355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Нефф » Пес-оборотень и колдовская академия » Текст книги (страница 13)
Пес-оборотень и колдовская академия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:15

Текст книги "Пес-оборотень и колдовская академия"


Автор книги: Генри Нефф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

~ 14 ~
Знакомство с выями

Вый, на две головы выше Купера, остановил мрачный, безумный взгляд на всех учениках поочередно. Нос у него был мокрый, как у собаки, из пасти выглядывал большой язык. Он переминался с лапы на лапу. Макс, Коннор и Синтия остановились в дверях. Дэвид только глянул на выя и потерял сознание: упал на колени, а потом лицом вперед. Госпожа Рихтер вздохнула, подняла Дэвида, усадила за свой стол, пригладила ему волосы и поддержала рукой подбородок.

– Купер, уведи существо подальше от детей.

Купер кивнул и потянул за серебристый поводок, закрепленный на шее выя. Вый оскалил острые желтые клыки и медленно последовал к небольшому дивану у стекленных дверей. Макс заметил на щеке Купера четыре темные полосы запекшейся крови.

– Почему он на нас не бросается? – выдохнула Синтия.

– Потому что Купер надел на него «поводок пассивности». Вы научитесь такие делать к шестому курсу. Против выев очень эффективен: снимает агрессию, делает их послушными. Поэтому Враг никогда полностью не полагается на выев.

– А где Купер его поймал? – прошептал Коннор и ослабил хватку – он крепко сжимал плечо Макса.

– Вый рыскал возле городского шоссе в личине продавца, – ответила директор. – Скорее всего, именно он несколько месяцев назад прорвался на территорию Рована.

Дэвид зашевелился и сел, чем привлек взгляд выя. Госпожа Рихтер вышла на середину комнаты.

– Несмотря на то что поимка выя тоже важна, это не единственная причина, по которой я вас позвала. Как я поняла, вы недавно услышали страшные истории про выев, пропавших потенциалей и некомпетентного директора, который ставит вас всех под угрозу.

Макс молчал. Он не хотел, чтобы у мистера Морроу были из – за него неприятности. К тому же его очень сбивал с мысли ужасный вый, который следил за ним с дивана. Словно почувствовав это, директор подняла руку и скомандовала выю:

– Прими ложную форму и не говори.

Глаза существа мрачно блеснули. Купер набросил на него одеяло. Кривая волчья морда ухмыльнулась, и тут силуэт выя задрожал и съежился. На его месте возник лысеющий человечек с водянистыми глазами, голый, если не считать одеяла.

– Отвратительные подделки! – пробормотала директор. – Теперь сосредоточимся на насущной проблеме. Мистер Морроу – замечательный человек, но он очень болен. Наверняка сейчас он жалеет о недавнем разговоре. И правильно. Кроме того, жалеет не только он. Очень прискорбно, что некоторые из вас затронули темы, которые вам посоветовали не обсуждать.

Макс съежился под взглядом госпожи Рихтер. Она смотрела не зло, но сурово.

– Теперь позвольте мне поставить все на свои места. Вопрос первый и самый важный: пропали ли дети? Точнее, потенциали. Ответ, как Макс слышал сам, утвердительный. Сорок два потенциаля были перехвачены и попали к Врагу вскоре после того, как мы о них узнали. Микки Лизз – единственный, кто попал к Врагу после испытания. Однако, что бы вам ни наговорили, – госпожа Рихтер подошла к карте мира, – мы не сидели сложа руки.

Она приложила ладонь к сканирующему устройству, и древняя карта беззвучно сдвинулась и открыла цифровую карту с разноцветными условными обозначениями и кодами. Почти все числа, как заметил Макс, располагались в Новой Англии, Северной Африке и Восточной Европе.

– Каждое из этих чисел обозначает миссию наших оперативников. Как директор Рована, я в курсе всех. Сейчас идут триста двенадцать несекретных операций, которые находятся на разных стадиях завершения. Сорок две из них связаны с пропавшими потенциалями – по одной на каждого ребенка. Мы вызвали лучших агентов, собрали Совет провидцев и инициировали несколько миссий, связанных с темным веществом, – засекреченных, но имеющих отношение к этой проблеме. Мистер Морроу – и не он один – расстроен, потому что не имеет доступа ко всем фактам. Неполные данные – неточные выводы. Я готова терпеть общее недовольство ради секретности. Такова печальная необходимость нашего времени.

В дверь постучали. В кабинет ворвалась Мамуля с серебряным кофейным сервизом. Увидев Дэвида, людоедша отпрянула и обошла его как можно дальше, стараясь даже не смотреть в его сторону.

– Снова сидите допоздна, директор? – обеспокоенно спросила Мамуля.

– Да, Мамуля, – улыбнулась госпожа Рихтер. – Спасибо.

– Мне нетрудно, милочка! – выдохнула Мамуля. – Извините, что немножко опоздала, но Боб оставил меня на кухне одну – одинешеньку! Я справилась, как обычно, – вздохнула она, – но как бы нам не пришлось с ним расстаться…

– Да, Мамуля, – терпеливо сказала госпожа Рихтер, – я обязательно поговорю с Бобом. А теперь, будь добра, по дороге закрой дверь.

Мамуля сделала реверанс. Потом удивленно принюхалась. Бросила испуганный взгляд на выя на диванчике и с ужасом повернулась к госпоже Рихтер. Прижав руки рупором ко рту, она очень громко прошептала:

– Директор! У вас в углу ВЫЙ!

Резко кивнув в сторону существа, Мамуля уставилась на директора.

– Да, Мамуля, мы в курсе, – сказала госпожа Рихтер и налила себе кофе.

– Хотите, съем его? Мне нетрудно! – предложила Мамуля с легкой надеждой в голосе.

– Спасибо, пока не надо. А теперь, Мамуля, будь добра…

Досадливо отведя с лица сальную прядь, Мамуля повернулась на пятках и промаршировала к двери. В проеме она задержалась и ухмыльнулась выю, обнажив ряды ровных крокодильих зубов. Потом вдруг хихикнула и захлопнула за собой дверь.

Лицо выя приобрело болезненно – бледный оттенок.

– Госпожа Рихтер, – спросила Синтия, – вы действительно готовы скормить выя Мамуле?

– Ни в коем случае, – покачала та головой. – В последнее время Мамуля что – то располнела, а выи огромные! Итак, вернемся к делу.

Прихлебывая кофе, госпожа Рихтер подошла к цифровой карте. Энергично тронув экран, она приблизила к ним снимок города со спутника.

– Я рада сообщить, что мы добились некоторого успеха. Девять независимых операций сошлись в одном городе – Стамбуле. Мы давно подозревали, что под дворцом Топкапы кроется множество подземных ходов, которые в свое время прорыл Враг. Некоторые агенты считают, что потенциали спрятаны там; другие подозревают точку на севере Венгрии.

– Почему они не нападут и не отберут их у Врага? – спросил Коннор.

– К сожалению, не все так просто, – ответила госпожа Рихтер. – Кто – нибудь из вас может объяснить, почему это не самый мудрый путь?

– Ну, – начала Синтия, – если это дворец, там, наверное, толпы людей. Туристов и так далее. Они могут пострадать. И вообще, придется долго объяснять, если по дворцу будут бегать толпы выев и агентов.

Директор улыбнулась и кивнула, а потом обвела глазами остальных.

– Вы сказали, что подземные ходы тайные, – вдруг вмешался Макс. – Значит, их все равно надо разведать. Даже если потенциалей там не окажется, может, Враг хранит там еще что – то важное. Значит, нельзя подавать виду, что мы знаем про подземелье. Надо выжидать момент.

Госпожа Рихтер приподняла бровь и повернулась к Максу.

– Надо будет сказать мистеру Ватанабе, что на уроках стратегии ты недорабатываешь. Еще предложения?

– Возможно, это ловушка, – прошептал Дэвид и оторвал глаза от карты.

– Тоже верно, – ответила госпожа Рихтер, пристально глядя Дэвиду в лицо. – Молодцы.

Макс зарумянился от гордости: все знали, что госпожа Рихтер не любит делать комплименты. Она посмотрела на часы и нахмурилась.

– Мне нужно поговорить с Дэвидом и Максом наедине. Синтия, Коннор, можете идти. Надеюсь, наша маленькая беседа убедила вас, что к решению проблем приложены большие силы. И чтобы вы не думали, что вам доверена страшная тайна, мы поделимся этой информацией со всей школой. А теперь – на кухню, посмотрите, не осталось ли там чего поесть.

Коннор с любопытством оглянулся на Макса с Дэвидом и пошел к двери.

– Купер, ты тоже можешь идти, – сказала директор. – Только зайди в медпункт с этой царапиной. Еще не хватало нам осложнений.

Купер кивнул и открыл застекленную дверь в сад. Закрыв за собой дверь, Купер увел выя в темноту, а госпожа Рихтер снова повернулась к Максу и Дэвиду.

– Я оставила вас, чтобы уточнить: почему библиотека недосчиталась четырех дюжин книг по истории искусств и двух запретных гримуаров?

Дэвид широко раскрыл глаза. Макс понурился, уверенный, что сейчас его исключат.

– Даже Купер удивился тому, как ты от него ускользнул, – слегка улыбнулась директор. – В Роване давно говорят о тайном ходе в архив.

– Простите, госпожа Рихтер! Мне стало любопытно… Я сразу верну все на место.

Госпожа Рихтер покачала головой.

– Не нужно, Дэвид. Насколько я понимаю, ты единственный человек в Академии, кто может читать эти гримуары без угрозы для себя и других. Поэтому мне интереснее послушать, что ты узнал, чем придумывать тебе наказание. Поделишься соображениями?

Дэвид встал и резким голосом произнес:

– Астарот не был уничтожен! Я прочитал это по звездам на потолке.

К удивлению Макса, Дэвид очень изменился: взгляд его обычно потупленных глаз стал пристальным и цепким. Госпожа Рихтер жестом предложила Дэвиду продолжать.

– Я понял, что Астарот жив, – продолжал Дэвид. – Все указывало на то, что он просто в плену. Сначала я решил, что картины подскажут, где именно. Но из гримуаров я узнал другое.

Госпожа Рихтер мелкими глотками пила кофе и внимательно слушала.

– Поскольку Астарот очень силен, мне было любопытно узнать, какая тюрьма может его удержать. – Дэвид начал ходить по комнате. – Я воображал себе гору или еще что – то огромное. Оказалось, что все наоборот. С помощью древней магии его заключили внутрь небольшого, но ценного предмета – картины.

– Почему именно картины? – спросила директор.

– Я тоже сначала удивился, – кивнул Дэвид, – но это не случайность. Картина – идеальная тюрьма: секретные символы и защиту можно включить в краски, образы, композицию, во все, что угодно…

– А ты знаешь, в какой именно картине спрятан Астарот?

– Нет.

– Точно? – Госпожа Рихтер приподняла бровь и подалась вперед.

Дэвид попытался посмотреть директору в глаза, но отвел взгляд и закашлялся. Макс удивился, что тот не спешит рассказывать все.

– Не знаю, стоит ли говорить… – тихо сказал Дэвид. – В смысле, вы же директор… И почему – то не знаете. Может, никто и не должен знать. Может, они хотели, чтобы Астарот так и сгинул в тюрьме, чтобы все забыли о его существовании и даже не пытались его найти и спасти.

– Разумно, – признала госпожа Рихтер. – Действительно, среди преподавательского состава давно ходят слухи, что Астарота заключили в картину, но у директоров подробной информации никогда не было. Однако, исходя из сказанного тобой, думаю, что это время прошло. Мы должны знать, где Астарот и не попадали его картина к Врагу.

Дэвид откашлялся.

– Я точно не знаю, какая картина, но кое о чем догадался…

Госпожа Рихтер глянула на застекленные двери и взмахом руки задернула занавески. Дэвид начал ходить кругами по кабинету.

– Во – первых, картина должна быть написана приблизительно в то время, когда Астарот был побежден. Тогда он ослаб, а нам помогали дети богини Дану. Они владели древней магией, необходимой для связующих заклятий. Я знаю, Враг похищает и современные картины, но только для прикрытия.

– Ты уверен? – спросила госпожа Рихтер.

– Да. Астарот слишком силен, чтобы держать его то в одной картине, то в другой. Это было бы слишком рискованно.

Госпожа Рихтер кивнула, размешала сахар в кофе и стала слушать дальше.

– Кроме того, она должна принадлежать известному художнику. То есть его приспешники будут искать Астарота в тайных местах. А знаменитые картины обычно на виду, зато редко меняют владельцев и хорошо охраняются.

– Твой выбор?

– Рембрандт и Вермеер, – сказал Дэвид.

– Почему именно они?

Дэвид пожал плечами.

– Временной период подходит больше всего. Кроме того, к картинам был доступ у других людей. Вряд ли в этом участвовал сам художник. Скорее – кто – то из его подмастерьев. В архивных записях не сказано, что Рембрандт или Вермеер были такими, как мы. Лично я склоняюсь к Рембрандту, но тюрьмой может оказаться любая из этих четырех картин.

Дэвид взял со стола директора ручку и что – то написал на полоске бумаги. Госпожа Рихтер выхватила у него бумажку и вчиталась.

– Хорошо хотя бы то, что их еще не украли, – сказал Дэвид.

Макс попытался прочитать названия сквозь бумагу, но в тусклом свете не мог ничего разобрать. Госпожа Рихтер посмотрела на него, словно только что заметила.

– Спасибо, Дэвид, – сказала она, положила листок на стол буквами вниз и жестом попросила Дэвида сесть. Потом открыла ящик стола и достала папку, уже знакомую Максу. Сердце Макса забилось чаще.

– А теперь вы, мистер Макдэниелс, – сказала она, достала глянцевую фотографию и повернула к нему. Макс увидел перед собой насупленное лицо Ронина. – Ты можешь мне объяснить, почему ты до сих пор скрываешь, что разговаривал с этим человеком прямо на территории Академии?

С Хэллоуина от Ронина ничего не было слышно. Макс уже думал, что Купер забудет про свои подозрения или решит не обращать внимания.

– Простите, – тихо сказал Макс, – я думал…

Она спокойным и ровным тоном его прервала.

– Ты решил об этом не сообщать, несмотря на то, что я тебя предупредила: этот человек опасен. Несмотря на то, что за несколько недель до того к нам прорвались выи.

– Он тоже вый? – с ужасом спросил Макс.

Госпожа Рихтер встала и подошла к окну. Она отодвинула занавески и долго смотрела, как снежинки мошками вьются вокруг фонарей.

– Нет, Макс, он не вый. Однако твое первое, интуитивное впечатление было верным. Он опасен. К сожалению, он выпускник Рована – очень талантливый, но обративший свой талант не на те дела. Несколько лет назад его изгнали. Его имя – Питер Варга.

– Но он пытался спасти меня и в Чикаго, и в аэропорту! – растерялся Макс. – Он действительно меня спас! Почему его изгнали? Что плохого он натворил?

– Он связался не с теми людьми, – отрезала директор. – Сходи лучше поужинай. Я запрещаю тебе снова говорить с мистером Варгой и рассказывать хоть кому – нибудь о том, что выяснил Дэвид. Учти, это не вежливые просьбы, с какими я обычно обращаюсь к ученикам. Это боевой приказ директора Рована. Нужно объяснять разницу?

– Нет, директор. – Макс покраснел.

– Хорошо, – сказала госпожа Рихтер менее суровым тоном. – Пожалуйста, сходи поужинай и отдохни. Дэвид, а ты еще ненадолго задержись. Спокойной ночи, Макс!

Макс поспешил из кабинета в обеденный зал. Там заботливый Боб отложил для него целую тарелку еды.

Следующие дни выдались особенно бурными: классные руководители рассказали всем о пропавших потенциалях, да еще и выдали охранные часы – тонкие, серебристые, с цифровым экраном, на который нужно было нажимать в случае опасности. Вся Академия гудела. Однако ученики ужаснулись еще больше, когда Купер приволок понурившегося выя прямо в обеденный зал.

– Будем их видеть часто, – объявил Купер окаменевшей аудитории. – Этого мы поймали, когда он что – то вынюхивал у ворот. Директор предложила показать его вам. Лучше сейчас, в плену. Некоторые из вас думают, что знают о выях все из книг. Я тоже так думал, пока в Осло с ними не встретился…

Купер очень толково объяснил, как выслеживать и ловить выев. По его словам, выи уклоняются от честной схватки. Они стараются застать человека врасплох, даже втереться в доверие. Главное – вовремя распознать выя. Если он поймет, что его раскрыли, может и убежать. В человеческом обличье у них часто слезятся глаза, а еще они выражаются намеками.

– Любят умничать! – ухмыльнулся Купер. – В разговоре вый станет намекать на всякие мрачности, играть с вами, как кошка с мышкой. А вы возьмите игру в свои руки. Загадайте ему загадку. Выи обожают загадки и почти всегда отвлекаются, чтобы ее решить. Можно описать безвыходную ситуацию: скажите, что хотите устроиться на работу, куда не берут без опыта, а опыт можно получить, только устроившись на работу. Тогда у них в голове «заедает пластинка». Если хотите вовремя распознать выя, внутреннего ощущения маловато. Я знаю, часто советуют полагаться на чутье, но это неправильно и даже рискованно. Некоторые могут сразу почувствовать их присутствие. Это срабатывает генетическая память на приближение хищника. Другим повезло меньше. Будьте начеку, следите за глазами и манерой речи. Кроме того, не забывайте, что выи часто ходят парами. Заметили одного – ищите второго. Всегда ищите второго! Возможно, первый вас просто отвлекает. Если их зубы или когти прорвут кожу, у вас есть семьдесят два часа, чтобы принять противоядие. А то заразитесь.

Джейсон Барретт очень серьезно спросил Купера, как лучше бороться с выями.

– Все зависит от вас и ваших сильных сторон, – задумчиво ответил Купер. – Мне удобнее действовать ножом, но для учеников этот способ слишком опасный. Выи плохо горят, зато очень не любят яркого света и сильного холода. Они бегают быстро, но не догонят вас, если вы владеете телоусилением. Есть много других способов. Выбирайте, что подходит лично вам.

– И как выбрать? – нервно спросил третьекурсник.

– На Полосе препятствий! По моему совету в ваши сценарии введены случайные выи. С сегодняшнего дня.

~ 15 ~
Нежданные гости

После выступления Купера Полоса стала куда менее популярной. Макс продолжал тренироваться, хотя с выями так и не встретился. Зато по Академии поползли слухи про песню Большерота, и Джули обходила Макса стороной. Если они все – таки сталкивались в коридоре, она бормотала: «Привет!» и спешила дальше, обычно под защитой целого отряда подружек. На праздник в честь Дня Святого Валентина Макс не ходил. Правда, он вдоволь посмеялся над Коннором: рассказывали, что Мамуля преследовала его весь вечер и утверждала, что он должен ей свидание еще с Хэллоуина.

Макс бежал с Рольфом и Сарой по дорожке к Кузнице и старался не думать о Джули. Была середина марта, дул резкий сырой ветер. Рован стряхивал с себя остатки зимы. На ветках набухли почки, из земли уже выглядывала трава, а в небе клубились розоватые облака, принесенные морским бризом. Старина Том пробил пять, и друзья ускорили бег.

Их курс перешел на более сложные командные сценарии, и они решили потренироваться до ужина. Другая команда первокурсников только что получила рекордный балл – тридцать один – за сценарий третьего уровня. Задачей было выследить и поймать золотистого фавна, а для усложнения в сценарий добавили противников – коварных гремлинов, которые целыми стаями хватали учеников за ноги, валили на землю и опутывали древесными корнями.

Сара ввела код, и ребята вошли в здание. Через несколько секунд у Макса привычно засосало под ложечкой: за дверями лифта открылся наградный зал с гранитными стенами.

Сара зачастила, как пулемет.

– Помните, главное – действовать сообща! Цель – спугнуть фавна солнечными зайчиками и выгнать его на опушку, где мы его окружим. Рольф, садись в засаду на опушке, чтобы там сразу кто – то был. К тому же ты самый сильный гипнотист. Макс, ты уже умеешь усиливаться по желанию?

– Пока нет, – ответил Макс, – но я учусь. Я хожу к мисс Бун.

– Сейчас попробуешь? Мне кажется, так нам будет легче всего поймать фавна.

Макс кивнул, хотя и без особой охоты. Иногда он опасался, что его тело буквально взорвется от энергии, которая возникает во время усиления. Другие тоже этого боялись: мисс Бун на уроках часто отходила подальше и командовала Максом с другого конца комнаты.

Пока они ждали второго лифта, Макс подошел к латной рукавице, висящей в одном из стеклянных кубов. Рукавица была огромная, на руку раза в два больше, чем у Макса, и очень покореженная. Когда – то она принадлежала Беовульфу, и под ней стояли имена учеников, продемонстрировавших исключительную храбрость. Макс пробежал глазами список. Ему было очень любопытно, за какие подвиги дают эту награду. И вдруг он не поверил своим глазам: среди имен, выписанных огненными буквами, значилось… Питер Варга!

Макс прочитал надпись еще раз и заморгал. По словам госпожи Рихтер, так на самом деле звали Ронина.

Сара прошипела:

– Макс! Живо! Лифт приехал!

Стены третьего уровня были украшены черепаховыми панцирями. Завитки уводили взгляд вглубь, а простые серебристые двери сразу его останавливали. Сара подошла к третьей двери и ввела коды.

– Все готовы? – Сара радостно хлопнула в ладоши.

Ручка повернулась, и они вошли в другой мир.

Макс мгновенно заметил разницу в запахах: аромат полированного дерева и металла сменился запахом мха, земли и сосен. Глаза Макса быстро привыкли к новому освещению. Он пробежал взглядом по темнеющему небу определил расстояние до кустов и края леса. Поляна заросла высокой травой. Последние лучи закатного солнца проникали сквозь деревья оранжевыми отблесками. И тут Макс почувствовал какое – то движение: это на лугу паслись олени. Золотистого меха нигде не было видно.

– Рольф, займи позицию в кустах, – быстро проговорила Сара. – Пригнись и пройди по ветру от оленей. Мы с Максом разделимся и обойдем лес с разных сторон. Помните, что сказал мистер Ватанабе: медленно и размеренно. Первая попытка дает лучшие шансы, так что давайте постараемся!

Макс кивнул и скользнул в лес. Он шел, стараясь не сходить с тропы и не наступать на сучья и ветки. Нужно было спешить: солнце уже садилось, а в его бликах золотистый мех куда заметнее. Несмотря на прохладу, на лбу Макса выступил пот. Иногда мальчик оглядывался, не блеснет ли где глаз гремлина, останавливался, чтобы прислушаться, но слышал только биение собственного сердца и писк комаров.

Вдруг в противоположном конце леса взорвался целый фонтан красных искр. Сара в опасности! Макс рванул к опушке. Олени рассыпались; Рольф встал из укрытия.

– Прячься! – прошипел Макс, пробегая мимо. Его тело уже начало усиливаться. Через пару секунд Макс достиг края опушки, перескочил через низкую живую изгородь и оказался в лесу.

В ноги Сары вцепились, будто упрямые карапузы, три отвратительных желто – зеленых существа с волосами, похожими на пучки мха, и желтыми кошачьими глазами. Четвертый повис у девочки на руках. Гремлины! Еще пятеро схватили древесный корень и потащили его к Саре, как шланг.

– Солас! – выкрикнул Макс, и лес заполнила яркая вспышка. Гремлины взвыли и закрыли лапами глаза. Сара отшвырнула от себя одного и начала отцеплять остальных.

Макс отскочил от несущегося к нему с воем гремлина, схватил за лапу и швырнул прямо в тех, кто тащил к Саре корень. Мелкие существа бросили корень и разбежались. Тот снова стал твердым и неподвижным, как и положено корням деревьев.

К этому времени Сара зажгла вокруг себя кольцо невысокого пламени. Вокруг хмуро бродило с полдесятка гремлинов. Они бессвязно переругивались высокими голосами. Один кинулся было в огонь, но взвизгнул: его набедренная повязка загорелась. Существо упало на землю, остальные бросились затаптывать пламя.

И тут краем глаза Макс уловил золотистый отблеск. На все происходящее, с любопытством склонив изящную головку, смотрел золотистый фавн.

– Сара!.. На тропе! – прошипел Макс. – Вот он!

Сара, которая в этот момент дунула пламенем в гремлина, подкравшегося сзади, на секунду обернулась.

– Давай за ним, Макс! Я с этими разберусь. Беги!

Словно почувствовав угрозу, фавн взмахнул хвостом и кинулся прочь. Макс прыгнул на него, как хищник, взрывая ступнями куски коры и землю.

Макс бежал по извилистой тропе все быстрее и быстрее, не обращая внимания, что ветки жгут лицо, но золотистый фавн ухитрялся держаться чуть впереди.

«Я так его никогда не поймаю, – подумал Макс. – Наверное, это часть сценария: скорость не поможет. Если он не сходит с тропы, сойду я!»

Резко уклонившись влево, он выбежал на луг и прикинул, под каким углом перерезать путь фавну. Он бежал быстро, стелился над землей и старался укрыться за любым препятствием. Через подлесок он прополз на животе. Услышав тихий перестук копытец, Макс широко ухмыльнулся и подпрыгнул вверх на двенадцать футов – прямо на толстую ветку, нависшую над тропой. Через секунду он уже затаился над тропой, как рысь.

Звук шагов замедлился. Макс заставил себя дышать тише и утер пот, стекавший в глаза. И тут из теней вышла фигура, слишком большая для фавна. Макс с раздражением моргнул: зачем Рольф оставил свой пост? Однако раздражение сменилось тошнотворным ужасом, когда фигура приблизилась и Макс увидел ее уши.

Уши выя были похожи на волчьи, только длиннее. Он настороженно повел ими и поднялся на задние лапы. Потом быстро шагнул вправо, пригнулся, заглянул в темный подлесок. Замер. Потянул носом воздух и обернулся в сторону Макса. Макс затаил дыхание, хотя больше всего ему хотелось закричать. Вый двинулся к дереву Макса.

Вый был огромным: восемь футов поджарых мышц, свалявшейся шерсти и сухожилий. Он подбирался все ближе. Наконец он остановился у самого дерева, и серо – черный затылок застыл прямо под Максом. Вый склонил голову. Макс слышал его прерывистое дыхание. И вдруг вый заговорил – женским голосом, спокойным и даже игривым.

– Милый, ты до него добрался?

– Да, дорогая… – раздался шепот позади Макса. Макс резко обернулся и увидел в нескольких дюймах от себя скалящуюся морду второго выя.

Макс закричал, выпустил из рук ветку и свалился на землю. Он неистово замахал руками и ногами, ожидая, что в него сейчас вонзятся когти и клыки. Ничего не случилось.

Макс с трудом открыл глаза и увидел, что лежит на пустом белом полу просторного зала сценариев. Рольф и Сара смотрели на него с удивлением и тревогой.

– Что случилось? – спросил Рольф. – Что – то сломалось?

– Не знаю… – выдохнула Сара. – Макс, ты поймал фавна?

Макс покачал головой. Он тяжело дышал, с него ручьями лился пот. Мальчик медленно и прерывисто вздохнул.

– В сценарии были выи…

Макс не успел договорить, потому что дверь в зал открылась. В проеме оказался Найджел Бристоу, запыхавшийся и взволнованный.

– Макс, у нас нежданные гости! У парадных ворот ждет твой отец с неким мистером Лукенсом. Собирайся, пошли.

В лифте Найджел серьезно посмотрел на Макса.

– Макс, отец говорил тебе, что собирается приехать?

– Нет, – проговорил Макс со смесью радости и ужаса. Увидев выражение лица Найджела, он выпалил: – Клянусь, я не знал! В последнем письме он обещал мне сюрприз на день рожденья, но я думал, это просто подарок.

– А кто такой мистер Лукенс?

– Его начальник. Владелец агентства, где мой папа работает. Ой, Найджел, что делать? Я же знаю своего папу! Он захочет зайти в мою комнату, познакомиться с друзьями, все остальное!

Найджел успокаивающе положил ему руку на плечо.

– Не волнуйся, мой мальчик. Это, конечно, неожиданно, но и такое бывало. Мы умеем скрывать то, что не нужно видеть, – объяснил Найджел и повел Макса к воротам Академии. – Твоему отцу и мистеру Лукенсу выдали специальные бэйджи для гостей, которые отфильтровывают все лишнее. Вместо Рована, каким его знаешь ты, они увидят всего лишь небольшую элитную школу. Чудо техники.

– Ну, ладно… – протянул Макс.

Наконец он осознал окончательно: папа приехал! Они не виделись полгода, и до встречи остались всего пара секунд.

И тут Найджел хитро усмехнулся, потом остановился и поскреб подбородок, словно задумался над сложной задачей.

– Кстати, как думаешь, сколько баллов ты получил в последнем сценарии?

Макс закатил глаза:

– Не знаю… Шесть или семь…

– Хм – м – м… А сколько, по – твоему, получили выи? Восемьдесят? Или девяносто? Всегда ищи второго выя, Макс! Всегда!

– Да понятно, – отмахнулся Макс, – теперь – то я запомнил. До встречи!

Макс побежал к Дому, окна которого горели ярким и веселым светом.

Открыв дверь, Макс сразу увидел в вестибюле массивную фигуру отца в оливковой куртке. Отец яростно жестикулировал перед мистером Лукенсом, который был в элегантном плаще и шляпе. На полу стояла большая, завернутая в подарочную обертку коробка. На шее у обоих мужчин на тонких шнурках висели белые карточки – бэджи. Мистер Макдэниелс замер посреди фразы и обернулся.

– Вот он! – воскликнул отец, и его голубые глаза просияли. – Мой мальчик! Сюрпри – и – из!

– Папа! – воскликнул Макс и внезапно оказался в шести футах над полом.

– Эй, какой ты стал большой и тяжелый! Папаше не поднять! Боб, это я постарел или Макс с августа вырос на полфута?

– А то и на фут, – сказал мистер Лукенс, приподнимая шляпу. – Рад тебя видеть, Макс. С днем рождения. Надеюсь, я не помешал. Мы с твоим отцом заключили сделку в Бостоне, и он взял меня с собой. Еле нашли твою академию. Честное слово, я бы даже не нашел Рован на карте, если бы не твой папа! Да, старость – не радость!

Он усмехнулся и достал из кармана плаща плоскую черную коробочку.

– Здрасьте, мистер Лукенс. – Макс пожал ему Руку и взял подарок. – Очень рад вас видеть. Спасибо.

– Ерунда! – отмахнулся мистер Лукенс. – Надеюсь, тебе понравится. Он довольно личный, так что лучше открой, когда будешь один.

Макс кивнул и сунул коробку в карман.

– Это нам надо сказать мистеру Лукенсу спасибо за то, что он меня с собой взял! – восторженно заявил мистер Макдэниелс. – Он еще две недели назад пообещал послать меня в Бостон! Я еле сдержался, чтобы тебе не проговориться!

В вестибюль вошел Найджел и еле заметно помахал Максу.

– Папа, – Макс тронул отца за локоть, – это мистер Бристоу. Он…

– …принимает в школу новичков, – подхватил Найджел и тепло пожал руку мистеру Макдэниелсу. – Я имел удовольствие видеть вас в аэропорту.

– Конечно, конечно! – сказал мистер Макдэниелс, яростно тряся руку Найджела. – Как я мог забыть? Найджел, познакомьтесь с Бобом Лукенсом – главной шишкой нашего агентства. Вообще – то, раз вы занимаетесь приемом, Боб как раз с вами хотел познакомиться. Его племянница…

– Скотт, – вмешался мистер Лукенс, – давай пока не будем мучить мистера Бристоу. Судя по звукам, начинается ужин. Может, Макс покажет нам школу, а потом, перед отъездом в аэропорт, мы поговорим с мистером Бристоу?

– Можно иначе, – сказал Найджел. – Давайте я отведу вас на ужин, мы отметим день рождения Макса, и за едой я с радостью отвечу на ваши вопросы. Макс, может, покажешь отцу свою комнату, а я быстренько проведу мистера Лукенса по школе? Встретимся здесь через двадцать минут?

– Прекрасно, – сказал мистер Макдэниелс и обнял Макса одной рукой.

Макс поднял большую коробку и пошел с отцом на лестницу. Мистер Лукенс вежливо улыбнулся им вслед и пошел за Найджелом.

– Ну что, – сказал мистер Макдэниелс (его лицо лоснилось от пота), – не ожидал? Думал, я пропущу твое официальное начало трудного возраста?

– Я правда очень рад, что ты приехал, – ответил Макс, радуясь, что коридор третьего этажа пуст. – Я по тебе скучал!

Он с надеждой покосился на отцовский бэдж и открыл дверь.

– Ну, – сказал он и мысленно сжался, – вот…

Его отец молча переступил порог. Макс замер. Свет настольной лампы Дэвида отражался в стеклянном куполе, где в ночном небе бледнело созвездие Андромеды. Дэвид свернулся на кровати с гримуаром, тщательно всматриваясь в большую репродукцию Вермеера. Он даже не поднял глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю