Текст книги "Иллюзорный мир (сборник)"
Автор книги: Гордон Руперт Диксон
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
Глава 15
– Стартуем, и вперед! – приказал Марк.
Они стартовали все вместе – все двенадцать крейсеров и четыре разведывательных корабля. У них заняло три часа на то, чтобы заполнить командами корабли и поднять их в космос, но тот сектор пространства, где ожидалось, что Меда В'Дан попытаются перехватить патруль Флота, находился менее чем в семи часах полета.
Они уже были в одном прыжке от этой точки, когда обе группы – три крейсера Флота с массой в сорок единиц и шесть кораблей чужаков с массой примерно в тридцать две единицы – стали видны на экране скан-кубиков, причем до встречи между ними оставались минуты.
– Они пока еще не встретились, – сказал Пол, сидевший и наблюдавший за скан-кубом.
– Они непременно встретятся, – сказал Марк. – Прыгаем прямо на них.
И все двенадцать крейсеров станции Абруцци-14 прыгнули одновременно, затем вышли из прыжка, расположившись шестиугольными звездами вокруг обеих групп – патрульных Флота и кораблей Меда В'Дан. Но когда они вышли из прыжка, конфликт, который они видели еще надвигающимся, когда уходили в прыжок, уже закончился.
Один из трех кораблей Флота в прямом смысле был разломлен надвое. А в остальных двух зияли разрывы и дыры в броне, и они бесцельно дрейфовали.
Корабли чужаков приближались к ним на дистанцию высадки десанта, чтобы обследовать на предмет полезного оборудования.
– Открывайте огонь, – приказал Марк по межкорабельной связи.
Автоматически на видеоэкраны корабля опустились фильтры, как только площадь, окруженная шестилучевой звездой кораблей станции Абруцци-14, неожиданно была рассечена беззвучными, но непереносимой яркости белыми лучами оружия и разноцветными взрывами металла. Точно так же неожиданно фильтры поднялись снова, и взгляду людей открылись все шесть кораблей Меда В'Дан, теперь уже бессмысленно дрейфующие, разбитые и обожженные, в то время как корпус крейсерам на котором находился Марк и его команда, потрескивал и поскрипывал характерными звуками охлаждавшихся орудий.
Воздух на крейсере стал удушающе жарким и пах горелой изоляцией. Но вентиляторы уже принялись за его очистку.
– Я удивлен, что они не привели с собой больше кораблей, – Меда В'Дан, я их имею в виду, – угрюмо произнес Пол, смотря на ближайший к нему экран. Лицо его осунулось и слегка побледнело от неожиданности наблюдаемой смерти.
– Они не ожидали, что мы отреагируем столь быстро, если они вообще чего-то ожидали, – ответил Марк. Собственный голос довольно странно прозвучал в его ушах. Он наклонился к микрофону межкорабельной связи. Направляемся к кораблям для поиска уцелевших, – сказал он. – Сперва корабли Флота.
Но уцелевших не оказалось. Это являлось трагическим итогом того, что представляло собой сражение в космосе оружием, которое имели обе стороны, в результате чего едва ли могли остаться уцелевшие, но их поиск проводился всегда. Он проводился и сейчас, и грузовой отсек крейсера Марка стал моргом для тех человеческих тел, которые удалось найти, с тем чтобы их можно было отправить для погребения.
– А теперь куда? – спросила Маура Вольс, когда последнее из тел было доставлено на борт. Марк собрал всех своих наиболее обученных людей на корабль, который он обозначил как флагман Флота Абруцци-14. В теории, ученики Мауры могли теперь самостоятельно управлять своими кораблями. На практике же Маура управляла флагманом, и ее вычисления передавались на другие суда, которые следовали ее указаниям, несмотря на то что студенты-навигаторы должны были проводить свои собственные вычисления, так, чтобы они могли проверить вычисления Мауры.
– Домой? – спросил Пол. – Или на Базу Флота?
Марк глубоко вздохнул. Он долго ждал этого момента. И теперь, когда он наступил, последовав за мгновенным действом битвы, Марк чувствовал себя странно – словно невозможная мечта неожиданно стала реальностью.
– Мы прыгаем к миру Меда В'Дан и атакуем этот их город.
Ни от Пола, ни от Мауры не последовало никакой реакции. Марк поднял взгляд и заметил, что они оба уставились на него.
– Именно так, – сказал он. – И это приказ. Исполняйте.
Маура направилась к навигаторскому сектору пульта управления. Затем и Пол вернулся к своему месту за коммуникационными и локационными приборами командного поста.
Края системы, где находился мир Меда В'Дан, можно было достичь за три прыжка. Находившиеся на борту флагмана в основном молчали, пока производились прыжки. Одно дело попрактиковаться с корабельным вооружением, и другое – воочию убедиться в результатах использования оружия, подобного этому. На расстоянии в один прыжок от мира Меда В'Дан Марк обратился по командирской связи к командам всех двенадцати крейсеров и четырех разведывательных кораблей.
– Разведчики, – сказал он, – будут ожидать крейсеры на расстоянии в один планетарный диаметр. Если что-нибудь пойдет не так, они должны немедленно вернуться на станцию Абруцци. Крейсеры все вместе двинутся по команде над городом и совершат один медленный пролет, нанося как можно больше урона зданиям. Если не последует ответного огня, я, возможно, разрешу и второй пролет. Если нет – я повторю всем кораблям, – убираемся оттуда как можно быстрее. Если не будет преследования, мы соединяемся на краю системы и возвращаемся все вместе. В ином случае каждый из кораблей сам добирается до дома. Все понятно? Командиры кораблей, доложитесь!
Один за другим командиры кораблей доложились по межкорабельной связи.
– Хорошо, – сказал Марк, когда перекличка закончилась. Он уселся в свое командирское кресло и пристегнулся ремнями. – Всем кораблям занять места по боевому построению и на предписанном расстоянии от флагмана.
После этого они прыгнули.
В этот день над городом Меда В'Дан на высоте трех тысяч футов висел тяжелый облачный покров. Корабли землян прорвали его, и им открылись идентичные ряды строений внизу.
– Стреляйте по собственному выбору, – приказал Марк по межкорабельной связи, и лучи их пушек начали резать тонкие стены зданий, вызвав нескончаемую череду взрывов, взметнувших в воздух остатки сооружений.
За пять секунд они пролетели над городом, после чего их лучи жалили и обугливали лишь обожженный камень за его пределами. Марк обратился по межкорабельной связи.
– Весьма неплохо, – поблагодарил он. – Все – уходим.
Флагман полетел прочь от планеты с ускорением в 8 «g», и у Марка все поплыло перед глазами. Как только они вышли на орбиту, они сделали быстрый, короткий прыжок на край системы Меда В'Дан.
– Корабли! – доложил Пол, его голос прозвучал неожиданно хрипло. Корабли – десятки и десятки, – стартующие из города.
– Немедленно убираемся отсюда! – приказал Марк, услышав, как сдавленно и слитно прозвучали его слова сквозь сжатые зубы. – Никакого построения. Каждый корабль добирается домой самостоятельно. Исполнять!
Он поднял голову от микрофона корабельной связи и обратился по внутрикорабельной к Мауре.
– Задержитесь с прыжком, – приказал он. – Сперва мы посмотрим, как уйдут остальные.
– Сотни кораблей, – доложил Пол со своего поста. Теперь уже его голос не был хриплым, в нем слышалась какая-то опустошенность, словно он докладывал о чем-то, во что не мог поверить. – По-прежнему стартуют из города. Словно рой пчел из улья… и передовые уже в пространстве, быстро направляются в нашу сторону.
Вокруг флагмана, один за другим, словно изображения на экране, после того как выключен проектор, начали исчезать остальные крейсеры. Их осталось одиннадцать… девять… семь… четыре… один…
– Корабль «Иона»! – произнес Марк по межкорабельной связи, обратившись к задержавшемуся кораблю. – В чем дело?
Ответа не последовало. Затем «Иона» также исчез.
Неожиданно температура внутри корабля подскочила градусов на двадцать, когда снаряд, выпущенный одним из передовых кораблей Меда В'Дан, взорвался лишь в нескольких сотнях ярдов от крейсера.
– Прыжок! – приказал Марк. Корабли чужаков и их планетарная система исчезли с экрана, и теперь он видел вместо них молчаливую и мирную звездную сцену примерно в четырех световых годах от системы Меда В'Дан.
– Домой? – спросила его Маура.
– База Флота, – скомандовал он.
– Есть, сэр, – ответила она.
Он отключил связь и откинулся в кресле. Спустя секунду он посмотрел вверх, когда на него упала тень. Он увидел стоявшего над ним Пола.
– База Флота? Сейчас? – тихим голосом спросил Пол. – А как мы выберемся оттуда, когда они узнают, что мы сделали?
– А я как раз и хочу, чтобы они узнали, что мы сделали, – сказал Марк. – Мы не будем заползать вглубь. Мы остановимся в одной из их передовых точек и передадим тела погибших патрульных. Я думаю, мы успеем это сделать: передать свое сообщение и убраться прежде, чем командующий, в настоящее время находящийся на Базе, сможет собрать корабли, чтобы остановить нас и не допустить нашего отлета. А как только мы улетим, у них появится возможность хорошенько все обдумать, и, быть может, они решат ничего не предпринимать, не проконсультировавшись с Землей.
– Ты так думаешь? – спросил Пол.
Марк грустно улыбнулся.
– Я рассчитываю на это, – ответил он.
Через девять часов их крейсер приблизился к большому, как бы покрытому шахматными квадратами шару, рядом с которым висел в пустоте легкий разведывательный корабль, словно мелкая рыбешка, привязанная невидимой нитью к мячику на пляже.
– Промежуточная станция, это корабль «Волтан», – представился Марк.
Где-то там, в нескольких тысячах миль прямо по курсу. База Флота терялась в лучах Луковицы Мергатройда. – «Волтан» передан Флотом в аренду станции Абруцци-14, Гарнера-6. Говорит коммандер Пограничной станции Марк Тен Руус. У нас с собой груз, который мы хотим оставить на вашей промежуточной станции. С вашего разрешения, я перейду к вам на борт и объясню все, пока переправляется груз.
– Пожалуйста, коммандер, – ответил ему молодой голос. – Говорит суб-лейтенант Шаррэл Оджобуки. Я встречу вас у шлюза.
Марк отдал команду крейсеру приблизиться на контактное расстояние к шару и из корпуса «Волтана», там, где находится шлюз, выдвинул трубоход, прикрепившийся к входу в шар. Через пару минут Марк прошел по этой трубе, где в шлюзе промежуточной станции его встретил удивительно высокий худощавым и молодой темнокожий офицер.
– Рад вас видеть, коммандер, – сказал Оджобуки, пожав Марку руку. Здесь у нас на промежуточной станции никогда ничего интересного не происходит. Что у вас за груз, и… не могли бы вы немного задержаться, чтобы выпить с нами?
– Боюсь, что нет, – ответил Марк. Он проследовал за возвышающейся перед ним фигурой Оджобуки через внутренний шлюз в контрольный пост шара станции. Это была просторная комната с закругляющимися стенами, сходившимися углом у них над головой, заполненная самым разнообразным оборудованием, включая и аппаратуру связи, у дальней стены. Внутри работали два флотских техника, отбывавшие часы вахты.
– Жаль, – вздохнул Оджобуки. – А что за груз?
– Тела, – коротко ответил Марк.
Оджобуки остался стоять, где стоял, глядя на Марка сверху вниз, с доброжелательной улыбкой, застывшей на лице. Спустя мгновение улыбка сменилась недоуменной нахмуренностью.
– Извините меня, сэр, кажется, я не совсем понимаю вас.
– Я доставил вам то, что смог отыскать из тел ваших людей, летевших на трех кораблях Патрульного Крыла Четвертой Красной Эскадрильи. На них у Домсии напали шесть кораблей Меда В'Дан. – Марк отошел в сторону, и двое колонистов прошли позади него через воздушный шлюз, неся первого из умерших, завернутого в пластик. – Сложите их у той стены, – приказал Марк.
Колонисты повиновались, осторожно опустили свой груз на пол, а затем пошли обратно, пропустив двух других, только что вошедших с очередной завернутой в пластик ношей.
– Я… – Оджобуки смолк. Он подошел и начал разворачивать пластик с одного края. Члены команды замешкались и посмотрели на Марка.
– Пусть посмотрит, – сказал Марк.
Колонисты застыли в ожидании. Оджобуки откинул пластик, прикрывавший часть тела, и взглянул. Лицо его перекосилось. Он осторожно, но быстро запаковал пластик и отошел от тела. По кивку Марка оба колониста понесли его дальше и положили у стены, рядом с первым телом.
Оджобуки пытался что-то сказать. Его кадык судорожно заходил вверх-вниз. Он повернулся к Марку.
– Я не понимаю, – обратился он к нему. Его голос был нетверд, сперва еле слышен, но постепенно стал тверже. – Вы говорите, что Меда В'Дан убили их. – Он покачал головой так, словно старался избавиться от эффекта только что нанесенного ему удара. – Я обязан доложить об этом… – Он двинулся было к аппаратуре связи, но затем замер, когда оружие, которое всегда находилось при Марке, появилось у того в руке.
– Пока еще рано, – посоветовал Марк. Он махнул пистолетом в сторону техника, сидевшего за пультами. – И отойдите в сторону.
Техник уставился на него. Затем медленно поднялся на ноги и отошел от пульта.
– Что ж, достаточно, – кивнул Марк. – Не шевелитесь.
Он повернулся к Оджобуки.
– Я не могу допустить, чтобы меня здесь задержали, – объяснил он. – Я должен вернуться на станцию Абруцци-14. После того как мы уничтожили шесть кораблей Меда В'Дан, которые напали на ваш патруль, мои корабли и я посетили один из миров Меда В'Дан, о котором мы знали, и в отместку нанесли удар по их городу. Я ранее предупреждал чужаков не трогать корабли Флота.
Оджобуки уставился на него так, словно Марк говорил на каком-то иностранном языке.
– Вот, – сказал Марк. Он полез в карман и свободной рукой вытащил маленькую катушку серой пленки, которую он положил на ближайший к нему прибор. – Это копия записи нашего полета и поединка с шестью кораблями чужаков, а также пролета над их городом.
Он посмотрел на колонистов, несших в данный момент еще одно тело.
Теперь у одной из стен комнаты лежал длинный ряд похожих друг на друга предметов.
– Сколько еще осталось?
– Это последний, – ответил колонист, шедший первым.
– Хорошо, – сказал Марк. Он подождал, пока колонисты разместили свою ношу и направились к шлюзу. Затем, пятясь и держа Оджобуки и двоих техников под прицелом, сам двинулся к шлюзу. – Вы сможете все сообщить своим старшим офицерам, как только я улечу. Передайте им – что бы ни предпринял Флот, мы намерены оставаться там, где живем, и готовы защищать свою колонию.
Он вышел через открытый внутренний шлюз и, развернувшись, прыгнул через трубоход в крейсер.
– Втягиваем переходник, – приказал он Полу, как только оказался внутри корабля. – Теперь домой, на Абруцци-14.
Вернувшись на Абруцци-14, они обнаружили все остальные одиннадцать крейсеров и четыре разведчика, в целости добравшихся до дома. Марк кивнул и созвал на совещание в Резиденции всех пограничников станции, а также Джарла, Уллу, Лилли, Мауру и нового главу фабрики мебели Эйджа Хаммершельда.
– Я хочу, чтобы один из разведчиков держал под постоянным наблюдением Базу Флота, – сообщил он им. – Если только я не ошибся с самого начала, большая часть Флота, а может быть и весь он, через неделю-другую покинет Базу. Брот, самое время собрать здесь всех пограничников, список которых я попросил тебя подготовить. Те, с кем мы могли бы работать, потому что теперь предстоит работа для всех станций и всех колоний. Мы либо все вместе потонем, либо все вместе выплывем.
Глава 16
Двенадцать дней ушло на то, чтобы все пограничники, согласно списку Брота, смогли быть оповещены и собраны с полудюжины Колониальных Миров, разбросанных в трех различных Солнечных системах. Большинство из них не имели на станциях ничего, кроме наземного транспорта, доступного им, обычно о передвижении между планетами и звездными системами всегда заботился Флот.
Соответственно, все шестнадцать кораблей станции Абруцци-14 были заняты как транспортные корабли. А тем временем предсказание Марка стало горькой правдой. Флот резко покинул свою Базу, даже не оставив позади себя сторожевых, и ушел на Землю. Но четырьмя днями позже с Земли на Абруцци прилетел один-единственный мощный тяжеловооруженный маленький корабль. На его борту красовалась черная эмблема пограничников – рука в перчатке, сжимавшая в ладони звезду.
Корабль приземлился без всякого замешательства прямо под прицелами стационарных плазменных пушек, которые Марк приказал установить для прикрытия посадочной площадки, и два компетентно выглядевших человека в форме пограничников, но с нашивками полковников вышли из корабля и потребовали, чтобы их доставили к Марку.
Их доставили к нему в библиотеку Резиденции, где он сидел за столом, заваленным не просмотренными еще документами.
– Джентльмены, – сказал он, подымаясь на ноги, когда их препроводили в кабинет. – Присаживайтесь.
– Это не обычная беседа, коммандер, – произнес старший по возрасту полковник. – Вы арестованы. Мы прибыли сюда, чтобы доставить вас на Землю в трибунал, по обвинению в геноциде и подстрекательстве чужаков к геноциду.
– Мне жаль, – покачал Марк головой. – Но именно сейчас я никуда не поеду. И если уж на то пошло, то и вы тоже. – Он кивком головы указал на дверь позади них, и, обернувшись, обе высокопоставленные «шишки» Штаба пограничников увидели несколько молодых колонистов, держащих в руках нацеленные на них плазменные винтовки.
– Вы сами находитесь сейчас под арестом, – сообщил Марк. – Заберите у них оружие. – Он наблюдал, как колонисты освободили от ручного оружия, которое каждый из них носил при себе по правилам пограничников, обоих офицеров. – А теперь вы с таким же успехом можете присесть.
Он сел сам и кивнул колонистам, которые тут же вышли, прихватив оружие с собой.
Но тем не менее ни один из полковников не сделал и шага к предложенным креслам. Старший по возрасту, высокий, сухопарый, седовласый, но уже лысеющий, с черными бровями и узким подбородком, гневно уставился на Марка.
– Вы не подчиняетесь приказам старших офицеров? – спросил он.
– Больше уже не подчиняюсь, – ответил Марк. – Станция Абруцци-14 теперь является независимой колонией, и все мы, кто здесь считался пограничниками, стали колонистами.
– Колонисты! – воскликнул пожилой полковник. – Революционеры – вот вы кто такие! Каждый, посылаемый на Пограничный пост, клянется защищать человеческую жизнь, а вы не только не сделали этого, но и потревожили чужаков, спровоцировав их напасть на Землю. – Его губы сжались в тонкую линию. – И что вы собираетесь делать с нами? Расстрелять?
– Подержу какое-то время в тишине, пока не подвернется возможность прихватить вас с собой в небольшое путешествие, – сообщил Марк. – А затем отошлю вас назад на Землю, чтобы вы, рассказали им все, что увидите.
– А сами, тем временем, рванете в обратную сторону?
Марк покачал головой.
– Я тоже полечу на Землю, – сказал он. – Как только закончу здесь все дела. Ну а пока, – он нагнулся и произнес в настольный переговорник: Можете показать офицерам их комнаты.
Снова появились вооруженные колонисты и вывели полковников из кабинета. Марк наклонился к переговорному устройству.
– Подготовьте флагманкнемедленномустартудля двадцатичетырехчасового путешествия, – приказал он.
Пятью минутами позже работа Марка вновь оказалась прерванной очередным посетителем. На этот раз – Улла.
– Ты же не собираешься возвращаться с ними на Землю? – спросила она безо всякого вступления.
Марк замешкался. Ее лицо побледнело.
– Нет, – ответил он. – Присядешь?
– Ты уверен?
Он улыбнулся.
– И что со мной такое странное происходит сегодня? – произнес он. Никто не хочет присесть, когда я предлагаю. Сперва отказались эти офицеры, теперь ты.
Он протянул руку и развернул кресло, стоявшее у стола.
– Садись, – сказал он. Она подошла и напряженно села. – Объясни мне, откуда ты узнала, что эти офицеры прибыли сюда для того, чтобы доставить меня на Землю.
– Неужели ты думаешь, что я не ожидала чего-либо подобного? спросила она. – Не думаешь ли ты, что мы все этого не ожидали? Ты дал нам понять, что ждешь чего-то подобного с самого первого дня, и теперь эти люди действительно прибыли. Так что еще мы можем подумать, кроме того, что ты собираешься вернуться, чтобы предстать перед трибуналом?
– Понятно. Ты разговаривала с ними, – произнес Марк, пристально наблюдая за ней.
– В первую очередь с ними. – Она дерзко, не отводя взгляда, посмотрела на него. – А затем пришла к тебе. Ты обещаешь мне, что не позволишь им забрать себя обратно?
– Обещаю, – ответил он.
Она Подозрительно посмотрела на него. Пару долгих секунд они наблюдали друг За другом ничего не говоря, и затем между ними начало происходить нечто такое, что не требует слов. Неожиданно резко Марк встал, взял кое-что из бумаг и убрал их в ящик шкафа, с тем чтобы отвернуться от Уллы. Когда он снова повернулся и сел, лицо его было, как обычно, невозмутимо.
– Так, значит, теперь уже твердо решил, – сказала она.
– Я всегда что-то решаю определенно, – весело ответил он.
– Прекрати! – воскликнула она. – Не играй со мной в слова. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты уже достиг той точки в своих планах, до которой всегда мечтал добраться, и тебе придется положить свою жизнь, чтобы быть окончательно уверенным в том, что начатое тобой будет продолжено. Может быть, по какой-то причине ты действительно не собираешься возвращаться с этими двумя, но так или иначе, ты планируешь сдаться толпе на Земле, чтобы тебя казнили.
Он посуровел.
– И ты пришла сюда, чтобы спасти меня, не так ли? – спросил он.
– Я не могу спасти тебя против твоей воли, если ты это имеешь в виду, – сказала она. – Другие считают, что я могу, но мне это лучше знать. Все, что я могу, – попросить тебя, чтобы ты спас себя сам.
Он покачал головой.
– Не делай этого, – сказала она. – Ты действуешь так, словно ненавидишь людей, но в действительности ты их любишь – и мы все знаем это.
Ты любишь их так сильно, что приготовился поверить в худшее о них, и все равно продолжаешь работать для того, чтобы сделать их жизнь лучше, даже несмотря на то, что ждешь, когда они тебя убьют. Но ты сам являешься лишь частичкой человечества. Так почему ты не можешь и себя любить так, как любишь тех, кого спасаешь?
Он снова покачал головой, на этот раз с безапелляционной решимостью.
– У львов есть зубы, – сказал он, – и они ничего не могут поделать с тем, что их надо использовать. Такова львиная природа. Выдерни колючку из лапы одного из них, и, несмотря на всякие сказочки, вряд ли он оближет тебя в знак благодарности. – Марк слегка улыбнулся. – Человеческая раса всегда оборачивалась против человека, который подстегивал ее жить, – и платила свой долг тем, что избавлялась от него. Военный лидер выкидывается на свалку истории в мирное время; человек мира – распинается на кресте, как только начинается драка.
Он замолчал. Он не собирался говорить столь пространно и немного удивился тому, как гладко вылетали из него слова. Но, посмотрев через стол на Уллу, он увидел, что даже этой тирадой не смог убедить ее.
– Мне жаль, Улла, – сказал он чуть мягче. – Но все сводится к этому существуют законы физики человеческих взаимоотношений, и один из природных законов таковой физики гласит, что, если ты совершил доброе дело, тебе все равно придется заплатить за то, что ты сделал это. Ты этого не понимаешь.
Брот этого не понимает, Уилкес этого тоже не понимает – но от вашего общего непонимания ничего не меняется. Закон продолжает работать несмотря ни на что, и я тоже ничего не могу с этим поделать.
Она вскочила на ноги. Глаза ее сердито блестели.
– Я тебе не верю! – воскликнула она. – Ну хорошо, может быть, и существуют законы вроде этого. Но я не верю, что человек, который смог разгадать, как можно изменить историю, не додумается, как можно спасти себя, когда изменения наступили. Я просто не верю в это! Все дело в тебе, Марк, в том, что ты слишком долго смотрел в лицо возможности того, что люди могут обернуться против тебя. И ты даже забыл о том, что это лишь вероятность, а не правило. И теперь ты скорее готов лечь и умереть, когда в этом нет никакой необходимости, чем признать, что тебе не нужно делать этого!
Она повернулась и пошла к двери. Схватившись за ручку, она обернулась.
– Я не могу заставить тебя измениться, – сказала она. – Но я могу кое-что сделать. Я могу сделать так, что они решат сделать со мной то же, что и с тобой! Вот тогда и посмотрим, как это подействует на твое знание людей! Если ты позволишь им уничтожить тебя сейчас, это будет означать, что ты позволяешь им уничтожить одновременно и кого-то еще. Кого-то, кто даже не совершал твоих добрых дел ради них!
Она вышла.
Некоторое время он сидел за столом не двигаясь с места. Затем медленно вернулся к своей работе.
На исходе второго часа загудел зуммер его переговорного устройства.
– Да? – спросил он.
– Флагманский корабль подготовлен к старту, команда на борту; готовы к двадцатичетырехчасовому полету, как приказано, – доложил Пол.
– Хорошо, – ответил Марк. – Немедленно направляюсь к вам.
Он переключил свой переговорник.
– Приведите сюда полковников-пограничников, – произнес он в микрофон.
– И подготовьте пару машин. Скажите им, что я приглашаю их в небольшое путешествие.
Он доставил обоих к флагманскому кораблю по кружному маршруту, который скрыл их посадку на корабль от маленького корабля, доставившего их с Земли. Пятью минутами позже, когда они все уже были на борту, флагман стартовал.
– И куда вы нас везете? – спросил старший по возрасту полковник, как только они вышли на орбиту.
– Полковник… – начал Марк. – Я не знаю вашего имени.
– Бранусс, – натянуто ответил полковник. Он кивнул на своего спутника. – Полковник Уби.
– Отлично, джентльмены, – сказал Марк. – Отвечая на ваш вопрос, могу сказать, что не собираюсь вас куда-либо отвозить. Я собираюсь сделать так, чтобы ваш корабль нас кое-куда доставил. Полковник Бранусс, не будете ли вы так любезны и не пройдете в рубку связи вон там, и не поговорите с вашим кораблем, находящимся на Абруцци-14? Скажите им, чтобы они стартовали и присоединились к нам здесь, и, кроме того, полковник…
Бранусс на полпути к аппаратуре связи остановился и повернулся.
– Напомните им, что, может, у них и очень неплохой корабль, но этот крейсер несет столько оружия, что превратит их в металлолом за две минуты.
Любая попытка неповиновения приказу, и мы открываем огонь.
Бранусс резко развернулся на каблуках и подошел к аппаратуре связи.
Марк слушал, как он передавал координаты и предупреждение кораблю, отправленному на поверхность планеты.
Корабль с Земли находился в полной готовности к мгновенному старту, но старт, который им было приказано произвести, не был ординарным вылетом.
У них ушло около часа на обычную предстартовую проверку и еще почти час выход на орбиту, неподалеку от крейсера.
– А теперь, – обратился Марк к Брануссу, который вернулся от аппаратуры связи и теперь застыл в ожидании. – Они знают, где находится мир, на котором расположен город Меда В'Дан, на который мы напали несколько дней назад, чтобы начать все это. Прикажите им привести оба корабля туда. Они будут производить необходимые навигационные вычисления и передавать нам данные. Мы последуем за ними. Так что у вас не окажется никаких сомнений насчет того, что вас доставили именно в то место, куда и намечалось. И кроме того, передайте им, что я сделал так, что за нами, на расстоянии одного прыжка, следуют три крейсера. И если они попытаются удрать куда-нибудь от нас, прыгнув в сторону, тогда как мы делаем прыжок по курсу, следующие за нами корабли засекут их на своих локаторах и догонят.
– В этом нет необходимости, – натянуто произнес Бранусс. – Если я приказываю своему кораблю направиться к определенной цели, он направится туда.
– Отлично, – сказал Марк. – Но эти три крейсера все же будут следовать за нами. Мы будем проводить также собственные вычисления на борту этого корабля, на тот случай, если они решат доставить нас на какой-нибудь другой мир, а не на тот, где живут Меда В'Дан.
Бранусс передал приказы.
Пять прыжков по прямой линии от системы Гарнеры к системе, где находился мир Меда В'Дан, привели их на орбиту вокруг планеты. Оба полковника внимательно и напряженно наблюдали за экраном, на котором перед ними простирался мир чужаков. Несколько секунд они просто смотрели на него; затем Бранусс повернул растерянное лицо к Марку, стоявшему в нескольких шагах от него.
– Нет никаких кораблей, – произнес он.
Голос его был натянут как струна, и лицо не столько побледнело, сколько черты его как бы осунулись.
– Вы не рассчитывали, что мы сможем забраться столь далеко и остаться в живых, не так ли? – спросил Марк.
Он ждал ответа.
– Нет, – неохотно ответил Бранусс.
– Нет, – повторил Марк. – И вот мы это сделали. И теперь, наверное в первый раз, до вас начинает доходить, что реакция Меда В'Дан в ответ на мой рейд против их города могла быть не совсем той, которую предполагали Флот и правительство Земли. Не так ли?
И снова он ждал.
– Возможно, – произнес Бранусс так, словно это произнесенное им слово было его неотъемлемой частью и ему пришлось ее ампутировать, прежде чем он его произнес.
– Возможно, – тихо повторил Марк. – Что ж, может быть, тогда спустимся вниз к городу?
Ему пришлось повторить свой вопрос, прежде чем Бранусс подошел к аппаратуре связи и приказал маленькому кораблю вести их вниз к местоположению города чужаков.
И снова, как в день рейда крейсеров с Абруцци-14, над городом висела тяжелая облачность на высоте всего нескольких тысяч футов. Маленький корабль передал на крейсер координаты для поддета, и оба корабля начали спускаться, пока не прорвались сквозь толстую белую пелену облаков, чтобы оказаться в свете дня на поверхности планеты, над голом пустынен и оплавленным камнем, окружавшим город чужаков.
Оба корабля, появившиеся над городом, зависли неподвижно, и зрители, находящиеся в них, смотрели через экраны на то, что находилось под ними.
Долгие минуты на крейсере стояла тишина, пока все – не только двое полковников с Земли – смотрели.
Затем Бранусс повернул голову, оглядываясь на Марка, и сказал:
– Здесь ничего нет.
Марк кивнул головой на экран, на котором виднелись пять квадратных миль пустоты – оплавленной каменной площади, заваленной металлическим и прочим мусором, словно на ней состоялся какой-то пикник монстров и все отбросы были за ненадобностью брошены на месте гулянья…
– Совершенно верно, – сказал Марк. – Они улетели. И улетели подобру-поздорову. На многие световые годы вокруг этого мира нет ни одного Меда В'Дан, как нет их и поблизости от Земли, – и больше уже никогда не будет.