Текст книги "Арго. Заря мечей (СИ)"
Автор книги: Глеб Сотник
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
– Благородный? – удивленно спросил эльф, разминая плечи.
– Тит Мид, – протянул эльф руку незнакомцу.
– Альфихар, – с улыбкой проговорил воин. – Просто Альфихар.
Эльфы пожали друг другу руки. Темная энергия из вен Альфихара хлынула на ладони Тита, невежественно проникая внутрь организма последнего представителя дома Мид.
Глава 8. Ильмари
Пересекши границу Кальторна, отряд Виверн добрался до Ватбурга. От него сетью рек, будто по паутине, расходились по Кальторну торговые пути. Количество рек на карте Кальторна в разы превосходило количество рек в Низиль–Хее и Веландисе, да и во всех прочих государствах. Все реки Кальторна негласно делились на несколько условных групп.
Сеть мелких и вездесущих рек на самом юге государства называлась Ветвью. На берегах Ветви было множество маленьких рыболовных поселений и несколько крупных городов. Самым большим городом Ветви была Леостра – крупнейший порт Кальторна, в котором находилась добрая половина флота. Этот же город был одним из центральных торговых узлов Арго. С севера в Кальторн затекали Усы – еще одна сеть. Между Усами и Ветвью находилось огромное количество плодородных земель, благодаря которым Кальторн был главным поставщиком зерновых, кормовых и овощных культур в соседние государства. В Кальторне также выращивали большое количество скота, который шел за границу другим государствам.
Символ и греб Кальторна – конь на фоне желтого поля и коричневого неба, символизирующего восход. Зачастую именно желтые поля колосящихся сортов злаковых и виделись на протяжении всей дороги от границы до Морданы – столицы Кальторна. На западе страны реки стекались в третью сеть рек. Из Большого озера Глаз с двух сторон выходили Левая и Правая Слезы, объединяясь ближе к территории Веландиса в Утробу – самую широкую реку Континента. Находясь на одном из ее берегов, второй можно было вполне не заметить.
В Ватбурге Ильмари нанял лодку, чтобы доплыть до Морданы. В компании лодочника пятеро мужчин отправились по узким рекам Ветви к столице государства. Низкие берега здесь редко поднимались больше, чем на метр, и сами водоемы местами находили на мель, так что приходилось подмачивать ноги и проталкивать лодку дальше. Местами, правда, по скоплению рыбаков, можно было замечать рыбные места. Тогда лодочник старался снижать скорость и как можно аккуратнее проплывать отрезок реки, занятый людьми с удочками, иначе вполне можно было словить пару камней от недовольных.
Иногда Гон пробовал закидывать удочку, которую купил перед, тем как отправиться в путь в Ватбурге. Однако на скорости удочка даже ни разу не клюнула. В конце концов, Гон запустил инструмент в реку и всю оставшуюся дорогу жалел о потраченных деньгах, несмотря на то, что Вайс предупреждал его.
– Рыбачить нужно на Усах, а не здесь, на мелководье! Вот, помню, в детстве, леску на палку намотаешь, и пошел на реку с пацанами, а возвращаешься с парой щучек. А на Ветви рыбачить – себя не уважать. Здесь крупной рыбы и не водится почти, – бахвалился лысый солдат.
Наконец на горизонте показалась башня Лучника. Вокруг Морданы, как случайно выпавшие семечки, разбросаны наблюдательные башни с обустроенными на них сверху сигнальными огнями. Башня Лучника – легендарное сооружение. Сейчас она разрушена, и к ее восстановлению не притрагивались сотню лет. Ходят рассказы о Николае Метком, который оборонялся в башне от сотни солдат. Отряд разбойников должен был уничтожить несколько наблюдательных постов, пока их маг поддерживал вокруг такой туман, чтобы ни один сигнальный костер не был виден. Тогда Николай, оставшись один, завалил обломками крыши вход в башню и три дня оборонялся, убив несколько десятков противников. Когда же стрелы кончились, он кидался камнями, убив таким образом еще десяток противников, сам же остался невредимым. В конце концов, он продержался до спада тумана и прихода подмоги, а сам был назначен капитаном всех стражей башен вокруг Морданы.
– Хорошую историю не грех приукрасить, – сказал Вайс, указывая на башню.
– Это реальная история. – ответил Ильмари, сидящий на носу лодки. Вайс шмыгнул носом.
– Я не поверю, что ни одна стрела за три дня не попала в его голову.
Ильмари пожал плечами.
– А я слышал, что одна стрела лишила его глаза, – сказал Каер. Ильмари отрицательно покачал головой.
– Николай остался невредим, в отличие от башни, – сказал Адриан. – Скелет его до сих пор хранится в усыпальнице великих воинов под Морданой. Он не поврежден.
На этом обсуждение и закончилось, потому что после башни показались стены Морданы. Высокие, пятнадцать метров в высоту, с башнями под двадцать метров, они возвышались над большей частью города. Река здесь становилась шире и глубже и проходила рядом с Морданой, образуя портовый район города. Туда и причалила лодка после предъявления документа о назначении элитного отряда.
Помосты скрипели от каждого шага. Сильно пахло рыбой с прилавков, так что площадь навсегда въела в себя этот запах. Сейчас, утром, порт во всю шумел. Рыбаки то и дело загружали и разгружали лодки, работники доков шныряли тут и там.
Вайс закинул веревку на столб, торчащий из помоста, подтянулся и закрепил его. Отряд Виверн, состоящий теперь из пяти человек, вылез из лодки. Люди, заметив их несколько минут назад, удивленно таращились.
О заданиях Виверн простому народу никогда и ничего не сообщалось. Лишь иногда о резонансных событиях узнавал весь город, как, например, о попытках захватить Острова Роба Кройза, или нападении Эззитании на Леостру. Но герб самого отряда – воинственный виверн мужского пола, – был известен всем.
Патрульные тут же подоспели к вернувшимся. Два сержанта в доспехах городской стражи оказались рядом, помогая вылезти из лодки Вайсу. Тот оттолкнул их руки и самостоятельно вылез, после чего распрямил рубаху и штаны из тонкой овечьей шерсти. Примерно так же были одеты и остальные: в Ватбурге они обзавелись обычной одеждой. Доспехи же были сложены в специальных коробах.
Ильмари достал из кошеля на поясе пару серебряных и кинул сержанту.
– Доставь в замок, – командир показал в сторону лодки, заполненной вещами. Сержант кивнул и патрульные принялись разгружать вещи.
Отряд быстро проследовал к замку. Пройдя порт, Ильмари вместе с товарищами попал в жилой район. Отряд проходил мимо торговцев булками, домов, напоминающих ульи – узкими и доверху утрамбованными людьми. Попадались также таверны, питейные, кабаки и бордели. Часто возле них виднелись девушки с полуобнаженными фигурами, завлекающие горожан. Некоторые, заметив элитный отряд, прятались, но опытные девушки знали, что никто и ничего не сделает им. Если только за деньги.
– Несмотря на наше бедственное положение, мысли мои утопают в них, – проговорил гном, не сводя с одной из девушек усталых глаз.
– Я бы и сам утонул в этой сладости… – возбужденно, подмигивая девушке в зеленом платье, проговорил Вайс.
– Подбери слюни, – не сдержался Адриан. – Совсем недавно ты потерял почти всех сослуживцев, а теперь без задней мысли заглядываешься на местных шлюх.
Вайс исподлобья посмотрел на паладина, нехотя оторвав взгляд от девицы, оголившей для него бедро.
– Ты – маленький мальчик, не видевший жизни. Еще раз обвинишь меня в том, что я не ценю жизни товарищей, и вместо этой девицы в свою постель я затащу твою святую задницу. Мои товарищи мертвы и я скорблю по ним. Никто, кроме нас пятерых и их семей, не оплачет их в этом мире. Но я видел достаточно смертей и жестокости, чтобы понимать, что с их жизнью не заканчивается моя, и не стану врать окружающим, что не хочу затащить девицу в постель из-за горя.
– Не кипятись, Вайс, – перебил Гон и посмотрел снизу вверх на Адриана. – Я бы тоже не отказался от бессонной ночи с тремя–четырьмя женщинами, и таким же количеством бочек пива. Но каждую из них я осушу в добрую память наших друзей. Каждый из них стойко бился, никто не бежал, а кто-то пожертвовал жизнями, чтобы спаслись именно мы. Я навсегда запомню каждого из них. Не злись на нас, Адриан. Мы – живые. Пить и трахаться перестанем, лишь умерев.
Вайс согласно кивнул. Адриан отвернул от них взгляд:
– У нас разные взгляды на жизнь, – подытожил паладин.
Под этот разговор компания покинула жилые районы и попала на торговую площадь. Видимо, очередная ярмарка была в разгаре – сейчас на площади было множество гномов, продававших бижутерию, оружие, доспехи и яства с Гардариса. Вкусно пахло теплыми булками с корицей, но сильнее в воздухе стоял запах эля, причем он менялся от прилавка к прилавку.
От нее главная улица вела прямо к замку. Уже отсюда его было отчетливо видно. Он не был высок, лишь две башни по пятьдесят метров в высоту торчали оттуда. Вверх на каждой из них поднимались высокие флагштоки, на которых развивались пятиметровые флаги Кальторна. Сам замок же был одним из самых скромных замков всех известных столиц Арго. Вокруг него проходил ров, шириной в пять человеческих ростов и глубиной в десять. Для безопасности ров был оснащен деревянным забором в метр высотой. Через ров был переброшен массивный мост. Пройдя по нему, отряд, наконец, достиг цели.
У входа их уже ждал Бицет Витер – протоминистр Морданы. «Прото» на языке уний означало «главный». Худой, низкий, с проседью на редких, черных волосах, он не выглядел как второй человек в государстве после короля. Династия Витеров занимала земли на севере Кальторна, в которые входила Хорь – родное поселение Вайса. Старший брат Бицета – Велий Бицет, был главой рода и занимал Замок Топей. В землях Витеров была и тюрьма Багряной луны, главой которой был старший сын Велия – Пинат. Земля Витеров была холодной, часто там шли дожди, да и болота в ней были главной достопримечательностью.
Гербом Витеров был зимний голубь – редкая разновидность птиц, живущая преимущественно на территории земель Витеров. Серо-голубая птица на бледно-зеленом фоне, олицетворяющем болота.
Бицет держал в руках документы и что-то в них высматривал. Увидев отряд он не удивился, лишь приветственно развел руки:
– Ильмари! Новости ненадолго вас опережают! – сказал он, распахнув костюм, уходящий в пол, и убрав в специальный большой карман папку, сделанную из кожи.
– Нам нужно к королю, – сказал, не здороваясь, капитан.
– Его величество принимает послов Гардариса. А вам не мешало бы перед встречей с ним посетить бани, – Бицет щелкнул пальцами, и две ближайших служанки подошли к Ильмари и Каеру.
– Назначь встречу с королем как можно скорее, – ответил Ильмари. Служанки повели отряд по коридорам замка к баням. Бицет последовал за Ильмари.
– Слышал, операция провалилась, – проговорил протоминистр, идя рядом с Ильмари.
– Ваши шпионы не соврали вам, – ответил Ильмари сквозь зубы. – Возможно, именно благодаря вашим шпионам эльфы и вышли на нас?
– Если бы я хотел неуспеха нашему государству, занимал бы я пост протоминистра? – усмехнулся Бицет.
– Эгмур Торан тоже так думал про своего советника, – заметил Гон.
– Мне кажется, большая проблема гномов не в том, что они не стесняются в выражениях, а в том, что их женщин легко спутать с мужчинами. Поэтому у вас такая маленькая рождаемость, не так ли? Скудоумие и мужеложество – путь к отрицательной демографии, – сказал Бицет, все так же смотря на Ильмари, не опуская голову на гнома.
– С тобой точно не перепутаем. Наши бабы покрупнее тебя! – огрызнулся Гон.
– Тогда, возможно, тебе следует посетить свинарню, – Гон резко развернулся на Бицета. Протоминистр остановился и двое стражников в доспехах цвета Витеров, встали впереди него.
– Что ж, обсудим дела позже, когда избавитесь от грязи. Капитан, вам сообщат заранее, – съязвил вновь Бицет, после чего развернулся и ушел.
– Как король его терпит? – спросил Каер. – Ему не ясно, что Витер – ненадежный человек?
– Каких бы подозрений ни было, нужны доказательства. Он, действительно, знаток своего дела. Лишить его титулов или головы за язвительные речи нельзя.
– И очень жаль! – прокричал вслед уже ушедшему Бицету Гон Рамонд.
Проходя по мраморным коридорам замка, компания вышла ко внутреннему саду. Небольшой садик в сорок метров, стоял посередине здания.
Таких садов здесь было четыре. Замок, пусть и был невысоким, но был очень широким и длинным. Он образовывал сеть связанных зданий и коридоров. Коридоры вокруг сада не имели стекол, но на зиму эти места отгораживались заслонками, так что холод не заходил внутрь, а сверху сад закрывался специальным деревянным настилом, сохраняя внутри минимально необходимую температуру.
Проходя мимо, Адриан заметил жрицу. Прекрасная, в бежевом балахоне, с волосами, сплетенными белой лентой в косу, с красивым, нежным лицом, пухленькими щечками и маленьким ртом сидела на деревянной скамье с поднятой кверху головой. Будто почувствовав на себе взгляд, девушка развернулась. Увидев это, Адриан цыкнул и отвернул голову, тут же увидев лыбящиеся лица товарищей.
– Давай, святоша! – по-дружески постучал в колено Гон.
– Я давал обет… – попытался объясниться он.
– Ты давал обет на момент обучения. Когда ты заступил на службу, твой обет был нарушен. Не знаю, почему ты до сих пор так воротишь нос.
Адриан замялся. Ильмари пихнул его в плечо и кивнул в сторону девушки, как бы намекая паладину. Адриан выдохнул и пошел, сам не зная зачем. Яркое утреннее солнце еще не было видно за крышами, но само небо было настолько ярким, что слепило.
– Здравствуй, – сказал Адриан.
– Почему вы так быстро вернулись? – спросила девушка нежным и милым голосом.
– Не думаю, что могу рассказывать, – отрезал Адриан. Воцарилось молчание. Девушка смотрела под ноги. Адриан же пытался по кирпичам отмерить, насколько быстро восходит солнце.
– У тебя все хорошо? – спросила она наконец.
– Достаточно хорошо, чтобы оставаться живым, – ответил паладин. Подождав еще немного, он спросил, посмотрев в ее глаза, – Как дела в храме?
Девушка сверкнула зелеными глазами. Адриану показалось, что это была слезинка, которую девушка попыталась скрыть резким поворотом головы. Она развернулась и пошла к другому выходу из сада. Адриан стоял и смотрел ей вслед. Он проводил ее взглядом, и, когда, она растворилась в коридоре, развернулся и пошел в бани за товарищами.
Адриан обучался в Главном соборе Лианора. В большинстве там обучались именно священнослужители, однако, некоторые из них проявляли себя как маги. Именно из них формировались паладины – священные рыцари веры. По договору союза Трех, все маги из Кальторна и Низиль–Хея обучались в Коллегии Веландиса, где и была обустроена единственная коллегия. Из-за малого количества одаренных не было смысла в обустройстве второго учебного заведения. И лишь паладины, будучи в первую очередь священнослужителями, полностью подготавливались в Мордане.
Вспоминая годы обучения, Адриан жалел, что в нем обнаружилась магия. Его отец был хозяином лавки при одной из церквей, где продавались иконы с изображениями святых, позолоченные и пропитанные светом жгуты, которыми подвязывали ручки дверей – лиры. Они применялись, чтобы злые духи не попали в дом. Будучи единственным сыном в очень религиозной семье, вопрос об обучении в ином месте не стоял, да и сам Адриан всей душой хотел этого. Когда его дар вскрылся, именно ради веры он стал паладином. А после этого ему пришлось нарушить клятву священнослужителя и стать бойцом отряда специального назначения Виверн. Мечтал он давать свет, а в итоге пришлось научиться убивать.
Глава 9. Ормунд
Ормунд Бравилен сидел в саду замка Морданы. Коричневые штаны из меха горностая держал кожаный ремень с незамысловатой бляхой. Льняная рубаха, через которую просвечивала мощная когда-то грудь старика, испещренная седыми и черными волосами, висела на нем. Кожа на руках чуть провисала там, где когда-то были могучие мускулы. На его голову служанка уложила мокрую тряпку – сегодня было достаточно жарко и мужчина попросил каждые пять минут мочить ее в холодной воде и снова возвращать на голову. Специально для этого служанки поочередно бегали к холодной бочке, сменяя друг друга. Здесь же, в другом конце сада, не отпуская старшего брата короля из виду, двое гвардейцев что-то обсуждали, постоянно указывая на внутренние стены дворца, где солнце и тень делили между собой кирпичную отделку.
Ормунд взял трость с рукоятью из лошадиной кости, которая стояла рядом. Служанка тут же подхватила его под руку, и старик, кряхтя, встал. Гвардейцы видели это и тут же направились к нему.
– Хворь, однако, быстро подкосила вас, лорд Бравилен, – учтиво заметил молодой парень. Это был племянник лорда Лайтона Кривена – владыки западных земель королевства и военачальника Кальторна. Колий был из младшей ветви Кривенов, потому для него служение в личной охране такого благородного человека было наивысшей честью. Слишком широкоплечий для двадцати трех лет, с округлым лицом, добрыми карими глазами и сильными руками, молодой человек встал по правую руку от Ормунда.
– Юноша, я был лордом только шесть лет своей жизни. Когда я отрекся от земель и титулов в пользу брата, мое «звание» изменилось с лорда на…
– Сира, – договорил Колий.
– Умница! – усмехнулся старик.
Ормунд не был стариком на деле. Для пятидесяти лет он выглядел слишком старым из-за болезни, поразившей его тело. Придворные врачи и даже лучшие маги Веландиса лишь сказали, что это редкая болезнь, которую никак не вылечить. Однако, в роду Бравиленов давно ходили слухи о том, что многие представители Дома были сражены этой болезнью. Ормунду повезло – он лишь несколько лет живет с этим недугом.
– Знаешь, у нас в роду ходит слух, что Оливер Бравилен заболел песочной хворью в пять лет, – сказал Ормунд, обращаясь ко второму гвардейцу. Эллир – старший наследник дома Эрий, подобно Ормунду отрекшийся от всего в пользу младшего брата. Высокий и галантный мужчина тридцати двух лет, с заостренными, будто соколиными чертами лица, каштановыми волосами, чуть не достающими до плеч, заинтересованно улыбнулся.
– Не слышал, – сказал Эллир, искривившись в дружелюбной насмешке. Ормунд погрозил ему пальцем левой руки, не занятой тростью.
– Мальчик иссох к двадцати пяти. Успел лишь подогреть трон для младшего брата.
– Королевская болезнь, дело известное, – заметил Эллир. – Знаете, в Низиль-Хее ходят слухи, что династия Торанов была проклята. Кровь их не сворачивалась, лишь придворные маги могли залечить рану. Если учитывать, насколько магия была неконтролируема тогда….
– Иронично, что не это уничтожило их династию, – сказал Ормунд, и обратился к Колию. – Не знаешь?
Видя замешательство в глазах молодого человека, Эллир объяснил:
– Короля Эгмура, всех его племянников и сестер привязали к столбам в их родовом поместье, после чего сделали несколько надрезов на теле. Не сильно глубоких, и уж точно совсем не смертельных.
Колий поежился.
– Да, парень. Говорят, они трое суток истекали кровью, – Эллир нарочито делал жуткий голос. Ормунд улыбался, смотря на эти издевки, а Колия мутило все сильнее. – – Кровь их стекала в стеклянные банки. Король первым испустил дух. Его сердце вырезали, положили в колбу с кровью и запечатали. Кровь остальных Торанов слили в один большой сосуд. После выкопали келью, недалеко от поместья, и поместили туда два сосуда. Их назвали «Вечное сердце» и «Вечная кровь».
Колий отпустил Ормунда, который, к счастью, мог стоять самостоятельно, и, резко повернув, побежал по коридору к вазе, которую увидел. Наконец, Ормунд и Эллир, доведя ситуацию до апогея, рассмеялись.
Пока Ормунд и Эллир смотрели на рыгающего Колия, сзади они услышали хорошо знакомую речь.
– Ильмари? – удивился Ормунд, оторвав взгляд от своего гвардейца. Развернувшись вместе с Эллиром, они посмотрели в конец коридора, где уже в удобных придворных одеждах серого цвета, подчеркивающих статус, шли пятеро. У каждого на груди красовался герб Виверна.
– Ильмари? – повторил еле слышно Ормунд старческим голосом.
Капитан элитного отряда увидел старика в конце коридора. Он ускорил шаг, а вслед за ним и остальные. Подойдя ближе, Ильмари поклонился.
– Сир Ормунд, – поприветствовали все предыдущего капитана Виверн.
– Что все это значит? – спросил старик.
Ильмари замялся:
– Не уверен, что могу говорить об этом…
– У вас же задание. И я знаю какое, вы никак не могли вернуться так быстро, – он осмотрел членов отряда. – Почему при тебе солдаты?
Ормунд говорил о Вайсе, Каере и Адриане. При дворе их редко видели – виверны располагались за его пределами в собственном здании.
– Ничего не понимаю… Что случилось? – не унимался Ормунд.
– Нас разбили, – наконец выдал Ильмари. Эллир придержал пошатнувшегося старика. – Что-то… необъяснимое. Невиданное ранее.
– О чем ты говоришь? – испуганно говорил Ормунд.
– Сам не знаю. Я подойду после совета, Сирий собирает нас в Малом зале. После расскажу все, а сейчас нам нужно идти. Срочно.
– Я с тобой, – неожиданно сказал Ормунд. – Брат и меня позвал на совет.
Ильмари удивленно приподнял брови.
– Что ж, тогда, пройдем вместе, а по пути я все расскажу.
Колий, наконец, подошел к Ормунду, и компания отправилась в Малый зал совета Морданы. Ильмари рассказал все: про поражение на болотах к югу от Оплота, про тьму, пришедшую с Хвоста, про Вершки и банду Роба Кройза. Ормунд внимательно слушал, будто анализировал что-то, сведя брови и крепче сжав трость в сухой руке. Рассказав до конца, Ильмари со стыдом посмотрел на старика. Отряд потерпел сокрушительное поражение под его командованием. Он множество раз пытался себя оправдать, но выгнать из головы мысль о нескольких десятках подопечных, погибших по его вине, было невозможно.
Ормунд не сказал ни слова. Он лишь продолжил идти к приближающемуся залу Малого совета. А Ильмари не нашел в себе сил спросить его – он боялся разочарования, которое могло упасть на него, как валун с вершины горы. Так он себя и ощущал – путник, зависший под катящимся камнем.
В тишине компания добралась до Малого зала. При входе, не спеша войти внутрь, сидя на лавочке, обсуждали что-то Лайтон Кривен и Даррос Эрий. Заметив множество знакомых лиц, они тут же встали, кивнув.
– Сир Ормунд, – поклонились оба министра. После повернули головы к Ильмари, поклонившись вновь, но не так низко. – Капитан Нарайд.
Ормунд и Ильмари кивнули в ответ:
– Лорд Лайтон. Лорд Даррос, – сказали молодой и дряхлый голоса. Им тут же вторили люди, сопровождающие их.
Лайтон Кривен посмотрел на племянника, сопровождающего Ормунда – Колия. Жилистый и широкий, будто оловянный, улыбчивый мужчина со смешными усиками под носом и широким лицом поздоровался:
– Здравствуй, – Колий, засмущавшись, ответил молчаливым кивком. Лайтон – коротко стриженный мужчина с кругловатым лицом, был военачальником Морданы. Его красные одежды с гербом Кривенов – сжатым кулаком на фоне степей, были подпоясаны кожаным ремнем с золотой бляхой.
Даррос исподлобья взглянул на Эллира – своего старшего сына. Оба отмерили друг другу короткие и многозначительные кивки. Даррос, такой же высокий и статный, как сын, с такими же глубокими серыми глазами, не выглядел намного старше Эллира. Его каштановые волосы лишь местами начали поблескивать сединой. Серо-голубые одежды, подпоясанные кожаным ремнем с серебряной бляхой, украшал герб Эриев – сокол со свитком в клюве на фоне голубого неба и зеленых полей.
– Значит, это правда… – проговорил министр дипломатии Даррос, сверху глядя на Ильмари. Высоту человека лишь немного превышал его старший сын.
– Думаю, лучше рассказать все при короле, – отрезал капитан Виверна.
Ильмари шагнул вперед, толкая дверь Малого совета внутрь. Там, в небольшом, уютном помещении, уже находился Бицет, стоящий рядом с королем Сирием, сидящем во главе стола. По правую руку, через два кресла, сидела Керия Бардон – министр экономики Кальторна. Это была знатная дама, имевшая в Мордане несколько заведений. В отличие от многих других министров, заседающих в Малом совете, Керия не была из знатного рода. Остальные еще не пришли или вовсе не были в городе в данное время.
Король с широкой и искренней улыбкой болтал о чем-то с Бицетом, нависшим над ним, как тень, закрывая от солнца, падающего в окно. Керия же, откинувшись в кресле, молчаливо ожидала начала заседания. Каштановые волосы, почти полностью сбритые с головы, прикрывались элегантной шляпкой, окаймлённой позолоченными жгутами – лирами, как дань религии. Шелковое, безразмерное платье прикрывало вполне себе стройную для ее тридцати пяти лет фигуру. Отливая ярким изумрудом, подчеркнутое зелеными камнями в ожерелье и брошках, платье буквально кричало о своей дороговизне.
Заметив вошедших, король стал серьезней и громко сказал:
– Присаживайтесь! – слуги тут же помогли придержать вошедшего Ормунда и поставили ему удобное, глубокое кресло чуть поодаль стола, возле стены, где не было солнца. Бицет принял свое место справа от короля, далее расположился Даррос Эрий и Керия Бардон. Слева от короля плюхнулся в кресло Лайтон Кривен, оставив пустыми места за столом.
Король, раздавшийся с годами вширь, с большим улыбающимся лицом, поднял руки вверх, приветствуя Ильмари и остаток отряда, стоящих во главе стола. Колий и Эллир, убедившись в безопасном и комфортном размещении Ормунда, покинули зал. В помещении, по четырем углам остались гвардейцы короля, закованные в блестящие, желто-коричневые панцири с белыми плащами.
– Ваше величество, – поприветствовали хором Сирия Ильмари и виверны. Король коротко кивнул им, приподняв корону и пригладив жидкие, русые волосы так, чтобы они не падали на лицо.
– Капитан! – Громогласно поздоровался король. – Бицет уже доложил о несвоевременном исходе вашей миссии! С нетерпением жду отчета.
Король облокотился на стол и принялся слушать.
– Ваше величество, смею доложить, что элитный отряд Виверн понес большие потери и не выполнил поставленную задачу, – король хотел перебить, но Ильмари продолжил. – Условия, в которые угодил наш отряд, не дали нам разбить отряд эльфийских разведчиков. Поверьте, такого не видел ни один из вас.
– Что же так могло помешать трем десяткам лучших бойцов и нескольким магам, нанятым, позволю заметить, у Коллегии? – ехидно спросил Бицет.
– Я не знаю, – коротко ответил Ильмари. – Представьте черную жидкость, будто само болото поднялось против нас! Мы не видели горизонта. Мечи не пронзали, а магия не действовала. Даже ноги не спасли бы нас, если бы мы стали целью этой угрозы. Мертвые вставали в ней, принимаясь атаковать нас, а огромные монстры из земли возникали сотнями, образуя армию из пустого места. И это точно не была эльфийская магия – это нечто убивало все вокруг.
Неожиданно Гон влез в монолог капитана:
– Ваше величество, прошу прощения, но это не то, что могла бы победить даже самая большая армия.
Ильмари слегка прижал ногой ботинок Гона и бросил на него злой взгляд.
– Вы говорите мне про что-то, что может гарантированно уничтожить нашу армию? – спросил король с ехидной улыбкой, перекачивавшей с лица Бицета.
– Вы вольны не поверить нам на слово, ваше величество. Однако, у нас есть это, – Ильмари достал из кармана склянку, когда-то содержавшую в себе зелье, а сейчас служившую сосудом для черной субстанции с южных болот. – Если бы мы отправили это в Веландис, на изучение, или же сами организовали его, могли бы узнать, как справиться с этой напастью.
Король не ответил и повернулся к Бицету:
– То, что они говорят, правда?
– Ваше величество, слухи с настолько дальних земель доходят очень долго. Однако наши друзья в Оплоте молчат. Будь хотя бы часть информации правдой, мы бы знали это.
– Но ваше величество… – начал Ильмари, однако король неторопливо перебил его.
– Я понимаю, капитан. Ты знаешь, я ценю все, что вы делали для нашего государства. Но! Пока информация не подтвердится тем или иным способом, чего-то однозначного я сказать не могу. Будем ждать новостей из Оплота. Лайтон, – обратился король к военачальнику Кальторна. – собери несколько разведывательных отрядов. Если оттуда действительно идет угроза, нам нужно об этом знать. И насчет этой склянки… оставь ее, я подумаю, как лучше поступить с образцом.
Король сделал жест, приказывая гвардейцу забрать образец субстанции из рук капитана, что тот и сделал. В зал совета постучали.
– Кто там? – спросил Сирий. В дверях показалась голова одного из людей Бицета, его слуги Жереми.
– Лорд Витер, срочное донесение.
Бицет вопросительно посмотрел на подопечного. Тот утвердительно и серьезно кивнул, подчеркивая срочность.
– Ваше величество, надеюсь, новости из Эленвена.
– Отлучись, Бицет, – кивнул король. Протоминистр быстро вышел.
– Капитан, вы считаете мои действия достаточными, в связи с ситуацией? – обратился король к Ильмари.
– Более чем, ваше величество.
– Славно, – король откинулся и снова расслабился. – Тогда, пока протоминистр не вернулся, отложим этот вопрос. Как вы могли заметить, мой брат ныне присутствует на заседании.
Ормунд поздоровался долгим и уважительным кивком головы.
– Как вы знаете, Ормунда скосила болезнь. Уже много месяцев я втайне вел переписку с многими врачевателями и магами Арго. Но, безуспешно. Однако, недавно, мне удалось найти… решение, – король особенно выделил последнее слово. – Он может излечиться. Вы все знаете про обряды друидов Вайтанского леса. И, думаю, вы понимаете, к чему я клоню. Если Ормунд отправится в Вайтению и примет жизнь друида, его тело помолодеет, и болезнь отступит, так как в молодости Ормунд не болел.
Все больше удивления было на лицах присутствующих, но особенно – на лице дряхлого старика.
– Сирий, они ведь не примут меня, мы обсуждали это, – непонимающе пробормотал Ормунд.
– Потому я и вел долгую переписку. И однозначного ответа не получил, – Сирий сложил руки в замок. – Они готовы принять тебя и проверить чистоту твоего сердца. Я смог договориться лишь на такое.
Король многозначительно посмотрел на Ильмари. Капитан отряда понял, что это касается его, но не понимал, как именно. Видно было лишь, что король хочет поговорить об этом в узком кругу.
Дверь зала распахнулась и ошарашенный Бицет чуть ли не вломился внутрь. Он осмотрел всех и задержал взгляд на короле. Проглотив тяжелый комок, он объявил:
– Столица эльфийского Оплота пала, ваше величество.








