Текст книги "Египетский альбом"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Сегодня нам говорят, что знаменитый французский египтолог Шампольон в начале XIX века ВПЕРВЫЕ расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта. Спрашивается – МОГЛИ ЛИ В ЕВРОПЕ ЧИТАТЬ ИЕРОГЛИФЫ ДО ШАМПОЛЬОНА? Считается, что нет. А более точно, оказывается, ЧИТАЛИ, НО ЯКОБЫ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.
К. Керам сообщает: «Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ… ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИССЛЕДОВАНИЙ… ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ» [39], с. 94.
Итак, неожиданно выясняется, что ЗАДОЛГО ДО ШАМПОЛЬОНА, вплоть до XVIII–XIX веков НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Может быть, понимали не все, но смысл схватывали. Отчего же пришли в отчаяние ученые? Не от того ли, что это до-шампольоновское прочтение противоречило скалигеровской истории? Как признают сами историки, причина была именно в этом.
Например, оказывается, что «ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ „ВЫЧИТЫВАЛИ“ ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне» [39], с. 96.
Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (то есть часть книги Псалтырь из Библии – Авт.)» [39], с. 95. В египетских иероглифических текстах вычитывали ХРИСТИАНСКИЕ ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [39], с. 93. Такова была картина незадолго до Шампольона.
Но европейским историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было «совершенно ясно», что все эти прежние дешифровки иероглифов были «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, «для пришедших в отчаяние ученых» очевидно «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал именно этот путь» [39], с. 96.
Итак, все до-шампольоновские переводы иероглифических текстов ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно КАК МНОГО ВЕРНОГО (! – Авт.) содержат рассуждения Гораполона» [39], с. 94.
Но тогда возникает естественное недоумение. Все-таки прав был Гораполон или нет? Нам рассказывают следующее. Оказывается, «в общем» Гораполон был прав, то есть ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ СИМВОЛИКУ ИЕРОГЛИФОВ. «Однако, – как пишет Керам, – ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ» [39], с. 94.
Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А пользоваться тем же словарем для чтения «более поздних» надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно среди иероглифов появляются библейские тексты.
Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если некий словарь неприменим для данных текстов, то чтение с его помощью должно давать КАКОЙ-ТО СЛУЧАЙНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ. Но ведь получаются почему-то не случайные прочтения, а ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, как мы видим, «проблема словаря Гораполона» уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты… Что все это, наконец, значит?
По нашему мнению, из всего этого видна очень противоречивая картина истории дешифровки иероглифов в XIX веке. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет в «неправильным переводам». А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода каких-то «неприемлемых» египетских текстов.
После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным. Все дешифровки, кроме шампольоновских и выполненных его последователями, объявлялись уже неправильными, поскольку они «были выполнены профанами» А сама шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных «древне»-египетскими иероглифами. Таких текстов сегодня якобы нет.
Хотелось бы, наконец, выяснить – предложил ли Шампольон, или ни последователи, обоснованное альтернативное прочтение для тех «опасных» иероглифических текстов, которые ранее считались за библейские тексты? Книга [39] почему-то молчит об этом.
Итак, как мы видим, из древнеегипетских текстов вычитывали Библию, ОСНОВЫВАЯСЬ НА СУЩЕСТВОВАВШЕМ ЯКОБЫ С IV ВЕКА ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОМ СЛОВАРЕ. И это хорошо отвечает нашей гипотезе о том, что тексты «Древнего» Египта содержат, в частности, «еврейский», – то есть жреческий, написанный египетскими иероглифами, – ТЕКСТ БИБЛИИ.
В нашей книге «Новая Хронология Руси, Англии и Рима» [РАР] мы высказали мысль, что известный перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный, как считается, при царе Филадельфе Птолемее, есть не что иное как переход от старого иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу записи. Это была не смена языка. Просто изменили способ записи текстов.
Но в таком случае ДОЛЖЕН БЫЛ ПОЯВИТЬСЯ ИЕРОГЛИФИЧЕСКО-ГРЕЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ, облегчающий переход от иероглифов к греческому буквенному написанию. Что мы и видим – якобы в IV веке ИМЕННО ТАКОЙ СЛОВАРЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЯВЛЯЕТСЯ. Это – словарь Гораполона.
Скалигеровская датировка словаря Гораполона четвертым веком н. э. означает, что по Новой Хронологии этот словарь был составлен, скорее всего, не ранее XIV века н. э.
Стоит отметить, что в современных трудах по истории Египта «имена (египетских – Авт.) парей… даются в условной, совершенно произвольной, так называемой школьной (так читают в университетах египетские письмена, ЛИШЕННЫЕ ГЛАСНЫХ) передаче, принятой в учебниках истории Древнего Востока для высшей школы. Эти формы зачастую значительно отличаются друг от друга, и упорядочить их как-либо невозможно, так как они все – РЕЗУЛЬТАТ ПРОИЗВОЛЬНОГО ПРОЧТЕНИЯ, СТАВШЕГО ТРАДИЦИОННЫМ» [48], с. 176.
Таким образом, египетские имена писались ОДНИМИ СОГЛАСНЫМИ, ПОЭТОМУ НЕ СЛЕДУЕТ ПРИДАВАТЬ ЗНАЧЕНИЯ СОДЕРЖАЩИМСЯ В НИХ ТЕПЕРЬ ГЛАСНЫМ – это всего лишь условные добавления современных комментаторов.
4.6. Уничтожение надписей на древних памятниках Египта
Известно, что в Египте «ИМЕНА МНОГИХ ЦАРЕЙ ТЩАТЕЛЬНО ИЗГЛАЖЕНЫ С ПАМЯТНИКОВ, которые воздвигли они себе при жизни» [40], с. 21. При этом не только сбивали имена с гробниц, но и МОЛОТКОМ РАЗБИВАЛИ САМИ МУМИИ [40], с. 21. Спрашивается, когда и для чего это было сделано?
Для ответа на этот интересный вопрос египтологи создали весьма замысловатую «теорию» (для верности приписав ее самим «древним» египтянам). Говорят так. Якобы в Древнем Египте во время похорон очередного фараона устраивался СУД ПРИСЯЖНЫХ (?!). Дескать, сам народ должен был решить – достоин ли умерший фараон погребения или нет. Если фараон оказывался (по мнению присяжных) плохим человеком, то его «лишали погребения». Однако – глубокомысленно продолжают развивать свою «теорию» египтологи, – гробница для фараона была уже готова. Она готовилась заранее. Поэтому ничего не оставалось делать, как СБИВАТЬ НАДПИСИ НА ГОТОВОЙ ГРОБНИЦЕ. А уже готовую мумию плохого фараона – РАЗБИВАТЬ МОЛОТКОМ. Так стирали из народной памяти имя нехорошего правителя [40], с. 21. Оказывается, подобных ГРОБНИЦ С УНИЧТОЖЕННЫМИ НАДПИСЯМИ В ЕГИПТЕ МНОГО.
Неужели – может спросить удивленный читатель, – и мумию готовили заранее и даже сушили, чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не проще ли было – если уж фараон оказался таким нехорошим, – вообще не мумифицировать его?
Стиль этой анекдотической легенды достаточно ярко говорит О ВРЕМЕНИ ЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Скорее всего, это – XVIII–XIX века, когда в Европе появился суд присяжных. Неуклюжая сказка была придумана, по-видимому, сразу же после того, как были СБИТЫ НАДПИСИ. Нетрудно догадаться – кто и когда этим занимался. Европейцы захватили Египет в конце XVIII века во время экспедиции Наполеона. Начиная с этого времени, вероятно, и началась тщательная «научная обработка» египетской истории. Например, орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреляли из пушек знаменитого Большого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо [39], с. 77. Зачем это было сделано?
Может быть – по невежеству простых французских солдат? Но ведь в войске Наполеона находился немалый штат ученых-египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах фараонов? А ведь именно со времен египетского похода Наполеона и началось бурное развитие европейской египтологии. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно – СБИВАЮТ НАДПИСИ С ГРОБНИЦ И РАССТРЕЛИВАЮТ ИЗ ОРУДИЙ ДРЕВНИЕ ПАМЯТНИКИ.
Прямо выскажем естественно возникающее подозрение. ЛИЦО СФИНКСА И ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ РУКОВОДИЛИ СОЗДАНИЕМ ОБЩЕПРИНЯТОЙ СЕГОДНЯ ВЕРСИИ ЕГИПЕТСКОЙ ИСТОРИИ. Поэтому и были уничтожены.
Так начиналось составление «древней египетской истории». По-видимому, напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей с европейцев XVIII–XIX веков на «древних египтян».
Многие бесценные египетские древности были вывезены во Францию, Англию, Германию. Кое-что выставлено в музеях, но многое до сих пор держат в запасниках. См, например, описи египетской коллекции Британского музея [41]-[43].
4.7. Кто, когда и зачем сбивал имена, названия городов и стран на памятниках Древнего Египта?
Знаменитый египтолог Генри Бругш писал: «С восшествием на престол царей 18-й династии начинается УНИЧТОЖЕНИЕ памятников, принадлежащих Гиксосам, ВЫБИВАНИЕ ИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ И ВПИСЫВАНИЕ СВОИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ НА ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ в извращение исторической истины» [33], с. 260.
Но точно ли это – дело рук фараонов? Конечно, бывает, что с приходом новой власти памятники предыдущей уничтожаются. Но чтобы ВМЕСТО имени древнего царя ВПИСАТЬ СВОЕ, сохранив при этом памятник? Поверить в такое довольно сложно.
Более того, оказывается, это сбивание египетских имен и названий носило странно ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННЫЙ ХАРАКТЕР. Например, на известной Карнакской надписи [33], с. 344–348 идет длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III. И в некоторых местах, – кстати, очень интересных, – кем-то старательно сбиты НАЗВАНИЯ городов. Кому и чем они помешали?
Приведем слова Н.А. Морозова, который тоже обратил внимание на это весьма странное и многозначительное обстоятельство.
«В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя СЛИШКОМ ПОЗДНЕЙ ЭПОХИ для сторонника ГЛУБОКОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ДРЕВНОСТИ, и, „чтобы не вызывать соблазна“, оно могло быть вытерто каким-нибудь слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда оно было только что восстановлено Шамполлионом и когда Египет был еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало вероятности для критической проверки черпаемых из пего сведений.
Я никогда не позволил бы себе высказать последней мысли, – продолжает Н.А. Морозов, – если бы у меня с давних лет не осталось воспоминания о рассказе одного русского путешественника в первой половине XIX века, настолько поразившем меня в то время, что это место и до сих пор осталось в памяти. Насколько помню, это находится в книге Базили – „Путешествие русского моряка по Египту, Сирин и Греческому архипелагу“, напечатанной в 40-х годах XIX века.
Автор рассказывает там, что когда он посетил с чувством почти религиозного умиления гробницы и постройки, описанные Шамполлионом, то НЕ НАШЕЛ И СЛЕДА ОТ МНОГИХ (! – Авт.) ПРИВОДИМЫХ ИМ РИСУНКОВ, и на вопрос, – „кто их стер?“ – сопровождавший его араб ответил, будто САМ ШАМПОЛЛИОН.
На новый изумленный вопрос моряка: зачем же? – он получил от араба, ЕЩЕ ПОМНИВШЕГО Шамполлиона, лаконичный ответ: „Для того, чтобы его книги оставались ЕДИНСТВЕННЫМ документом для позднейших исследователей и люди не могли бы без них обойтись“…
Исследование, – резюмирует Н.А. Морозов, – СТЕРТЫХ в египетских надписях СОБСТВЕННЫХ ИМЕН и замена их на вытертом кем-то месте НОВЫМИ ИМЕНАМИ неизбежно наводит на предположение, что тут БЫЛА СДЕЛАНА УМЫШЛЕННАЯ МИСТИФИКАЦИЯ и, может быть, сделана ИМЕННО ТЕМ, КТО ПЕРВЫЙ ОПУБЛИКОВАЛ ЭТИ НАДПИСИ, особенно, если опубликование было в первую половину XIX века» [4], том 6, с. 1029.
А вот и совсем откровенные свидетельства очевидцев, фактически поймавших Шампольона за руку. Вот что сообщает Петер Элебрахт о посещении Египта архитектором Гессемером:
«Мне очень не повезло, что я попал в Фивы СРАЗУ ПОСЛЕ ШАМПОЛЬОНА…» Эту неутешительную весть о положении дел осенью 1829 года дармштадский архитектор Фриц Макс Гессемер передал своему покровителю, дипломату и коллекционеру Георгу Августу Кестнеру (1777–1853), основавшему Немецкий археологический институт в Риме… Что же сделал ПОВСЮДУ ПРЕВОЗНОСИМЫЙ ШАМПОЛЬОН?
Гессемер – Кестнеру: «Ученость Шампольона я всячески почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах БЫЛА ОДНОЙ ИЗ ЛУЧШИХ; по крайней мере, она ПОЛНОСТЬЮ СОХРАНИЛАСЬ И НИГДЕ НЕ БЫЛА ПОВРЕЖДЕНА.
Теперь же, – продолжает Гессемер, – ИЗ-ЗА ШАМПОЛЬОНА, ЛУЧШИЕ ВЕЩИ В НЕЙ УНИЧТОЖЕНЫ. Прекрасные, в натуральную величину росписи лежат, разбитые, на земле… Тот, кто видел эту гробницу прежде, НЕ СМОЖЕТ ТЕПЕРЬ УЗНАТЬ ЕЕ. Я был до крайности возмущен, когда увидел такое СВЯТОТАТСТВО» [45], с. 34.
Наивный Гессемер НЕ ПОНЯЛ – чем именно тут занимался Шампольон. Он простодушно решил (или кто-то услужливо подсказал ему эту мысль), будто, круша молотком надписи, Шампольон был движим «тщеславным намерением», – как пишет Гессемер, – перевезти эти изображения во Францию. Якобы, «чтобы вырезать одно изображение, РЕШИЛИ ПОЖЕРТВОВАТЬ ДВУМЯ ДРУГИМИ (? – Авт.). Но разрезать камень оказалось невозможным, И ВСЕ БЫЛО ИСПОРЧЕНО» [45], с. 34.
Теоретически, в каких-то отдельных случаях подобное «объяснение» можно было бы допустить. Но после всего того, что теперь становится известно, трудно отделаться от мысли, что мотивы Шампольона были совсем ИНЫМИ.
Кстати, оказавшись в 1824 году в итальянском (то есть на этот раз – В ЕВРОПЕЙСКОМ) архиве города Турина, Шампольон почему-то обнаруживает совсем другое отношение к «древне»-египетским папирусам. Французский ученый Ж. Позенер писал об изучении Шампольоном египетских документов в Турине в 1824 году: «Шампольон… занимается многочисленными папирусами… переписывает части текстов, ОСОБЕННО ДАТЫ И ИМЕНА ПРАВИТЕЛЕЙ… Шампольон начал изучать обрывки фрагментов, ОБРАЩАЯСЬ С НИМИ С БЕСКОНЕЧНОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ» [46], с. 16–17.
Не исключено, что не только Шампольон, но и некоторые другие египтологи XIX века НАМЕРЕННО УНИЧТОЖАЛИ СЛЕДЫ ПОДЛИННОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ, СЛИШКОМ СИЛЬНО РАСХОДИВШЕЙСЯ С СОЗДАВАЕМОЙ В ТО ВРЕМЯ В ЕВРОПЕ ВЕРСИЕЙ ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА. Цивилизованные мародеры взяли в руки молоток и зубило. И воровато оглядываясь, начали расчетливо и безжалостно сбивать бесценные свидетельства древних камней. Может быть, они искренне верили, что улучшают «неправильную» историю. Но вряд ли подобные намерения (даже если они и были) можно признать смягчающим обстоятельством.
К счастью, уничтожить удалось не все. Многое уцелело. В нашей книге «Империя» [ХРОН5] мы приводим примеры весьма опасного для современной египтологии материала, который все же сохранился на памятниках Древнего Египта. Эти уцелевшие надписи подтверждают нашу реконструкцию древней египетской истории.
4.8. В каком состоянии дошли до нас Египетские древности
Считается, что «древние» египетские жрецы всеми силами стремились предохранить мумии великих фараонов от грабителей. Причем «заботились» они о мумиях довольно странным образом. А именно, египтологи рисуют нам следующую картину. Сначала фараонов, дескать, пышно хоронили. Но потом жрецы тайно вынимали мумию из гробницы и заново хоронили ее уже в другом, скрытом, месте.
По нашему мнению, попытки спрятать мумии фараонов действительно были. Но происходили они не в эпоху самих захоронений, как нас пытаются убедить египтологи, а уже в новое время. В эпоху, когда Великая Империя распалась, и египетский царский некрополь остался без присмотра. Местные жрецы-хранители какое-то время, вероятно, ждали восстановления прежнего порядка и прежней власти. И всеми силами пытались сохранить царские мумии.
Сообщается следующее. «Так, например, во времена XXI и XXII династий были СПРЯТАНЫ ВМЕСТЕ мумии Секнекры, Яхмоса, Аменхотепа I, Тутмоса I, Тутмоса II, Тутмоса III, Сети I, Рамзеса II, Рамзеса III, некоторых жрецов Амона и ряд других, которые не удалось идентифицировать.
В гробнице Аменхотепа II, ПОМИМО ЕГО СОБСТВЕННОЙ, были найдены мумии Тутмоса IV, Аменхотепа III, Менептаха, Сиптаха, Сети II, Рамзеса IV, Рамзеса V, Рамзеса VI, царицы Тэйе, а также двух неизвестных женщин и ребенка.
Небольшие боковые камеры или часовни также стали использоваться для того, чтобы спрятать сокровища, как в гробнице Аменхотепа II, где исследователь Лоре обнаружил и сфотографировал, как несколько мумий были просто СВАЛЕНЫ В КУЧУ, а одна мумия принца даже угодила в ритуальную ладью хозяина гробницы. Наверное, мы уже никогда не узнаем о причинах такой крайней спешки и о тех преследованиях и преступлениях, которые предшествовали этому» [35], с. 153. Почему же «не узнаем»? Узнать можно, главное – ЗАХОТЕТЬ. Может быть, даже достаточно будет обратиться к документам египетской истории XIX века, когда Египет находился под колониальной властью англичан.
Выскажем наше предположение прямо. Не исключено, что перезахоронение мумий происходило не в глубокой древности, – как нас сегодня пытаются убедить, – а в XIX веке. То есть – уже после того, как в 1798 году в Египет вторглась армия Наполеона, и войска египетских мамелюков были разгромлены. В Египте началась кровавая РЕЗНЯ. В конце концов, мамелюков уничтожили [33].
Вероятно, последние мамелюки (или «дореформенные» копты) судорожно пытались спасти от захватчиков хотя бы часть своих святынь. Поспешно прятали мумии, сокровища и т. д. Залив кровью Египет, победители-европейцы и их союзники постарались потом переложить ответственность за уничтожение и порчу многих памятников на самих «древних египтян». И, напротив, – рассказать об «уважении Наполеона к священным местам» [35], с. 81. Сообщается, что за его армией следовали «многие ученые, рисовальщики и литераторы… Сам Наполеон говорил, что он пришел туда, чтобы „помочь Египту идти к свету“… Он основал научные учреждения, поручил зарисовать все сооружения и остатки памятников… НАПОЛЕОН НЕМАЛО ПОТРУДИЛСЯ В ЕГИПТЕ» [35], с. 80–82.
В Сфинксе было просверлено отверстие в поисках ходов, «упоминавшихся в древности. В Дендере он поступил так, как ни один завоеватель, ни до, ни после него: он оставил точную копию большого камня с изображением Зодиака взамен настоящего, увезенного в Париж» [35], с. 81.
Но как тогда понять приказ расстрелять из пушек прямой наводкой лицо древнего Сфинкса? [39], с. 77. К. Керам, рассказывая об этом, явно старается сгладить впечатление от подобного варварства: «Там разлегся один из сфинксов – получеловек, полузверь с остатками львиной гривы и дырами на месте носа и глаз; в свое время солдаты Наполеона ИЗБРАЛИ ЕГО ГОЛОВУ В КАЧЕСТВЕ МИШЕНИ ДЛЯ СВОИХ ПУШЕК; он отдыхает вот уже многие тысячелетия, – уверен Керам, – и готов пролежать еще многие; он так огромен, что какой-нибудь из Тутмесов мог бы соорудить храм между его лап» [39], с. 77.
В настоящее время «БОЛЬШИЕ ЩЕЛИ И ЯМЫ, ОСОБЕННО В ЛИЦЕ (у Сфинкса – Авт.), ЗАМАЗАНЫ ЦЕМЕНТОМ» [47], с. 37. Но даже после этой «реставрации» лицо Сфинкса осталось безнадежно изуродованным.
В общем, «Наполеон немало потрудился в Египте». Подчеркивая при этом, что надо помочь стране «идти к свету».
4.9. Православный крест на египетских Колоссах Мемнона
По дороге к горам, в которых скрывается Долина царей, стоят два огромных «древне»-египетских изваяния – так называемые «Колоссы Мемнона», рис. В.44. По мнению египтологов, они были сделаны якобы около трех тысяч лет тому назад [27], с. 136. Их высота около 18 метров и вес каждого около 1300 тонн [27], с. 136.
На спинках сидений обоих Колоссов высечены широкие православные кресты, рис. В.42, рис. В.43, рис. В.46, рис. В.47. Подчеркнем, что это даже не коптский крест «с ушком», а самый обычный ХРИСТИАНСКИЙ ЧЕТЫРЕХКОНЕЧНЫЙ КРЕСТ. Причем – именно ПРАВОСЛАВНЫЙ крест (формы католических крестов другие). Кресты такой формы раньше носили в православной церкви в качестве нательных. До сих пор мужские нательные кресты русских старообрядцев имеют точно такие же очертания (форма мужских и женских нательных крестов отличалась друг от друга).
Рис. В.42. Южный Колосс Мемнона. Фотография 2002 года.
Рис. В.43. Южный Колосс Мемнона. На спинке его сиденья – православный крест. Фотография 2002 года.
Таким образом, оба «древнейших» Колосса Мемнона, – якобы XIV века до н. э. (!) – были возведены как огромные ХРИСТИАНСКИЕ СИМВОЛЫ Гигантские статуи «древне»-египетских фараонов ВОССЕДАЮТ НА ТРОНАХ С ПРАВОСЛАВНЫМИ КРЕСТАМИ. Отметим, что православные кресты на Колоссах Мемнона хорошо объясняются нашей реконструкцией (согласно которой Древний Египет был христианской страной). Но очень плохо вяжутся с общепринятой версией истории Древнего Египта.
На рис. В.43 мы приводим рисунок из наполеоновского альбома [1], где очень тщательно изображены оба Колосса Мемнона. Отметим, что православный крест на спине южного Колосса находится в хорошей сохранности и до сих пор, рис. В.43. Любопытно – что же мы увидим в соответствующем месте наполеоновского альбома? Надо сказать, что художники, выполнявшие рисунки для этого альбома, были в целом чрезвычайно аккуратны. Видно, что они с большим уважением относились к порученному им делу – запечатлеть на бумаге древние памятники Египта в том самом виде, как их впервые увидели европейцы, оказавшиеся в Египте в конце XVIII – начале XIX веков. Их рисунки поражаю своей тщательной отделкой и проработкой мельчайших деталей. Данные рисунки являются поистине бесценным документом, позволяющим хотя бы отчасти проникнуть в подлинную египетскую реальность конца XVIII века. Многие памятники Древнего Египта безвозвратно исчезли с тех пор [27], [39], [30], [49].
Сравним, скажем, рисунок статуй Мемнона спереди из наполеоновского альбома (рис. В.43) с современной фотографией, приведенной выше на рис. В.44. Хорошо видно, что сомневаться в аккуратности художников-исполнителей в данном случае не приходится. Они выполняли свою задачу со всей возможной тщательностью.
Рис. В.44. Колоссы Мемнона. Фотография 2002 года.
Рис. В.45. Колоссы Мемнона на рисунке, сделанном художниками Наполеона. Взято из [1], A. Vol. II, Pl. 21.
А теперь проделаем то же самое с изображениями южного Колосса со стороны спины. Сравним рисунок художников Наполеона (рис. В.43а) и современную фотографию, рис. В.43. Обнаруживается следующее. Оказывается, художники аккуратно воспроизвели вид Колосса СПЕРЕДИ, вид СБОКУ, а вот вид СЗАДИ поразительным образом ПРЕДСТАВИЛИ ДАЛЕКО НЕ ПОЛНОСТЬЮ. Они попросту НЕ НАРИСОВАЛИ православный крест на его спине! Чего-то испугавшись, художники (а скорее – их руководители и цензоры) оставили здесь ПУСТОЕ МЕСТО. При этом, что примечательно, не стали рисовать ничего фантастического, придуманного из головы. Сделали вид, что «крамольный» крест нарисовать просто «не успели».
Рис. В.43а. Три проекции южного Колосса Мемнона, сделанные художниками Наполеона. Правый рисунок показывает вид статуи сзади. Однако имеющийся тут крест художники Наполеона почему-то не нарисовали. Вместо него уклончиво изобразили некое серое пятно. Мол, ничего интересного тут нет, и не было. Взято из [1], A. Vol. II. Pl. 21.
Можно ли обвинить составителей наполеоновского альбома в преднамеренной фальсификации? Трудно сказать. Причины могли быть самыми разными. Но все же трудно поверить, что руку художника в данном случае остановила просто нехватка времени. Скорее всего, причина именно в православном кресте, изображенном на спине якобы «древнейшего» Колосса. Именно этот крест, видимо, серьезно взволновал редакторов наполеоновского альбома. Не исключено, что это – не единственное откровенное свидетельство христианства в «древнейшем» фараоновском Египте, вытертое со страниц наполеоновского альбома. Таких свидетельств французы должны были обнаружить в Египте много. Их много даже в наши дни.
В связи с этим возникает такой важный вопрос. ВСЕ ЛИ РИСУНКИ ХУДОЖНИКОВ НАПОЛЕОНА, СДЕЛАННЫЕ В ЕГИПТЕ, СЕГОДНЯ ОТКРЫТЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ? Полностью ли они опубликованы? Судя по всему – нет. Кроме того, похоже, что какая-то часть «опасных» египетских памятников СОЗНАТЕЛЬНО не была зарисована. И даже если подобные «неправильные» рисунки были сделаны, потом их, вероятно, быстро запрятали в недра архивов, подальше от широкой научной общественности. Дабы не пробуждать сомнений относительно придуманной в XIX веке (и общепринятой сегодня) версии истории и хронологии Египта.
Обратимся теперь к другим старым рисункам Колоссов Мемнона. Вот, например, рисунок южного Колосса, сделанный в 1832 году известным художником и путешественником Фредериком Казервудом (Frederick Catherwood), рис. В.48. В отличие от французских художников Наполеона Казервуд четко изобразил широкий православный крест на спинке трона Колосса. Он даже аккуратно попытался воспроизвести иероглифическую надпись, покрывающую вертикальную полосу креста.
Рис. В.48. Рисунок южного Колосса Мемнона сзади, выполненный в 1832 году Фредериком Казервудом. Взято из [51], с. 27.
Обратим внимание еще на один интересный факт. Волосы у обоих Колоссов Мемнона ЗАПЛЕТЕНЫ В КОСУ, рис. В.46, рис. В.47. Такие прически были распространены и на Руси. Они изображены на некоторых старых русских иконах. См., например, рис. В.49 и рис. В.50. Таким образом, как в «древнем» Египте, так и на Руси бытовал один и тот же старый обычай – заплетать волосы в косу (не только для женщин, но и для мужчин). У казаков довольно долго сохранялся схожий обычай – оставлять на голове длинный чуб-оселедец. Подробнее об этом мы рассказываем в книгах [PAP], [ХРОН4].
Рис. В.46. Северный Колосс Мемнона. Фотография 2002 года.
Рис. В.47. Северный Колосс Мемнона. Он сохранился хуже южного, но на спинке его сиденья отчетливо видны следы широкого православного креста. Фотография 2002 года.
Рис. В.49. Русская икона «Деисусный чин и молящиеся новгородцы» (Историко-культурный музей-заповедник, Новгород), датируемая 1467 годом [52], с. 153. Все новгородцы – и мужчины и женщины – изображены с волосами, ЗАПЛЕТЕННЫМИ В КОСУ. Взято из [52], с. 153.
Рис. В.50. Фрагмент иконы «Деисусный чин и молящиеся новгородцы» с лицами новгородцев и с надписью: «Молятся рабы божии Георгий, Марья, Иаков, Стефан, Евсевий, Тимофей, Олфим и с чады…». Волосы у всех новгородцев ЗАПЛЕТЕНЫ В КОСУ. Взято из [52], с. 155.