Текст книги "Путник 2. Страж Тропы."
Автор книги: Глеб Майский
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
* * *
– Экселенц, в акваторию магопровода выдвинулся большой флот Актрона с сильной воздушной поддержкой, операции по отбору энергии стали невозможными, – докладывал лейтенант Дисток – командир группы подводников.
– Ну, что же – этого следовало ожидать. Жаль, что не успели набрать магии столько, сколько требуется Гриллу для его исследований.
– Я сейчас ним разговаривал. Он попробует обойтись тем, что имеется.
– Хорошая весть. Ладно, я сам с ним свяжусь.
Грилл совместно с Фаргидом усиленно работали над созданием пробки, дело пошло быстро: когда на макете стала использоваться энергия в десятки гигамагов, выявился эффект сжатия. Оказалось, что магия такого порядка не может двигаться самотёком от полюса к полюсу, в зависимости от их поляризации, она сама по себе создаёт пробки. Значит, в магопроводе обязательно должны быть устройства, предотвращающие сжатие энергии. К тому же, их должно быть достаточно много, примерно одно на десять миль магопровода. Подводники выяснили, что длина донного участка магопровода составляет девяносто миль. Один его конец упирается в отрог материка, другой в хранилище, которое в свое время нашли Фаргид с Гриллом. Собственно пробка, которая представляла собой мощную индукционную катушку, была готова, сложность была в её установке на магопровод. Здесь пригодились инженерные навыки Олега, он довольно быстро придумал, как сделать устройство быстромонтируемым, задача Грилла состояла в том, чтобы сделать индуктор невидимым. Впрочем, такая мелочь для мага не составляла большой проблемы, тем более, что рядом будет располагаться бездонный источник магии.
Уже к вечеру этого дня парни испытали индуктор на макете и остались вполне довольны результатами.
– Грилл, мне кажется, такое событие нужно спрыснуть.
– Чего сделать?
– Глотки промочить хорошим спиртным. Да и вообще: давно пора расслабиться.
– Это да. А ты знаешь, где здесь можно найти что-то путное?
Где найти 'путное' знал Дилок, один из ребят, который помогал при проведении экспериментов.
Команданте тем временем решил лично посетить лабораторию, от результатов работы которой зависело очень многое. Когда он был уже рядом, то невольно замедлил шаг, прислушиваясь к странным звукам, доносящимся из-за двери.
– 'Ой, мороз, мороз! Не морозь меня!' – это явно был голос Фаргида, но только с какими-то подвывающими нотками.
– 'Не морозь меня!' – нестройно завыли уже два голоса, – 'Моего-о-о ко-ня-а-а-а!' – звук расплылся страшным диссонансом.
За дверью открылась живописная картина. Фаргид с Гриллом сидели на полу, подложив под задницы лабораторные халаты, между ними лежала расстеленная газета, на которой разместилась добротная выпивка и не менее добротная закуска. Три бутылки 'Сольи', две из которых уже были пусты, нарезанный балык, копченая рыба, хлеб и ещё кое-какие разности.
Ниррока кольнула неожиданная для себя самого зависть к этим парням, которые могли вот так запросто – сесть и напиться после хорошо сделанной работы. А то, что она действительно сделана, было понятно по светящемуся макету магопровода, ток магии в котором равнялся нулю – это чётко фиксировал измеритель течения силы.
Правда, песня была странная, что такое мороз, Ниррок знал лишь понаслышке – это когда очень холодно, вода превращается в лёд или снег. Ну, а каким концом мороз относился к коню – это вообще непонятно.
Появление Команданте было встречено с крайним энтузиазмом, рядом с импровизированным столом на полу появилось новое сидение из ещё одного несчастного халата, куда и препроводили Ниррока, не обращая внимания на отговорки. На его вопрос: почему бы не воспользоваться столом и стульями, последовал туманный ответ типа 'никакой романтики', затем пошла так называемая 'штрафная' – полный фужер водки 'Сольи', после чего майор быстро захмелел и принял самое активное участие в застолье.
Через некоторое время из лаборатории донеслись звуки новой песни. 'Цвите тэрэн, цвите тэрэн, та й цвит опадае-е-е.' Каким образом Фаргиду удалось перевести украинскую песню на местный язык, да ещё и с соответствующим колоритом, остаётся загадкой, но ведь у пьяного зачастую получается то, что трезвому абсолютно неподвластно.
– Фаргид, ты – сволочь! – обиженно пробурчал Грилл. – Знать такие песни и столько времени молчать – прест… прест… пресступ…ление! – наконец удалось выговорить ему.
– Согласен – удручённо ответил Фаргид. – Знаешь, это украинская песня, её придумали эти… украинцы. Это так-кой народ! – он приложил палец к губам. – Т-с-с! Затем оглянулся, чтобы никто не подслушивал. – С-сволочи те ещё! Но парни – мировые!
– Э-э-э. Значит – мировые сволочи?
– Не прр… не перекручивай! Мировые парни.
– Так не бывает.
– Бывает. Ты не знаешь украинцев. Вот у меня сосед в Корягино живёт, Витька Коноваленко – жмот страшный! За кусок сала убьёт! Но отдаст последнюю рубаху!
– Фаргид, ты сам себе противоречишь.
– Это не я. Это они – украинцы такие противо… противоречивые. Давай выпьем за них, за украинцев. За русских мы уже пили.
Через несколько минут из лаборатории загорланили уже три голоса:
– 'Нич яка мисячна, зоряна ясная…'
* * *
Два скоростных катера под прикрытием купола невидимости летели в сторону западного отрога материка, туда, где заканчивалась подводная часть магопровода. Под водой объект теперь охранялся настолько тщательно, что подойти незамеченным к нему стало невозможно. Кроме Фаргида, Грилла и Тора, на борту были еще десять подготовленных бойцов, дело в том, что об этом участке суши ходили очень нехорошие слухи. В них рассказывалось, что здесь якобы поселились гуммы, причём в больших количествах. Грилл ещё до похода просветил своих друзей насчёт этой легендарной зверюги.
– Её называют 'кусок болота' за большое сходство с настоящей грязью. Сгусток чёрного густого желе, пожирающего всё живое, что ни попадётся. Убить очень трудно, потому как не боится пуль, копий, дубин. Вроде боится воды и огня. Встречается крайне редко, в основном там, где отсутствуют люди. Больше ничего не знаю.
– Странно, тогда почему, по рассказам, их так много на отроге?
– Мне кажется, что твари любят магию, а её там в избытке. Вот и расплодились. Рогиолу это на руку – не надо охранять побережье. Кто сделает это лучше гуммов?
– Выглядит логично, хотя так ли на самом деле? Однако, как рабочая гипотеза сойдёт.
Высадились на сушу с обратной стороны отрога, где не было сторожевых кораблей Актрона. Фаргид провёл последний инструктаж, и отряд двинулся в путь, пересекая узкий язык твёрдой земли. В отряде на всякий случай имелся ручной огнемёт. Фаргид, Фор и Грилл вооружились СИ-190, одному коммерсанту с архипелага когда-то удалось закупить партию патронов для сего чудо-оружия, но они так и пролежали у него мёртвым грузом почти три года. Неудивительно, что покупатели на этот залежалый товар показались ему спасением, посланным самим небом. Грилл всё время поглядывал на наручный индикатор магического поля, этот прибор они изобрели вместе с Фаргидом при работе над созданием пробки. Собственно пробку, или как её по-научному нарекли 'стоп-индуктор' нёс на плечах в упакованном виде здоровый спецназовец. Целью отряда было достигнуть развалин древнего замка ближе к той стороне отрога. Фаргид имел подозрение, что сии развалины каким-то образом использовались Рогиолом в системе передачи магии, уж слишком удобно они расположились как раз продолжая линию подводного магопровода. Вполне могло оказаться, что там имеется охрана – но это выяснится, когда отряд подойдёт ближе. Надежда была на купол невидимости, Грилл нёс с собой аккумулятор новейшей конструкции с большим запасом энергии, что позволяло надолго 'закрыть' отряд от недобрых глаз. Кстати, от 'недобрых носов' тоже – купол напрочь отсекал все запахи – это на случай, если вдруг слухи о гуммах окажутся правдой.
– Стоп! – негромко скомандовал Фаргид. – Что это там впереди поблёскивает?
Действительно, в лучах солнца на земле блестел какой-то предмет.
– А оно ещё и двигается, – пробормотал Фор.
Вскоре стало ясно, что это вовсе не предмет. По земле ползла мерзкая на вид тварь с осклизлой блестящей чёрной кожей. Вблизи стало видно, что кожа непрерывно пузырится, словно болотная грязь.
– Вот вам и гумм, – шёпотом сказал Грилл. – Я только сейчас поверил, что они и правда существуют.
Отряд постарался обогнуть тварь по широкой дуге, неизвестно, как она ориентируется, во всяком случае, ничего похожего на глаза у неё не было. Через время гуммы стали попадаться всё чаще. Они ползали в самых разных направлениях, обходить их становилось всё труднее. Отряд подошёл к большому одинокому дереву.
– Взбираемся на ветви, я хочу провести маленький эксперимент, – скомандовал Фаргид.
Когда все оказались на раскидистых ветвях, он выцелил одну из дальних тварей и выстрелил в неё разрывным зарядом. Гумма разворотило в бесформенную кучу мерзкой чёрной плоти, которая продолжала шевелиться, она, возможно, даже сумела бы восстановиться в прежнем теле, но окружающие твари набросились на добычу и через минуту от неё ничего не осталось.
– Отлично, – прошептал Фаргид и стал посылать пулю за пулей, отстреливая тварей на довольно большой площади. Фор и Грилл поняв его замысел, поддержали огнём из своих винтовок. Масса гуммов пришла в движение – поблизости появилось много пищи. Отстреляв около пятидесяти гуммов, (Фор и Грилл за это время уничтожили примерно шестьдесят тварей) Фаргид сказал:
– Теперь зверушкам есть чем заняться, думаю, мы можем спокойно топать дальше.
Гуммы собрались возле пострадавших сородичей и принялись их пожирать, со всех сторон к поживе спешили опоздавшие твари.
По пути острел пришлось повторить ещё раз, дерева поблизости не было, но оно и не понадобилось. Фокус с приманкой сработал и на сей раз отменно.
Наконец, впереди показались развалины. Фаргид остановился.
– Впечатляет.
Древнее строение поражало своими размерами, мощные высокие стены окружали замок площадью не менее полутора квадратных километров, массивные угловые башни угрожающе смотрели узкими проёмами бойниц, за стенами виднелись ещё более высокие строения явно не мирного назначения.
– Н-да… если это развалины, то я – верховный маг – саркастически произнёс Грилл.
– Ладно, давайте подойдём ближе, отсюда не разобрать – обитаем ли этот памятник истории, – пробормотал Фаргид.
Неподалёку от замка нашлась густая роща, в которой решили остановиться за неимением лучшего убежища. Тщательный осмотр крепости не выявил признаков жизни, однако тревога Фаргида не уменьшилась.
– Видны следы разрушений, но они какие-то нарочитые, что ли… Будто кто-то специально подпортил вполне пригодную для обороны крепость.
– Мне тоже так кажется – подтвердил Фор подозрения Фаргида. – Но замок действительно очень старый, такие не строят уже несколько столетий.
– Значит, умели в древности строить, только и всего. Короче, поход к замку откладываем на завтра, лезть туда на ночь глядя не слишком хочется. Ужинаем всухомятку – никаких костров. На ночь оставляем двоих караульных, смена каждые два часа. Неизвестно, какая гадость может водиться в этих местах.
К счастью, ночь прошла на удивление спокойно, после завтрака отряд двинулся к замку и вскоре был под его стенами. Вблизи крепость производила ещё более угрожающее впечатление, казалось, изнутри смотрит кто-то невидимый и страшный. Следы, оставленные временем, отсюда стали различимы гораздо лучше. Многие зубцы частично разрушились, в стенах видны глубокие щербины. Некоторые бойницы потеряли форму из-за вывалившихся кирпичей. За прошедшие столетия ветер нанёс на выступы почву, поэтому там и сям из стены на разной высоте торчала трава, а кое-где и целые кусты. Фаргид повёл отряд вдоль стены, разыскивая вход в крепость. Ворота нашлись быстро, дерево давно рассыпалось в прах, но железная решётка из толстых прутьев надёжно закрывала проход внутрь. Низ прутьев крепко увяз в почве, потому сдвинуть решётку с места оказалось невозможно.
– Похоже, здесь и правда никого нет, – озадаченно сказал Фаргид. – Может мы зря паримся, и магопровод нужно искать в другом месте?
– Мне кажется, внутрь всё равно надо попасть, – ответил Грилл. – Нечисто здесь, – точно говорю. Я могу вырезать пару прутьев, энергии у нас достаточно.
– Хорошо, – согласился Фаргид, – делай проход. Но если бы ты знал, как мне не хочется туда идти.
Этими словами он выразил общее настроение отряда.
Грилл подплавил два прута мощными импульсами магии, после чего они легко отогнулись в стороны. Фаргид вошёл первым, за ним потянулись остальные. Двор крепости между внешней и внутренней стеной подавлял пустотой и угрюмостью. Ни травинки не пробилось за все столетия сквозь каменную мостовую, ветер завывал в пустых глазницах бойниц и окон. Обычно в таких развалинах селятся птицы, вьют гнёзда в удобных каменных нишах, но здесь они отсутствовали. Ощущение недоброго взгляда стало ещё сильнее. Маг тщательно прощупал доступное пространство. Ничего. Пусто. Взглянул на Фаргида, сдвинул плечи.
– Понятно, – буркнул тот. – Надо двигать внутрь. Всем быть крайне внимательными. Страховать друг друга.
Эти фразы он мог и не говорить, люди не были новичками в подобных приключениях, но тревога всё сильнее и сильнее грызла Фаргида.
Вскоре отыскался и вход в одно из строений. Квадратная высокая башня непонятного назначения стояла чуть в стороне от пути во внутренний двор замка через ворота второго кольца стен. От строения веяло мощью и той же недоброй силой.
– Интересно, кто жил в этом дрянном месте? – тихо спросил один из спецназовцев.
– Наверное, дрянные люди, – ответил Грилл.
– Или нелюди, – добавил Фор.
– Надо бы заглянуть в эту башню, – сказал Грилл. – Она стоит здесь как пятое колесо от телеги, зачем-то её сюда пристроили?
– Надо, значит надо, – ответил Фаргид. – Пойдём все вместе, делить отряд почему-то не хочется.
Внутри башни после короткого коридора начиналась крутая лестница. Она уходила вверх множеством не слишком длинных пролётов, перемежаясь небольшими площадками. Каждая площадка освещалась узким оконцем, прорезанным в толще каменной кладки. Ступени оказались неудобны для подъёма – ноги приходилось задирать слишком высоко, создавалось впечатление, что здесь ходили непомерно длинноногие жители. Впрочем, возможно так оно и было. Долгий подъём закончился широким настилом из толстых железных прутьев. Стены помещения частично состояли из каменной кладки, но в них были сделаны большие ниши наружу, тоже густо забранные решётками из железных прутьев. Всё это насквозь продувалось ветрами. Но внимание людей привлекло другое. На решетчатых стенах было множество крючьев, увешанных человеческими скелетами. Сильный ветер раскачивал висящие конечности, они время от времени постукивали о другие кости, отчего в помещении стоял весьма характерный шум. Зрелище было неприятным и жутким.
– Это что за паноптикум? – непонятно у кого хмуро спросил Фаргид.
– Я догадываюсь, что это, – ответил Грилл. – Сушильная башня. Надо подняться по лестнице ещё на один уровень, тогда можно будет сказать точно.
На следующем этаже оказалось точно такое же помещение, заполненное скелетами.
– Всё ясно, – подытожил Грилл. – Уходим вниз, здесь мы больше ничего не найдём.
Отряд с радостью покинул страшную башню. Вниз спускались быстро и не только по той причине, что это было намного легче подъёма.
– Теперь рассказывай, – потребовал Фаргид, когда все оказались на мостовой древнего замка.
– Здесь жили ирды. Это гигантские богомолы, достигавшие роста в два с половиной метра. Ирды были страшной напастью для людей древнего мира. Очень сильные, быстрые, ловкие, да к тому же, умеющие летать твари. Они опустошали целые города, а иногда и страны. Люди для них были такой же пищей, как и всякая другая живность. В таких вот башнях ирды готовили себе еду. Жертву живьём насаживали на крюк и сушили на ветру, пока она не превращалась в сморщенную мумию. Мясо не гнило, потому как укус ирда сопровождался впрыскиванием яда, препятствующего процессам тления. Желающий потрапезничать ирд поднимался в сушилку, вцеплялся в понравившийся труп, и обгрызал с него высохшее мясо. Решётки защищали пищу от хищных давров – когда-то жили такие птички, размером с большой слип.
– Весёленький рассказ. А почему скелеты так и продолжают висеть? Я так думаю, нужно же было место для новой пищи?
– Не знаю. Это надо спросить у первого же ирда, которого встретим.
– Типун тебе на язык! Ох, и шуточки у тебя пошли в последнее время.
– Есть, у кого научиться – парировал маг.
Фаргид повёл людей вдоль внутренней стены. Вскоре нашлись ворота, но пройти здесь оказалось проще, решётка легко повернулась на массивных петлях.
– Не нравится мне это, – пробурчал Фаргид. – Обычно петли так ржавеют, что намертво прикипают друг к другу. А здесь – словно их кто-то смазал.
Люди крепче сжали оружие, оглядываясь по сторонам. За двойным кольцом стен оказалось мрачное высокое прямоугольное здание, занимавшее значительную площадь отнюдь не маленького двора. Рядом было ещё несколько построек, среди которых острыми пальцами торчали ещё две сушильные башни.
– Странно, – сказал Фор. – Создаётся впечатление, что здесь, всё-таки, кто-то живёт. Но где охрана? Где работники, ведь кто-то должен наводить здесь порядок?
– Грилл – обратился Фаргид к магу, – давай прикроемся невидимостью, а? Чует моя задница, что добром наше приключение не кончится.
– Я давно это сделал. Моя задница почуяла неприятности ещё раньше.
– Ну, тогда надо искать вход в этот милый домик. Слушай, а что это там, возле башен-сушилок валяется?
– Кости, – сказал Фор, – внимательно посмотрев туда. – Горы костей.
– Ага… – задумчиво сказал Фаргид. – Значит там, на крючьях место кто-то освобождает. Парни, теперь я почти уверен, что ирды здесь всё-таки живут. Значит – оружие держать на взводе, быть готовым к любым неожиданностям.
Скоро отыскался вход – массивная деревянная, крепко сколоченная дверь из струганных досок.
– Дверца-то не старая, – со значением сказал один из спецназовцев.
Дверца, к тому же, категорически отказалась открываться. Грилл 'прощупал' её своей методой, затем повернул удивлённое лицо к Фаргиду.
– А замочек-то современный. Магия плюс сложная электроника. Очень похож на те, что были в хранилище.
– Наконец-то обнадёживающая весть. Но теперь можно сказать точно – внутрь надо идти. Думаю, ирды с электроникой знакомы не были.
– Ирды отлично воевали. Но в технике их мозги абсолютно не тянули. Потому люди их в конце концов и победили.
– Даже не знаю, что лучше: встретить внутри ирдов, или спецназ в броне.
– Со спецназом мы, по крайней мере, умеем воевать. С ирдами – нет. Ладно, я займусь замком, трепаться без толку здесь можно до вечера.
Запор сдался достаточно быстро, Грилл пояснил, что базовый код от дверей столичного магохранилища здесь тоже подошёл.
Дверь отворилась бесшумно, показывая непрошеным гостям длинный сводчатый коридор, освещённый вполне современными электрическими светильниками.
– Внимание! – предостерегающе сказал Фор.
В небе появилось пара десятков крупных птиц, они стремительно приближались.
– Грилл, закрой дверь! – приказал Фаргид.
– Может, спрячемся в коридоре?
– А если они направятся туда? Дальше могут быть ещё двери с кодом. Разблокировать ты их не успеешь. Ещё рассказывать?
Грилл молча закрыл дверь. Отряд, прикрытый куполом невидимости, отошёл в сторону.
Ирды, – это были именно они, а вовсе не птицы, тяжело приземлились рядом с одной из сушилок. Каждая пара насекомых тащила шест, к которому был привязан человек. На земле для того, чтобы поднять человека, сил хватало и одному ирду. Десять тварей, каждая, подхватив в серповидные лапы по жертве, вошли в сушильную башню. Через несколько минут послышались душераздирающие вопли, по– видимому люди заняли свои места на крюках.
Фаргид сжал зубы, он не знал этих людей, возможно даже они были распоследним отребьем, но такой смерти не заслуживали. К тому же, если об этих вещах знает верховный маг… понятно, что мнение путника о правителе Страйда упало ещё на несколько пунктов сразу.
– Грилл, – тихо спросил Фаргид, – ты уверен в своей примочке?
– Ты о чём?
– Да о твоём новом автоматическом чудо-инъекторе для моего кластера. Думаю, что мне сегодня не раз придётся им воспользоваться.
– Но ты же сам проверял.
– В деле – нет.
– Вот как раз и проверишь.
– Умеешь ты утешить в трудную минуту.
– Всегда готов, – подмигнул маг.
Десять ирдов, которые не были в сушилке, направились прямиком к двери, которую только что открывал Грилл. Вблизи насекомые производили устрашающее впечатление – серповидные передние лапы были снабжены пилой острейших длинных зубцов, задние ноги скребли землю не менее жуткими когтями, отвратительная голова с огромными фасетчатыми глазами и острыми жвалами непрерывно двигалась, словно жила отдельной жизнью. Несомненно – насекомые обладали огромной силой, скоростью и реакцией, кроме того их защищал природный хитиновый панцирь, прочность которого была пока неизвестной величиной.
Самый крупный ирд приложил лапу к замку, после чего вереница насекомых втянулась в открывшийся зев входа.
Из башни показались остальные твари, они быстро разлетелись по стенам, заняв наблюдательные посты.
– Наверное, их не так много в крепости, – прошептал Фаргид, – если нет специального охотничьего отряда, а для этой цели используются охранники. Они ведь достаточно долго отсутствовали на постах.
– Не факт – так же тихо ответил Фор. – Скорее всего, они просто никого не опасаются. Ближние деревни, похоже, давно опустошены, жуткие слухи ползут по земле и охраняют это место лучше всего другого. Представь – сколько мяса нужно каждому такому уроду.
– Ты всё ещё злишься на меня, Фор?
– После того, что увидел сейчас, прошла последняя злость. Наверное, ты правильно делаешь, препятствуя планам Рогиола. То, что здесь происходит – явно с его согласия и ведома.
– Давай не опережать события и не вешать всех собак на верховного. Для начала, нам надо выяснить, что здесь внутри, а потом выбраться живыми.
Часовые не сидели на месте. Они ходили по стене, иногда то один, то другой куда-то улетали. В какой-то момент дверь осталась вне поля зрения всех ирдов, Грилл быстренько отворил её и отряд скрылся внутри.
Длинный сводчатый коридор шёл по прямой, затем отклонился влево и упёрся в единственную, теперь уже стальную дверь. Открылась она, однако, так же легко, поскольку код отличался лишь в мелких деталях. За ней прятался полутёмный зал, заваленный всяким хламом, на полу скопился слой пыли, в котором отчётливо виднелись следы насекомых. Они вели в дальний конец зала.
Фаргид поднял руку в предостерегающем жесте, затем аккуратно поднял СИ-190, перевёл в режим бесшумной стрельбы, прицелился и мягко нажал на спуск. В глубине зала что-то тяжело рухнуло на пол, раздался скрежет и странное попискивание. Фаргид выстрелил ещё, после чего шумы прекратились.
– Нашумел, – с досадой прошептал путник. – Идём дальше, похоже, он здесь был один.
Первым выстрелом Фаргид снёс насекомому голову, но лапы твари продолжали двигаться, когти скрежетали по полу, писк вообще непонятно откуда брался. Второй раз Фаргид стрелял расфокусированным лучом магии, это оказалось значительно эффективнее.
– Постой, – сказал Грилл. – Я недолго.
Маг вернулся к двери, немного поколдовал над ней, после чего вернулся и махнул рукой, дескать: можно идти.
– Я сменил код, – ответил он на вопросительный взгляд Фаргида. – Теперь снаружи хрен кто войдёт, только дверь надо выносить.
– Разумно. Открывай следующую.
Отряду пришлось пройти целую анфиладу захламленных помещений, иногда в них было несколько выходов, но следы ирдов в пыли подсказывали верный путь. Часовые больше не попадались. Наконец, команда оказалась в относительно чистом большом помещении, но ирды здесь тоже отсутствовали. Дверей было несколько, однако, поскольку пыль на полу отсутствовала, трудно сказать, куда пошли насекомые.
За одной из дверей оказался огромный тёмный зал, явно заброшенного вида, другие выходы тоже вели явно в нежилые комнаты. Последнюю дверь Фаргид немедленно закрыл, едва успев в неё заглянуть. Он тут же привалил её стоящим рядом ящиком.
– Меня заметили, их там сотни! Заваливаем дверь всем что сгодится!
Все принялись лихорадочно двигать к двери тяжёлые предметы: ящики, старые шкафы и сундуки, железные чушки, в изобилии валявшиеся вокруг.
Дверь затряслась от наносимых с той стороны чудовищных ударов. Раздался громкий треск, пробив полотно двери, наружу вылезла пилообразная лапа ирда. Вскоре от собственно двери остались жалкие ошметья, напор насекомых сдерживал лишь завал из хлама. Ирды издавали нечто вроде модулируемого надсадными хрипами высокочастотного, на грани ультразвука громкого визга, давящего на психику. Фаргид хотел уже начать стрельбу, но Грилл жестом остановил его. Когда преграда рухнула и первые ирды победно ворвались в комнату, маг ударил рассеянной в сотни мелких нитей молнией. Отвратительная вонь горящего хитина ударила в ноздри, люди поспешили закрыть лица масками. Надолго это насекомых не задержало, новые твари остервенело рвались к людям, отшвыривая погибших. Визг стал невыносимо громким, пришлось включить акустические фильтры в шлемах. Заработали СИ-190, люди стреляли рассеянными лучами магии, поражая каждым выстрелом сразу нескольких тварей. Едкий дым заполнил воздух, видимость снизилась практически до нуля. Люди продолжали стрелять на звуки. Из пелены дыма стремительно вылетела лапа ирда, захватила одного спецназовца и утащила за собой. Затем страшная пила вылетела снова, но тут же упала на пол, отсечённая тяжёлой разрывной пулей. Люди открыли шквальный огонь, поливая невидимых в дыму врагов смертельным ливнем, визг тварей перешёл в какое-то утробное бульканье.
– Отходим, – крикнул Фаргид в микрофон шлема. – Здесь оставаться слишком опасно!
Отряд организованно отступил в замеченный ранее тёмный зал. Двери здесь были сделаны из железных прутьев, отступавший последним Фаргид немедленно задвинул за собой массивный засов. Пришлось сразу же отойти дальше – сквозь прутья потянулись длинные зубчатые лапы насекомых. Вести огонь рассеянным лучом магии теперь было нельзя, чтобы не разрушить дверь. Вперёд вновь выступил Грилл и шарахнул прямо по решётке синим ветвистым разрядом. Осыпавшаяся на пол целая охапка пилообразных конечностей показала, что их хозяевам очень не поздоровилось. На какое-то время визг насекомых затих. Затем раздался выстрел, Фаргида швырнуло на спину. Тяжёлая пуля ударила в грудь, но мощная броня не подвела, путник остался жив. Насекомые притащили винтовки, и теперь людям пришлось прятаться от пуль. Сквозь грохот выстрелов иногда прорывался скрежет металла – ирды пытались сломать дверь.
– Не стрелять, – скомандовал Фаргид в микрофон. – Несу гостинцы друзьям. – Фраза была условной, потому люди на время прекратили огонь.
Фаргид активировал кластер, рванулся к двери, на ходу достал длинный тесак, входящий в экипировку спецназовца и, когда достиг двери, снёс им целый лес отвратительных лап, торчащих сквозь прутья. Не замедляя темпа, он активировал автомат инъектора, для заливки следующей порции магии, затем, одну за другой, швырнул три гранаты через головы тварей. Короткая пауза, связанная с перезарядкой кластера, запомнилась путнику тем, как потянулась к нему страшная лапа, зацепила за шею, защищённую основанием шлема, и притянула к решётке. Время вновь остановилось, послушное полному магии кластеру. Фаргид оторвал лапу с мясом и тут же откатился в сторону, спасаясь от летящих осколков гранат, беспощадно рвущих, ломающих тела насекомых. Для верности путник отправил сквозь решётку ещё одну гранату, после взрыва которой напор на решётку двери прекратился, потому как его некому стало производить. Пол в помещении за дверью покрыла масса шевелящихся тел ирдов, несмотря на страшные повреждения, многие из них оставались ещё живы и опасны. Понятно, что это были далеко не все ирды, остальным, видимо, достало ума, что пришельцы далеко не такая лёгкая добыча, как показалось вначале.
Грилл подошёл к решётке и прямо сквозь неё сыпнул разрядом по шевелящейся массе тел. Операцию пришлось повторить ещё два раза, пока движение не прекратилось полностью.
Сзади к Фаргиду подошёл Фор.
– Я здесь кое-что нашёл. Смотри.
Перед глазами путника появились прекрасной работы ножны серого металла из которых виднелась рукоятка, щедро усыпанная рубинами.
– Здорово! – восхитился Фаргид. Он наполовину вынул слегка изогнутый широкий клинок со скошенным остриём. Сверкнула прекрасная сталь, ржавчина ничуть не затронула её.
– Такого добра здесь полные сундуки, – продолжил Фор. – Оружие людское, не для лап ирдов.
– Награбили в своё время, тараканы хреновы. Пожалуй, я возьму себе такой меч, это получше тесака спецназовца будет. Но сначала испытаем сталь.
Фаргид положил стальной прут на сундук (из таких же была сделана дверь), свистнул рассекаемый воздух. Две железные половинки разлетелись в стороны. Путник тщательно осмотрел лезвие, осторожно тронул пальцем.
– Вещь! Беру и всем рекомендую, кто обучен владеть такой штукой. Ни зазубринки. Ирда посечёт на запчасти без вопросов.
Один из сундуков быстро опустошили, на поясах людей появились мечи.
Между тем за решетчатой дверью по-прежнему движения не наблюдалось. Фаргид отодвинул засов и махнул рукой, зовя людей за собой. Злосчастная дверь, в которую он заглядывал, и его заметили ирды, оказалась завалена хламом с той стороны. Теперь уже насекомые решили отгородиться от непрошеных гостей, оказавшихся такими злыми.
– Слушай, а как они могли тебя увидеть? – спросил озадаченно Грилл. Я же держал купол.
– Когда я заглянул туда, они стояли шеренгой, перед ними вышагал здоровенный ирд и что-то пищал. Вся шеренга видела, как приотворилась дверь. Насекомые хоть и тупы, однако понять, что к чему сумели.
– Ясно. Фаргид, я могу поддерживать купол невидимости даже во время боя. Но тогда вам придётся снять меня со счетов как бойца.
– Эффект неожиданности потерян. Потому, думаю, ты полезнее именно как боевой маг. Завал проломишь?
Грилл пару минут копил силу, после чего вышиб весь хлам из проёма двери энергетическим сгустком. Фаргид одобрительно кивнул – друг становился настоящим боевым магом.
– У тебя с каждым разом выходит всё быстрее и лучше.
– Ломать – не строить, – отозвался Грилл, – только вот не лежит моя душа к ломанию. У меня натура творца.
– Согласен. Особенно здорово у тебя получаются страшные рожи, – поддел друга Фаргид.
– Это требует особого умения.
В разговор вмешался Фор: