355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Прашкевич » Шпион против алхимиков (авторский сборник) » Текст книги (страница 30)
Шпион против алхимиков (авторский сборник)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:39

Текст книги "Шпион против алхимиков (авторский сборник)"


Автор книги: Геннадий Прашкевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)

– Но как эти фармаматы работают без людей?

Блондинка рассмеялась.

– Смотрите, – сказала она, подходя к серебристой металлической панели, врезанной в стену. – Вот экран, он включен. Вот ряд кнопок. Нажимаете заказ . На экране появляется список групп лекарств по их назначению: сердечно–сосудистые, желудочно–кишечные, от головной боли, снотворные и так далее. Видите? Нажимая на кнопку, пробегаете список и жмете выбор . Теперь на экране появляется перечень конкретных препаратов. Формат стандарта, цена, фирма–изготовитель. Если нужна инструкция по применению препарата, жмите сюда. Кнопка возврат вернет вас к перечню.

– А вы уверены, что человек с улицы разберется в этих премудростях?

– Для людей с улицы есть отдельная инструкция. Видите?

– Я бы не сказал, что у вас много посетителей.

– Это потому, что с улицы к нам заходят редко. У нас достаточно состоятельная клиентура. Такими фармаматами, как этот, пользуются только постоянные клиенты. Для них круг удобств гораздо шире, чем для человека с улицы. Но и дороже. Каждый получает свою индивидуальную карточку. Мы называем ее фармакартой. В ней – личный шифр клиента. – Ева Чижевски улыбнулась. Может, правда, выволочь ее из–за стойки и бросить в кресло? В руке дежурной администраторши, как по волшебству, появился сиреневый пластик, очень похожий на те, что лежали в кармане Янга. – Вставляете фармакарту в специальную прорезь и получаете свой индивидуальный заказ. Удобно?

– Еще бы!

Янг еще не решил, следует ли ему продолжать расспросы, но сунул руку в карман:

– А по таким фармакартам я могу получить лекарства?

«Pulvis Blikus ».

«Pulvis Lavalis ».

В темных глазах Евы Чижевски впервые мелькнула тень беспокойства:

– Разумеется. Мы работаем для наших клиентов. Но у вас литерные карты. Как они к вам попали?

– А могу я сам получить такую карту?

– Разумеется. Но вы должны проконсультироваться…

– С доктором Макклифом?

– Вот именно.

4

Недурно придумано, мрачно размышлял Янг по дороге в столицу.

Безукоризненный персонал, безупречная продукция, услужливые фармаматы. Сугубая конфиденциальность, пустой салон. Что не следует афишировать, то и не афишируется.

Но штат…

Штат, черт возьми, подобран отменно!

5

В лаборатории химиков одиноко сидел Джон Габер.

– Ну, задачку ты мне подкинул!

– Так сложно?

Габер удрученно пожал плечами, не отрывая взгляд от компьютера.

– Этот твой «песочек» из часов… Если бы не Дэвидсон…

– Он уже сталкивался с чем–то таким?

– Понимаешь, Эдвин, – Габер вдруг оживился. – Странный продукт ты нам подкинул. Дэвидсон чешет затылок. Не наркотик, точно. Скорее, что–то из психотропных. Но опять же, не нейролептик, пари держу. Скорее даже психоанаболик. – Он посмотрел на Янга и сжалился: – Не доходит? Упростим. Психотропные средства не нарушают сознание, как наркотики, они только корректируют его. Это ты должен знать. Правда, корректируют по–разному. Могут усиливать, а могут и подавлять. Твой «песочек» явно из стимулирующих, хотя похоже на самодел. Стандартами тут не пахнет. Куча соединений, которые отсутствуют в перечне тех, что прошли нашу сертификацию.

Габер ухмыльнулся:

– Короче, вали к Дэвидсона.

– Джон, – взмолился Инспектор, – прошу, не бросай этого дела.

– А что там вокруг него?

– Пара гениев, пара трупов.

– Сочетание непротиворечивое, – согласился химик.

И поднял трубку:

– Звони.

– Дэвидсону?

– Ну да.

Янг позвонил.

– Дэвидсон, привет! Оказывается, ты уже имел дело с продуктом, похожим на мой «песочек»?

– Была история.

– Не тяни. Когда?

– Примерно года два назад.

– И кто там отличился?

– Студенты.

– Какого черта, Дэвидсон? Почему я тащу из тебя слова?

– Да там тащить нечего. Обычная история. Нерадивые студенты. Перед экзаменами спохватывались. Пускали в ход особенные таблетки. Ну, что–то вроде своеобразного допинга. Говорят, что отменно прочищало мозги – и память, и логику, и вообще способность к учебе. А потом…

– Ну?

– А потом сбой.

– Что ты имеешь в виду?

– Я возился с теми таблетками. Действительно что–то близкое к твоему «песочку».

– А где студенты брали эти таблетки?

– Уж не в аптеках. Это точно.

– Черный рынок?

– Разумеется.

– Но это стоит денег, наверное?

– А ты как хотел? Даже больших денег. Все эти ребята, о которых идет речь, были из обеспеченных семей.

– Что в итоге?

– Три трупа.

– Кого на этом взяли?

– Да как обычно.

– Какого черта, Дэвидсон! Почему я должен догадываться?

– Я же говорю, как обычно. Какого–то старичка – разорившегося аптекаря. На следствии он заявил, что изобретение не его. Это и понятно. Где ты встречал болтливых изобретателей? Понятно, он заявил, что скупал таблетки через третьи руки.

– Надеюсь, он все еще в Куинсвилле?

– Был.

– Как? Уже вышел?

– Повесился в камере.

– Черт его дернул, – разочарованно протянул Янг. – А эти ублюдки? Прости, студенты. Они как–то называли эти таблетки?

– Конечно.

– Не тяни, Дэвидсон.

– Динамит . Они называли его динамит .

– Он и сейчас всплывает на рынке?

– Никогда больше не сталкивался ни с чем таким. Но не сомневаюсь, что человек, даже умственно ограниченный, зато не стесненный в средствах, вполне может и сейчас найти эту штуку.

– Кого–то из тех ублюдков можно еще отыскать?

– Если учатся, то почему нет? Хочешь, чтобы я этим занялся?

– Если можешь, старина.

– Ладно. Пиво за тобой, Эдвин.

6

Янг не имел химического образования.

Он был чистый сыщик. Так он сам говорил. Вот почему Габер и Дэвидсон любили ему объяснять основы. Так сказать, снисходили. Но Янг даже сейчас понял не все. Только сладкая мысль, что, возможно, он наткнулся наконец на следы изумрудного кейфа грела инспектора. Изумрудность продукта, если иметь в виду цвет, была вполне очевидна. Так что, за Анри Лавалем мог стоять…

Но кто?

И где искать этого человека?

Среди гениальных однокашников покойного? Или в «Фармаури»?

Вспомнив Еву Чижевски Янг улыбнулся. Усатый Ли Ройд (Янг как раз вошел в отдел технологического надзора) даже повел носом. На столе стояла спиртовка, нежно пахло поджаренными зернами, еще чем–то тревожащим.

– Чем ты тут занимаешься?

– Так тебе все и выложи, да? – Ли Ройд относился к Янгу с симпатией. – Садись. У меня китайскими порошками не пахнет. Когда–нибудь натирал горячую сковороду чесноком? Ну и зря. Поджаривать кофе стоит только на такой сковородке.

– И что получается?

– Хочешь попробовать?

– Еще бы! – Янг отхлебнул из чашки.

– Недурно?

Янг кивнул. Но интересовало его совсем другое.

– Ли, что у тебя имеется на «Фармаури»?

– А ты чего хочешь?

– Не знаю.

– Вы все извращенцы, – сказал Ли Ройд. – Ничего не знаете. Лишь бы упечь в Куинсвилл первого попавшегося!

– Давно проверяли «Фармаури»?

– Каждый год пытаемся, только бухгалтерия у них чистая, а документация хоть сейчас на выставку! Этот чертов Килби знал дело.

– Килби? – удивился Янг. – Дэйв Килби?

– Ну да. Кибернетик. Классный спец. Будь он жив, я бы посоветовал тебе присмотреться. Я–то не сомневаюсь, что скрытый доход «Фармаури» превышает доступное моему воображению, но попробуй докажи. Этот Килби наизобретал столько хитростей, что систему технологического контроля «Фармаури» еще не скоро кто–нибудь взорвет. Так что отец основатель концерна, ложась в криогеновый гроб, знал, что может рассчитывать на будущее. Сынишка–наследник пошел в него. И окружен толпой деловых помощников. Мистер Джинтано–младший. Слыхал о таком?

– Кажется, да, – пробормотал Янг.

7

Полковник Холдер встретил Янга достаточно сухо.

– Рапорт написал?

– Оставил в секретариате.

– Вкладыш на первую категорию?

– Я должен его сдать?

– Конечно.

– Но ведь срок действия еще не истек.

– Сдай. Проку нет. Что там у тебя вышло с мистером Джинтано–младшим?

– Служебная необходимость. По–моему я действовал правильно.

– Но мистер Джинтано–младший так не думает.

– Я не претендую на его понимание, шеф.

– Он выразил недовольство.

Полковник умело выдержал паузу:

– И не только он.

– А кто еще? – удивился Янг. – Палмер?

– Никогда не слыхал о Палмере, – заинтересовался полковник.

– Нынешний шеф бэрдоккской полиции. Большой патриот. Но не такая уж величина, чтобы вы о нем знали.

– Тут такое дело, малыш, – несколько смягчил тон полковник. – У мистера Джинтано–младшего проблемы. Нет, не ты, – поднял он руку. – Ты для него не проблема. Кто–то нацелился на «Фармаури». Возможно, кто–то из наших клиентов. Фактов маловато, зато подозрений горы. Как раз для тебя. Ведь это ты ткнул палец в гнездо, вот и разбирайся. Чтобы успокоить мистера Джинтано–младшего немедленно сдай вкладыш, а я объявлю тебе выговор. – Полковник загадочно подмигнул. – Ты, понятно, весь в обидах и уходишь в отпуск. Дня на три. Больше я тебе не дам. Ты ведь давно не был в отпуске?

Янг непонимающе смотрел на шефа.

– Выговор уже спущен. Ознакомишься в секретариате. И приказ об отпуске отдан.

– А Черри?

– Что Черри?

– Его отзывать?

– Он в Бэрдокке?

– Ну да.

– Если отзовешь, через кого будем держать связь?

– Так я могу отдыхать… – до Янга медленно доходило. – Я могу провести отпуск в Бэрдокке?

– Ты волен сам выбирать, малыш.

– Но если я выберу не Бэрдокк, вы, наверное, спустите с меня шкуру?

– А я о чем тут с тобой толкую?

Новости, конечно, требовали осмысления.

Было понятно, что категории на руках не будет. И было понятно, что Черри можно не отзывать. Хорошо бы разыскать Френка, подумал Янг. Френком про себя он называл профессора Нибура. Нейрохимик, психофармацевт, он уже много лет консультировал сотрудников Бюро.

8

К счастью, Нибур оказался на месте.

Выслушав инспектора, он на некоторое время задумался.

– Школа доктора Джошуа Гренвилла? Ну как же. Наслышан. Даже сам встречался со стариком. Одна из конференций проходила в Бэрдокке. Хорошо помню лохматого юнца. Да, да, Уильям Фрост, один из учеников доктора Гренвилла. Его доклад произвел впечатление. Чтобы вникнуть в сущность полученных Фростом результатов, некоторым высоким любам срочно пришлось освежить некоторые насущные проблемы современной нейрохимии.

Из получасовой лекции Френка Янг вынес следующее.

Самым интересным открытием в психологии за последние несколько лет можно считать установление так называемой функциональной асимметрии полушарий головного мозга. (Понятнее даже Френк не мог сказать.) Две половинки нашего мозга устроены практически одинаково, но работают по–разному. (Браво, Френк.) Одна рассудительна, грамотна и красноречива, то есть хорошо умеет знания о мире облекать в слова. Другая эмоциональна, впечатлительна, не склонна к абстракции и воспринимает мир скорее как множество образов – конкретных вещей и ситуаций. Вот взаимодействие этих двух нейросистем и обеспечивает человеку разумное поведение, проявление интеллектуальных способностей и все такое прочее. Для психологов все это – давно известный факт (Янг вздохнул), но для нейрофизиологов и нейрохимиков тут много загадок. (Янг опять вздохнул. Он хорошо понимал нейрофизиологов и нейрохимиков). Даже в подходах к проблеме. Они только–только научились подавлять активность одного полушария, чтобы нагляднее выявить функции второго, а юный Уильям Фрост уже предложил коллегам нечто более цельное. Ни много, ни мало – биохимическую модель интеллекта. На ее основе, утверждал ученик доктора Гренвилла, с помощью известных психотропных средств можно свободно усиливать проявления тех или иных врожденных интеллектуальных способностей в любом полушарий, не ослабляя при этом активности другого. Интересно было бы проверить эффект так сказать в коллективном варианте – со специально подготовленными индивидами. Конечно, большинство специалистов отнеслись к идеям Фроста недоверчиво, и сам он с тех пор ни в печати, ни на каких–либо научных собраниях не объявлялся.

– Не мог, – кивнул Янг.

– Что с ним случилось?

– Угодил в Куинсвилл.

– В чем его могли обвинить?

– В незаконном изготовлении наркотиков.

– Жаль, – покачал головой Нибур. – Право жаль. Он не производил впечатления гонца за наживой.

– Так бывает, – согласился Янг. – Обычно эти ублюдки… Простите, сэр, люди… Обычно они тупей, чем нам кажется… – И заторопился, боясь запутаться и насторожить Френка. – А можно ли с помощью этих самых нейролептиков или как их там, антидепрессантов, да? Можно ли с их помощью, скажем, добиться кровоизлияния в мозг?

– Кровоизлияния в мозг?

– Ну да.

– Вы ставите меня в тупик, Эдвин. Спровоцированный инсульт… – профессор Нибур неодобрительно усмехнулся. – Не знаю, не знаю. Биохимия может многое, но при чем тут психотропные препараты? Скорее уж искусственный психоз… Не буду скрывать, время от времени это проделывается. Но, конечно, в чисто экспериментальных целях и на животных.

– А на людях?

– Крайне редко.

– Но проделывается?

– Я же сказал, крайне редко.

– И как называются такие вещества?

– Мы называем их психотомиметиками.

– А в «песочке», который я отыскал в Бэрдокке, нет следов этих самых?… Ну… Как их?…

– Психотомиметиков?

– Вот–вот…

– Для этого, Эдвин, следует посмотреть твой «песочек».

– Нет проблем. Я попрошу Дэвидсона.

– А как на это посмотрит полковник?

– Я думаю, он обрадуется.

9

Дорога в Бэрдокк позволила Янгу поразмыслить о своих терминологических познаниях. Точнее, о белых пятнах в указанных познаниях. Этот пробел следует восполнить, сказал бы Черри. У фармацевтического салона «Кентавр» инспектор даже притормозил. Почему бы не посмотреть, как работают фармакарты?

Ева Чижевски в салоне не было. Принял Янга энергичный красавчик лет тридцати–тридцати пяти, подтянутый, любезный. Он заботливо проводил инспектора на второй этаж и передал в руки столь же заботливой лаборантки. Забрав фармакарту Инги Альбуди, лаборантка впорхнула в кабинет, но почти сразу вернулась.

Не одна.

За нею следовал плечистый крепыш.

Превосходно выбрит. Солидный костюм. Уверенность.

Ну да, Янг уже все понял. Директор салона лично выражал сожаление. (А точнее – решил увидеть странного посетителя.) Из любезных пояснений инспектор понял, что сегодня, к сожалению, затребованных препаратов в салоне нет. (Если бы они и оказались, Янг ничего бы не получил по чужой фармакарте.) Но нужные препараты уже заказаны. (Наверное, лежат в одном из сейфов.) Завтра. Устроит вас?

– Я посоветуюсь с владелицей карты.

– У вас есть от нее доверенность?

Янг смешался.

– Скорее, доверительное отношение.

– О, понимаю! Доверие нынче редкая вещь.

С эскалатора в зал, где беседовали Янг и директор салона, спустился тощий субъект в слишком уж тщательно пригнанном, а от того как бы тесном костюме. Острый взгляд обшарил инспектора. От этого человека ничто не могло укрыться, он все знал про Янга:

– Сотрудник ФБНОЛ?

«Ага, – догадался Янг. – Доктор Макклиф!»

Он весь светился. Одна лишь фраза доктора Макклифа многое осветила. Как внезапная молния. Янг самому себе боялся признаться, какая редкостная удача ему выпала. Он сразу узнал этот бухгалтерский голос. Прошло уже три года, а он отчетливо помнил каждый обертон. Тогда, три года назад, на вилле Инги Альбуди именно этот голос поставил его в тупик.

«Прежде всего, дорогой Блик, мы люди дела… »

«Мы? Какого черта? Увольте меня от этих дурацких местоимений! Я не люблю, когда меня водят за нос. Тем более неучи вроде вас! »

«Слова, слова, слова…Если уж разбираться по существу, то мой маленький бизнес куда невинней того, чем вы занимаетесь… Путь, предложенный мною, прост. Я бы сказал, что он един для всех, мистер Блик. Поверьте, я никогда не ошибаюсь».

Янг ликовал.

Он откровенно ликовал.

Теперь он знал, кого встретил на вилле Альбуди.

Глава седьмая. Уровень Эванса

Извлечения из статьи доктора Д. Гренвилла «О распространении понятия Уровень Эванса на личность, коллектив, общество»

…В ряду первостепенных задач, поставленных перед человечеством суетным XX веком, особо выделяется создание искусственного интеллекта, хотя мне, как ученому, в оценке данной задачи свойствен некоторый скептицизм.

Тратя неимоверные усилия на создание машин, умеющих играть в шахматы или составлять расписание движения поездов, мы в то же время представляем себе возможности нормального естественного интеллекта ненамного лучше Сократа. Вообще попытки смоделировать процессы, сущность которых нам неясна, вряд ли могут привести к ощутимым успехам. Да и сама необходимость создания мыслящих машин, на мой взгляд, неочевидна. Ведь человеческий разум, если его использовать надлежащим способом, сам научается решать любые поставленные перед ним задачи.

Что значит надлежащим образом?

Наверное, все согласятся с тем, что ум отдельно взятого человека порой блестящ, мощен, глубок, но чаще мелок, непритязателен, и почти всегда достаточно ограничен. Причем природа указанной ограниченности зависит не только от физиологических, но и от социальных и даже от чисто психологических причин.

При этом каждый интеллект ограничены по–своему.

…Если представить себе все загадки, когда–либо встававшие перед человечеством, в виде огромного океана, то не найдется в этом океане ни одной капли, в которой свет разума хотя бы однажды не вспыхивал изумительными озарениями.

Увы, вспышки эти случайны.

Хаотически разбросаны они во времени и пространстве.

Вот почему крайне необходим некий кардинальный метод, позволивший бы объединить и сфокусировать в какой–то определенной точке напряжение всех отдельных умов. Только тогда мы сможем увидеть поистине коллективный интеллект, по самой своей природе отличающийся от пресловутой связки «Человек – Машина».

Кстати, соединение биологических клеток в единую систему и подарило миру в свое время нечто совершенно неожиданное: живой организм с его невероятным чудом – сознанием.

…При той экологической и социальной стабильности, какой добилась современная цивилизация (разумеется, в наиболее развитой части человеческого общества), вероятность самопроизвольного возникновения некоей «коллективной флуктуации» ничуть не выше, чем вероятность появления «Сикстинской мадонны» из–под кистей, отданных в руки стаи обезьян. К искусственным мутациям подобного рода никогда не стремилась, да и не стремится ни одна из существующих образовательных систем. Умственному цензу, необходимому для обучения в стенах колледжей и университетов, вполне удовлетворяет подавляющее большинство людей. Более того, если бы мы даже пожелали ввести какие–то новые градации, положение вряд ли бы существенно изменилось, ведь существующие методы количественной (якобы!) оценки интеллекта весьма условны и примитивны, они не могут служить надежной экспериментальной основой для серьезных исследований в этой области и уж совершенно точно не имеют никакого отношения к описанию интеллекта творческого. Пяти– и десятибалльные критерии очень грубы и приблизительны. Они субъективны даже для действий не самого интеллектуального характера (например, в спорте – гимнастика, фигурное катание и др.), а распространившиеся в последнее время способы подсчета IQ – коэффициента интеллектуальности – есть не что иное, как простая проверка на сообразительность, к тому же далеко не всегда корректная. Такими методами можно достаточно надежно отличить дебила от нормального человека, но гения таким способом никак не вычислишь. Более вероятно (и, к сожалению, такое не раз случалось), что по причине нестандартности мышления гений скорее окажется причисленным к сумасшедшим. Вдобавок надо всем этим царит давнее непонятно на чем построенное убеждение, что истинный гений, как правило, проявляет себя сам.

Если мы и впрямь позволим себе подобные рассуждения, возникнет реальный шанс не только лишить выдающиеся таланты встреч с себе подобными, но и вообще не расслышать в общей сумятице их не всегда отчетливые голоса. И так будет до тех пор, пока наука не выработает действительно строгих количественных критериев в области измерения интеллекта.

Но может ли существовать однозначная шкала оценок?

Ведь мы только что говорили, что интеллекты, сравнимые по их развитию, всегда достаточно отличаются по характеру их проявления.

Что ж, может это и есть случай, когда результаты исследований в области интеллекта искусственного могут оказаться полезными при наблюдениях над сущностью и свойствами его создателя.

Работы по artificial intelligence, как известно, определяют одно из направлений кибернетики. Создатели этой великой науки сумели отвлечься от смысловой и ценностной характеристик главного предмета их забот – информации. А ведь именно информация по формам своего проявления ничуть не менее многообразна, чем интеллект. Более того, интеллект – это, видимо, и есть технология переработки информации нашим мозгом.

…Как можно сравнить две разные технологии?

Во–первых, по результату (точнее, по качеству результата);

во–вторых, по затрате средств и энергии, необходимых для достижения максимального результата.

В технике давно существует понятие коэффициента полезного действия, иначе говоря, полезного использования энергии. Применив это понятие к человеческому интеллекту, я выскажу некую неочевидную гипотезу (которая, наверное, многим моим коллегам покажется крамольной):

– генетически интеллекты всех представителей рода человеческого обладают равными возможностями, но вот умение их проявить в той или иной области у каждого отдельного человека строго индивидуально.

Представим себе мельницу, на колеса которой вместо воды (та же энергия) беспрерывно льется информация, а на жернова, вместо зерна, льется она же. В этом случае «водой» для интеллекта, несомненно, будет являться внутренний запас сведений об окружающем мире (так называемый «тезаурус»), а «зерном» – хаотически поступающие на жернова разнообразные факты, та или иная интерпретация которых и составляет в итоге решаемую нами проблему.

Сколько получится «муки» из данного количества «зерна», определится, в конечном счете, сортом и качеством «зерна». То есть характером проблемы и степенью предварительной упорядоченности ее элементов.

Предварительную упорядоченность принято называть структуризацией. Так вот, хотя электронно–вычислительные машины уже сейчас прекрасно справляются с полностью структурированными задачами, им еще очень и очень далеко до человеческого мозга, столь уверенно справляющегося и с проблемами, весьма слабо упорядоченными.

Признак высокого разума – умение добыть зерно истины из любой груды плевел.

…Чем больше шелухи способен отсеять наш мозг, чем плотнее он уминает рыхлую мешанину разнообразных фактов, чем целостнее воспринимает множество относящихся и не относящихся к проблеме фактов (в их взаимосвязи), тем сложнее задачи, которые он способен решать.

Шахматист среднего уровня способен после длительного анализа позиции найти правильный ход, однако гроссмейстер находит такой ход быстрее.

На то он и гроссмейстер.

Для него в самой сложной позиции всегда содержится куда меньше неопределенности, чем для игрока средней руки.

Последнее убеждает меня в том, что истинным гением следует признавать не великого гроссмейстера, а совсем зеленого новичка, едва знакомого с правилами игры, но быстро и уверенно находящего единственно верный вариант при множестве существующих.

…Вот, собственно, мы и подошли к интересующей нас проблеме – к так называемому «уровню Эванса». То есть, к закону, названному мною по имени известного кибернетика, впервые применившего для сравнительной оценки качества эвристических программ столь необычный на первый взгляд критерий.

Если уж быть совсем точным, то Уровень Эванса для конкретного интеллекта есть дробь, числитель которой прямо пропорционален степени устранения первоначальной неопределенности, а знаменатель – величине усилий, затраченных на достижение результата.

Для ЭВМ Уровень Эванса определяется достаточно просто. Ведь мы знаем количество информации, вводимое в машину, и число элементарных операций, составляющих программу.

Другое дело – естественный интеллект.

Трудность здесь, прежде всего, в выявлении первоначальной неопределенности. То есть, одна и та же задача, предложенная сэру Исааку Ньютону и обыкновенному студенту, знающему дифференциальное исчисление, окажется, как вы догадываетесь, далеко не одной и той же задачей.

…В поставленных автором экспериментах по контролируемому развитию интеллекта (школа «Брэйн старз») мы стремились достичь существенного продвижения в решении поставленных здесь проблем сразу по двум направлениям:

а) направленное развитие интеллектуальных творческих способностей у группы индивидуумов, которым начатки этих способностей в очевидной форме были присущи с детского возраста (основной и единственный критерий отбора учеников в школу «Брэйн старз»);

б) наблюдение, анализ и сравнительная количественная оценка (по шкале Эванса) индивидуальных и коллективных возможностей проявления творческого интеллекта в динамике его развития.

Нами разработана специальная шкала Эванса для определенного круга творческих задач.

В качестве последних использовались весьма сложные и многогранные задачи. Причем уровень начальной неопределенности и качество решения для всех испытуемых могли быть в конечном итоге так или иначе оценены. Прежде всего, это были задачи диагностики и прогностики в различных проявлениях природы и общества (экология, метеорология, катастрофы – в природе; экономика, политология, спорт – в обществе).

…Не будем характеризовать специальные математические методы, с помощью которых для качества решения данной задачи определенным индивидуумом (а иногда и коллективным интеллектом) определялась оценка по шкале Эванса. Скажем лишь, что такие методы существуют (теория вероятностей и математическая статистика, исследование операций, теория принятия решений и т. п.).

Полученный материал дал нам возможность придти к любопытным выводам относительно механизма творческого процесса в особо одаренных (в определенной области) умах.

Собственно, сам по себе наш вывод не так уж и нов. Может, он даже тривиален. Гений – это всегда неожиданность. Наверное, это уже не раз приходило в умные головы. Но определенный строгими терминами, наш вывод получает более полное содержание.

Дело в том, что достоверно доказана устойчивая способность особо одаренных личностей поразительно точно предсказывать события и исходы, вероятность осуществления которых на основе статистических данных на момент прогнозирования представлялась крайне маловероятной, а то и нулевой.

Внешним фактором, в наибольшей степени влияющим на успешность решения подобных задач, признана возможность интеллектуального диалога разнохарактерных, непохожих тезаурусов. Поскольку неодинаковость или функциональная специализация характерна и для структур индивидуального мозга (дуализм «сознание – подсознание», «правое – левое полушарие» и др.), можно предположить, что и отдельный человек способен в большей степени проявить свои умственные возможности при стимуляции такого «внутреннего диалога» различных составляющих его многогранного «эго».

…Возражения оппонентов обычно сводятся к тому, что гениальность – это нечто чрезвычайно редкое, непредсказуемое и не подчиняющееся никаким закономерностям.

Да, согласен, что гений – это неожиданность.

Можно сказать и так – флуктуация.

Но для тех кто следит за развитием современной физики, например, знаком с трудами господина Пригожина, известно, что существенная флуктуация, при определенных условиях способна развиться до весьма зн ачимых размеров и, в конечном итоге, полностью изменить систему, её породившую, или, по крайней мере, дать начало новому этапу развития системы.

…Полученные результаты позволяют заключить, что нечто подобное может происходить и в некотором ограниченном социуме. Во всяком случае, наш метод следует признать весьма перспективным для развития творческих способностей довольно широко круга обучаемых, изначально выбранных из не бесталанных молодых людей. Разумеется, почти исключительно по отношению к будущему, поскольку в наши дни любая крупная реформа в области образования связана с колоссальными расходами.

…Чтобы значительно повысить уровень информации в одном месте Вселенной, необходимо резко увеличить уровень энтропии в другом. Вот почему я не устаю выражать свою самую глубокую признательность всем энтузиастам вышеупомянутого эксперимента, для которых указанные обстоятельства не показались решающими.

Глава восьмая. Союз Пяти

1

Куртис отложил статью.

Он испытывал самые противоречивые чувства.

Впрочем, как иначе? Ведь он сам был частью описанного эксперимента.

Доктор Джошуа Гренвилл никогда не доверял обезьянам, вооруженным кистями. Он не хотел заниматься решениями всего только шахматных задач, пусть даже самых сложных. И не хотел пускать на самотек развитие гениев. Доктор Гренвилл был убежден, что существуют достаточно простые способы эффективного выявления и развития врожденных человеческих способностей.

Чем больше интеллектуальной шелухи мы отсеем…

В сущности, в «Брэйн старз» изучали только историю.

Историю знаний. Историю культуры. Историю цивилизаций.

Просто срывать плоды с древа познания пристало лишь тем, кто любит варить компот, не уставал повторять доктор Гренвилл. Тем, кто хочет стать садоводом, следует научиться копаться в земле. На специальных уроках доктор Гренвилл только обрисовывал ситуацию. Но высыпая перед учениками пресловутую «груду фактов», он всегда предупреждал: ищите глубинный смысл!

И правда.

Чем плохи были робинзонады, когда «бэби–старз» группами или поодиночке высаживали на необитаемых (не только условно) островах, а то и на отдаленных (условно) планетах? Каждый строил жизнь (искал глубинный смысл) по–своему. И чаще всего находил нетривиальное спасительное решение. Не удивительно, что, закончив школу, юные бэрдоккские гении привыкли смотреть на мир прежде всего, как на объект приложения своих весьма немалых сил. Иметь дело с задачами посложней стало для «бэби–старз» второй натурой.

А была первая?…

Куртис усмехнулся.

Конечно, была. Именно поэтому, перешагнув школьный порог, «бэби–старз» со всею страстью бросились перестраивать внешний мир. Но и тогда… Не чувствовали ли они себя объектами продолжающегося эксперимента?…

2

Он отстучал на компьютере несколько слов.

Доктор Гренвилл прав: для начала проблему следует структурировать.

Патриция Хольт

Станислав Вентури

Джек Боуден

Тэрри Нэш

Вот союз, утвердившийся в самом начале и не распавшийся даже десять лет спустя.

Широкобедрая и ее мальчики. Они ходили за нею с первого дня. Маленьким веселым стадом, не спускающим глаз с рыжеволосой красавицы. «Тэрри!» – восхищенно воскликнула маленькая Пат, впервые увидев Нэша. «Кто это?» – удивился ее отец. И она в свои неполные пять лет снисходительно повела плечиком: «Так… Дурачок один…»

Дурачками мальчики Пат не были.

Признанные мастера дизайна и промышленной архитектуры, они сразу после выпуска отправились в Старый Свет оформлять там на выставке государственный павильон и в Бэрдокк уже не вернулись. Их парижская мастерская процветала. Куртис никогда не слышал, чтобы у Джека, Терри и Стана были подружки, зато не раз видел друзей Пат, не имевших никакого отношения к ее мальчикам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю