355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Ищенко » Оружие бога (СИ) » Текст книги (страница 26)
Оружие бога (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 21:00

Текст книги "Оружие бога (СИ)"


Автор книги: Геннадий Ищенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 29 страниц)

Глава 26

– Нет, я не поеду, – отказал мне уже третий возчик. – До Сандея по такой грязи тащиться целых два дня, да еще под дождем. Вряд ли там кто–нибудь наймет, значит, обратно придется ехать одному. Дело даже не в деньгах, а в разбойниках. В нашем королевстве это самая опасная часть тракта.

– Какие сейчас разбойники, милейший? – удивился я. – Они до окончания дождей отсиживаются по деревням.

– Умные отсиживаются, но мне хватит и дурных! – не согласился упрямец. – И не уговаривайте, светлейший, все равно не поеду!

– Что будем делать? – спросил я составившего мне компанию Бара. – Здесь нам все отказали, а других мест, кроме рынка, в этой дыре нет.

– Можно купить карету и лошадей, – предложил он, – а правит пусть Дей. Ему не страшны стрелы и не нужны фонари: защитник и без них прекрасно видит дорогу.

Пришлось согласиться, и мы еще с час покупали все необходимое, после чего слуга забрался на козлы кареты и погнал ее к трактиру, а я трясся в ней на жестком сидении.

Наше путешествие до последнего города Салеи заняло без малого два дня. Похолодало и часто шли дожди, поэтому, как я и ожидал, не было никаких разбойников. В Сандее переночевали, а потом три дня добирались до Бармы. Одну ночь пришлось провести в карете, потому что на этой части тракта не было трактиров, а мы не стали покупать палатку. В Барме остановились на гостевом дворе «Караван», а после ночевки еще пять дней ехали до столицы и еще раз ночевали в карете.

– Как я устала от дороги! – сказала жена после последнего ночлега. – Уже не верится, что скоро приедем и больше не будет ни этой грязи, ни холода, ни надоевшего дождя!

Стела молчала, но очень красноречиво.

– Ты об этом уже говорила, – отозвался я. – Потерпите, осталось всего несколько часов. Потом остановимся на шикарном гостевом дворе и отдохнем. Точнее, вы будете отдыхать, а я с Деем займусь делами.

– Какими еще делами? – заинтересовалась она. – Ты ничего об этом не говорил.

– Нужно разведать обстановку, – объяснил я. – Я в свою бытность купцом совершенно не интересовался королевским двором и высшим дворянством Дерма. Знаю кое–что, но этого недостаточно. Надо решить, чем будем заниматься, снять дом и нанять охрану. Потом я думаю ближе познакомиться с кем–нибудь из князей и обработать его магией. После этого можно быть откровенным. Нам понадобится такой покровитель, особенно если не получится договориться с моршами.

– Опять снимать дом! – с горечью сказала Лера. – А когда будет свой?

– За двадцать тысяч не купим ничего приличного, – ответил я, – да и не можем мы тратить все деньги. Если подружимся с князем, переедем в его дворец, а если договоримся с зелеными, то продадим им часть жемчужин. Пока рано что–то загадывать, для этого я слишком мало знаю.

– Будем делать магов? – спросила жена.

– Обязательно. Для начала используем тех, кого наберем для охраны, а дальше будет видно. Все зависит от того, как себя поведет столичная община зеленых. Может, ты поспишь?

– Я уже выспалась на декаду вперед, – отказалась она. – Если не хочешь обсуждать свои дела, расскажи, в чем отличия этикета в Дербе и Салее.

– Ты забыла, кем я там был? – спросил я. – Могу многое рассказать о купеческом обществе столицы, но не о дворянском. Не расстраивайся: различий не может быть много, а тебе сделают скидку на то, что приехала издалека.

– Я слышал, что у вас мужчины ходят в рубахах, похожих на женские платья, – сказал Бар.

– Ходят, но только в жару, – ответил я, – а под рубахи надевают короткие штаны. Летом в столице может быть так жарко, что в другой одежде мигом взопреешь. У женщин тоже совсем другие наряды. А сейчас одежда мало отличается от той, что носят соседи.

Мы еще недолго поговорили, а потом я сделал вид, что собираюсь спать. Жена была недовольна, но решила последовать моему примеру. Часа через два Дей крикнул, что показалась столица. Сплошного леса уже не было, поэтому деревья почти не мешали рассматривать показавшиеся из–за горизонта шпили башен дворцов и храмов. К стоявшему на тракте посту стражи подъехали засветло. Защитник заплатил за въезд, и нас пропустили.

– Езжай прямо, – сказал я ему. – Я скажу, когда нужно свернуть. Едем в гостевой дом «Все для купца».

– Для купца и шикарный? – удивилась жена. – Как такое может быть?

– Не шикарный, но из хороших, – поправился я. – В шикарный нам пока нельзя. Нет, дело не в цене, а в отношении к заграм. Я не могу сейчас надеть медальон, потому что это вызовет большой шум, а нам лучше быть незаметными. А без медальона меня могут принять только за твоего платного любовника, а таких в заведения для дворян просто не пустят. Ничего, здесь даже не очень шикарный гостевой дом будут лучше всего того, что вы видели в Салее. Дей, поворачивай направо!

Дом «Все для купца» располагался на большой площади, как и большинство подобных столичных заведений, и имел большой двор, на который завели карету. К нам сразу же подбежал конюх, поэтому защитнику не пришлось самому возиться с лошадьми, и он, нагрузившись золотом, отправился вслед за нами.

– Да, богаче «Самого лучшего», – согласилась Лера, когда вошли внутрь. – С хозяином говорить мне? Не думаю, что это следует делать любовнику, тем более платному.

– Заказывай, а Дей заплатит, – согласился я. – Мне лучше помолчать.

– Хозяин! – крикнула она сидевшему за отдельным столом дородному мужчине. – Мне нужна комната для себя и две – для слуг!

– У меня не будет для него кровати, – показав на меня пальцем, ответил тот. – Они большие, но не для загров.

– Кто мне говорил, что это приличное заведение? – презрительно сказала Лера, демонстративно посмотрев в мою сторону. – Едем в другое, а это я ославлю на всю столицу!

– Подождите, госпожа! – забеспокоился хозяин. – Я постараюсь что–нибудь придумать. В конце концов, поставим вашему загру две кровати. Они широкие, и он должен поместиться.

– Действуйте, – согласилась она, – только быстрее, потому что мы проделали большой путь, устали и хотим есть.

На перестановки не понадобилось много времени, и вскоре нас проводили к комнатам и выдали ключи. У Леры она была большая, с огромной кроватью, на которую можно положить двух загров, а у нас – поменьше, с небольшими кроватями и не такой шикарной обстановкой. В одну зашли Сажи, а вторая предназначалась для меня и Дея. Все быстро переоделись и спустились в застольную. Жена надела богатое платье и украсила себя драгоценностями, а мы нарядились скромнее.

– Готовят отменно! – довольно сказала Лера, когда закончили с ужином. – Мне даже расхотелось отсюда уезжать.

В застольной были и другие постояльцы, которые смотрели на нее с удовольствием. Когда взгляды падали на меня, на лицах появлялись недоумение и брезгливость.

– Да, это не Зарба, – тихо сказала жена. – Тебе будет трудно!

– Посмотрим, – ответил я. – Сейчас такое отношение будет в мою пользу. Ладно, делами займемся завтра, а сегодня только отдых.

Я проводил жену в ее комнату, и мы в ней заперлись.

– Давай отложим любовь на утро? – предложила она. – Сильно устала, а сейчас еще и переела. Надо заказать воду и помыться, но и это перенесем на завтра. Хорошо, что ехали в карете, а то испачкались бы в грязи по уши. Послушай, что мне пришло в голову. Что, если я позволю кому–нибудь из дворян за собой поухаживать? Приведу в спальню, подчиню, а ты выжмешь из него нужные знания.

– Долго, сложно и рискованно, – не согласился я. – Наши дворяне не всегда терпят до спальни, запросто могут задрать тебе платье в любом удобном месте. Вдруг тебе понравится? У меня появилась мысль получше.

– Ну так поделись. Все равно еще рано спать.

– В столице есть площадь Мучеников… – начал рассказывать я.

– Странное название, – фыркнула жена. – Почему ее так назвали?

– Не знаю. Слушай дальше. Это излюбленное место у дворян для сведения счетов. Не проходит и дня, чтобы на ней кто–нибудь не дрался. Дуэли не запрещены, поэтому им никто не мешает, а родственники потом забирают тела. Если проигравших некому забирать, их уносят стражники. Чаще всего дерутся не насмерть, а до первой крови, но раненым обычно не помогают, так что и у них дуэль может закончиться смертью.

– И ты хочешь помочь, – догадалась она.

– Или помочь проигравшему, или перехватить победителя. Туда обычно не ходят толпами, часто вообще вдвоем или с кем–то из друзей или слуг. Это морши не умеют слиться сразу с двумя, а мы с тобой можем подчинить и троих.

– Жизненный план, – согласилась Лера. – Когда пойдешь?

– Завтра, ближе к полудню, – ответил я. – Обычно большинство дуэлянтов выбирает это время.

– Сар, а тебя не тянет в дом Олеров? – спросила она. – Ведь в тебе осталось многое от Мака. У тебя же там не только отец, но и братья с сестрой.

– Меня и в Заградор не тянуло бы, даже если бы в нем осталась жить семья, – признался я. – После слияния воспринимаю обе прожитые жизни как что–то чужое. Настоящая началась после него. Встречусь я с Олерами, но не будем с этим спешить.

Немного поговорив, мы заснули, а утро началось с любви. Купание перенесли на вечер и со своими играми едва не сломали кровать. Когда я полностью выложился, пошли завтракать. На этот раз в застольной было много посетителей, поэтому мы сели за единственный свободный стол.

– Они не похожи на купцов, – тихо сказала жена. – По–моему, за вон тем столом сидят дворяне, а ближе к выходу полно горожан. Сюда пускают всех?

– В это время мало постояльцев, – отозвался я, – а хозяину нужно зарабатывать деньги. Если хочешь, чтобы тебе не мешали, нужно приходить раньше.

Нас быстро обслужили и не взяли денег. За все услуги постояльцам нужно было расплачиваться при отъезде. После завтрака я проводил Леру в комнату и посоветовал из нее не выходить, а сам, взяв с собой Дея, отправился за дворянами. Для дуэлей было рановато, поэтому я удивился, услышав на подходе к площади Мучеников звон клинков. Еще большее удивление вызвало то, что с ловко орудовавшим двумя мечами юношей дрались сразу трое противников. Это не было похоже на дуэль, поэтому я счел возможным вмешаться.

– Вам не помочь, юноша? – крикнул я, заставив их прекратить схватку. – По–моему, здесь не честный бой, а что–то другое!

– Вы правы, – ответил он и, пользуясь передышкой, вытер пот со лба. – Я пришел на дуэль, но вместо своего врага встретил здесь этих… засранцев. Если хотите, можете убить одного на свой выбор, тогда я справлюсь с остальными.

– Убей загра, – приказал старший в тройке убийц своему подельнику, – а мы прикончим мальчишку.

Один из их троицы направился ко мне, почему–то вложив меч в ножны, а остальные опять набросились на юношу. Я понял, почему он убрал меч, когда в меня полетели метательные ножи. У наемника были две перевязи, из которых он быстро выхватывал короткие клинки и бросал их сразу двумя руками. У человека не было шансов отбиться, но не у меня. Отбив мечом несколько ножей, я не стал состязаться с ним в проворстве, а подчинил магией и приказал сдаться. После этого подошел к безвольно стоявшему мужчине и сильным ударом лишил сознания. Юноша продолжал отбиваться и даже не получил пока ни одной раны, но он быстро терял силы и так и не смог достать ни одного из соперников.

– Надеюсь, что вы не обидитесь, если я убью еще одного? – спросил я, подходя к сражавшимся. – Господа, прошу обратить на меня внимание. Не заставляйте бить вас в спину.

– Уйди в защиту! – бросил напарнику старший. – Я долго не задержусь!

Он прекрасно владел мечом, но у меня их было два, поэтому не задержался я. Человеку не сравниться с загром в силе и скорости. У воина еще есть шанс справиться с обычным беглецом из Заградора, но не с другим воином. Поняв, что остался один, последний из убийц запаниковал и был быстро убит.

– Я ваш должник! – сказал юноша. – Представьтесь.

Прежде чем представляться, я с ним слипся и кое–что узнал, а потом немного поработал, сделав лучшим другом. Надо же, как мне повезло!

– Князь Саркар дек Кард, – назвал я полное имя. – А кто вы?

– Первый раз вижу заградорского князя! – сказал он, во все глаза глядя на меня. – А я младший сын князя Берта Варшского Ал. Не скажете, почему вы неподобающе одеты?

Назвав себя коротким именем, Алан предложил мне дружбу.

– Этому есть причина, Ал, – ответил я и показал ему медальон. – Я пока не устроился в Ортагаре и не хочу привлекать к себе внимание. Много врагов, а я приехал не один, а с женой.

– Никогда не видел ваших женщин. Познакомите?

– Вы будете разочарованы, потому что я женат на вашей, – засмеялся я. – Конечно, познакомлю. Но пока мы живем на гостевом дворе для купцов это будет не слишком удобно.

– Я приглашаю вас, Саркар, быть моим гостем! – торжественно заявил княжич. – Конечно, это приглашение сделано и княгине!

– Для вас я Сар, – ответил я, подтверждая дружбу. – Дворец вашего отца удобней гостевого дома, вот только будет ли он рад? Вы знаете, как здесь относятся к заграм. Это понятно, учитывая то, кто к вам бежит с Заградора и чем они заняты, но я пока не хотел бы во всеуслышание объявлять о своем статусе, а без этого может быть умаление чести.

– Мы не обязаны ни перед кем отчитываться! – гордо ответил он, задрав подбородок. – Скажете о себе моей семье, и этого будет довольно! А отец подтвердит мое приглашение и будет обязан за мое спасение. Если бы не вы, я не справился бы с убийцами.

– Я принимаю ваше приглашение, – согласился я. – Не скажете, кто хотел вас убить? Если вам это неизвестно, можно допросить одного из убийц. Я его не прикончил, а только оглушил.

– Мне это известно и без допросов, – ответил Алан, подошел к начавшему подавать признаки жизни наемнику и ударил его мечом. – Пусть это вас не беспокоит. Я сейчас же возвращаюсь во дворец и обо всем поговорю с отцом, а потом за вами пришлют карету.

Дей не вышел на площадь, поэтому княжич его не видел. Дружески мне кивнув, он быстро ушел. Я бросил взгляд на распростертые на камнях тела и тоже хотел уйти, но потом подошел к неудачливым убийцам и срезал у них кошели. Судя по весу, в них было золото, так зачем оставлять его стражникам? В гостевом доме меня ждал сюрприз. Поднимаясь по лестнице, я услышал разговор жены с каким–то мужчиной. Открыв дверь в комнату, увидел Леру, сидевшую рядом с молодым мужчиной, показавшимся мне знакомым.

– Что в нашей комнате делает этот тип? – спросил я, бросая на стол кошели. – Это ведь Дар из рода Марков?

– Назвался Даром, – подтвердила она. – Решил за мной поухаживать, а я этим воспользовалась. Подчинила и заставила рассказывать о здешних купцах. Ты только говоришь, что о них знаешь, но не хочешь делиться своими знаниями. Дал один язык, а мне этого мало. Я у него узнала много всего и скоротала время, пока тебя не было.

– А как он за тобой ухаживал? – поинтересовался я. – Через дверь? Я же сказал тебе сидеть в комнате! Мало ли что могло произойти в наше отсутствие.

– Ты не забыл о том, что я маг? К тому же Сажи в соседней комнате. Служанка убирала в комнате, и я ненадолго вышла в коридор.

– С тобой понятно, – сказал я, – а что здесь делал он? У Марков в столице большой особняк, зачем Дару гостевой дом?

– А я знаю? – пожала она плечами. – Может, пришел к кому–нибудь из приятелей. Если так интересно, я передам тебе подчинение, и спрашивай сам.

Я посмотрел на застывшего парня и отказался.

– Заставь его забыть вашу встречу и твой допрос и гони вон. Скоро за нами приедут и нужно будет уезжать.

Приехали примерно через час. За это время я рассказал Лере о происшествии на площади Мучеников и все, что знал о князьях Варшских, а потом решали, что нужно надеть. Жена осталась в том же платье, только заменила серьги, а я поменял костюм на более приличный. Княжеский наряд пока остался в одной из сумок.

– Господа, за вами приехал сам помощник управляющего князя Варшского! – почтительно сказал постучавший в дверь слуга.

Его хозяину уже было сказано, что мы съезжаем, и я с ним рассчитался. Вещи тоже собрали, поэтому нас здесь больше ничего не держало. Слуги и Дей разобрали сумки, и мы все вместе направились к выходу из заведения.

– Я кавалер Пар Бортай, – торжественно представился стоявший возле кареты мужчина лет пятидесяти, одетый в малиновый бархатный костюм и шитый золотом плащ со знаком Варских князей.

Он хотел что–то добавить, но я перебил:

– Рад знакомству, кавалер, а благодарность вашему господину выскажу сам. Я вижу, что мы не вместимся в карету, да и ехать со слугами… Придется немного подождать, пока они заложат нашу. Все равно ее нельзя здесь оставлять.

Бар управился быстро, и вскоре обе кареты ехали в центр города, где располагались дворцы короля и самых влиятельных князей. Тот, который принадлежал Варшским, был обнесен высокой стеной, над которой возвышались деревья парка. Сам дворец находился в его глубине, куда мы проехали через открытые охраной ворота по мощенной каменными плитами дороге.

– Он красивее дворца князя Седуша, только немного меньше, – оценила Лера, когда я помог ей выйти из кареты. – И почему–то весь розовый.

– Это довольно дорогой камень, – сказал я, в свою очередь осматривая большое двухэтажное здание со множеством украшений и двумя парадными подъездами. – Пойдем, нас ждут.

На ступенях ближайшего к нам подъезда стоял Алан с невысоким пожилым мужчиной, одетым в такой же костюм с плащом, какой был на Паре. Когда мы приблизились он назвал только себя. Видимо, второй тоже был слугой.

– Моя жена княгиня Лера дек Кард, – в свою очередь сказал я. – Остальные – это наши слуги.

– Отец рад предложить вам гостеприимство, – продолжил княжич. – Свою благодарность за мое спасение он выскажет лично. Вас представят перед обедом, а пока проводят в комнаты. Слуг устроят где–нибудь поблизости. Таль покажет комнаты и поможет во всех вопросах. Вы обворожительны, княгиня, жаль, что уже замужем за мужчиной, которого я считаю своим другом, иначе я поборолся бы за вашу любовь! Буду с нетерпением ждать обеда, а пока позвольте откланяться!

Он спустился по ступенькам и быстро пошел по дорожке в ту сторону, куда уехали кареты, а мы вошли во дворец и вслед за слугой поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Внутреннее убранство дворца не уступало его внешнему виду, хотя было беднее княжеских дворцов Заградора. Здесь совсем отсутствовали скульптуры, которых было много у загров, а полы выкладывали не полированным камнем, а паркетом. Нам предоставили три просторные комнаты, а слугам их выделили две: одну для мужчин, а вторую для Стелы. Когда Таль узнал, что она замужем за Баром, их поселили вдвоем, а вторая комната досталась защитнику.

– Да, это не трактир и даже не дворец Седуша! – сказала жена, осматривая гостиную. – У него и мебель была беднее, или нас поселили в комнату для прислуги.

– Дерм богаче Салеи, и в нем меньше князей, – объяснил я разницу. – Скоро позовут к хозяину, а потом будет обед, так что давай быстрее со всем ознакомимся и разложим вещи. А то пришлют для этого служанку, а потом не будешь знать, где что лежит.

Комодов или сундуков в гостиной не было, поэтому пошли в спальню, в которой они стояли у одной из стен. В один из сундуков сложили все сумки, решив пока ничего не трогать. Третьей и самой маленькой была комната с удобствами.

Князь выждал для приличия с полчаса, а потом прислал за нами слугу, который привел в другой конец дворца и предупредительно распахнул двери. За ними оказалось небольшая комната со столом и стульями. За столом сидел богато одетый мужчина лет сорока, который при виде нас поднялся и представился кавалером Сашем Телером.

– Я помогаю князю во всех делах, кроме хозяйства дворца. Проходите, господа, он вас ждет! – После этого кавалер вышел из–за стола и открыл нам двери в комнату, где сидел сам Берт Варшский.

Я встретился с ним взглядом и уже не отводил глаз. Обстановку в комнате осмотрел мельком, когда уже уходили. Князь сидел за большим круглым столом, а нам показал рукой на два стула напротив. Я помог сесть жене и сел сам. Пока никто из нас не произнес ни слова. Он молчал, рассматривая нас с любопытством и плохо скрываемым недоверием, а мы, следуя этикету, должны были ждать, пока заговорит хозяин. Я не стал сразу же использовать магию, было интересно, что он решит без принуждения. Жена слиплась с князем, но тоже на него не влияла.

– Я думаю, что обойдемся без представления, – наконец сказал Берт. – Вы знаете, кто я, а мне о вас рассказали. Я благодарен за спасение сына и готов в ответ оказать услугу. Но это не значит того, что признаю ваш титул. В вас обоих, несомненно, течет благородная кровь, но вот княжеская ли? И ваш знак меня ни в чем не убедит. Мы здесь плохо знаем Заградор и знакомы с этим королевством по тому немногому, что рассказывают живущие у нас загры. Не помню случая, чтобы от вас приехал хоть кто–нибудь из дворян, не говоря уже о князьях. Я не буду пока задавать вопросы, вначале послушаю, что вы о себе расскажете. Что вынудило князя Заградора появиться в таком захолустье, как Дерм?

– Я представляю, что вам могли рассказать те, кого на родине объявили вне закона, – начал я. – Другие загры у вас не появляются, потому что это запрещено. Причину запрета спрашивайте у нашего короля, я ее не знаю. Я тоже беглец, но ни слова не солгал вашему сыну. Назначенный королем управлять одной из провинций горд Гай с помощью подкупа и предательства вырезал весь мой род. Меня не было в замке, иначе разделил бы участь семьи. Я смог отомстить, но вызвал гнев короля. Когда короли впадают в гнев, не имеет значения, прав или виноват тот, кто его вызвал. Пришлось бежать сначала в княжество Ольга, а потом к вам.

Дальше я коротко рассказал о заказе семьи Олеров и путешествии в Зарбу, изменив только происхождение Леры. В моем рассказе она была дворянкой до нашей встречи. Естественно, что в нем не упоминалось о магии. Дальнейшее почти не отличалось от того, что я говорил канцлеру Салеи. Об обратном пути сказал несколько слов, не упоминая о моршах. Даже сокращенный рассказ занял больше часа, но князь слушал с неослабевающим интересом, ничем не выказывая недоверия.

– Вы говорили с заказчиком? – спросил он, когда я закончил.

– Пока нет, – ответил я. – Я с ним встречусь, но позже. Сейчас мне важнее утвердиться в Ортагаре. Я не верну Олерам пропавшего не по моей вине золота, поэтому не вижу оснований для спешки. Купцы подождут.

– А если я предложу вам пройти проверку магом? – спросил Берт. – Согласитесь? Они умеют определять ложь.

– Я не навязывал вам своего общества и не требую признать титул, – ответил я. – Могу хоть сейчас уехать. И дело не в недоверии к моим словам, а в самих магах. У меня были большие неприятности с моршами Салеи, поэтому я и от местных собираюсь держаться подальше. Обо мне, конечно, узнают, но я уже успею укрепиться.

– Вы ничего об этом не говорили, – заметил он.

– Я вам обо многом не говорил, – возразил я. – Мое путешествие заняло два сезона, а рассказ длился один час.

– Будем считать, что я вам поверил, – подумав, сказал Берт. – Такое трудно выдумать и кое–что из рассказанного можно проверить, хоть на такую проверку уйдет много времени. Я правильно понял, что вы о себе объявите, только хотите сделать это позже?

– Да, – подтвердил я. – Я многое знаю чужой памятью о купцах Дерма, но почти не знаком с его дворянством. Нужно сначала разобраться хотя бы с дворянами столицы, а уже потом о себе заявлять.

– Разумно, – признал он. – Я найду того, кто вам в этом поможет. С ним можете быть откровенным, как и с моей семьей. Для остальных вы просто уважаемые гости.

– Не нанесет ли такой гость, как я, ущерб чести вашей семье? – спросил я. – Учитывая общее отношение к заграм…

– Князья Варшские выше сплетен! – оборвал меня Берт. – Вы оказали мне услугу, и я отплачу тем же. Кроме того, я очень любопытен и надеюсь, что в будущем вы станете со мной более откровенным. И, наконец, мой сын считает вас другом, а Варшские не предают друзей! Разговор закончен, и сейчас вас проводят в застольную. Я появлюсь в ней немного позже.

Перед тем как встать, я усилил магией его симпатию и теперь был уверен в том, что один из самых богатых и влиятельных князей королевства будет нас защищать даже в ущерб своим интересам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю