в унисон, стукнув оружием о священные доспехи в дерзком салюте.

Электрические огни взбежали по опорам телепортера и обвили гигантское сооружение дрожащими кольцами гнилостного зеленого света. С пронзительным визгом, словно лопнула сама ткань небес, телепортер сработал.

Родоман не оглянулся. Он и без того знал, что Храмовники ушли.

– Что будет тебе наградой? – спросил он, и голос его набирал силу, бросая вызов беснующимся оркам. – Мое спасение – это моя награда.

Три орка пали под ударами болтерных снарядов.

– Что есть твое ремесло? Смерть – это мое ремесло.

Мультимелта обратила в пар очередной орочий мотоцикл.

– В чем твой обет?

Древний замер. «Таптун» надвигался на него, на него одного, изрыгая дым из выхлопных труб и сотрясая землю своей грузной поступью.

– Вечное служение – это мой обет!

Когда «Таптун» наконец приблизился к телепортеру, меряя землю тяжкими, уверенными шагами, от которых дрожало скальное ложе ледника, древний осознал один непреложный факт: настал его последний бой, но даже великая жертва дредноута вряд ли остановит чудовище.

Родоман и его братья-Кулаки не сумели уничтожить монстра пятьдесят лет назад во время Второй войны за Армагеддон – они смогли лишь отсрочить неизбежное, поймав «Таптуна» в ледяную ловушку. На что же оставалось надеяться теперь, пятьдесят лет спустя, когда он стоял в одиночестве перед убийственно мощной боевой машиной?

И все же Родоман продолжал стрелять, направляя разряд за разрядом из мультимелты в торчащие из корпуса идола стволы орудий, в броню «Таптуна» и в его экипаж, когда машинный дух дредноута ловил ксеносов на прицел.

«Таптун» навис над ним, загораживая кратер и остальную часть орды. Смертоносный бог-машина заполнил его мир. Ничто другое теперь не имело значения. Оставались лишь древний и идол – два реликта иной эпохи, уцелевшие со времен прежней битвы за Армагеддон и готовые сделать финальный ход партии, начавшейся пять десятилетий назад.

Искрящееся изумрудное пламя вновь охватило орочий телепортер. Силовые реле загудели – устройство опять подключилось. Оптические сенсоры Родомана сфокусировались на дымящихся останках сервитора, вплавленного в эзотерический аппарат последним импульсом излучателя. Если сервитор мертв, как телепортер вообще смог заработать?

Только сейчас Родоман сообразил, что, пятясь от «Таптуна», он ступил на пустую платформу прямо под излучателем.

В центре конструкции, там, куда упал фокусирующий луч аппарата, замерцал ореол фиолетового света. Свет окружил Родомана бесплотным кольцом. Что-то телепортировалось обратно, на платформу, где стоял дредноут.

Каждой клеточкой своего физического тела Родоман ощущал нарастающее напряжение поля, а его машинный дух почувствовал возбуждающий ток миллиардов сложнейших вычислений. Невероятный механизм считывал и регистрировал положение каждого атома в его теле, каждую синаптическую связь, бинарный код каждого воспоминания, хранящегося в его имплантатах памяти. Его телепортировали отсюда.

«Таптун», окруженный скелетообразными опорами гигантской конструкции, уставился на дредноута телескопическими линзами своих огромных глаз.

Единственным уцелевшим смертным оком Родоман смотрел, как адамантий, сталь, керамит и плоть сперва начали просвечивать, а затем сделались прозрачными. Одновременно дредноут видел, как что-то проступает в окружавшей его световой сфере, становясь все более плотным по мере того, как телепортировалось на то самое место, где только что стоял древний.

На какую-то наносекунду они занимали один участок пространства. Машинный дух дредноута слился с примитивной программой возникшего под излучателем объекта. Длиной в пятьдесят метров и весом в сто тонн, с энергией, нараставшей в плазменном реакторе и приблизившейся к критической точке взрыва, торпеда способна была пробить дыру в борту килл-крузера орков с его многометровой броней. Машинный дух древнего продолжил отсчет до детонации.

Пять.

Четыре.

Три.

Два.

«Неси смерть чужакам», – подумал он.

А затем фиолетовый свет ослепил его оптические сенсоры, и холодная белая пустыня пропала вместе с рушащейся громадой телепортера и бессильно ярящимся «Таптуном». Все исчезло, растворившись в черном небытии, и брат Родоман покинул Армагеддон.

Боевая баржа «Гордость Полукса» зависла на высокой орбите над вторым по величине континентом Армагеддона.

В реклюзиаме было тихо. Капитан Обиарей, командир Третьей роты Багровых Кулаков, пребывал в одиночестве в своих мыслях и в своем стратегиуме. Ему нечасто выпадали такие спокойные минутки, и капитан наслаждался ими по мере возможности. Подобные драгоценные моменты были чрезвычайно важны для его командования. Только в эти минуты он мог отстраниться от происходящего, поразмыслить, выработать план и принять решение.

Обиарей сидел, упираясь локтями в набедренники доспеха и закрыв лицо закованными в перчатки руками. Капитан прижимал к губам реликварий, который висел на золотой цепочке у него на шее и который он держал с такой благоговейной осторожностью, с какой держат новорожденного. Оставшись наедине со звездами и собственными мыслями, Обиарей смотрел сквозь высокие окна реклюзиама на безмолвную пустоту за бортом и размышлял о победах и потерях их ордена на Армагеддоне.

Раздумье капитана нарушил звук шагов: звон керамитовых подошв, ступающих по каменным плитам пола. Обиарей раздраженно оглянулся на дверь.

В стратегиум вошел брат Джулио. Голова его была почтительно опущена.

– В чем дело?

– Милорд, – начал Джулио, – мы получили послание от маршала Бранта, командира крестового похода «Солемнуса» Черных Храмовников. Он хочет говорить с вами, милорд.

– Храмовники хотят с нами говорить?

– Да, милорд.

– О чем? – продолжил расспросы Обиарей.

– У них есть новости, милорд.

Брат Джулио нерешительно замолчал, как будто с трудом веря собственным словам.

– Да? Какие новости?

– Новости о почтенном Родомане, – с запинкой произнес брат Джулио.

– О брате Родомане? – Теперь недоверие прозвучало в голосе Обиарея. – О брате Родомане, которого мы потеряли пятьдесят назад, во время Второй войны против ксеносов, захвативших эту планету?

– Да, милорд, – подтвердил Джулио. – Но более он не потерян. Почтенный Родоман вернулся.

Бен Каунтер
ДВЕНАДЦАТЬ ВОЛКОВ [5]5
  Перевод Ю. Зонис


[Закрыть]

Сыны Фенриса обращают взгляд не только в будущее, но и к своей славной истории, поэтому работа моя нелегка. Не думайте, что рассказ дается мне безо всяких усилий или что услаждать слух упившегося медом Кровавого Когтя – служба менее достойная, чем поражать болтером и цепным мечом врагов Императора! Нет, поведывать истории о давно минувшем и заставлять братьев-Волков прислушиваться к моим словам – задача, по трудности сравнимая лишь с грузом ответственности, который возлагает на мои плечи эта почетная миссия.

Я слышу, как вы, охрипшие и чересчур шумные от выпитого, требуете сагу о какой-нибудь великой битве или подвиге, чтобы сердца ваши воспламенились. «Расскажи нам о поединке лорда Русса с Одноглазым предателем!» – кричите вы. «Расскажи нам о бесчисленных злодеяниях Темных Ангелов, – твердите вы, – дабы мы могли пить и вспоминать наши давние обиды!» Но долг мой состоит не в том, чтобы потешать пирующую толпу любыми кровавыми побасенками, какие им будет угодно выслушать. Нет, я собрал вас у этого ревущего огня, в большом зале крепости Клык, где поколения Космических Волков праздновали свои победы или поднимали кубки в честь погибших, потому что мне надо преподать вам урок.

Даже не обладая обостренными чувствами Астартес, я слышу ваши разочарованные вздохи. «Что пользы, – перешептываетесь вы, – в саге, где не льется кровь врагов и где цепной меч не терзает тела еретиков?» Ваши опасения напрасны. В моем рассказе будет довольно крови. Как бы мог старый раб вроде меня – искалеченная, дряхлая развалина, которую приютил из жалости орден, чей суровый отбор я не прошел в юности, – надеяться выжить, если бы рассказывал о чем-нибудь, кроме битв и славы, перед полным залом Астартес? Эту историю я узнал от самих Волчьих Жрецов, хранителей ваших душ, а они не стали бы тратить время на то, что не стоит выслушать.

Это случилось в ходе одной из великих битв прошлого. Юные Волки, которые внимательно прислушивались к моим речам, наверняка помнят об Эре Отступничества. Человечеству пришлось тогда усвоить страшный урок. Преступные священнослужители Имперского Кредо пытались захватить власть. Это отдельная история, длинная и мрачная, в которую я сейчас не хочу углубляться. Достаточно сказать, что то было время всеобщего ослепления, хаоса и ужаса, когда Империум Человечества погрузился во тьму, неведомую со времен Ереси Гора. Среди многих горестных преданий тех лет наша история рассказывает о Чуме Неверия и о злодее, по имени кардинал Бухарис, который создал собственную империю. Он посмел отбросить власть Императора, чтобы править самодержавно!

Бухарис, несмотря на свою отвагу и хитрость, оказался глупцом. Пределы его империи расширялись. Предатели из Имперской Гвардии и наемники-головорезы покоряли для своего повелителя все новые звездные системы, пока не достигли Фенриса. Дерзкий до безрассудства, Бухарис не остановился и не повернул обратно в страхе перед Космическими Волками, которые называли эту планету домом – так же, как и вы сейчас. Нет, кардинал двинул свои армии на Фенрис, дабы покорить ее неистовых обитателей и принудить Космических Волков уступить родной мир ему!

О да, вы смеетесь. Кто бы подумал, что кардинал-отступник и войско обычных смертных смогут одолеть Космических Волков в их родном мире? Но случилось так, что в то время в Клыке осталось совсем мало Космических Волков. Основная их часть присоединилась к Волчьему Повелителю Кирлу Лютому, который вел крестовый поход в другом участке галактики. На планете находилось немногим больше Великой Роты Космических Волков, и им вместе с недавно посвященными новичками и живущими в крепости рабами предстояло отразить нападение негодяев Бухариса. Кардинал между тем начисто опустошил гарнизоны своей империи, чтобы затопить Фенрис солдатами и осадить Клык. Не считайте, что Клык был неприступен! Любая крепость, даже столь древняя и могучая горная твердыня, может пасть.

На третий месяц осады двое Космических Волков оказались за пределами крепостных стен, в близлежащих холмах и долинах. Они сделали вылазку, чтобы следить за вражескими силами и совершать диверсии, как поступали Сыны Фенриса во время той битвы. Один из них, по имени Дегалан, был Длинным Клыком – подобные ему, закаленные, потрепанные в боях ветераны Астартес и теперь присутствуют среди нас. Они не раз слышали этот рассказ, но прошу вас, юные Кровавые Когти и новички, обратите внимание – они готовы выслушать мою историю снова, потому что понимают заключенный в ней урок. Второй был во многом похож на вас. Его звали Хротгаром, и он был Кровавым Когтем. Дегалан, строгий и мудрый, взял молодого Хротгара с собой, дабы обучить его законам войны. В те дни, когда Клык и орден подвергались суровой опасности, ученику пришлось быстро набираться знаний.

Представьте себе ночной горный хребет. Вообразите выступы кремня, острые как нож и покрытые льдом, сверкающим под светом звезд и лун Фенриса. Ниже простирается широкая скалистая долина. Танки очистили ее от снега, а инженеры укрепили. Она похожа на черную змею, что извивается меж кремниевых лезвий в предгорьях Клыка. Теперь вы там, и я могу начать историю.

Двое Астартес взобрались на вершину хребта. Плечи одного из них покрывал плащ из волчьей шкуры, а за спиной висел реактивный гранатомет. Это был Дегалан. Лицо воина напоминало выдубленную солнцем и ветром кожаную маску. Его исчертили глубокие, словно прорезанные ножом морщины, а подернутые сединой волосы развевал холодный ночной ветер. На наплечнике Дегалан носил символ Волчьего Повелителя Хефа Морозное Сердце, который в то время руководил обороной Клыка из гранитного сердца твердыни. Второй, с изображенными на наплечнике красными следами когтей, был Хротгар. На его обритом черепе все еще виднелись шрамы, оставшиеся после имплантации органов Астартес. В руке он держал цепной меч, который редко прятался в ножны, а на броне молодого воина не было меток прошлых военных кампаний.

– Погляди, Волчонок, – сказал Дегалан. – Вон там наши враги ползут, подобно червям, думая остаться незамеченными. Посмотри вниз и скажи мне, что ты видишь.

Хротгар взглянул с обрыва в долину. Ночной мрак – не помеха для глаз Астартес. Юноша увидел колею, проложенную по дну долины. Здесь могли проехать огромные осадные орудия и боевые машины, с помощью которых войска Бухариса надеялись разбить стены крепости и сломить ее оборону. Невольники на покоренных кардиналом мирах построили бесчисленное множество таких машин и набили ими трюмы грузового корабля, обеспечивающего военные поставки на Фенрис. Миссия двоих Астартес заключалась в том, чтобы обнаружить эти боевые машины и помешать им выйти к Клыку.

Множество гвардейцев-изменников из Ригелианских полков, вручивших свою судьбу Бухарису, охраняли колею, зная, что скоро по ней пойдет бесценная военная техника.

– Я насчитал двадцать противников, – сказал Хротгар. – Все из Имперской Гвардии, значит, прошли основательную подготовку. Не ровня Космическим Волкам, конечно, но могут представлять опасность, если откроют по нам организованную стрельбу. Посмотри, Длинный Клык, они соорудили оборонительный периметр из колючей проволоки и ящиков от боеприпасов. Похоже, они подготовились к атаке диверсантов. Они осознают важность своей миссии.

– Неплохо, – заметил Дегалан, – для первой прикидки. Но наша задача состоит в том, чтобы уничтожить врагов. Видишь ли ты здесь что-то, что приведет к их поражению?

– Вон там, – ответил Хротгар, – стоит офицер, который ими руководит. Ты заметил медали и знаки различия на его мундире? Такой серебряный череп, как у него на груди, кардинал-еретик вручает лишь тем из своих последователей, кто проявил наибольшую жестокость при командовании войсками. На рукаве у него офицерские нашивки. В руках футляр с картой, где наверняка обозначен охраняемый ими маршрут. Этот человек должен умереть первым. Когда командир погибнет, его солдаты не смогут сохранить дисциплину.

В ответ на слова молодого Когтя Дегалан улыбнулся, продемонстрировав увеличенные резцы – признак истинного Длинного Клыка. Желаю вам, мои юные слушатели, однажды тоже обзавестись подобными клыками, белоснежными и острыми, которые поведают о десятилетиях славных битв и о победах, одержанных вами в рядах Сынов Русса!

– Юный Кровавый Коготь, – сказал Дегалан, – как могло случиться, что даже со зрением Астартес ты совершенно слеп? Тебе следует усвоить заповеди Двенадцати Волков Фенриса – тех царственных зверей, что и поныне охотятся в горах и снежных равнинах нашего мира. Каждый из них служит тотемом одной из Великих Рот, и на то есть причина.

Дегалан указал на символ своей Великой Роты, украшающий наплечник.

– Я ношу знак Волчьего Повелителя Морозное Сердце. В тотемы он взял Торвальда Зоркого, волка, чей глаз ничего не упустит. Этот зверь Фенриса учит нас наблюдать за врагом – потому что, как бы ни хотелось нам поскорее сомкнуть когти на горле противника, внимательное наблюдение зачастую помогает выиграть битву прежде, чем нанесен первый удар.

Приглядись внимательней, – продолжил он. – Тот, кого ты заметил, действительно офицер, и, без сомнения, он жесток. Но есть и другой. Вон он сидит на ящике от боеприпасов, а к ящику прислонен его лазган. Видишь? Он читает книгу. Даже своими старыми глазами я могу различить ее заглавие. Это «Собрание видений» – книга, написанная самим кардиналом-отступником. В ней заключены все его безумные и еретические мысли. Лишь наиболее верные из последователей Бухариса стали бы читать ее с подобным рвением посреди ночного холода и во время столь важной миссии. Может, на бумаге этот человек и не значится командиром, но на самом деле солдат возглавляет именно он. Он их духовный лидер, тот, к кому люди обратятся за настоящим руководством. Этот человек должен умереть первым, потому что, когда солдаты поймут, что даже преданнейший из слуг кардинала не более чем мясо и кости в наших когтях, они потеряют всякую надежду.

Хротгар обдумал это и увидел правду в словах Длинного Клыка.

– Тогда вступим в бой! – воскликнул Кровавый Коготь. – Книгочей умрет первым от моей руки!

– Увы, у меня осталось только два снаряда, – ответил Дегалан, – иначе бы я обрушил на врагов огонь и смерть с этой высоты. Что ж, теперь я буду сражаться рядом с тобой. Когда ты вырвешь их сердце, я прикончу остальных, включая и так заинтересовавшего тебя офицера.

После этих слов Хротгар спрыгнул с утеса и с рычанием приземлился в самом центре вражеского лагеря. Он ринулся к их духовному вождю и настиг его прежде, чем ошеломленные гвардейцы успели хотя бы схватиться за лазганы. В то время Космическим Волкам отчаянно недоставало боеприпасов для огнестрельного оружия и силовых модулей для цепных мечей, так что Хротгар голыми руками поднял книгочея в воздух и вышиб его мозги о скалу.

– Он мертв! – завопили гвардейцы. – Тот, кто уверял, что божественный кардинал позаботится о нас, чье выживание было залогом нашей победы! Он мертв!

И они взвыли от ужаса.

Дегалан был уже среди них. Он двигался не так стремительно, как Кровавый Коготь, но превосходил младшего брата силой и сноровкой. Длинный Клык выхватил нож и всадил клинок по самую рукоятку в череп первого из вставших у него на пути гвардейцев. Второму он размозжил голову кулаком, а третьему распорол брюхо. Офицера, который орал во всю глотку и пытался воодушевить своих людей, Дегалан повалил на землю и растоптал подкованными сталью ботинками.

В мгновение ока – как показалось бы любому, кроме Астартес, – враг был повержен и разбит. Те, кто выжил, прокляли свою судьбу и бежали в снежную пустыню, предпочитая острозубую хватку Фенриса этой залитой кровью долине.

Горячее дыхание двоих Астартес белыми клубами поднималось в морозном воздухе. Оба тяжело отдувались, как хищники, утолившие голод на охоте. Но охота еще не кончилась. Далеко снизу донесся звон стальных подошв по камням и рев мотора. Прежде чем космодесантники успели подготовиться к встрече, из морозной тьмы выступил шагоход «Часовой».

Многие из вас видели такие машины и, возможно, даже сражались бок о бок с ними, ведь их часто используют отряды Имперской Гвардии. Этот, однако, отличался от остальных. Две ноги его были укреплены прочными пластинами брони, а кабина, в которой скрывался водитель-мятежник, обита металлом, как корпус танка. Его изготовили с помощью технологий, ныне забытых мастерами с миров-кузниц, и вооружили двумя автопушками. Это была не просто тонконогая разведывательная машина – о нет, из тьмы выступил мощный разрушительный механизм!

– Не отчаивайся! – выкрикнул упрямый Хротгар, завидев идущего к ним монстра. – Тебе не придется сражаться с этой машиной, старик, потому что ты дряхл и немощен! Я позабочусь о том, чтобы предатель следил лишь за мной. Все, что тебе придется сделать, почтенный, – это выстрелить из своего гранатомета.

Дегалану следовало бы отчитать Кровавого Когтя за дерзость, но сейчас было не до того.

Хротгар выскочил на снег перед шагоходом. Болтер молодого воина рявкнул, выплюнув снаряд, и «Часовой» погнался за Кровавым Когтем. Однако Хротгар был быстр и отважен. Даже когда могучие орудия «Часового» открыли огонь, Кровавый Коготь перебегал от скалы к скале, от трещины в кремне до укрытия в тени, так что снаряды, изрыгаемые пушками шагохода, поражали лишь твердый камень. А в ту минуту, когда Фенрис испустил дух и в воздухе закружились снежные хлопья, Хротгар решился подобраться совсем близко. Молодой воин проскочил между железных ног машины. Он знал, что слишком быстр и непредсказуем для сидящего в кабине пилота и тому никогда не прицелиться достаточно точно.

Пилот «Часового» впал в такое бешенство, что забыл – как зачастую бывает с менее опытными солдатами, чем Астартес, – о настоящей опасности. Ибо Дегалан Длинный Клык немедля навел на него реактивный гранатомет – единственное оружие, способное пробить броню шагохода, которое было у Астартес. Снаряд с ревом вылетел из ствола и, яростно громыхнув, взорвался. Корму «Часового» разнесло в клочья, а пилот получил смертельные ранения. На холоде кровь, текущая из его ран, мгновенно замерзла. Впрочем, долго мучиться ему не пришлось – Хротгар Кровавый Коготь вскарабкался по шасси «Часового» и голыми руками вырвал позвоночник из спины предателя.

– Ты мог бы подумать, – сказал Дегалан, – что старого Длинного Клыка оскорбила твоя дерзость, но на самом деле ты наглядно продемонстрировал урок еще одного из волков Фенриса – или, точнее, двоих волков. Я говорю о Фреки и Гери, зверях-близнецах, сопровождающих самого Лемана Русса. Погляди, как этот противник, легко справившийся бы с нами поодиночке, пал жертвой нашего союза! Когда вся стая дерется как один, волки могут расправиться с врагами, которых не одолели бы, сражайся каждый за себя. Ты, сам того не зная, отлично усвоил урок Волков-Близнецов.

Когда Дегалан завершил свою речь, двое Астартес принялись уничтожать колею. В результате еще долго боевые машины Бухариса не угрожали стенам Клыка, и жизни многих Космических Волков были сохранены.

Примерно в то же время кардинал-отступник Бухарис явился на Фенрис, чтобы лично руководить осадой Клыка. Вам уже известно, что это был человек, одержимый непомерной гордыней и не замечавший той ярости, которую он пробуждал в сердцах покоренных. Он был также подвержен гневу и не скупился на суровые наказания для тех, кто осмелился вызвать его недовольство. Узнав от подчиненного, что боевые машины (которые, согласно его плану, должны были разрушить крепость и истребить ее защитников) все еще не вступили в сражение благодаря действиям Астартес, кардинал рассвирепел. Он предполагал, что в эту операцию было вовлечено много Космических Волков и что с их гибелью защитники Клыка понесут невосполнимые потери. Глупец, говорите вы. Воистину, он был глупцом, но также и очень опасным человеком, чья глупость заключалась не в неспособности достичь цели, а в высокомерном пренебрежении теми последствиями, к которым вела его жестокость. Без сомнения, вам известно, что в конце концов Бухарис встретил ту смерть, которая и уготована ему подобным, – но эту историю я расскажу в другой раз.

Множество подразделений Имперской Гвардии было направлено на поиски войска Астартес, которое, по мнению Бухариса, скрывалось в предгорьях рядом с крепостью. Этих людей подбирал сам главнокомандующий Бухариса полковник-изменник Гасто. Он сформировал карательный отряд из числа подчиненных ему Ригелианских полков. Солдаты-ригелианцы были весьма сведущи в верованиях Бухариса, еретических до такой степени, что мой недостойный язык отказывается произносить подобные мерзости. Они поверили лжи Бухариса. Тот утверждал, что Империум пал и что, лишь подчинившись ему, Бухарису, человечество сможет пережить этот крах. Гасто снабдил гвардейцев танками и тяжелой артиллерией, а во главу карательных отрядов поставил наемников-головорезов, которых Бухарис переманил на свою сторону.

Солдаты и машины выступили из огромного осадного лагеря Ригелианской гвардии и направились к Клыку. Им под угрозой смерти приказано было уничтожить Астартес.

Тем временем Дегалан Длинный Клык и Хротгар Кровавый Коготь возвращались в крепость, ибо задание их было завершено. Хотя солнце еще не зашло, в предгорьях царили сумерки, ибо разразилась буря. Морозное дыхание Фенриса стегало кремнистые холмы. Дул штормовой ветер, и ледяной дождь осыпал землю острыми как кинжалы осколками.

– Помни, – сказал Дегалан, ведущий Хротгара по скользкому склону холма, – что такая суровая непогода превращает любое холодное и неприветливое место в обитель Хёгра, Горного Волка. Ведь он способен перенести все, и, более того, он процветает в самых непригодных для жизни областях. Мы должны уподобиться ему. Разве физическая выносливость Астартес сама по себе не оружие и разве, выбрав эту опасную тропу, мы не срежем дорогу до Клыка и не запутаем наших врагов еще больше?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю