Текст книги "Стражи леса"
Автор книги: Грэхем МакНилл
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кайрбр уже поджидал Кьярно, когда тот подъехал к дому, в котором провидица предложила поселить человека. Старый воин хмурился и держался настороже. Как обычно, он был готов к любой неожиданности. Кайрбр сжимал в руке меч, один из тех, которых эльфы называли Клинками Полуночи, другой рукой держал под уздцы крупную лошадь с мощной грудью и толстыми ногами – на таких лошадях обычно ездили люди.
– Что, страшно? – спросил Кьярно, спрыгнув со своего Эйдерата, и кивнул в сторону обнаженного меча в руках дяди.
– Где ты был? – строго спросил Кайрбр, не обращая внимания на вопрос племянника. – Ты должен был приехать еще на рассвете.
– И тебе доброго утра, дядя, – насмешливо ответил Кьярно, обходя по дуге огромного фыркающего коня.
Что-то в нем было грубое, в этом животном, чего не смог бы скрыть никакой, даже самый заботливый уход; лошадь казалась мощной и вместе с тем какой-то приземленной. «И как только люди могут ездить на таких животных? – подумал Кьярно. – Нет, им нельзя верить». Лошадь прижимала уши и беспокойно поводила глазами.
– Какая зверюга! – сказал Кьярно и добавил: – На тебя похож.
– Я сказал, что ты должен был приехать…
– Я слышал, Кайрбр. Я приехал сразу, как только Тэрин Ворон Бури передал мне приказ правителя. Чего ты еще хочешь?
Сдерживая раздражение, Кайрбр кивнул и сказал:
– Человек находится в этом доме. Провидица просила проводить его к Хрустальному озеру и дать искупаться. Когда он отмоется, приведешь его назад.
– Да, Тэрин мне об этом говорил, – сказал Кьярно. – Это все?
– Да, все, – ответил Кайрбр. – Ты уверен, что справишься?
– Думаю, да, – злобно ответил Кьярно, подставляя лицо слабым лучам солнца, пробившимся сквозь осенние тучи. – Прекрасное утро – самое время вымыть грязного человека в целительных водах Хрустального Озера. Интересно, он поймет, какая ему оказана честь?
– Вряд ли.
– Тогда зачем его туда вести, дядя? – спросил Кьярно. – Он расскажет о нем людям, как только к ним вернется. И тогда к нашему озеру, как мухи на мед, слетятся целые толпы.
Кайрбр кивнул:
– Это правда, но так приказала Найет.
– Она что-то увидела?
Кайрбр пожал плечами и неохотно ответил:
– Не знаю. Увидела, наверное.
– Когда-то она уже ошибалась, – проговорил Кьярно сквозь зубы. – Ты не забыл?
– Не забыл, черт тебя побери, не забыл! – с посеревшим от гнева лицом выпалил Кайрбр. – Не надо мне об этом напоминать! Я каждый день это вижу, когда смотрю на тебя.
Кьярно нервно сглотнул:
– Я тоже вижу это, дядя, стоит мне закрыть глаза. Как думаешь, чья ноша тяжелее?
Помолчав несколько секунд, Кайрбр сказал:
– Если бы я мог что-то изменить, парень, я бы это сделал. Я любил твоих отца и мать, и ты это знаешь.
– Но ты ничего не можешь изменить, правда? – проговорил Кьярно. – Несмотря на все свое воинское искусство, ты не смог их спасти.
– В тот день я потерял брата, – прошептал Кайрбр.
– Нет, – сказал Кьярно. – В тот день ты потерял гораздо больше.
Слушая разговор дяди и племянника, Найет становилась все печальнее. Этому юноше никогда не понять, почему ей пришлось принять такое решение; он никогда не узнает, почему однажды ночью она проснулась от собственного крика, увидев во сне страшные картины смерти и разрушения. Он не поймет, сколько ему придется выстрадать, чтобы стать тем оружием, в котором она так нуждается.
Он этого никогда не поймет; а если бы и понял, то никогда бы ее не простил.
Она закрыла глаза, и вновь перед ней встала лесная поляна, ручей, красный от крови эльфов, огонь, пожирающий лес, утробный рев чудовищ и предсмертные крики умирающих. Этот страшный сон преследовал ее уже много ночей.
Она сказала Леофрику правду: мир стал очень опасен, у народа азраи появилось много врагов. Об этом говорилось в каждой песне, которые матери пели маленьким эльфам.
Лесное царство Атель Лорен стало одним из последних бастионов настоящего волшебства, и она сделает все, чтобы защитить его.
Любой ценой.
Переодевшись в новую одежду – прекрасную шелковую рубашку кремового цвета, штаны из мягкой кожи и сапоги, которые пришлись ему как раз по ноге, – Леофрик почувствовал себя гораздо лучше. Воздух в этом лесу был какой-то особенный, и, хотя рыцарь постоянно напоминал себе, что находится в плену, силы возвращались к нему на удивление быстро. Боль утраты все еще терзала его сердце, как осколок льда, но в присутствии эльфов Леофрик старался держаться спокойно.
Носить доспехи и оружие ему не позволили, но если хорошенько подумать, то и он, поймав эльфа и посадив его в одну из башен Каррарского замка, вряд ли вернул бы ему оружие.
Близилась зима, но воздух в лесу был мягче и теплее, чем за его пределами, словно лето решило здесь ненадолго задержаться.
Лесная колдунья ушла около часа назад – в этом лесу Леофрику было трудно определять время, – но вместо нее пришли две лесные девы, которые принесли ему одежду. На стопке белья лежал голубой шарф Элен, при виде которого Леофрик снова расплакался. Он взял шарф и спрятал его в карман куртки, пока одна из дев с бесстрастным видом обрабатывала ему рану на бедре. Он хотел поблагодарить ее, но она, как и раньше, уклонилась от разговора. Лесные девы молча глядели, как он изящно, словно перед знатными дамами, склонился перед ними в поклоне. Впрочем, разве лесные феи – это не те же знатные дамы?
Боль в бедре немного утихла, резкая боль от ран на груди и в голове сменилась тупой ноющей болью. Леофрик расхаживал по комнате, прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи, – смеху, музыке и звонким голосам, которые что-то говорили на чужом языке. Его давнишние приятели – зеленые огоньки с прозрачными крылышками – вернулись и снова жужжали у него над головой, как надоедливые насекомые. Леофрик пытался было их прогнать, но вскоре махнул на них рукой – на его раздражение они не обращали никакого внимания.
Дом, в котором его поместили, показался ему куда более приятным местом, чем собственный замок. Здесь все было сделано из дерева, и в воздухе стоял чудесный аромат смолы и свежей древесины. Тихо раскачивающиеся ветви могучих деревьев служили в этом доме потолком, сквозь который в комнату проникал мягкий солнечный свет. Ничто здесь не указывало на работу плотников или резчиков: не было ни резной мебели, ни стекла, ни затейливой керамики – все было совершенно естественным и обладало качеством, которое невозможно было превзойти никому.
И все же, несмотря на окружающую его красоту и гармонию, Леофрику все казалось чужим, незнакомым. Что-то здесь было не так, не по-человечески. Вроде бы тот же пол, стены, потолок, одежда – и вместе с тем все чужое, все напоминает о том, что он пленник.
Леофрик как раз обдумывал план побега, когда к нему вошел просто одетый молодой эльф. Юноша держался подчеркнуто враждебно, и Леофрик сразу понял, что пришел он сюда далеко не по своей воле.
На молодом эльфе было обычное одеяние лесного жителя – узкие коричневые штаны и светло-серая куртка с воротником, отделанным по краю золотой вышивкой. На плечи был наброшен длинный темно-синий плащ. В старых, потертых ножнах находился изящно изогнутый меч с простым эфесом, за плечами висел великолепный лук.
И все же, будучи опытным воином, Леофрик сразу определил, что этот замечательный лук всего лишь простое крестьянское оружие, и поначалу даже принял это за оскорбление. Значит, желая его унизить, тюремщиком к нему приставили крестьянина?
– Кто ты? – спросил Леофрик.
Эльф не ответил, а только, сжав губы, разглядывал его своими ярко-зелеными глазами. По человеческим меркам он был весьма красив – узкое насмешливое лицо, длинные золотистые волосы, заплетенные в тугие косы, которые были украшены бусинами и перышками. Что-то в этом юноше было отчаянное, бесшабашное, что заставило Леофрика вспомнить о странствующих рыцарях.
– Ты Кьярно? – спросил Леофрик, громко и четко выговаривая слова. – Я Леофрик Каррар из Кенелля, рыцарь Бретонии и верный подданный короля Луэна Львиное Сердце.
Эльф поморщился, и Леофрик подумал, что чем-то его оскорбил.
– Клянусь Карнусом, голос у тебя мерзкий, а мое имя ты произносишь так, словно у тебя во рту каша, я даже не сразу его узнал, – ответил наконец эльф, и, судя по его тону, больше всего на свете ему хотелось поскорее разделаться со своим поручением. – Я знаю, кто ты, а я действительно Кьярно Делану. Мне приказано отвести тебя к Хрустальному озеру.
– Да, мне говорили. Что это за озеро?
– Не важно. Будь моя воля, ты никогда бы его не увидел.
Не желая спорить, Леофрик кивнул и сказал:
– Что ж, едем, брат по оружию.
Не удостоив его ответом, Кьярно развернулся на пятках и направился к выходу, бросив через плечо:
– Поехали. Если сейчас не выедем, то к ночи не успеем вернуться, а таким, как ты, ночью в Атель Лорен лучше не соваться.
Леофрик вздохнул и последовал за грубияном Кьярно, который быстро зашагал по коридору, образованному густыми зелеными зарослями. Кьярно говорил на языке людей довольно бегло, и все же в его интонации сквозила некоторая чопорность, характерная для всех эльфов. Между собой они говорили очень быстро, с напевными интонациями, а язык людей считали трудным и неприятным для слуха.
В воздухе разносился аромат листвы, над головой Леофрика все так же кружили его старые приятели – зеленые огоньки.
Кьярно быстро свернул куда-то в сторону, и Леофрик, к своему огромному удивлению, увидел широкую поляну; в воздухе сильно запахло древесной корой и соком растений; вокруг кипела бурная жизнь.
Леофрик резко обернулся, стараясь понять, каким образом они сюда попали: позади не было ни двери, ни хоть какого-то выхода. Молодые саженцы и толстые стволы могучих деревьев – вот и все, что он увидел, и снова им овладел страх перед действием странной лесной магии.
Что же это за существа такие, которые так ловко умеют обманывать зрение и слух?
Вдруг где-то рядом раздалось радостное ржание, и Леофрик, забыв о своих страхах, улыбнулся, увидев знакомый силуэт Ташена. Конь выглядел испуганным; его замечательного желтого чепрака на нем не было. Кайрбр, старый суровый воин, держал его под уздцы. Леофрик заметил, что одну ошибку старый вояка все же допустил: намотал повод себе на руку, – такого не сделал бы даже грум-новичок. Испугайся лошадь сейчас, шарахнись она в сторону – и рука Кайрбра была бы вывихнута.
Рядом стоял Кьярно, подзывая к себе эльфийского коня с бледно-желтой гривой. Шея животного была покрыта куском блестящей ткани, заплетенные в косы хвост и грива были украшены гирляндами цветов; Леофрика неприятно удивило это пышное, яркое и, на его взгляд, совершенно ненужное украшение. Конечно, нести на себе тяжеловооруженного рыцаря этот легкий тонконогий конь не смог бы, и все же это было невероятно красивое животное.
Кайрбр, с лица которого не сходило откровенно враждебное выражение, отпустил повод, позволив коню подбежать к хозяину, а Леофрик вновь задумался над тем, чем же он мог так оскорбить эльфов. Может быть, самим своим присутствием в их лесу?
– Спасибо, – сказал он Кайрбру, подбирая поводья. Кьярно уже вскочил на своего коня. – А где чепрак? – спросил Леофрик, потрепав Ташена по шее.
– Я его выкинул, – ответил Кайрбр. – Он слишком бросался в глаза; не стоит привлекать к себе внимание, человек.
– Бросался в глаза? – спросил Леофрик, покосившись на лошадь Кьярно. – А ваш конь не бросается? Да на открытой местности его видно за десять миль!
– На этом коне ездит один из азраи, а ты для Атель Лорен чужак, – сказал Кайрбр и, повернувшись, зашагал прочь.
Тут же забыв о выброшенном чепраке, Леофрик вставил ногу в стремя и вскочил на своего Ташена, наслаждаясь несколько подзабытым ощущением силы и безопасности, когда находишься в седле.
Перебирая поводья, Леофрик заметил, что на коне эльфа не было никакой сбруи: ни уздечки, ни седла – ничего. Теперь понятно, почему Кайрбр так беспечно обращался с поводьями.
Странное это было чувство – сидеть на лошади и не быть одетым в доспехи, не ощущать их тяжести. Леофрик оглянулся на Кьярно: тот управлял своим конем без помощи шпор и повода, животное слушалось его так, словно они с Кьярно были единым целым.
– Красивый у тебя конь, – заметил Леофрик.
– Красивый, – согласился Кьярно. – А твой такой… сильный.
Леофрик погладил Ташена по шее:
– Да, очень сильный. Он из королевских конюшен; говорят, в нем течет кровь самого Тамазина.
– Кто это?
– Тамазин – это знаменитый скакун, на котором ездил король Шарлей. Он участвовал в битве на Кровавой реке, что в Пограничных Княжествах, где королевское войско встретилось с ордой орков, – ответил Леофрик с гордостью. – Этот великолепный конь был трижды ранен стрелой, но не сбросил своего хозяина и продержался до самого вечера. Когда же битва закончилась, король, вернувшись домой, велел отвести своего верного скакуна в конюшню и приказал холить и лелеять его до тех пор, пока не перестанет биться сердце этого благородного животного.
– Повезло ему, – сказал Кьярно. – Гуляй себе на пастбище в окружении молодых кобылок, а вечером возвращайся в теплую, уютную конюшню. Лучше, чем получать стрелы от зеленокожих.
– Да, наверное, – сухо отозвался Леофрик, раздосадованный тем, как равнодушно воспринял юноша романтическую историю знаменитого бретонского коня.
Без всяких видимых усилий Кьярно заставил своего скакуна ускорить бег, на ходу небрежно кивнув Леофрику, что, очевидно, означало приглашение следовать за ним.
Чувствуя, что еще немного, и он не справится с раздражением, рыцарь ударил Ташена каблуками и последовал за Кьярно.
Перед ними раскинулся Лоренский лес.
Трепет. Удивление. Очарование. Страх.
Все эти чувства вихрем проносились в душе Леофрика, когда Кьярно открыл перед ним мир чудес и восторгов, что звался Атель Лорен. В старых бретонских сказках этот лес считался миром черной магии, где обитали чудища из ночных кошмаров. Менестрели и сказители пели об эльфах, которые собираются на свои игры в укромных уголках леса, где нет времен года, а жизнь его обитателей вечна.
Проезжая по местности, которую Кьярно называл Коэт-Мара, вместе со своими неотступными спутниками – огоньками, Леофрик думал о том, что во всех этих сказках открывалась лишь ничтожная часть правды.
Лоренский лес был царством волшебства и света, огромных деревьев с неохватными стволами, поднимающимися выше самых высоких башен Каррарского замка. Среди деревьев разъезжали смеющиеся эльфы верхом на лошадях, мелькали зеленые огоньки. Казалось, сам воздух здесь жил своей жизнью. Коэт-Мара была местом животворящей силы и плодородия: все, что попадалось на глаза Леофрику, от самих эльфов и лесных зверей до парящих в небе ястребов, – все наслаждалось бурной жизнью.
Бретонские крестьяне не были наделены подобной энергией, свою работу они выполняли скучно и буднично, словно наградой им было одно – сделать ее как можно лучше и быстрее. В результате со временем они превращались в сгорбленных существ с кривыми руками и ногами, в которых никогда не ощущалась бьющая ключом энергия, подобная той, которая кипела в прекрасных, веселых лесных эльфах.
От чудных запахов травы и цветов кружилась голова, и Леофрик даже старался не слишком глубоко дышать, чтобы не свалиться с лошади. Проезжающие мимо эльфы бросали на него подозрительные взгляды: в одних читалось удивление, в других – искренняя враждебность, а в третьих даже некоторое любопытство. Впрочем, внимание эльфов привлекал не только рыцарь. Многие из них с презрением смотрели и на Кьярно, но юноша старательно делал вид, что его это не трогает.
– Почему на меня так смотрят? – спросил Леофрик.
– Они раньше не видели людей, – не оборачиваясь, ответил Кьярно.
– В самом деле?
– А откуда здесь взяться людям? Мы не любим с вами встречаться.
Подавив в себе желание сказать что-нибудь колкое, Леофрик спросил:
– А что они здесь делают, в этой лесной глуши?
– Почему глуши? Это Коэт-Мара, наш дом.
Леофрик оглянулся по сторонам – никаких домов, одни деревья, заросли кустарников и обилие лесных зверюшек. Живописное место, конечно, но как здесь жить?
– Странно. Где же в таком случае дома или какие-нибудь жилища? Я ничего не вижу.
– И не увидишь, – сказал Кьярно. – Пока лес не согласится их показать. Сейчас ты проезжаешь по одной из самых населенных частей Атель Лорен, но ты ее не видишь.
Так и не поняв, шутит Кьярно или нет, Леофрик внимательно смотрел по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то признаки жилья, – и ничего не нашел. Тогда он решил просто любоваться окружавшей его волшебной красотой.
Огромные деревья, устремившиеся в самое небо, образовывали грандиозный зеленый купол, похожий на купол огромного собора в Кенелле; их листья были расцвечены всеми оттенками осени – золотым, красным и зеленым.
На земле, пробиваясь сквозь множество камней, звонко журчали ручейки, стекающие по деревянным желобкам в маленькие пруды с кристально чистой водой; вокруг прудов стояли деревянные скульптуры, вырезанные столь искусно, что казалось, они выросли здесь сами, а не были созданы руками мастера. Леофрик с удивлением заметил, что скульптуры и в самом деле двигаются, как живые; и вот уже перед ним открылся новый сказочный пейзаж.
Среди деревьев мелькнул яркий свет, раздался звонкий смех, и к одной из деревянных скульптур подлетело светящееся пятно, которое в следующее мгновение исчезло внутри скульптуры, и статуя вдруг ожила и задвигалась, принимая изящные позы.
В воздухе кружилось множество маленьких блуждающих огоньков, и Леофрик оглянулся, выискивая среди них своих старых приятелей. Разумеется, они были рядом – три крошечных назойливых создания с прозрачными крылышками. Леофрик мог поклясться, что на этот раз они изображали рыцарей.
– Скажи, кто они такие? – спросил Леофрик, показывая на огоньки.
– Духи, – ответил Кьярно. – Волшебные духи леса, такая же часть Атель Лорен, как и деревья.
– Ты можешь их прогнать?
– Нет. Если ты им понравился, они уже не отстанут. Конечно, это большие проказники, но в основном они безвредны.
– В основном?
– Да, в основном. Сколько разных птиц летает в небе, сколько разных зверей живет в лесу! Духи тоже бывают разные. Одни опасны, другие нет.
– А эти? – спросил Леофрик, показывая на зеленые огоньки, которые вились у него над головой.
– Эти в основном безвредны, – повторил Кьярно.
Леофрик опасливо оглянулся назад, но в это время они проезжали под широкой аркой, сплетенной из веток и листьев; стены ее были украшены поясами из золота, серебра и драгоценных камней. Там, где кончалась арка, температура воздуха резко менялась.
Воздух был все так же свеж, но в нем уже ощущалась новая, неведомая сила, более дикая, мощная и опасная.
Кьярно успел уехать далеко вперед, и Леофрику пришлось торопить своего Ташена, чтобы догнать эльфа: в темном лесу лучше держаться к нему поближе.
Здесь даже лес казался более живым, и Леофрик поежился, чувствуя присутствие темной, таинственной силы, исходящей из глубины леса, который смотрел на него далеко не дружеским взглядом.
Кьярно уверенно ехал по узкой, едва различимой лесной тропинке, которую Леофрик, будь он один, ни за что бы не заметил. Здесь вообще можно было легко заблудиться, и ему припомнились рассказы тех, кому приходилось блуждать по лесу, потеряв всякую надежду из него выбраться. И правда, здесь все постоянно меняло формы и очертания, и Леофрик решил, что будет постоянно начеку, чтобы лес больше не обманул его.
– Ты так и не сказал, куда мы едем, – сказал Леофрик, подъехав к Кьярно. – Что это за Хрустальное озеро?
Отбросив с лица прядь волос, Кьярно ответил:
– Это небольшое озеро у подножия скалы, образованное водопадом реки, которую вы называете Бренна. Вода в нем чистая, словно слезы самой Айши.
– А кто это – Айша?
– Вы, люди, ужасно невежественные создания, – покачав головой, сказал Кьярно. – Теперь мне понятно, почему вы только и умеете, что рубить деревья да лишать свою землю всего, что имеет зеленый цвет, а потом копаться в грязи голыми руками.
– Почему ты все время хочешь меня задеть? – спросил Леофрик. – Хочешь со мной сразиться – давай, я готов, только верни мне оружие. Сразимся в честном поединке, как подобает благородным воинам.
– Сражаться с тобой? – произнес Кьярно. – Нет, человек, я не могу. Правитель Олдельд приказал мне заботиться о тебе, и я буду тебя защищать, но помни: ты мой враг.
– Очень хорошо, – сердито сказал Леофрик, – только объясни, почему я должен быть твоим врагом. Что я тебе сделал?
– Мы враги, – сказал Кьярно, – потому что такие, как ты, забрали бы у меня все, что мне дорого, дай только вам волю. Веками мы сражаемся, чтобы уберечь наше царство от людей, карликов, орков и зверолюдей, которые рубят и поджигают леса и убивают мой народ!
– Нет… – возразил Леофрик, – мы не…
– Да! – гневно выпалил Кьярно. – Вы. Вы боитесь нас и завидуете, а потому хотите нас уничтожить.
Стараясь оставаться спокойным, Леофрик проговорил:
– Возможно, отчасти ты прав, Кьярно, но ведь это твой лес отнял у меня жену. Твой лес много лет назад похитил моего родственника. Как видишь, у меня тоже есть причины вас ненавидеть!
– Лес отнял у тебя жену? – спросил Кьярно, внезапно останавливая лошадь.
– Да, – ответил Леофрик, стараясь не показывать, как ему больно. – На нас набросились какие-то существа из веток и шипов, с жуткими лицами, и утащили мою жену.
Кьярно взглянул Леофрику в глаза, опустил голову и сказал:
– Это были дриады зимы. Они очень капризны и часто бесятся по пустякам, потому что им все время кажется, что их обижают. Это злобные твари, и с ними лучше не связываться. Мне жаль, что так вышло, но ничего уже не изменишь.
– Вот и не будем об этом говорить, – печально вздохнул Леофрик. – Лучше расскажи мне об Айше.
Но эльф отвернулся и молча поехал вперед, и Леофрик было решил, что тот ничего не хочет ему рассказывать, однако через некоторое время Кьярно спросил:
– Зачем тебе это нужно? Человеку никогда не понять, что она значит для моего народа.
– Затем, что я хочу это знать, – ответил Леофрик. – Может быть, если мы с тобой сможем понять друг друга, то не будем врагами?
– Я так не думаю, человек, но я выполню твою просьбу, – сказал Кьярно и тоном сказителя начал: – Айша – это древняя богиня народа азраи, мать Земли и источник всего сущего. Дух Айши питает почву и выводит на ее поверхность подземные воды. От нее зависит наша жизнь и процветание. Она приносит теплое дыхание весны, прогоняя холодные зимние ветры, и пробуждает первые ростки жизни.
– Она богиня эльфов?
– Одна из богинь, – сказал Кьярно. – У нас есть еще Карнус и Лоэк, боги Земли и Жизни, которых мы чтим больше остальных богов. Наш лес – это священное место, где живет Айша, он полон ее волшебства.
Леофрик бросил восторженный взгляд на окружавший его лес: такой красоты – дикой и вместе с тем чудной – он не видел нигде и никогда; легко поверить, что здесь, в этом волшебном великолепии, обитает древняя эльфийская богиня.
– У Айши есть свой храм? – спросил Леофрик. – Наверное, это нечто удивительное?
Рассмеявшись, Кьярно заметил:
– Человек – он и есть человек.
– А в чем дело? – спросил Леофрик, приготовившись услышать новую колкость.
– Как можно строить храм со стенами и крышей для богини, душа которой живет в диком лесу и является его частью? – сказал Кьярно и воздел руки к небу. – Человек, ты уже находишься в храме богини Айши. Ей поклоняются деревья и травы, даже земля, по которой мы едем, священна.
– О! – произнес Леофрик, почтительно посмотрев вниз.
По правде говоря, почитание земли было Леофрику знакомо; он видел несколько рощ и небольших озер, где некоторым мужественным рыцарям являлась Владычица Озера; эти места считались священными, и рыцари, испившие из святой чаши, давали клятву защищать их до конца своих дней.
Дальше они ехали в молчании. Прошел час. Лес по-прежнему жил своей жизнью: откуда-то раздавались оживленные голоса, слышался тихий шепот. Было довольно холодно, и рыцарь ежился, вспоминая свой меховой плащ. Кьярно не стремился продолжать беседу, и Леофрик решил оставить его в покое, чтобы не нарваться на очередную грубость.
Лес становился гуще, темнее; от него все так же веяло колдовством, и Леофрик начал спрашивать себя, что будет, если он останется в этом лесу надолго. Может быть, заколдованный лес изменит его, превратит в кого-нибудь, наложив на него свои чары?
Погруженный в мысли, Леофрик не сразу обратил внимание на странное покалывание в затылке. А когда выработанное годами чувство опасности заставило его встряхнуться, он резко выпрямился в седле и оглянулся по сторонам, готовый отразить любой удар.
Увидев, что Кьярно тоже к чему-то прислушивается, Леофрик спросил:
– Что случилось?
Кьярно знаком приказал ему молчать. Чувствуя приближение опасности, Леофрик потянулся к бедру – но меча там не было.
Натянув поводья, Леофрик внимательно вглядывался в заросли. Где-то рядом послышался шорох, потом глухой стук копыт, и он взглянул на Кьярно, который, положив руку на рукоять меча, тоже оглядывался по сторонам.
Никто не появлялся, и все же сердце Леофрика сжалось от странного, зловещего предчувствия. Ему захотелось повернуть коня и умчаться отсюда как можно дальше. Он вспомнил, когда в последний раз испытывал подобный ужас, – когда на них двинулся отряд Мечей Хаоса, во главе которого на чудовищном коне скакал сам Владыка Конца Времен.
Но вот из леса явственно донесся стук копыт, и Леофрик погладил Ташена по шее, шепча ему ласковые слова, поскольку животное, что-то почуяв, начало нервно перебирать ногами, норовя умчаться прочь.
Среди деревьев замелькали тени – темные всадники верхом на крупных эльфийских конях. Резко затрубил охотничий рог, и Ташен заржал от испуга.
Леофрик замер, чувствуя себя совершенно беспомощным, как олень, окруженный охотниками.
– Не двигайся, – предупредил его Кьярно. – И ничего не говори.
– Кто это?
– Дикие всадники Карнуса… – сказал Кьярно, когда из-за деревьев, словно призраки, выплыли шесть лесных воинов.
Они были высокими, эти призраки, и очень сильными; шесть эльфов верхом на мощных лошадях, покрытых инеем, с горящими глазами. На плечах у каждого всадника была наброшена косматая медвежья темно-бурая шкура; на открытой груди, покрытой запекшейся кровью, каждого воина красовалась татуировка; на поясе болтались белые черепа; на запястьях звенели темные металлические браслеты. На голове у всадников были медные шлемы, украшенные длинными изогнутыми рогами, из-под которых сверкали светлые глаза, холодные, как осколки льда. Взгляд воинов был полон ярости и дикой, волшебной силы. Их оружием были длинные серебряные копья с острейшими железными наконечниками.
Свирепый, варварский вид воинов напомнил Леофрику о диких норсийцах, с которыми ему приходилось встречаться в боевых походах. Желание убивать – вот что читалось в их глазах.
– Ты посмел привести человека в Атель Лорен? – холодно произнес один из всадников.
– Мы его давно учуяли, за много миль, – добавил другой.
– Его нужно убить, – сказал третий, доставая из кожаных ножен длинный кинжал.
Леофрик взглянул на Кьярно и поразился, заметив, каким напряженным стало лицо юного эльфа. Тогда он перевел взгляд на всадников и смело взглянул им в глаза, чувствуя, как в душу все же закрадывается страх.
Подъехал еще один лесной воин и, направив на Леофрика копье, сказал:
– Ты не должен здесь находиться, человек. Ты приблизился к Королевской Поляне.
При этих словах всадники выставили копья и взяли Леофрика в кольцо.
– Нет, – сказал Кьярно и, тронув лошадь, поставил ее между всадниками и рыцарем.
– Нет? – прошипел один из них. – Ты смеешь нам возражать?
– Тот, кто не подчиняется приказам слуг Короля Леса, умирает, – сказал один из воинов.
Глядя на всадников, Леофрик чувствовал, какая от них исходит страшная, древняя сила. Суровые лица эльфов ничего не выражали, и Леофрик понял, что эти существа убьют его, не моргнув глазом.
– Человек находится под моей защитой! – крикнул Кьярно и, в одно мгновение выхватив из-за плеча лук, наложил на него стрелу.
Насмешливо взглянув на натянутую тетиву, один из воинов сказал:
– Не советую тебе спорить с Дикими всадниками Карнуса. Мы убьем тебя в одно мгновение.
– Возможно, – сказал Кьярно, – но до этого я успею пустить стрелу тебе прямо в глаз.
– Почему ты поднимаешь оружие против слуг Ориона? Зачем защищаешь человека?
Кьярно не ответил, и Леофрику стало немного не по себе: а не решил ли этот Кьярно, подумал рыцарь, отдать его свирепым лесным эльфам?
– Я Кьярно Делану. Мне приказано заботиться об этом человеке. Я поклялся, что с ним ничего не случится.
– Кому поклялся? – мрачно спросил старший отряда Диких всадников. – Кто глава твоего рода?
– Олдельд Эадаойн, Победитель Ста Битв и владетель здешних мест.
– И он хочет оставить человека в живых?
– Хочет. На некоторое время, – ответил Кьярно тоном, который очень не понравился Леофрику.
– Куда ты его везешь?
– К Хрустальному озеру, – сказал Кьярно. – Чтобы его воды смыли с него грязь, если это, конечно, возможно.
Дикий всадник кивнул и поднял копье:
– Будь осторожен, лес предупреждает нас об опасности. Откуда-то со стороны к нам надвигается зло.
– Может быть, это вовсе и не человек, – сказал другой всадник.
Первый воин кивнул, не сводя с Леофрика горящих глаз:
– Нашу землю накрыла тень, на нас движется тьма, а король отбыл до дня весеннего равноденствия. В лес пришло зло, помни об этом, Кьярно Делану из рода Эадаойн. Держи свой лук и меч наготове, они могут понадобиться Атель Лорен еще до захода солнца.
– Хорошо, – сказал Кьярно и опустил лук.
Не говоря больше ни слова, дикий всадник развернул коня и в одно мгновение скрылся в лесу. Его воины последовали за ним. Наступила зловещая тишина.
Леофрик вздохнул с облегчением. Кьярно закинул лук за плечо, погладил по шее своего коня и тоже вздохнул.
Убедившись, что Дикие всадники уехали, Леофрик спросил:
– Кто это? Я таких никогда не видел.
– Это Королевская Стража, – ответил Кьярно. – Дикие охотники, которые сопровождают Карнуса, когда он просыпается весной, и охраняют его священные места, когда король впадает в зимний сон.
– Дикие охотники… – шепотом повторил Леофрик, вспомнив, как иногда по ночам вокруг его замка слышались ужасные крики и громко трубил охотничий рог. Значит, тогда на его землях шла королевская охота эльфов.
В такие ночи высунуть нос из дому мог только какой-нибудь сумасшедший или отчаянный смельчак; крестьяне и знатные лорды, запершись в своих домах, тихо молились святой Владычице Озера, умоляя ее отвести диких охотников подальше от селения.
Это были ужасные ночи. До самого утра люди не смыкали глаз, слушая крики наездников и завывание зверей; стены и крыши домов сотрясались от грохота копыт, доносившегося с самого неба. Наступало утро, люди покидали свои дома – и что же они видели? Следы ужасного опустошения, тела, разорванные на куски и унесенные далеко от того места, где упали на землю.








