355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gita Ogg » Навсегда твой » Текст книги (страница 8)
Навсегда твой
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:37

Текст книги "Навсегда твой"


Автор книги: Gita Ogg



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава 18

– Наверное, нужно начинать с самого начала, – сказала Минерва, сняла очки, положила их рядом с собой на стол и чуть прикрыла глаза, откинувшись в кресле. – Отец Эни родился позже меня всего на несколько часов, но с самого детства между нами пролегла огромная пропасть. Он был очень похож на нашу мать в своём стремление всегда быть словно бы над всеми. А я вообще не знаю, в кого пошла, меня раздражало ханжество, высокомерие и снобизм моей семьи, граничащие с фанатизмом. Безусловно, это обернулось для меня тем, что я стала изгоем в собственном доме, в то время как Квирин пользовался безграничной любовью. Я с нетерпением ждала отъезда в Хогвартс, но известие о том, что в поколения и поколения слизеринцев затесался один гриффендорец, добило мою мать окончательно. Поскольку она не могла отказать мне в праве возвращаться домой на каникулы, она написала, чтобы, по крайней мере, Рождество я проводила в школе. За время учёбы наши отношения окончательно разладились. После окончания школы, я встретила одного человека, вышла замуж и сбежала с ним в Уэльс лишь бы не быть обязанной снова видеть постные мины родственников. Но моё счастье не было слишком долгим и безоблачным, и пришлось возвращаться. Я несколько недель жила в гостинице, не решаясь показаться на глаза матери и зная какое унижение меня ждёт.

Минерва мельком взглянула на меня. Я старался даже дышать неслышно. Раньше мне и в голову не приходило, что у этой женщины может быть своя непростая история. Мне, как и любому другому мальчишке из тех, кого я знал, казалось, что профессор МакГонагалл такая же неотъемлемая часть Хогвартса, как, например, школьные привидения, а позже я даже не утруждал себя подобными раздумьями. Профессор продолжила.

– Но к моему великому изумлению, на третьей неделе я получила письмо от брата, в котором он сообщал, что знает о моём возвращении и предлагает поселиться у него в доме, избавившись, таким образом, от необходимости объясняться с матерью. Я поехала только из любопытства, очень уж странным показалось его послание. Я предполагала, что за те пять лет, что я не видела Квирина, он уже женился на девушке, которую чуть ли не с первого класса определила для него мать. Но в доме брата меня ожидал ещё больший сюрприз, там хозяйничала девушка, не имеющая ничего общего с колдовским миром. Брат сказал, что так и не смог признаться матери, и та думает, что он отправился жить и работать во Францию. От удивления я решила остаться у них ещё на некоторое время. Меня мучал вопрос, что нашёл мой строгий эгоистичный и безумно самодовольный брат в этой девушке. Эни была мила, но отнюдь не красива, к тому же в ней не было ни капли магии.

Я дёрнулся. Профессор кивнула и потёрла дужку очков, не поднимая на меня взгляда.

– Её звали Эни, Квирин назвал дочь в её честь. Но обо всём по порядку.

– За те дни, которые я провела в их доме, я и сама привязалась к Эни. Её не страшила никакая работа, я никогда не видела, чтобы она грустила, она относилась с безграничной нежностью к брату и писала потрясающие картины. Вроде они были самым обычным магловским творением, но я могла смотреть часами, в них было что-то такое, что зацепившись за краешек души уже не отпускало. Ко мне Эни относилась так, словно я была её собственной сестрой. Благодаря этой немного сумасшедшей девушке я впервые ощутила себя дома.

Минерва схватила очки и сжала их с такой силой, что они треснули. Завороженно наблюдая за этим странным действием, я сказал,

– Так значит у Эни это от матери.

Минерва проследила за моим взглядом, охнула и одним взмахом палочки вернула очки к жизни.

– Да, талант матери и магия отца сделали своё дело, и это превратилось в то, что твоя жена может создавать из красок и чистого холста.

Минерва снова схватила очки и постучала ими об стол. Я кашлянул. Она оставила несчастный предмет в покое и, сцепив пальцы, оперлась локтями о столешницу. Взглянув на меня исподлобья, она проговорила,

– Ты знаешь, я ведь оказалась более достойной своей семьи, чем Квирин. За тепло и заботу я отплатила тем, что сломала их жизнь.

Видно вся глубина моего недоумения отразилась у меня на лице, потому как она горько усмехнулась и махнула на меня рукой.

– Вот и ты не можешь поверить. А между тем это я рассказала матери тайну брата.

Она помедлила, собираясь с духом.

– Понимая, что оставаться долго на шее у брата нельзя, я попросила Альбуса взять меня в Хогвартс и, к моей великой радости, он не отказал. Уже в школе меня навестила мать, она не кричала, а совершенно спокойно сообщила мне насколько я недостойная и никчемная и что в отличие от её любимого мальчика мне вообще не стоило рождаться. После этих слов мой разум будто кто отключил, и я так же спокойно сообщила ей, что её любимый мальчик наконец-то счастлив, вырвавшись из-под её удушающей опеки. Если бы не Альбус, она бы наверное убила меня. Уже позже я поняла какую ужасную вещь совершила. Если бы мать побывала в их доме и просто устроила там скандал, это было бы великим счастьем, но она поступила иначе: втайне от брата, она закляла его жену на то, чтобы та никогда не смогла иметь детей.

Минерва судорожно вздохнула, пытаясь совладать с рвущимися наружу эмоциями. Я осторожно сказал,

– Но Ваша мать и так бы узнала рано или поздно, так что Вам не стоит себя винить.

Она посмотрела на меня, болезненно поморщилась и проговорила,

– Вот и я себя этим долго успокаивала, пока вдруг не получила известие о беременности Эни. Пытаясь загладить вину, я помогала ей как только могла. Всё шло замечательно и мы уже почти забыли обо всех проблемах и даже о матери, но в одну из августовских ночей мы получили одну Эни взамен на другую. Квирин был безутешен, и только дочка помогала ему окончательно не опуститься. Эни росла очень похожей на свою мать, а брат старался, чтобы дочь не ощущала недостатка в любви и заботе, хотя никогда не мог выразить это словами. Когда Эни исполнилось четыре, к ним в дом заявилась наша мать. Она сообщила, что Квирин не способен, как следует воспитать ребёнка в надлежащих семейных традициях. Был грандиозный скандал. Я, как могла, развлекала девочку, чтобы она не слышала всего этого. Мать обвинила сына в том, что если бы он не лез со своей магией и желанием иметь детей, то его драгоценная «маглянка» была бы и по сей день жива. В общем, ни капли не сомневаясь, и будучи до конца уверенной в своей правоте, она поведала ему всё, в том числе и о своём заклятии. С гордо поднятой головой она покинула дом брата, а он ещё до самого вечера просидел, запершись в своём кабинете.

Я уже укладывала Эни спать, когда он, наконец, вышел, посадил дочь к себе на колени, погладил по голове и сказал: «Мне очень жаль тебя, моя девочка. Мне очень жаль».

Минерва слевитировала к себе стакан воды и сделал пару глотков.

– Дальше всё как в бреду, Эни не помнит, она была очень маленькой, а я помню только, что одну ладонь крепко прижимаю к её глазам, а второй зажимаю себе рот, чтобы не кричать, наблюдая, как прислуга вынимает бездыханное тело брата из петли.

Минерва закрыла лицо ладонью.

– Вот такая история, Северус.

– Теперь я, кажется, понимаю, – я подошёл и сжал её руку. – Не вините себя в том, чего Вы не могли ни предугадать, ни предотвратить.

Профессор поглядела на меня так, словно я только что снял с её плеч огромную тяжесть.

– Она не помнит, Северус, но это глубоко сидит в ней. Судьба не очень-то балует мою девочку с самого её рождения, поэтому я брала с тебя слово, что ты никогда не обидишь её, но ты нарушил слово, не так ли?

Глядя ей в глаза, я кивнул, но тут же сопроводил своё действие пояснением,

– Но я прошу Вас поверить, что это случилось не потому, что я желал, а потому, что не был достаточно умён и прозорлив, чтобы не допустить подобного.

Она некоторое время смотрела на меня, потом сказала,

– Я верю тебе, мой мальчик. Ты сможешь найти её в «Дырявом котле».

– Как? – я был просто обескуражен. – Она никуда не уехала и не скрылась?

– Нет, – Минерва улыбнулась. – Ты же знаешь Эни, наверное, она решила, что если совсем не прятаться, её труднее будет найти.

Я переместился к окну и посмотрел на простирающийся под ногами вид. Сколько всего происходило, когда я вот так же смотрел вниз из этого окна. Я просто обязан в этот раз не допустить, чтобы всё закончилось печально. Профессор МакГонагалл подошла и стала рядом.

– У меня ещё один вопрос, профессор, – сказал я. – Я знаю, что когда-то Эни просила Вас научить её анимагии. Скажите, у неё это получилось?

Профессор тяжело вздохнула.

– Конечно, уж если Эни что-то решила… – она оставила фразу незаконченной. – Только вот она сама испугалась того, что вышло, поэтому никогда больше не пользовалась этим умением и держала его в тайне.

* * *

Теперь, когда я знал о местонахождении Эни, меня неистово тянуло отправиться к ней сразу же, но разум требовал не совершать поспешных действий, чтобы окончательно всё не испортить. С моей женой нельзя действовать наскоком, потому как второго шанса может и не представиться. За последние пару дней я узнал и понял слишком много такого, что заставило отложить визит и всё хорошенько обдумать. К тому же, день близился к вечеру и пока я доберусь до Эни, и заставлю её меня слушать будет уже ночь. Чтобы ещё больше понимать жену, я решил дочитать дневник до конца.

Дальнейшее происходящее в дневнике я отлично помнил. Все лихорадочно готовились к Святочному балу. Я тоже собирался пойти туда, чтобы с рвением мазохиста понаблюдать за тем, как Поттер увивается за Лили.

– Вот, – Эни показала Лили большую коробку, перетянутую лентой. – Мне наконец-то доставили, хочешь, посмотрим вместе?

– Что это? – Лили с любопытством оглядела коробку.

Дрожащими руками Эни развязала бант и подняла крышку. Лили ахнула и прижала ладони к губам. Внутри коробки искрилось и переливалось платье нежно-голубого цвета. Эни осторожно взяла его, приложила к себе и закружилась на месте.

– Ну, что скажешь?

– Бесподобно – Лили с открытым ртом глядела на Эни. – Откуда ты взяла на него деньги?

– А, – Эни махнула рукой, не переставая кружится. – Это из сбережений.

– Эни, – сказала Лили строго. – Ты что, потратила все деньги, которые копила на летние каникулы? Ты же так мечтала попасть в дом отца. Профессор МакГоногалл обещала сопровождать…

Эни снова отмахнулась.

– Это – важнее.

– Платье важнее? – Лили отобрала у подруги платье и сложила его обратно в коробку. – Что ты задумала?

Эни схватила Лили за руку и стала пританцовывать вокруг неё. Она была на седьмом небе от счастья и вся светилась радостной улыбкой.

– Всё будет хорошо, Лили. Вот увидишь.

Вот и Святочный бал. Я даже на секунду отвернулся от картинки. Что за негодяем нужно быть, чтобы обойтись так с девочкой, которая просто пригласила тебя на танец.

Эни невероятно шло это платье, его цвет удачно контрастировал с её каштановыми волосами, рассыпавшимися тяжелыми локонами по оголённым плечам. Тонкая талия, перетянутая корсетом, казалась ещё тоньше. Платье будто сотканное из тысяч кристаллов искрилось при каждом движении. Её глаза тоже светились маленькими звёздочками из-под длинных густых ресниц. Сегодня из невзрачной девочки она превратилась в очаровательную девушку и словно бы сошла с одного из замковых витражей. Чуть вздрагивая от волнения, она сказала:

– Северус, могу я пригласить тебя на танец?

Мне даже перехотелось применять местоимение «я» к тому, что стояло перед ней. Этот мальчишка, раздражённо глянул на девочку и очень громко спросил,

– Что?

Все студенты, кто был не занят танцем, заинтересовались происходящим. Растерянная Эни пролепетала,

– Ну, сейчас такой танец, что я могу… – она запнулась.

Гадёныш одарил её таким уничтожающим взглядом, что бедная девочка вся сжалась.

– Блэкстоун, последнее время ты заполняешь собой всё пространство и этим сильно раздражаешь меня!

Он взял её за плечи, чуть приподнял и переставил на несколько шагов вправо. Естественно, ведь она закрывала его мазохистский обзор.

Я впился ногтями в ладони. В моей памяти это запечатлелось как нечто невинное и мало что означающее, я был даже несколько удивлён, когда узнал, как тяжело вспоминать об этом моей жене. Но теперь с высоты своего возраста и отношения к Эни, я вижу это совершенно в ином свете. Тут есть над чем задуматься.

Будто во сне Эни покинула зал и вышла на крыльцо замка. Пошёл снег. Это не такое уж частое явление для наших широт, но я видел его собственными глазами. Снег оседал на волосах и падал на обнажённые плечи девочки, но она даже не вздрагивала от его ледяных прикосновений, а просто стояла и смотрела перед собой.

Спустя пару минут ей на плечи набросили плащ и рядом возник Люпин. Судя по выражению его лица, он был вне себя от ярости. Тяжело дыша, он то сжимал, то разжимал кулаки.

– Эни, зайди в зал, ты простудишься, – сказал он с напором.

– Пожалуйста, оставь меня одну, – проговорила Эни бесцветным голосом.

И тут Люпин разразился гневным потоком, которого я никак не ожидал. Из всей компании Римус всегда был наиболее спокойным и бесконфликтным. Он предпочитал разговоры конкретным действиям, и именно он был чем-то вроде совести бесшабашной четвёрки.

– Что возомнил о себе этот урод? – кричал Люпин. – Я слышал, как он обращался с тобой. Но пусть не думает, что тебя некому защитить. Запомни, Эни, у тебя есть друзья, и наша месть будет страшной!

Но Эни его не слушала, она находилась где-то далеко, в своём собственном мире, по её щекам катились слёзы, а взгляд оставался стеклянным. Люпин прервал собственный поток, чуть приобнял её за плечи и погладил по волосам.

– Эни, может быть тебе стоит обратить внимание на тех, кому ты действительно дорога? – тихо спросил он.

Эни очнулась, вырвалась из его объятий, испепелила его взглядом и бросилась бежать. Добежав до спальни, она прямо на себе принялась рвать платье.

Я захлопнул дневник. Наблюдать за этим не было никаких сил. Я выдохнул и подумал о том, сколько же всяких гадостей получила от меня Эни за все эти годы, что мы знали друг друга. Кто-то другой на её месте давно бы возненавидел меня. Да я сам бы возненавидел. Но моя жена продолжала любить несмотря ни на что. Вдруг посреди этих мыслей возникла другая, заставившая меня подпрыгнуть на месте.

«А ведь они действительно отомстили!»

Я всю жизнь презирал их за то, что они сделали ради друга. Конечно, способ они выбрали, прямо сказать, изощрённый, но ведь и я не стеснялся никого, когда орал на Эни в зале. Теперь всё стало на свои места, и мучавший меня вопрос получил чёткий и понятный ответ. Что тут скажешь? Нужно уметь отвечать за свои поступки, какой бы жестокой не была расплата. Ни этому ли я всегда учил своих воспитанников?

Я снова раскрыл дневник, перевернул страницу и ужаснулся. С картинки прямо на меня смотрел Воландеморт.

Глава 19

Тёмный Лорд выглядел странно – никаких одиозных одеяний, никаких высокомерных ужимок. Если бы я не знал его, то подумал, что передо мной обычный, ничем особо не выдающийся маг, немного франтоватый, с еле заметной печатью надменности на лице.

Он стоял на пригорке перед Визжащей Хижиной и наблюдал за худенькой темноволосой девушкой, наносящей быстрыми движениями мазки на чистый холст. Девушка сидела на траве, поджав под себя ноги и оперев холст о землю, превращала его в отражение развернувшегося перед ней вида.

Воландеморт, стараясь не производить много шума, приблизился к ней и остановился, заложив руки за спину.

– Очень интересно, – сказал он, рассматривая превращающиеся в строение мазки.

На картине Хижина выглядела не совсем обычно. Она была сплошь увита гибкими стеблями какого-то растения, с огромными торчащими во все стороны шипами. В левой части изображения с шипов свисали обрывки лёгкой полупрозрачной материи красного цвета.

Эни вздрогнула и обернулась. Воландеморт улыбнулся ей, улыбка казалась неестественной и немного натянутой. Девушка вежливо улыбнулась в ответ и вернулась к работе, показывая тем самым, что не желает общаться, но не может запретить ему здесь находиться. Естественно Лорд понял это, но проигнорировал и продолжил,

– Я неплохо разбираюсь в искусстве, и, хотя, всегда подхожу достаточно критично к подобного рода произведениям, могу сказать, что это весьма впечатляет.

– Спасибо, – сказала Эни. – Только начиная работу, я не задавалась целью заинтересовать ею кого-то ещё. Это просто попытка выразить собственное настроение и больше ничего.

Видно было, что ей категорически не хочется обсуждать картину с незнакомцем. Лорд улыбнулся краешком губ и спросил,

– Ты студентка школы Хогвартс?

– Ещё да, – ответила Эни. – Жду, когда объявят результаты экзаменов.

– Странное место ты выбрала для ожидания.

Эни промолчала, продолжая увлечённо работать. Воландеморт ещё немного помедлил, потом обошёл девушку и стал напротив, загораживая собой вид на Хижину.

– А что ещё ты умеешь кроме этого? – он указал на картину.

Эни подняла на него глаза и пожала плечами. Двумя пальцами она поглаживала древко кисти, соображая, что нужно этому магу и для чего он задаёт столько вопросов.

– То же, что и любой средний маг, – ответила она.

Воландеморт поджал губы. Прищурившись, он недоверчиво покачал головой и прошёлся перед Эни туда и обратно, продолжая держать руки за спиной. Я заметил, что в руках он крепко сжимает палочку.

– По твоей работе не скажешь, что ты мыслишь как средний маг, – он сделал паузу на предпоследнем слове.

Эни начала нервничать.

– Прошу прощения, но кто Вы, и к чему все эти вопросы? – спросила она довольно резким тоном.

– Хм, – Лорд одной рукой потёр подбородок, он оставался совершенно спокоен, что не могло не удивлять. – Поверь, что я твой друг, и хоть я гораздо старше тебя, Эни, ты можешь звать меня просто Том.

Пальцы Эни забегали по кисти гораздо быстрее, пару раз даже коснувшись краски и оставив два цветных следа на светлом древке.

– Откуда Вам известно моё имя?

Воландеморт снова обеими руками схватил палочку у себя за спиной и почти любезно сообщил,

– Я давно наблюдаю за тобой. Я знаю, что ты была прилежной ученицей, ты – чистокровная волшебница, принадлежишь к достаточно древнему, уважаемому магическому роду, а также имеешь несколько разносторонних талантов. Всё это даёт мне основание полагать, что тебя заинтересует моё предложение. Но прежде, расскажи мне ещё немного о себе.

Эни положила холст на траву и поднялась. Она достала из кармана платок и основательно протёрла кисть и пальцы от краски, делая вид, что этот разговор её ничуть не взволновал.

– Что Вы хотите узнать? – спросила она, любопытство взяло верх над осторожностью.

– Например, о твоих желаниях, надеждах или мечтах, – Воландеморт снова улыбнулся, на этот раз улыбка была менее неестественной.

– Вряд ли Вам это будет интересно…

Лорд прервал её.

– Тебе, – сказал он. – Мы договорились, говори: тебе, Том.

Эни недоверчиво взглянула на него.

– Хорошо, – сказала она. – Вряд ли тебе это будет интересно, Том.

– А ты попробуй, я готов слушать, – Воландеморт принял такое выражение лица, будто бы нет ничего важнее того, что она сейчас скажет.

– Я желаю, – Эни сдалась под его напором. – Чтобы этот мир не потерял своих красок, даже несмотря на надвигающийся ураган. Я надеюсь, что принятые однажды решения, могут быть переосмыслены, а со страхом можно научиться бороться.

Воландеморт приподнял одну бровь и теперь смотрел на Эни с большим любопытством.

– Ну а мечты, – спросил он. – Что с ними?

– Мечта всего одна, – Эни отвела взгляд. – Я мечтаю научиться любить.

Лорд озадаченно кашлянул.

– И что же ты понимаешь под этим?

– Я хочу, чтобы моя любовь никому не доставляла неудобств, я хочу, чтобы она радовала, а не душила и, чтобы прикасаясь к ней, люди не испытывали раздражения.

Лицо Лорда озарила хищная ухмылка.

– Но пока это не так? – Воландеморт скорее утверждал, чем спрашивал.

– Нет, – ответила Эни печально, продолжая глядеть себе под ноги. – Пока это разрушает и меня, и всех, кто рядом.

Лорд подошёл ближе и заставил Эни взглянуть себе в глаза, теперь его улыбка превратилась в оскал.

– А ты никогда не думала, – вкрадчиво начал он. – Что это не твоя вина, Эни? Может, пришла пора научиться противостоять тем, кто превращает тебя в слабого, занимающегося постоянным самокопанием, человека?

Эни отскочила от Лорда, едва не зацепившись за холст, насупилась и приняла угрожающую позу.

– О чём это Вы? – в её голосе тоже появились нотки угрозы.

Воландеморт выпрямился и посмотрел на неё сверху-вниз.

– Ты никогда не пробовала на вкус слово «месть»? – спросил он. – Уверяю тебя, слаще этого нет ничего в целом мире.

Лорд стал медленно подступать к Эни. Девушка ловко подхватила с земли свою палочку и направила ему в грудь.

– Кто Вы такой? – выкрикнула она.

Воландеморт остановился, взглянул на трясущуюся в руках Эни палочку и рассмеялся.

– Ну-ну, – сказал он мягко. – Не будь такой злюкой. Я всего лишь тот, кто предлагает бросить к твоим ногам весь мир в обмен на самую малость – на твою любовь и преданность.

Лорд сделал два быстрых шага к девушке, схватил её за запястье, отвернув от себя палочку, прижал Эни к себе и прошептал ей на ухо,

– Я – Лорд Воландеморт. Я предлагаю тебе подняться из той ямы, в которую ты сама себя затолкала, и править рядом со мной.

Эни вскрикнула, вырвалась из его объятий, зашипела и выгнулась.

– Оставь свои предложения для кого-нибудь другого, Том! – в её глазах не было страха, в одно мгновение она стала кем-то другим.

Такое же преображение я наблюдал уже дважды: с Малфоем, потом с Эйвери, это пугало. Но Воландеморт, судя по всему, был очень доволен. Он добавил своему взгляду игривое выражение, подобно хищнику вознамерившемуся поиграть с добычей.

– Какая удивительная и прекрасная метаморфоза, – сказал он. – Я буду звать тебя Бестия.

Он вскинул палочку и сладким голосом произнёс,

– Хочу кое-что тебе показать, наверняка школьные учителя забыли тебя этому обучить.

Направив палочку на Эни, он крикнул,

– Империо!

Ничего не произошло. С минуту стояла оглушающая тишина, затем Эни зашлась истерическим хохотом. Вот теперь было видно, что она очень испугалась. Шок во всей красе отразился и на лице Воландеморта. Он повторил заклятие более чётко и громко, но снова ничего не произошло. Эни душил нервный смех, она вздрагивала всем телом. Кое-как справившись с обуревающими его эмоциями, Воландеморт сказал,

– Что ж, я мог бы убить тебя прямо сейчас, но не хочу. И заставлять тебя я тоже не стану, потому что уверен – ты придёшь сама. Это случится даже раньше, чем ты ожидаешь, и когда это случится, я буду счастлив.

Воландеморт исчез. Эни повалилась на траву и её смех, наконец, обратился в настоящую истерику.

Меня трясло. В том состоянии, в котором я находился, я бы мог ещё раз отправить Воландеморта на тот свет голыми руками, а учитывая, что мне известны дальнейшие события, это произошло бы в считанные секунды.

Следующая страница – последняя. И ещё две картинки.

На первой – Эни в Общем зале, только что объявили результаты экзаменов. Выпускники Слизерина присутствуют в достаточно скромном количестве. Многие из нас, включая и меня самого, не стали дожидаться результатов и вступили в ряды Упивающихся Смертью.

Что я ощущал тогда? Собственно ничего, что было бы хоть отдалённо похоже на эмоции. Воландеморт не встречался со мной лично, я был всего лишь одним из многих, но желал я именно того, о чём он говорил Эни – мести. Неважно кому – всем. Если бы меня попросили воспроизвести картинку, к которой я стремился, я бы смог сказать что-то вроде: я хохочу над склонёнными передо мной головами всех тех, кто имел несчастье хоть на мгновение появиться в моей судьбе. Но эта мечта оставалась со мной недолго и скорее была идеалом злобного подростка, обиженного на весь мир и, прежде всего, на самого себя. Я ведь тогда совершенно не думал о том, какой путь нужно пройти от «великой чести» получения клейма до обладания властью над другими, и какую цену заплатить. Всё что я видел потом – это боль, кровь, ужас и смерть, в самых гадких её проявлениях. Смерть была рядом всё время и мерзко ухмылялась мне лицами врагов и друзей. Если бы не страх, это сломало бы меня гораздо раньше, как сломало и уничтожило многих, таких же, как я мальчишек, безрассудно бросившихся в пасть чудовища.

Постепенно Воландеморт оброс только самыми фанатичными и безумными последователями, для которых не существовало приятнее дела, чем убийство и большего наслаждения, чем чужие страдания. Остались и другие, готовые на всё ради спасения собственной шкуры. Возможно, я был одним из них. Однако неистовое желание Лорда во что бы то ни стало уничтожить Поттеров превратило мои слабые конвульсии в чёткие целенаправленные действия, а страх в жгучую ненависть, оставшуюся со мной навсегда и создавшую вокруг меня нечто сродни неуязвимого панциря.

Я вернулся к дневнику. Надо же, он помог мне не только понять мою жену, но и переосмыслить свою собственную историю.

Эни. Она стала ещё печальнее, чем обычно. Общий зал теперь ничуть не похож на цитадель пира и веселья. В воздухе повисла гнетущая тишина, и лишь от стола факультета Слизерин доносятся слабые всхлипы. Постепенно всхлипы усиливаются и перерастают в громкие рыдания. С мест повскакивали все: и учителя, и ученики. Все толпятся у слизеринского стола и пытаются понять, что происходит. Белокурая выпускница, тряся перед собой несколько смятым письмом, заходится в истерических рыданиях, не давая никому возможности дотронуться ни до себя, ни до письма. Наконец, кому-то удалось выдернуть пергамент из её рук. Страх, смятение и ещё масса трудно определимых чувств, сменяя друг друга, охватывают студента, который осмелился прочесть письмо. В полной тишине он выдаёт,

– Он убивает их! Он убивает своих же последователей!

И страшное эхо гуляет под сводами замка, заставляя тех, кто постарше втягивать головы в плечи, а тех, кто помладше прижиматься к своим товарищам.

Последняя картинка. Эни, обняв руками колени, сидит на полу гриффиндорской гостиной и смотрит на погасший камин. Обугленные дрова напоминают зловещий оскал, а серые кирпичи, лишившиеся огня и тепла подобны самой девушке, отчаянно борющейся с холодом, поглощающим её душу. Лили стоит над ней и смотрит перед собой, её лицо пылает, пальцы лихорадочно крутят палочку, пробегая по ней туда и обратно, словно пытаясь определить, где та магия, которая поможет всё изменить. Лили хмуриться, тяжело дышит и молчит, но её молчание красноречивее любого, даже самого громкого крика.

– Я так решила. Я ухожу и стану одной из них, – спокойно говорит Эни. – И моего решения уже никому не изменить.

– И ради этого ты готова предать друзей? – палочка в руках Лили производит несколько умопомрачительных кульбитов.

– Прости, но так и будет, – Эни совсем не двигается, кажется, слова идут откуда-то из самой глубины её худенького тела.

Лили вдруг бросается перед подругой на колени и трясёт, трясёт за плечи, уже почти срываясь на рыдания.

– Но ты же обещала! Ты клялась мне!

– Я клялась, что больше никогда не стану желать его любви, но я не допущу, чтобы он погиб.

– Даже ценой собственной жизни?

– Да.

– Но это безумие!

– Пусть так.

– А как же я? – Лили уже не сдерживает слёз.

Эни поднялась. Она снова была похожа на витраж, но только на этот раз сходство было из-за застывшего на её лице выражения безразличия к окружающему.

– Я больше не нужна тебе, теперь у тебя есть Джеймс, и на этом наши пути расходятся.

– Это не так! – Лили схватила подругу за рукав и потянула на себя.

– Это так, Лили, и ты это знаешь не хуже меня.

Эни вырвалась. Дверь за ней закрылась, и сразу же за этим закрылся дневник в моих руках. Я прижал его к себе и прошептал,

– Всё из-за меня, Эни. В твоей жизни всё из-за меня.

В окно заглянули первые лучи солнца, проявляя бережно хранимые тьмой, пыльные разводы на стекле. Сегодня мне предстояло совершить самый главный поступок своей жизни – вернуть мою жену домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю