Текст книги "Путник 2. Страж Тропы."
Автор книги: Глеб Майский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
* * *
Первое, что сделал Грилл в самом начале схватки – создал маскирующий кокон, благо много времени это не потребовало. Надолго такой маскировки не хватит, хорошо, если пару минут продержится, но и на том спасибо. Всё это время маг следил за боем и накапливал силу для решающего удара, буде такой понадобится. Параллельно он старался не упускать из виду солдат на пригорке, но те вели себя на удивление пассивно, видимо не понимая: что же в самом деле происходит на берегу и кто их настоящий враг. Да и сам Грилл едва успевал отслеживать ситуацию в молниеносной схватке. В конце концов, враги сумели достать Фаргида, он распластался за большим камнем, и сейчас к нему приближалось сразу несколько врагов. Кроме того, Гриллу очень не нравилось туманное магическое пятно, выползшее из-за одной из прибрежных скал, скопление силы в нём превышало все мыслимые пределы. Грилл со вздохом влил весь запас аккумулятора погибшего Праста в свой кулак силы. Теперь, по крайней мере, его мощность не уступает силе того странного пятна. Внезапно в голове мага сверкнула шальная мысль, он тут же решил реализовать её. Солдаты на пригорке почему-то вдруг разозлились на парней в серой броне и открыли по ним шквальный огонь. Конечно, их карабины не ровня мощным СИ-190, но тоже чего-то, да стоили! Вокруг штурмовиков на земле стали вспухать пыльные пузыри, несколько пуль нашли цели, двое серых упали. Атаки с холма они явно не ожидали, но сориентировались быстро, рассредоточились по укрытиям и открыли ответный огонь. Теперь солдаты-чистильщики тоже понесли потери, огонь из СИ-190 оказался не в пример сильнее.
Фаргид, получив короткую передышку, набрался сил, затем, пользуясь кластером, резко сменил дислокацию, переместившись за соседний камень. Немедленно пошёл в ход инъектор, вновь наполняя кластер силой. Курсант выцелил двоих серых и тут же молнией метнулся за прежнее укрытие. Штурмовики оказались в сложном положении – с пригорка по ним продолжали вести ожесточённый огонь чистильщики, а полумёртвый враг внезапно ожил и вновь стал смертельно опасным. Фаргид не замедлил пополнить кластер силой, метнувшись вперёд, он по ходу расстрелял ещё троих серых врагов, затем, схоронившись в укрытии, вновь достал инъектор. Но что такое? Он не сработал! Ещё одна попытка, но результат оказался тот же. Фаргид неожиданно лишился своего главного преимущества – скорости. Да, он и без того был сильнее любого из штурмовиков, всё же подготовка в школе путников даром не прошла. Но врагов слишком много, кроме того они одеты в серую броню, мало чем уступающую защитным костюмам путников. К камню, за которым укрылся курсант, с двух сторон осторожно подбирались штурмовики, умело пользуясь малейшими неровностями рельефа.
Грилл понял, что с другом что-то не то, он усилил давление на мозги солдат, те вновь разразились стрельбой по серым штурмовикам. Но двое из них упорно продолжали продвигаться к Фаргиду, иногда стреляя в его направлении, ведь пуля из СИ-190 могла в определённых условиях сама подкорректировать свой путь. Курсант не рисковал высунуться из-за спасительного камня, без возможностей ускорения его бы очень быстро подстрелили. Единственная надежда оставалась на то, что враги приблизятся к камню не одновременно и с ними удастся разделаться по очереди. Однако те прекрасно понимали, что врага надо обойти с двух сторон, причём напасть синхронно, тогда у него не останется шансов.
Грилл сосредоточил внимание солдат именно на этой паре штурмовиков, теперь вокруг них земля буквально вскипела от попаданий пуль. Вот дёрнулся один – в него попала сразу целая очередь из нескольких выстрелов, затем замер и второй, похоже, он тоже умер. Маг радостно сжал кулаки – у него получилось защитить Фаргида от неминуемой гибели! Но радость оказалась преждевременной – один из штурмовиков незаметно взобрался на скалу и оттуда сделал прицельный выстрел. Грилл увидел как болезненно дёрнулся Фаргид, после чего замер без движения. Штурмовика немедленно снёс со скалы бешеный шквал пуль, но это уже не могло помочь курсанту.
* * *
– Он мёртв, мастер! – Долк не верил собственным глазам. Монстр, перебивший всю группу путников и изрядную часть штурмовиков – погиб!
– Нет, полковник. Он ещё жив. Но пришла моя очередь выйти на арену. У врага не осталось ни капли силы, сейчас его может убить даже ребёнок. Единственно, кого я опасаюсь – мага, который был в компании в ним. Вначале боя я чуял некую постороннюю силу, но потом она исчезла. По-видимому, колдунишка бросил своего товарища и правильно сделал: зачем гибнуть за кого-то другого? А теперь я хочу познакомиться поближе с тем, кто доставил мне массу неприятностей и волнений, посмотреть в его глаза. Я постараюсь, чтоб смерть его стала как можно более мучительной и страшной. Я не садист, полковник, вы знаете, но для этого врага стоит сделать исключение.
Фаргид был в сознании, пуля из СИ-190 попала в ногу, но и этого оказалось достаточно, чтобы полностью обездвижить курсанта. Его пронзила дикая боль, здесь на помощь пришло умение Тропы, страдания ушли, но и только. Курсант видел, как из-за скалы вышел высокий старик в чёрной одежде, который не спеша, словно на прогулке двинулся в его сторону. С холма по нему открыли огонь чистильщики, но, ни одна пуля почему-то не попадала в цель. Старик шёл прямо, не утруждая себя извивами пути, дабы затруднить стрелкам задачу. Объяснялось всё просто – его защищала очень сильная магия.
Рогиол наслаждался собственным могуществом. Давно он не позволял себе столь расточительно расходовать силу, но сегодня это просто необходимо было сделать – слишком опасен оказался враг. Вряд ли Гринвелл найдёт второго агента такой силы, да ещё забросить в Страйд, у него элементарно не хватит на это времени. А вот у Рогиола хватит, он успеет осуществить то, что задумал, на что копился колоссальный запас магии, ради чего он обрёк собственный народ на нищету и лишения. Ждать осталось недолго, люди простят верховного мага, когда увидят грандиозность и величие результата!
Вот и он – враг, бессильно распластавшийся на земле. Лицо кажется знакомым, но это, конечно, иллюзия, они никогда не могли встречаться. Удивительно, но в нём совсем не чувствуется чужак. Обычный гражданин Страйда, даже на столь близком расстоянии Рогиол не смог почуять признаки человека другого мира. И глаза. В них нет ненависти, но есть любопытство. Он смелый человек, если в такую минуту может испытывать не животный страх, а нечто другое. Впрочем, в его смелости сомневаться трудно. Ну что ж… он не знает, насколько изощрённая смерть ожидает его, в противном случае вряд ли испытывал бы любопытство, а именно страх, жуткий, всепоглощающий, съедающий душу и разум ужас!
– Ты ничего не хочешь мне сказать, выкормыш Гринвелла? – спросил маг. В его голосе не чувствовалось ни злобы, ни ненависти, но любой человек почувствовал бы в нём смертельную угрозу.
– А что ты хотел бы услышать, Рогиол?
Верховный не ожидал, что раздавленный, беспомощный враг что-то ответит на его вопрос и на короткий момент смешался.
– Твой ответ подтверждает мои выводы о недюжинной смелости, но как ты думаешь: что сейчас тебя ожидает?
– Тут и думать нечего. Однако зря ты пытаешься меня напугать. Дело в том, что я умею не чувствовать боль. И ты с этим ничего не сможешь поделать, несмотря на всё своё могущество.
Рогиол почему-то сразу понял, что враг не хорохорится, не бравирует, а действительно не боится мучений. Из глубины стала подниматься мутная волна обиды: как же так? Этот парень доставил столько неприятностей и волнений, проник в святая святых – хранилище магии, возможно даже, передал сведения своему хозяину и что? Его даже нельзя как следует наказать! НЕВОЗМОЖНО!
– Хорошо, – внешне Рогиол сумел сохранить спокойствие, – не стану мучить тебя, ибо это не имеет смысла, а я не совершаю бесполезных поступков. Но как ты смотришь на сотрудничество? Сколько тебе платит Гринвелл? Я заплачу вдвое больше.
Фаргид грустно улыбнулся.
– Ты преувеличиваешь свои возможности, верховный маг.
– Неужели? Ты плохо их знаешь.
– Может быть. Но ты или не знаешь возможности Гринвелла, или просто пытаешься меня обмануть огромными посулами. Скажи: можешь ли ты подарить мне бессмертие? Или целый мир? Несколько миров? А можешь ли ты дать мне любовь прекраснейшей женщины во всех мирах? Молчишь… вот видишь?
– Я понял тебя чужеземец. Ну что же, придётся подарить тебе то, что я действительно могу – смерть. Даю минуту на то, чтобы ты вспомнил всё лучшее в своей жизни. Затем ты уснёшь. Тихо, безболезненно и навсегда.
Фаргид вновь улыбнулся: маг провоцировал его на то, чтобы он открыл свой лик чужака, не зная о том, что воспоминания путника уже стали достоянием его теперешней ипостаси, посему перерождение вовсе не требуется.
* * *
Всё это время чистильщики упорно продолжали стрелять в высокого старика, невзирая на бесплодность этого занятия. Однако эта, бесполезная на первый взгляд стрельба, приносила определённые дивиденды Гриллу, внимательно следившему за событиями на берегу. Дело в том, что попадания пуль в ауру защиты Рогиола прекрасно очерчивали зону её действия, узловые точки силы и, наоборот – точки уязвимости. Конечно, пули, и даже нечто более эффективное не смогли бы пробить эту невидимую броню, но Грилл накачал в ударный магический кулак бездну энергии, не пожалев весь её запас из аккумулятора погибшего Праста. Да, Рогиол – опаснейший противник, имеющий доступ к неисчерпаемому источнику силы. Однако он пожадничал и закачал её в защитную сферу не более того, сколько требовалось для обеспечения безопасности от попаданий из стрелкового оружия. Единственно, чего опасался и не знал Грилл – насколько быстро способен верховный усилить действие невидимой брони, потому ожидал, когда тот приступит к наказанию Фаргида. В этот момент Рогиол должен полностью сосредоточиться на своей задаче, ослабить внимание к защите и тогда…
Фигура в чёрном на берегу воздела руки вверх, Грилл увидел, как сжалась защитная сфера вокруг верховного, он отобрал из неё часть силы для нанесения последнего удара по лежащему Фаргиду. У Грилла коротко мелькнула мысль – насколько же жаден верховный к магическим ресурсам, но через мгновение яркая молния ударила в Рогиола, грохнуло так, что содрогнулись скалы, чайки всполошено сорвались с вершин, оглашая криками окрестности. Чистильщики прекратили огонь и ошарашено вытаращились на берег.
Удивительно, но колоссальной силы разряд энергии не оставил на поверхности ни малейшего следа, зато теперь на земле неподвижно лежали уже две фигуры. Грилл удивился не меньше чистильщиков, но, конечно, по другому поводу. Рогиол выжил! От него сейчас должны были остаться лишь воспоминания, но… вот что значит – верховный маг! Однако сейчас он находился в беспомощном состоянии, как за мгновение до этого Фаргид. Не хватило всего лишь капли энергии для того, чтобы прикончить Рогиола! Грилл подкачал магию уже из собственного аккумулятора, затем быстрым шагом отправился на берег. Следовало прикрыть щитом Фаргида, потому как оставшиеся в живых серые сейчас отойдут от шока и завершат недоделанную Рогиолом работу.
Первым делом Грилл наполнил магией кластер Фаргида.
– Спасибо, старик! – на мага вновь смотрели незнакомые глаза на столь знакомом лице.
– Фаргид, прекращай! Ты опять стал кем-то другим, а меня это нервирует.
– Хм… раньше я не замечал, чтоб у тебя нервишки пошаливали. А я, между прочим, не 'кто-то', а Олег, пора бы запомнить.
– Да хрен с тобой, как там тебя… идти-то можешь? А то вон серые ребята сейчас окончательно разозлятся, начнут палить, а магия в аккумуляторе не казённая, её бы поберечь надо.
– Слушай, а к тебе мысли Праста вместе с его аккумулятором не перешли? Прижимистости раньше за тобой не замечалось.
– Давай кончать трёп. Вставай, не надейся, что я тебя понесу. И вот этого деда в чёрном пристрели, хватит магию на него расходовать.
Фаргид встал, посмотрел на беспомощного Рогиола, затем на Грилла и отрицательно покачал головой.
– Нет, старик, не станем мы его убивать. Почему – объясню позже, а сейчас давай-ка вернёмся на борт нашей любимой посудины и уберёмся отсюда подальше. Но нужно прихватить с собой одного типа. Вот этого, – его палец указал на одного из путников в чёрной броне.
– Он жив?
– Почти. Слушай, ты сумеешь нас прикрыть от тех вон придурков в сером? По-моему, они и правда приходят в невменяемое состояние.
Штурмовики в серой броне действительно отошли от потрясения, вызванного захватом врагами верховного мага, и явно вознамерились отбить любимого правителя у обнаглевших подонков. Они мелкими перебежками двигались вперёд, остерегаясь, однако, стрелять, видимо боялись попасть в Рогиола.
Грилл набросил на всех, включая раненого путника в броне, коконы магической защиты, пробурчав что-то насчёт безответственности и жуткой расточительности некоторых типов, после чего парни направились к морю, таща за собой беспомощное тело. Как только они оказались на достаточном расстоянии от лежащего в беспамятстве Рогиола, серые штурмовики открыли по ним шквальный огонь.
– Ты правильно назвал их придурками, Фаргид, – буркнул Грилл. – Патронов не жалко, что ли? Сейчас я найду им лучшее занятие.
На пригорке внезапно оживились чистильщики, которые принялись усердно поливать штурмовиков огнём из винтовок. Серые залегли и стали азартно отстреливаться.
– Пусть поиграют в войнушку, – ухмыльнулся маг, а мы тем временем благополучно слиняем.
– Старик, мне начинает нравиться стиль твоего разговора.
– Чего начинает нравиться?
* * *
Субмарина осторожно продвигалась среди множества мелких скалистых пиков, торчащих из дна, коралловых наростов, густых подводных зарослей, кишащих морской живностью, за рычагами управления сидел Фаргид, время от времени поглядывая на хлопочущего у тела пленённого путника Грилла.
– Блин, похоже, ты треснул его по голове кувалдой. Ранение я залечил, а вот вывести из бессознательного состояния никак не могу.
– Я верю в тебя, дружище. Не сдавайся, мне очень хотелось бы поговорить с этим парнем.
– Надо же, вдохновитель нашёлся. Кулаками надо легче махать.
– Знаешь, у меня есть один знакомый по прозвищу Брага. Так вот – он такой же нудный и злой, как и ты.
– Это я-то злой? Стоп! Парень, похоже, оживает.
Парень впрямь открыл глаза и немедленно уставился осуждающим взглядом на Фаргида.
– Как поживаешь, Фор? Давненько не виделись.
– После того, что произошло, у тебя достаёт наглости интересоваться моей жизнью? – зло поинтересовался путник тихим голосом.
– Почему бы и нет? И, собственно, почему злишься ты, когда это должен делать я? Прилетели, напали, чуть не прибили насмерть, а теперь ещё и злятся, что не получилось. Надо радоваться встрече со старым другом, а не сердиться.
– Да уж… старый друг. Я просто не знаю, куда девать свою радость: настолько её много.
– Послушай, давай запихнём эмоции куда-нибудь подальше и поговорим нормально. Да – я не тот, за кого себя выдавал, но что это меняет? Я продолжаю считать тебя другом, как и раньше.
– Но ты из другого мира! – торжественно заявил Фор, словно застукал Фаргида за чем-то непристойным.
– И что? Я монстр? Убийца? Маньяк? Скажи – есть такой закон в Страйде, который запрещает людям других миров посещать его?
– Не прикидывайся. Ты попал к нам обманом, как дикарь Тропы.
– Да к вам по-другому не попасть. Тропу охраняют так, словно по ней вот-вот хлынут полчища злых пришельцев из Пролга.
– А разве не так? Всем известно, что тамошний правящий клан Кайран давно точит на нас зубы.
– Ты не поверишь, но Кайран вовсе не правит Пролгом. А собственно сам Пролг в технологическом плане намного слабее и примитивнее вашего мира. Так что, опасаться следует не вам, а как раз жителям Пролга.
– Я не верю тебе.
– Не могу настаивать. Однако надеюсь, что со временем сумею доказать тебе свою правоту. Давай пока заключим перемирие, если настоящий мир невозможен.
– Мне ничего другого не остаётся, я ведь в полной твоей власти.
– Да в своей, в своей ты власти, Фор. Вот доберёмся до ближайшей суши, и можешь двигать куда угодно. Но я надеюсь, что ты останешься с нами. Мы как раз пытаемся найти твоего друга – майора Ниррока. Он, как оказалось, стал большой шишкой на архипелаге.
– Это кем же он стал? – подозрительно спросил Фор.
– Правителем. Королём. Президентом. Какой титул тебе нравится больше?
– Хм… а ведь у него действительно были такие планы, но я их воспринимал как бред.
На какое-то время бывший инструктор Фаргида задумался, потом взглянул на него и сказал:
– Хорошо. Я согласен на временное перемирие. Но предупреждаю: я расскажу Нирроку, кто ты есть на самом деле.
– Не вопрос, дружище. Я и сам ему хотел это рассказать.
– Он тебя сразу поставит к стенке.
– Ошибаешься. Ты ведь пока не знаешь, что ещё я ему расскажу. Будешь хорошо себя вести – расскажу и тебе.
* * *
Субмарина вошла в порт самого крупного острова архипелага под названием Налк. Шли в надводном положении, не прячась, сейчас в водах архипелага шастали все кому не лень, зато на главном острове соблюдался строжайший пропускной режим и туда лучше было попасть легально, оформив соответствующие документы. Всё это парни узнали при остановке на одном из небольших островов у одного разговорчивого контрабандиста.
Усталый мужик в обычной одежде горожанина, зато с фуражкой центуриона на бритой голове равнодушно глянул на подошедшую к причалу субмарину, словно он видел такие корабли десятками каждый день, сами же парни удостоились едва ли большего внимания с его стороны.
– Идите во-он туда – он указал на деревянную будку рядом с пирсом. – Заполните анкеты, уплатите налог и можете тащить задницы в город.
Процедура оформления документов оказалась очень простой – никто не проверял подлинность личностей, никого не интересовала цель прибытия и род деятельности гостей, самым важным пунктом была уплата налога, который начислялся в зависимости от водоизмещения судна, предполагаемого времени пребывания на острове и количества людей.
– Э-э-э… уважаемый, а не подскажете ли вы, как нам можно увидеть майора Ниррока? – спросил Фаргид у пожилого дядьки, заполняющего графы в документах.
– Вы хотите попасть на аудиенцию к Команданте? – удивлённо спросил чиновник. – Учтите – он человек занятой и очень жёсткий, если вы отвлечёте его по пустякам, последствия могут быть самыми плачевными.
– Настолько суров? Ничего, как-нибудь стерпим. И всё же?
– Найдёте его на улице Восточный Бриз в жилых покоях здания городской ратуши. Там же он устроил и приёмную для граждан. Только придётся записаться в длинную очередь, люди неделями ждут аудиенции. И вот ещё что. Вы чужаки, потому ведите себя скромно, а то местный люд не любит заносчивых пришлых. В случае возникновения конфликтов центурионы всегда будут на стороне местного населения. Сейчас на всём архипелаге Команданте объявил военное положение в связи с искоренением бандитских групп, поэтому судебные дела в тюрьмах решаются коротко и быстро. Вы меня понимаете?
– Спасибо за добрые напутствия. Поблизости имеется хорошая гостиница?
– Ближайшая, в меру приличная – 'Рыжий Краб'. Если же хочется чего-то получше, – чиновник внимательно оглядел парней, оценивая на глазок их платёжеспособность, – идите в 'Белую Чайку'. Но там бешеные цены.
– Ещё раз спасибо. Пожалуй, нас устроит 'Рыжий Краб'.
Чиновник с пониманием кивнул, скорее в угоду своей собственной проницательности, нежели одобряя выбор гостей.
Внешний вид гостиницы вполне оправдывал своё название – двухэтажное приземистое здание было выстроено из рыжего кирпича и в архитектурном плане действительно напоминало залёгшего на дне краба. Кроме того вполне оправдались слова чиновника 'в меру приличная'. Здесь всё было в меру: чистота, цены, вежливость персонала, контингент жильцов. Неделя проживания для троих стоила четверть кредита в номере люкс – по сравнению с материковой столицей цена вполне демократичная. Правда в номере по-хозяйски прогуливались тараканы и шастали мыши, но это, как объяснили гостям, обычное явление и в гостиницах рангом повыше.
Полдня ушло на то, чтобы записаться на приём к Команданте, здесь тоже была огромная очередь. Вторую половину дня посвятили ознакомлению с достопримечательностями столицы архипелага. Город носил одно имя с островом – Налк и в нём действительно было на что поглазеть: красивая набережная, отделанная гранитом, золотые пляжи, своеобразная архитектура зданий (Фаргид отметил определённое сходство с колониальным стилем земных построек), тенистые бульвары делились по центру восхитительными цветочными клумбами. Но атмосфера была тревожной, по улицам бродили озабоченные и неприветливые люди, центурионы глядели на каждого с подозрением, потому радости прогулка доставила немного. Да, к тому же, в группе сейчас оказался чужой человек и как не пытался Фаргид восстановить прежние дружеские отношения с Фором, это у него плохо получалось. Вечером за ужином в гостиничном ресторане Фаргид вновь попробовал наладить отношения со своим бывшим инструктором.
– Всё молчишь да молчишь. Рассказал бы, почему сменил профессию? В школе ты был на своём месте, по крайней мере, я так считаю. Как поживает Лиена?
Фор пасмурно взглянул на Фаргида, криво улыбнулся, иронично покачал головой.
– Тебя это и впрямь интересует? Или так – чтобы разговор поддержать, меня растрясти? Лучше расскажи: почему ты дурака корчил в школе, когда Ригон из тебя фарш делал? Мы с Лиеной не знали, как тебя спасать от набитого акселераторами громилы, выходит ты держал нас за кретинов? Ведь этого быка ты мог уделать одной левой без всяких кластеров и акселераторов.
– Не мог, Фор. Клянусь – не мог. Я тогда и сам не знал своих возможностей. Искренне считал себя парнем с Тропы, дикарём, курсантом-недоучкой. Моя настоящая сущность была упрятана настолько глубоко, что её не смогли обнаружить даже сверхчувствительные медицинские приборы центра подготовки.
Фор недоверчиво смотрел на Фаргида, но в глазах начало появляться понимание.
– Может, ты и не врёшь. Те, кто тебя отправлял в Страйд, знали, что делали. И когда же ты сумел осознать себя?
– Это произошло, когда я оказался в золотохранилище.
– Ага, созерцание несметного богатства подтолкнуло механизм самоопределения? – иронично спросил Фор.
– Да, как ни странно. Но не того богатства, что ты думаешь. – Фаргид оглянулся, убеждаясь в том, что никто не подслушивает разговор и продолжил: – там внутри есть особое хранилище. Магия. Гигамаги, терамаги энергии. И ещё. Туда подведён магопровод – такая толстая труба, набитая энергией под завязку. Вот когда я это увидел, тогда и понял – кто я такой и зачем нахожусь в Страйде.
Фор растерялся. Он безоговорочно поверил Фаргиду, но его ошеломило то, что в столице, где за крупицу магии дают кучу денег, хранится море энергии.
– Но ведь это…
– Да, – вмешался в разговор Грилл, – это преступление. Страйд задыхается без магии, а некие силы копят её в безмерных количествах, непонятно для каких целей. Кроме того, мы обнаружили ещё одно хранилище на дне океана, где запасы магии ещё больше. И магопровод там тоже имеется.
– Постой… хорошо: море магии и так далее – но что ты осознал? – повернулся Фор к Фаргиду.
– Меня прислали расследовать дело с дефицитом магии в вашем мире. Это осознание было как короткая вспышка. А затем я вновь стал Фаргидом, но уже знал, что нужно делать дальше. Настоящая сущность вновь спряталась в глубине сознания, чтобы меня не могли обнаружить поисковые сенсоры Страйда. Тем не менее, даже короткое проявление истинной сущности было обнаружено Рогиолом, после чего он и узнал о моём существовании. Теперь он рвёт и мечет, в желании изловить меня. И не только из-за того, что я разведчик из другого мира.
– А зачем же ещё – удивился Фор.
– Ну, я ведь узнал его страшную тайну о хранилищах магии. И вот теперь рассказываю её тебе. Потом о ней узнает майор Ниррок. Это крах замыслов Рогиола. Я пока не знаю, что он задумал, зачем ему нужна эта бездна магии, но обязательно узнаю. Это и есть моё задание. Думаю, узнать это интересно будет и тебе.
Фаргид оглянулся, он обратил внимание на то, что чуть слышный фон разговоров посетителей в зале почему-то стих совсем. Причина выяснилась быстро – в ресторан вошла девушка ослепительной красоты и мягкой грациозной походкой плыла прямо к столику наших героев.
– Привет! – мелодично сказала она. – Рада видеть знакомые лица. Принимаете в компанию?
– Привет, Сиона, – ответил Фаргид за всех. – Присаживайся.
Девушка непринуждённо заняла свободный стул, будто не сомневалась, что её тут ждали. Грилл так вообще не сводил восхищённого взгляда с нежданной гостьи.
– Как поживаешь? – буднично продолжил Фаргид.
Сиона чуть смутилась, она думала огорошить парней своим появлением, но, похоже, сюрприз не получился.
– Спасибо, хорошо. Только вот пришлось побегать, разыскивая тебя.
Фаргид приподнял бровь.
– Стоило так утруждать себя?
– Фаргид. Можем мы отойти в сторону? Есть разговор, касающийся только нас двоих. Обещаю, что провокаций и неприятных сюрпризов не будет.
– Вообще-то у меня нет секретов от ребят, которые сидят за этим столом.
– Зато они есть у меня. Поверь, мне очень нужно с тобой поговорить.
– Мужики, я выйду на пару минут. Нужно уважить даму.
– Ты не забыл кто она? – насмешливо спросил Фор.
– Я стараюсь помнить только хорошее, – улыбнулся Фаргид. – Куда отойдём? – обратился он к Сионе.
– Да куда угодно. Можно просто сесть за отдельный столик вдали от посторонних ушей.
– Выбирай.
Девушка выбрала столик в углу зала, ближайшие посетители сидели от него на достаточном расстоянии, чтобы не слышать тихий разговор.
– Фаргид, – Сиона запнулась, опустила глаза, затем снова глянула на собеседника. – Фаргид, ты очень нужен мне.
– Я слушаю.
– Ты не понял. Мне нужен ты сам, а не какая-то помощь с твоей стороны.
– Ну-у… опять.
– Я долго не могла понять себя, – торопливо продолжила девушка, – но пришла к выводу, что…
– Что?
– Я влюбилась в тебя, – Сиона опустила голову, на щеках расцвёл румянец.
– По-моему, у тебя температура – с досадой покачал головой Фаргид. – Сиона – зачем я тебе нужен? Я – бродяга, да и не Фаргид вовсе…
– Я уже знаю, кто ты. Но это ничего не меняет.
В зал вошла компания – пять крепких мужчин в дорожной одежде, в руках у двоих были большие сумки. Недолго думая, парни сели за соседний стол.
– Твои? – вполголоса спросил Фаргид, кивнув в сторону соседей.
– Мои на улице. Я оставила их посидеть на лавочке, цветочками полюбоваться. Этих не знаю.
– Пересядем?
– Конечно.
Однако пересесть им не дали. В сторону Фаргида глядело чёрное око пистолета незнакомой конструкции, его держал в руках один из пришлых парней.
– Не нужно никуда идти, голуби. Чем вам здесь не нравится? – он слегка растянул губы в иронической ухмылке.
Пока он говорил, такие же пистолеты появились в руках ещё двоих парней.
– Чем обязан, уважаемые? – Фаргид говорил спокойно, даже с небольшой долей развязности.
– Обязан ты нам исключительно кредитами центрального банка Страйда, парень. Другую валюту мы не берём. Чтобы тебе стало понятнее ситуация, скажу, кто мы. Так вот: перед тобой Рокнольд и его ребята.
– Я должен обгадиться от ужаса?
Мужики переглянулись.
– Ты угадал. Многие так и делали. Но мы вовсе не такие злые парни, каковыми нас изображают центурионы в своих сводках.
– А с чего вы взяли, что у меня есть требуемая вами валюта?
– Подскажу на будущее, чтобы ты был осторожнее. Не стоит светить кредитами в незнакомых местах. Например, в конторке портье, когда расплачиваешься за постой в гостинице.
Фор с Гриллом с большим интересом наблюдали за происходящим. Разумеется, им и в голову не пришло вмешаться в развитие событий, очень уж было любопытно: как разберётся их странный друг с гопниками. Сам Фаргид предпочёл, если бы Грилл понезаметнее вышвырнул незваных гостей при помощи одного из своих фокусов, дабы не создавать лишнего шума в гостинице, но тот и бровью не вёл.
– 'Кинозал, блин устроили' – выругался про себя путник, вслух же сказал: – Сколько нужно кредитов, чтоб я вас больше не видел?
Мужики негромко рассмеялись, переглядываясь и показывая пальцами на непонятливого лоха.
– Ну, парень, – сказал один из гопников сквозь смех, – наверное, ты клоуном работал? Давай сюда кошелёк, а мы сами определим сумму налога. Только не вздумай баловать, потом мы тебя обыщем и если показал не всё… ты понял?
– Во как! Это называется налог! А расписку дадите?
Мужики насупились – клиент стал показывать зубы.
– Похоже, тебе и впрямь неизвестно имя Рокнольда, – зловеще улыбнулся самый здоровый парень.
Фаргид решил, что комедию нужно заканчивать, активировал кластер, вложив часть энергии в скорость, рванулся вперёд, безжалостно, ломая пальцы, выдрал пистолеты у гопников и сразу вернулся на место. Со стороны уследить за его действиями было невозможно, выглядело всё так, словно пистолеты внезапно исчезли из рук бандитов, а один из них появился в руках Фаргида. Трое пострадавших болезненно ухватились за помятые пальцы. Парни так и не поняли, что произошло, но направленный на них ствол заметили на удивление быстро. Они замерли, зная, чем заканчивается выстрел из этого оружия.
– Так что насчёт расписки? – насмешливо спросил Фаргид. – Сидеть! – тихо, но твёрдо предупредил он одного из дёрнувшихся было мужиков. – Уточним: кто из вас Рокнольд? Отвечать быстро, считаю до одного: один…
– Я, – торопливо выдавил самый здоровый гопник, как раз тот, что до этого вёл разговор.
– И какую награду обещает центурия за твою поимку?
После этих слов всей компании гопников стало крайне неуютно, хотя, по правде, и до этого под прицелом пистолета было не слишком хорошо. Перед ними во весь рост вставала перспектива загреметь в каталажку, а в условиях военного времени это могло легко закончиться расстрелом.
– Мы можем договориться, как деловые люди, – решил перехватить инициативу Рокнольд.
– Я весь внимание.
– У меня есть очень ценная информация, которую я хотел продать властям. Стоит она гораздо больше того, что ты можешь получить за наши головы. Давай так: тебе – информация, нам – свобода.
– Возможно, я соглашусь на такой обмен. Но учти, есть способ проверить правдивость твоих слов.
Фаргид привстал и жестами подозвал к столу Грилла.
– Слушай, нужно проверить, правду ли будет говорить вот этот крендель.
– Момент. Я чуток настроюсь. – Грилл уселся на стул, сделал несколько сложных движений пальцами. – Всё, можно говорить.
– Почему молчим? – Фаргид пасмурно взглянул на вожака гопников, – ты слышал, что сказал мой человек?