412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Сотник » Арго. Заря мечей (СИ) » Текст книги (страница 12)
Арго. Заря мечей (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 18:59

Текст книги "Арго. Заря мечей (СИ)"


Автор книги: Глеб Сотник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Леди Лариана отпрянула от Ацеласа, отошла в сторону и стала вытирать воротом платья слезы и растекшуюся по лицу пудру. Левален подошел к принцу и похлопал по плечу, после чего, будто бы решившись, приобнял парня. Несколько раз он постучал по спине и отошел. Ацелас же не двинулся, лишь глазами смотрел то на Лариану, то на Левалена.

– Соболезную, – послышалось из другого конца комнаты от Табера. – Твой отец наверняка уже сидит за одним столом с униями.

Ацелас согласно закивал.

– Нам нужно на Цвейт, – проговорил стеклянным голосом парень, посмотрев на леди Лариану.

Женщина кивнула:

– Да, конечно! Скоро отходит корабль, отправитесь на нем. Правда, он идет лишь до островов Зверолюдов, но, думаю, за вами туда пришлют отдельный корабль.

– Спасибо. Если когда-то вам понадобится моя помощь, вы можете рассчитывать на меня.

– Конечно, Ацелас. Конечно, – ответила Лариана, понимая, что в скором времени помощь молодого принца вряд ли ей пригодится.

Женщина поклонилась и собиралась выйти, но прямо перед выходом обратилась к парню:

– Ацелас, как только появится возможность, свяжись со своим дедом. Объясни ему все. На Цвейте уже знают многое, но, все же, ему будет полезно узнать твою точку зрения.

Женщина поклонилась снова и вышла.

– Так что, Табер, ты отправишься домой? – спросил Левален у рыбака. Было видно, что все это время он находился в раздумьях.

– Я не думал, что все так серьезно. Но теперь я вижу, что Оплот в опасности. Если вы и правда можете довезти меня до Цвейта, я буду очень благодарен.

Левален усмехнулся.

– А мы ведь снова оказались правы… – сказал мужчина, не поворачивая головы на принца, который принялся молча собирать вещи. – Но запомни: теперь ты обязан нам. А конкретно – Ацеласу, потому что идея взять тебя с собой не моя.

– Спасибо, Левален, – сказал Табер и протянул руку. Левален посмотрел на нее несколько секунд, после чего, крепко сжал чистую ладонь рыбака единственной рукой.

– И тебе спасибо, Ацелас, – обратился Табер к принцу. Но тот не ответил.

Ацелас, Левален и Табер вышли из комнаты, где их уже ждал эльф, который должен был показать им корабль. За его спиной стояли четверо солдат, которые сопровождали принца и его компанию до корабля.

В городе было солнечно. Крыши отражали свет, из-за чего наверх было сложно смотреть – сразу начинало слепить. Люди здесь часто носили шляпы с длинными бортами, которые спасали от Солнца. Видно было, что в Порт-Серине развит рыбный промысел – на рынке основным продуктом была самая разная рыба и морепродукты. Осьминоги висели на специальных крюках, находящихся в тени, моллюски хранились в специальных коробах, которые периодически охлаждали магическим прикосновением эльфы. При этом стойкого запаха рыбы не наблюдалось. В воздухе будто царил легкий лавандовый привкус. Присмотревшись, Левален понял: лаванды и правда было много. Пучки и веточки лаванды тут и там были прикреплены к стойкам, лежали на прилавках. Лаванда была везде.

– Я смотрю, вы первый раз такое видите, – усмехнулся Табер, смотря за тем, что Ацелас и Левален присматриваются и принюхиваются к лаванде. – Специальный указ леди Ларианы. Мы часто торгуем в Порт-Серине, поэтому знаем. Какой-то специальный сорт лаванды, скорее всего, выведенный не без помощи магии. Лет десять назад вы бы и продохнуть не смогли, такая тут стояла вонь. Хотя, если долго здесь побудете, запах рыбы начнет перебивать лаванду. Но даже так, все еще приемлемо.

Дослушав, Ацелас повернулся к одному из прилавков, и, заметив, что хозяин отвернулся, резко зацепил одну из веточек лаванды из пучка, лежащего рядом с рыбой. Лаванда тут же оказалась внутри его рубахи. Когда они прошли за поворот, Ацелас снова достал лаванду.

– Мог бы спросить, у них и так ее в избытке, – заметил Левален.

– Пришлось бы останавливаться. Да и внимание привлекать не хочется. А этот эльф и не заметит, что одного растения не хватает, – Ацелас поднес лаванду к носу и сделал долгий вдох. Всеми силами он хотел отвлечься от мысли о смерти отца. Еще пару часов назад магическое растение захватило бы все его мысли, но сейчас, как бы он ни старался, он не мог забыть про Истлара.

Наконец, эльфы пересекли порт и увидели свой корабль.

– Я ожидал чего-то… не вонючего, – сказал Левален, как только увидел корабль. На него загружали свиные и коровьи туши и какие-то крупы для отправки на острова Зверолюдов.

– Я думал, мы поплывем не на торговом корабле, – заметил Ацелас, обращаясь к эльфу, который привел их в порт.

– Простите. Думал, вы знаете. Другие корабли заняты, они не скоро освободятся. Тем более, это не совсем торговый корабль. Порт-Серин меняет продовольствие на жемчуг и камень с острова Зверолюдов. Это не частный корабль, он принадлежит одному из людей леди Ларианы. Поэтому, переживать не стоит.

– Ладно, Ацелас. Быстрее прибудем на Цвейт, быстрее забудем про то, как мы туда добрались. А пока что нюхай лаванду, – усмехнулся Левален, поднимаясь на борт. Вслед за ним поднялись Ацелас и Табер. Солдаты простились с ними и пошли обратной дорогой.

Левален подошел к противоположному краю корабля, обходя моряков и грузчиков, и оперся единственной рукой на борт. Рядом с ним встал Ацелас.

– Я не знаю, что будет, когда мы приплывем на Цвейт. Но знаю, что ты не будешь таким, как прежде, – сказал Левален, смотря на горизонт, полный кораблей. – Именно сегодня начинается день, с которого тебе придется становиться мужчиной. Не подумай, что я учу тебя. Уверен, твой отец уже обучил тебя многому, многое рассказал. Но это была теория. А теперь настало время практики. Твое время показать то, как много ты усвоил. Показать ему, – Левален поднял палец в небо и мельком взглянул на Ацеласа, внимательно его слушающего. – Показать всем, что Ацелас Альтмер – достойный сын своего достойного отца. Не знаю уж, как сложится наша жизнь дальше, но твоя уж точно будет наполнена событиями. А особенно – ответственностью. Конечно, это твой выбор – брать ее на себя, или повременить с ней. Но теперь ответственность и долг будут рядом с тобой, уж поверь мне. Так же, как ответственность и долг были рядом с Истларом Альтмером – сильным воином, честным правителем и замечательным отцом, которого никогда не забудет Цвейт и Оплот.

Левален замолчал и посмотрел на Ацеласа. На его глазах выступили слезы. Через пару секунд он взорвался, выпустив все эмоции. Ацелас с силой вцепился в борт корабля и зарыдал. Левален сделал шаг к парню и приобнял его:

– Правильно, Ацелас… Нужно поплакать. Нужно оплакать… Нужно.

Глава 18. Адриан

В библиотеке храма Лианора вкусно пахло книгами и благовониями, которые располагались на читальных столах. Медленно и тихо передвигались по залу служители света в белых и золотых одеяниях. Двухэтажное помещение было таким большим, что перечитать все хранящиеся здесь труды было нелегкой задачей.

Адриан сидел за столом в куче книг, пролистывая их одну за одной, стараясь найти важную информацию про мириум, Аградор или Хвост. Трудов на эту тему было мало, но паладин уже узнал про существ, населяющих эту часть света. И, все же, он хотел найти информацию про загадочную субстанцию.

Пролистав очередную книгу, Адриан откинулся на спинку кресла и осмотрел зал библиотеки. Взгляд его столкнулся со взглядом девушки. Заметив ее, Адриан тут же тяжело вздохнул. Быстрыми шагами девушка приблизилась к паладину.

– Здравствуй, – поздоровалась она, будто забыв, как недавно сбежала от него в саду замка Морданы.

– Здравствуй, – отрезал Адриан, продолжая смотреть на нее. – Нора, ты что-то хотела?

Нора разочарованно покачала головой.

– Я – нет. А вот господин Ансельм звал тебя.

Адриан удивленно приподнял брови. Он ожидал, что Нора вновь начнет приставать с ненужными ему разговорами. Паладин уже давно терпел ее попытки завязать беседу, но он чувствовал, что девушке нужно большее. Потому он попросту игнорировал Нору.

Высокий, крепкий парень отодвинулся от стола и поднялся, сразу же став выше девушки на две головы. Его желтовато-карие глаза блеснули, и, поправив светлые короткие волосы на голове, Адриан спросил:

– Где он сейчас?

– В кабинете.

Адриан поклонился, оставил книги на столе и пошел в главную башню. Храм Лианора представлял собой большой комплекс зданий. Здесь находилась библиотека, несколько молитвенных, учебные классы, открытые площадки для занятий. Были здесь и заведения, в которых обучали паладинов и жрецов – тех, кто обнаруживал в себе магический дар.

Храм Лианора находился в середине города, но в отдалении от замка. Вход сюда был запрещен для большинства людей. Жители города могли лишь посещать молитвенные. Сам же храм открывался для посещения лишь в некоторые праздники в течение года.

Здания блестели позолотой. Сильно пахло воском, который сжигался в молитвенных в большом количестве. Благо, за городом находилась большая пасека, воск из которой направлялся не только в Мордану, но и по всему Кальторну. Монахи, жрецы и прочие служители храма жили в специальных заведениях, который располагались по краю комплекса. Когда-то в одном из них жил и Адриан. Главная же башня была продолжением основного храма. Громадное здание из известняка было окаймлено золотом, тут и там располагались статуи и фрески.

Зайдя в храм, Адриан по привычке поднял голову наверх. Там изображались фрески с изображением Лианора – бога света. В мире существовали разные религии, но, так или иначе, Лианор присутствовал везде. Эльфы верили в пять божеств, одним из которых и был Лианор, как главный из пантеона. А вот гномы Нал-Батора считали, что из всех богов в мире остался лишь Азарис – бог-архитектор. Остальные же погибли из-за ужасной битвы между богами еще в начале времен.

Так или иначе, Лианор часто представлялся как главный бог, властвующий над светом и другими богами. Адриан прошел к одной из винтовых лестниц и начал подниматься вверх. Несколько минут паладин продвигался наверх, ступень за ступенью, осматривая лишь скучные стены. Наконец, Адриан достиг конца башни, от которого расходились коридоры верхней части храма, соединяя винтовые лестницы. Сейчас же он оказался прямо перед дверью в кабинет Ансельма Святоликого – главой храма Лианора. Адриан постучал и сразу же вошел внутрь.

Посередине небольшого помещения, освещенного парой парящих светящихся шаров, сидел пожилой мужчина. Он читал книгу, которая стояла на подставке, периодически переворачивая большие страницы с мелким текстом. В руках его находились позолоченные жгуты, которые он связывал и наделял светом, после чего откладывал в сторону и брался за следующие. Назывались эти веревочки лирами.

– Вы меня звали? – спросил Адриан.

Ансельм повернулся на паладина. Его глаза горели ярким, желтым светом. Через секунду они погасли, открывая для Адриана обычные, зеленые глаза.

– Да, Адриан. Проходи. Садись, – Ансельм указал своему воспитаннику на кресло рядом. Адриан присел, после чего принялся связывать лиры, наделять их светом и складывать туда же, куда и Ансельм.

– Меня всегда успокаивало это занятие. С твоего возраста я забывался, плетя лиры, которые после этого отдавал в лавку твоего отца.

– Да, меня это тоже успокаивает, – согласился паладин.

– Нора сказала, вы вернулись раньше положенного. Библиотекари говорят, ты ищешь что-то в наших записях. Что произошло, Адриан? – Ансельм говорил дряхлым, но теплым и чарующим голосом, будто делился своей мудростью одним звуком своих слов.

– Не думаю, что могу рассказывать в подробностях… Мы провалили задание. И теперь, чтобы помочь Кальторну и, в частности, Виверну, я хочу найти нужную информацию. Только мне все больше кажется, что про мириум не писал никто на всем Арго.

– Может на Арго никто и не писал, – усмехнулся Ансельм. – Так, может, писал кто-то на Хвосте?

Адриан непонимающе посмотрел на наставника:

– Отец Ансельм, простите… Что вы имеете ввиду?

Старый мужчина с большой лысиной на затылке убрал очередную сплетенную лиру и развел руки. Глаза его вновь засветились желтым светом и в воздухе появилась светящаяся книга. Адриан стал бегать глазами от старика к предмету и обратно.

– Это – труд одного путешественника по имени Сенон. Фамилия его стерлась в веках, но имя будет жить вечно. Родом он из Сертании. Он с детства хотел повидать весь мир. До Цвейта он так и не добрался, но побывал в Эззитании, на островах Гардарис. Даже посетил северный континент Бальтос. Он же один из немногих смог отправиться на Хвост и вернуться.

– Я читал его труды о Хвосте. Вообще, в основном вся информация про эту часть континента написана именно Сеноном. Так что, не думаю, что я пропустил какую-то из его работ.

Ансельм продолжал улыбаться, смотря слепящими глазами на Адриана.

– Мне кажется, все-таки упустил. Я общался с Арториасом, главой коллегии Веландиса. Он говорил, что у них давным-давно хранился еще один труд Сенона, но тот изъяли друиды. Не знаю, почему. Они лишь сохранили его внешний вид.

Адриан посмотрел на книгу. В целом она мало отличалась от остальных работ Сенона – красная обложка, имя и название труда. Но, присмотревшись, Адриан понял, что этот труд он не читал. Надпись гласила: «Путешествие по Арго. Истинная сила Хвоста».

– Да, такого я точно не встречал. И что, маги просто так отдали его друидам?

– Не думаю. Может, друидам нужен был только оригинал. Может, они хотели скрыть то, что там написано. В любом случае, я не сомневаюсь, что Арториас упустил возможность скопировать то, что написано в этом труде. Только вот найти копию этого труда в коллегии Веландиса тебе никто не позволит, – Ансельм говорил медленно, растягивая слова.

– Ну да, они даже не признаются, что у них есть копия. Не говоря уже о том, что они никогда не поделятся информацией.

– Может, и поделятся. Дело не в том. Ты ведь отправляешься в Вайтанский лес? Так почему бы тебе не попробовать найти эту книгу там? Я не думаю, что друиды откажут тебе. Если ты действительно хочешь помочь Ильмари, думаю, тебе стоит расспросить друидов про это.

– Верно…

– Я давно имел общение с Арториасом. Так что, свяжусь с ним в ближайшее время. Если он согласится поделиться информацией, я сообщу. Я ведь не знал, что это так важно для тебя. Да и для Арториаса это был лишь один из артефактов древности, который приятно поставить на полку в своей коллекции, – Ансельм вернул руки в привычное положение и его глаза вновь стали человеческими. Руки старика потянулись к лире и он продолжил методичное плетение.

– Ты слышал про то, что происходит во Флавении?

– У этих дикарей? Что там может происходить?

– Дикари они или нет, не наше дело. Эти люди живут в ужасных условиях, так что, не нам судить их за обычаи. Дело в другом. Слышал ли ты про спираль?

– Какую спираль? – удивился Адриан.

– Честно говоря, многого я не знаю. Знаю лишь, что там стало неспокойно. В одном из кланов породился новый культ. Редкие торговцы, что рискуют туда отправиться, возвращаются с удивительными новостями. Их старые верования отходят на второй план. Те, что веруют в новый культ, носят на себе изображение спирали. Они сбиваются в большую группу последователей. Не знаю, что там происходит… Мы ведь никогда не контактировали с ними. Как и они с внешним миром. Я это к чему… Ведь вы отправляетесь на север. Быть может, в Ничейных землях уже не так безопасно, как мы думаем. Флавенцы, этот мириум… Мир после катастрофы в Хаффенгаре продлился не так долго, как нам хотелось. Да и Нал-Батор меня беспокоит.

– Про Нал-Батор слышно давно. Но я не думаю, что нам стоит переживать из-за того, что там происходит. Мы ведь даже не знаем толком, кто отнял у гномов земли.

Ансельм усмехнулся:

– Как раз-таки поэтому и стоит переживать, Адриан, – на этих словах старик закончил вязать последнюю лиру. – Что ж, беседа наша подошла к концу.

Адриан хотел встать, но Ансельм остановил его, рукой придержав за колено.

– Ты одолел свой недуг, сын света? – спросил неожиданно серьезно Ансельм.

– О чем вы? – напрягся паладин, убрав колено из-под руки главы храма. Глаза старика засветились.

– Я не буду доказывать тебе, что у тебя есть недуг. Ты и сам знаешь о нем, Адриан. Ведь ты отличаешься от других мужчин не только тем, что читаешь молитвы, так ведь? – настойчиво продолжал Ансельм внезапно громогласным голосом. – Адриан, мои глаза позволяют видеть мне больше, чем ты думаешь!

Паладин вспрыгнул с места и быстро зашагал к выходу:

– Простите, Отец Ансельм, я не знаю, о чем вы говорите, – сказал Адриан и быстро вышел из кабинета, убегая от своей тайны.

Глава 19. Тит

Разрушенный Эленвен выглядел совсем иначе. Многие дома были разбиты так, что не подлежали восстановлению на первый взгляд. От копоти стены почернели. Когда-то белый город, носивший гордое название «Эленвен», с языка уний переводящееся как «Новый эльф», стал похож на Ака-Ир – первый город, возведенный униями на континенте Арго. Ныне и тот город лежит в руинах.

Но так выглядел Эленвен лишь на первый взгляд. На деле же жизнь в нем кипела. Эльфы, которых уже давно считали погибшими, были живы. Многие погибли в день нападения на столицу, но большинство были в порядке. Эльфы находились в тех домах, которые остались нетронутыми. Пока Альфихар не давал указаний насчет жителей Эленвена, так что их просто держали в зданиях.

Тита поразило то, что орки, с которыми он сражался, были не такими чудовищами, как ему показалось. Самые низкие из этих громил были ростом в два метра. Самые же высокие сантиметров двадцать не доходили до трех метров. В ширину они были больше эльфа раза в два. В основном орки были горой мышц. При этом Тит поражался тому, что это не дикари, которые даже разговаривать не способны, как считали остальные эльфы. Орки общались между собой на своем языке, смеялись, жестикулировали, стучали друг другу по спине – они вели себя как обычный народ. За несколько дней в Эленвене Тит узнал многое даже при том, что с ним почти не разговаривали. Объяснялось это тем, что на его счет указаний от Альфихара тоже не поступало.

Здесь же он узнал, кто на самом деле запускал огромные камни в столицу. Этот народ называли гоблинами. Это были маленькие, меньше гномов, существа. В отличие от орков, носивших легкую одежду, а иногда и вовсе щеголявших в нижнем белье, гоблины носили балахоны, теплые меховые и кожаные одежды и шапки, потому что в этом климате им было холодно. Говорили они на том же языке, что и орки. По крайней мере, звучали они одинаково. Гоблины были худы и малы, но, по-видимому, неплохо обращались с мириумом. Орки же, напротив, почти не умели управлять субстанцией, но становились сильнее. Когда Тит увидел, как гоблины при помощи темной магии вновь возводят разрушенные стены, восстанавливают здания и порт, он понял, кто служил «катапультой» при атаке на столицу.

Узнал Тит и то, что, умирая, орки и гоблины переставали быть разумными существами. Они становились нежитью, которая в симбиозе с мириумом продолжала функционировать как работники и воины. То же самое было и с эльфами, погибшими при военных действиях. В чем была тонкость Тит не разобрался, но знал, что нежить стараются прятать: все-таки, мертвецы пахли не сильно приятно, хотя и не разлагались как настоящие трупы. По этой причине держали их в подземельях замка, куда Титу заходить запрещалось. Иногда часть мертвецов поднималась из-под земли и помогала в восстановлении Эленвена. Тит уже видел нескольких знакомых эльфов: Дэниела Вейонда, некоторых членов своего отряда и других, кого знал. А в Эленвене он знал многих. К счастью, не меньше знакомых он встретил живыми.

Гоблины и орки оказались гурманами. Тит попробовал уже несколько блюд, которые они готовили в больших казанах. В отличие от еды на Цвейте, эта показалась эльфу чем-то великолепным. Повара носили с собой целые тележки с приправами, которые тщательно выбирали, совещаясь по несколько человек. Они брали маленькие щепотки мизинцами и пробовали, после другие предлагали свои варианты. Еда в огромном количестве готовилась не только для самих орков и гоблинов, но и для эльфов. С улыбками большие существа разносили узникам казаны с рагу, супами, пловом и многим другим. Особенно Тит удивился тому, какое рагу приготовил орк на предыдущий ужин. От обилия неизвестных вкусов у эльфа свело челюсть, а слюни во рту стали выделяться в таком количестве, что сдержать их оказалось почти невыполнимой задачей.

Но больше всего Тит поразился тому, что здесь он увидел эльфов. Нет, не тех, что были узниками, а тех, кто был облачен в темные доспехи, подобные тем, что носит Альфихар. Правда, носили они их не постоянно – в таком виде они лишь прибыли в Эленвен на таких же летающих существах, что и их командир. После они переоделись в удобную им одежду, в которой ничем не отличались от обычных эльфов. Разве что черные вены выдавали в них слуг мириума.

Правда, Тит теперь стал обладателем таких же вен. Альфихар при первой встрече даровал мириум последнему из рода Мидов. По крайней мере, так выразился сам Альфихар. При этом Тит не испытывал никаких негативных ощущений. Когда мириум проникал в его организм, он испытал что-то, похожее на перерождение. Эта субстанция даровала ему хорошее самочувствие. Все небольшие недуги, которые были у него, вроде редкой изжоги и хруста в локтях, прошли. По словам Альфихара, мириум даровал многие возможности. Но кроме улучшенного здоровья Тит не ощущал ничего.

Четверо эльфов, прилетевших в Эленвен чуть позже, чем Альфихар доставил в город Тита, были его личной гвардией. Но даже они не удостоили новобранца хотя бы одним словом. Однако, поедая плов с бараниной, приготовленный местными поварами, и находясь на одной из скамеек рядом с замком Эленвена, Тит заметил, что к нему приближается один из темных эльфов. Тит сам решил их так называть из-за черных вен.

– Парень, пойдем со мной, – сказал подошедший и тут же стал отдаляться от Мида. Тит вспрыгнул, положил ополовиненную миску на скамью и пошел за гвардейцем Альфихара, носящем льняную рубаху.

Тит поравнялся с темным эльфом:

– Куда мы идем?

– Будем знакомиться, – угрюмо сказал эльф. Через несколько минут Тит вслед за незнакомцем поднялся на второй этаж одного из целых домов. В нем, на диванах, вокруг волшебной лампы, которая была единственным источником света в комнате, сидели трое других темных эльфов. Они, как и Тит только что, доедали плов с бараниной. На столе, рядом с лампой, лежали розданные карты.

– Присаживайся, – сказал тот, кто привел Тита. Это был красивый, даже по меркам эльфов, мужчина, с белыми донельзя волосами, которые вились кудрями вокруг его головы. Он присел на диван и принялся доедать.

– Я – Альберих, – протянул руку один из остальных. Это был полноватый, с короткими темными волосами эльф. Его лицо единственное здесь улыбалось пухлыми щеками. Тит, недолго думая, пожал руку доброжелательного мужчины.

– Тот, что привел тебя – Эдвард. Он тут в отсутствие Альфихара за главного, вот и выпендривается.

Эдвард в ответ молча швырнул ложкой, как катапультой, кусок баранины в Альбериха. Из ладони полного эльфа вырвалась струя мириума, которая легко схватила кусок баранины и уложила в довольный рот хозяина. Альберих рассмеялся. Тит заметил, что улыбнулись и все остальные, но попытались сдержать эмоцию.

– Вон тот, что со светлыми волосами – Илберт, – сказал Альберих, указав на парня, на голове которого будто бы колосилась пшеница. Даже когда все сидели, Тит заметил, что Илберт был невысоким. Даже, возможно, ниже самого Тита.

– А вот тот длинноволосый, в углу – Корентин, – Альберих указал на эльфа, прическа которого очень напоминала прическу самого Альфихара: длинные, темные и густые волосы струились по его спине. Когда Тит присмотрелся, то понял, что и лицо Корентина напоминает ему командира. А вот тело было другим: этот эльф был донельзя худым, в отличие от мускулистого Альфихара.

– Я вижу, ты удивлен сходством нашего друга с Альфихаром? – усмехнулся Альберих. – Они действительно родственники. Корень, напомни, кем ты ему там приходишься?

– Двоюродным племянником, – сказал Корентин. – В переводе на эльфийский означает «почти никем».

Темные эльфы рассмеялись.

– В общем, так, – начал Эдвард, вытирая рот салфеткой и убирая миску на пол. – Мы – личная гвардия Альфихара. Но, честно говоря, он сам прекрасно со всем справляется, как ты видишь. Мы для него – хорошие друзья и компания. Потому не совсем понимаю, зачем он наделил тебя мириумом и привел сюда.

Эдвард договорил, а Тит так и не нашел слов, чтобы что-то сказать.

– Замыслы Альфихара не всегда нам ясны, это правда, – сказал Альберих, распластавшись на диване. – Но он знает, что делает. Думаю, и этот парень пригодится. Как тебя, кстати?

– Тит, – осторожно проговорил новобранец. – Тит Мид.

Глаза темных эльфов округлились:

– Мид? Давно мы не слышали такой фамилии… И что же занесло тебя сюда, Тит Мид?

– Я осознал, что не хочу больше следовать указанием идиотов, заседающих в совете Семи.

– Что ж... Я начинаю понимать, что он здесь делает, – усмехнулся Илберт, и Тит заметил, как сильно суживаются его глаза во время улыбки – будто бы и вовсе пропадают.

– Да… Благородные лорды Семи всегда были показушными жопонюхами, – с каменным лицом проговорил Эдвард. – Так почему ты решил пойти с Альфихаром?

– Один я не смогу никак повлиять на политику Цвейта, – начал Тит, постепенно расслабляясь. – Вернуться на континент, значит дать Листрадам и другим еще один шанс уничтожить род Мидов. Потому мне и нужна помощь Альфихара.

– Помощь мириума тебе нужна, а не Альфихара, – едко заметил Эдвард. – Пошел за ним, не зная, к чему мы стремимся, а лишь за тем, чтобы получить силу!

– Парень новенький. Глядишь, втянется, – заметил Альберих.

– Ладно. Говорить ему без Альфихара все равно многое нельзя, – сказал Корентин из угла комнаты. – Мне надо отыгрываться. Поэтому, давайте, заканчивайте трындеть, карты стынут.

Эльфы быстро подхватили карты. Альберих посмотрел на Тита:

– Играешь?

Тит со смущенной улыбкой кивнул. Полноватый эльф раздал карты на пятерых и игра началась.

Через несколько минут Тит, в очередной раз проиграв, встал из-за стола и вышел на балкон. Он посмотрел на звезды, которые в эту ночь ярко освещали Эленвен, и выдохнул. В такое время на улице должно было быть холодно, но пар изо рта так и не появился.

Внезапно Тит услышал крик. Он понимал, что звук не так близко, но слышал его: рык орка и визг девушки. Тит перепрыгнул перекладину балкона и приземлился на брусчатку первого этажа. Пусть эльфы и были сильнее и ловчее людей, такой прыжок, даже выполненный правильно, был бы жестким. Но Тит, как ни в чем не бывало, приземлился на подошву и рывком рванул в сторону звука. В процессе эльф заметил, насколько его скорость увеличилось даже с учетом того, что его короткие ноги никогда не позволяли ему быть быстрым.

Забежав за угол, Тит увидел двух орков. Они стояли по обе стороны от девушки. Клочки платья ее лежали на полу, а штаны орков были спущены. Один из них, желая прекратить крики девушки, заткнул ее рот своим хозяйством так, что чуть не порвал его. Второй пытался пристроиться сзади, обнажив свое достоинство.

– Вы че, охерели? – закричал Тит. Не останавливаясь, он пнул первого орка, стоявшего слева, в живот так, что куча мышц отлетела в стену. Второй тут же отвлекся от зада женщины и ударил Тита в лицо. Эльф почувствовал, как челюсть съехала со своего места, когда он ударился лицом о землю. Но тут же челюсть, будто понимая, что не должна быть сломана, встала на место. Тит сразу же поднялся, оттолкнувшись правой рукой от земли, и, набрав скорость, ударил ей же по лицу орка. Челюсть его порвалась, обнажая кровавое месиво. Орк отступил на пару шагов и прижался к стене.

Первый, отлетевший к стене, крикнул:

– Это гвардеец господина! – только и успел он сказать, как Тит подлетел к нему и схватил за огромную голову. Он размахнулся ей, намереваясь ударить ее в стену, но его рука внезапно остановилась. Тит оглянулся. Позади него стояли Илберт и Альберих. Из руки Альбериха тянулась черная лиана, которая и остановила руку Тита.

– Что тут происходит? – спросил большой эльф серьезным голосом.

– Они насиловали ее! – ответил Тит, кивая в сторону обнаженной и рыдающей девушки.

В руках Илберта тут же сформировалась черная вуаль из мириума. Он свернул ее несколько раз, образуя своеобразную накидку, подошел к девушке и укрыл ее, после чего помог подняться и медленно увел куда-то.

– Черти… – сказал Альберих, отпуская руку Тита. – Хочешь убить их?

– Конечно, хочу! – крикнул Тит, как будто это было очевидно.

– Понимаю. Только вот рекомендую тебе подождать.

– С чего бы? Эти ублюдки силой взяли женщину!

– Я не предлагаю тебе забыть про них. Только вот убив, ты избавишь их от настоящего мучения, – Альберих положил руку на плечо Тита. – Я знаю их, они из клана Галла Ветроногого. Душа равнин. Так ведь?

Орк с разорванной челюстью кивнул.

– Галл – благородный орк. Поверь: то, что он с ними сделает, хуже смерти.

Внезапно орк, сидевший у стены, сорвался, пытаясь убежать. Альберих направил на него руку и того окутала паутина, заставившая его упасть на брусчатку. С оставшимся орком он поступил так же.

– Не думай, что все они животные. И среди эльфов есть чудовища.

Тит кивнул. Альберих передвинул два кокона с орками к стене и прилепил их туда, после чего похлопал по спине Тита и увел его обратно, на второй этаж, где их ждали остальные гвардейцы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю