Текст книги "Тяжелые деньги (СИ)"
Автор книги: Гай Север
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Ну! Блин. Ну!
Через две секунды ржавой решетки не стало. Железо беззвучно осыпалось, превратившись в кучу еловых опилок. В каменном склепе приятно запахло деревом.
Есть! от воодушевления Таллео подскочил и треснулся головой в потолок. Ай! Видел?
Великая сила! воскликнул Каппа. Ну и ну! Она сработала, только в обратную сторону!
Да. Я тебе говорю: чтобы делать такие зверские вещи, рабочее время Губке как раз не до лампы. Ему смещаться нельзя, это самое важное, здесь все должно быть строго просчитано. Чтобы мы превратились в ржавчину. Я перечитал пиявку под частоту контура. Рабочее время в такой пиявке не перечитаешь, оно ставится раз навсегда, когда пиявку делаешь. Но частота перечитывается без вопросов. Я ее перечитал и вылил пиявку за контур. Туда, где сейчас за контуром вспухания, пиявка вылила выпухания. А они сильнее этих вспуханий! Понял? Поэтому Губка так лопухнулась. А этот старый сапог поставил мне двойку по напряжению, блин. Ну ничего, калоша ты дряхлая, ничего... Сегодняшний день войдет в твои мемуары черной ночью.
Таллео схватил мешок, поправил фонарь, выставил перед собой жезл.
Вперед, Каппа, к свету любви! Нас ждет Пыточный ярус.
ГЛАВА III
Добро пожаловать в Пыточный ярус, Таллео скинул мешок и огляделся. Самое главное, Каппа. Это тебе не канализация. Здесь долгое время работали люди. Поэтому будь предельно внимателен, ступай только за мной и ничего не трогай. Иначе принцесса будет тебе изменять. Тебе, конечно, будет уже все равно, но пострадает идея.
А где кости? Каппа тоже огляделся, с интересом.
Какие кости?
Человеческие! Кости, черепа, цепи. Ведь это Пыточный ярус?
И что?
Тут ведь пытали? Издевались, мучили? Убивали, в конце концов?
Ах, вон что. А про кровь почему забыл?
Ну, кровь-то давно уже высохла. Замку тысяча двести лет, ты говоришь? Или ее смыли, например. В древности.
Блин. Хорошо я с ювелирами в общем знаком. А то бы подумал, что у них у всех такая проблема с логикой. Во-первых, если кровь смыли, почему бы не убрать и кости? Во-вторых, ты не подумал, что убивать могли где-нибудь в другом месте? Я же тебе говорю: это Пыточный ярус, Таллео фыркнул и подхватил мешок. Нет, как можно быть таким идиотом? А вот посмотри на него и понятно.
Ладно, не обзывайся. Ну, мы идем?
Идем, идем. Девчонка, надеюсь, с тобой разберется. Ты мне только деньги успей отдать.
Они прошли коридор и оказались в большом помещении, стены которого терялись во мраке, а в центре в мерцании фонаря обрисовалось загадочное устройство: две толстые круглые металлические платформы локтей четырех в поперечнике, на расстоянии восьми-десяти локтей друг от друга. Одна платформа лежала внизу, другая странным образом висела над ней.
Эх ты! покачал головой Каппа. Она что, так просто висит?
Ага, отозвался Таллео с удовлетворением. Это, я понимаю, и есть щекотная банка!
Щекотная банка?!
Устройство предварительного пытания. Пытает не насмерть, но мало не покажется.
А почему щекотная?
Сейчас и посмотрим. Я про нее еще в детстве читал.
Наверно, с тех пор и решил стать волшебником?
Меня уже тогда чайники доставали. Ты, Каппа, помолчи лучше сейчас. Говорю тебе, мало не покажется.
Таллео снова распустил мешок, выудил очередной мешочек с опилками и бросил на нижний диск. Первые три секунды ничего не происходило, сарделька пару раз дернулась и успокоилась. Затем раздался негромкий треск, между дисками образовалось искристое облако. Сначала оно было красным, затем стало оранжевым, затем желтым, затем зеленым, затем, став голубым, засияло так, что ударило по глазам. Яркий свет озарил подземелье до высокого потолка. Таллео с Каппой зажмурились. Сарделька бешено заколотилась о металлическую платформу.
Талле, вытащи ее оттуда! воскликнул Каппа, приоткрыв один глаз. Живодер!
Надо же, хмыкнул Таллео, оглядывая болванку из-под ладони. Сколько лет прошло неизвестно, а она как новая. Вот ведь работали люди. Ладно, она напряжения жрет ты даже не представляешь. Поэтому посмотрели и хватит.
Он выставил жезл. Стержень вспыхнул таким же голубым топазом, и облако искр рассыпалось. В мерцании фонаря, который после голубого блеска показался догорающей свечкой, можно было разглядеть несчастный мешочек, копошащийся на металлическом диске.
Ужас какой, перевел дух Каппа, потирая глаза. А ты бы такое выдержал?
А за что? хмыкнул Таллео, также потирая глаза. Я на такое не наворовал еще.
Придумать можно всегда, была бы такая банка.
Еще бы. Потратить кучу денег, и чтобы она стояла тут в тишине и мраке? Такие вещи стоят немало, можешь поверить. А средства должны работать.
Слушай, а кого здесь пытали? И часто?
По нескольку раз в день, Таллео кивнул с удовлетворением. Это сейчас, блин, голову не отруби, на кол не посади, идиотом не назови, идиота особенно. Раньше люди были не то что сейчас, не церемонились как сопляки. Дураку дурацкая смерть. Вот и порядок был, не то что сейчас. Теперь ты понимаешь, почему здесь нет костей. Они не нужны просто. А пытали здесь, Каппа, первым делом волшебников.
А за что? Зачем вообще пытают волшебников? Средства должны работать, понятно, но ведь напряжения, говоришь, жрет?
Ты, например, хотел бы узнать секрет припоя? Твоего птеха, этого, Каллео?
И не только припоя! Но он уже умер.
Какая досада. В общем, здесь тоже умирали, не переживай. Да и вообще, волшебники тоже люди, у них тоже есть свои счеты. Я бы нашего сапога, например, за несправедливые двойки... Таллео мечтательно огляделся во мрак. Но не на такой дохлой бочке. Так что личными интересами придется пока пожертвовать. В общем, ты понял. Шаг в сторону и девчонка бежит в Долину с неграмотным принцем. Вперед.
Мальчики покинули подземелье, миновали еще несколько коридоров и снова очутились в большом помещении. Здесь находилось новое приспособление два огромных металлических кольца крест-накрест, так, что по обводам получался шар. Этот шар также висел в воздухе, на высоте четырех локтей.
А это что? Каппа остановился.
Вот это уже не знаю, сказал Таллео, с интересом разглядывая устройство. Не подходи. Сам первый раз вижу.
Будем пробовать?
Не знаю. Тратить болванку.
Ну одну только?
Хорошо, что у тебя нянюшки нет, Каппа, как у зазнобы твоей. Но попробовать, конечно, надо. Первый раз вижу! Не читал даже нигде. Только чуть-чуть. Жрет наверняка тоже, раньше на пытках не экономили. Поэтому и порядок был.
Таллео достал очередную сардельку. Прицелившись, он прокинул ее за кольца, в глубину шара. Мешочек подхватила какая-то сила и поддернула к центру. Сарделька замерла, тоскливо подергиваясь в пустоте.
В следующий момент кольца вспыхнули желтым, в подземелье стало светло как днем, мешочек начал раскачиваться, сначала вверх-вниз, затем поперек, затем по-разному в разные стороны, все быстрей и сильней. Кольца медленно двинулись. Шар начал вращаться вокруг вертикальной оси, затем вращение стало сложнее, и было только понятно, что он остается на том же месте, оборачиваясь вокруг центра.
Болванку продолжало дергать и растаскивать во все стороны одновременно. Пытка была совершенно беззвучной, и в подземелье царила торжественная тишина. Наконец мешочек не выдержал. Раздался треск, опилки рассыпались по залитому светом полу. Когда пыль улеглась, кольца остановились, свет мягко угас, все стало спокойно.
Хм, Таллео потер переносицу. Каппа, какие здесь могут быть кости? Я бы уже не сказал, что это устройство предварительного пытания. Это полноценный рабочий инструмент.
Слушай, Талле, пробормотал Каппа задумчиво. А ты можешь сделать такую, только поменьше? Совсем маленькую, чтобы на стол поставить?
Ты решил сначала потренироваться? Таллео подошел к шару. На модельке? А кого ты будешь пытать? Хомяков? Или морских свинок?
А почему именно хомяков или морских свинок?
Ну, еще или кроликов. Я сам точно не знаю, но в старинных книгах написано, что прежде чем пытать людей, всегда пытают животных, подопытных. Вот эту вот штуку, Таллео оглядел шар, тоже ведь сначала отлаживали на животных. Или на обычных людях. Прежде чем мучить волшебников.
Ну, не знаю, я ювелир. Мне такая штука нужна растворы смешивать, и порошки. Цены бы ей не было! Талле, ты можешь сделать такую?
Хм, Таллео с энтузиазмом потер переносицу. А сделаю! Правда, сейчас еще не знаю как. Надо будет покопаться... В библиотеку, может, сходить.
Куда?.. В смысле украсть что-нибудь?
Я честный, и ворую только по необходимости. В библиотеке переписать можно. Ты вообще знаешь, что такое библиотека, кстати? Хуже будет, если для нее потребуется что-то редкое. Вот из чего, например, сделаны эти кольца? Таллео осторожно потрогал кольцо. Или, например, как ее обчитать, чтобы был такой мелкий шаг? Это, Каппа, тебе не мясная лавка.
Да уж, кивнул Каппа, осторожно приблизившись к страшному шару.
Какие в старину все-таки технологии были! вздохнул Таллео с мечтательной грустью. Впрочем, ты сам знаешь.
Да уж, кивнул Каппа также печально. Вернемся, я тебе покажу...
Только она жрать будет. Тебе для нее придется бочку отдельную заводить.
В чулан влезет?
Для настольной влезет. Только, Каппа, тебе эта затея вылезет в страшный убыток.
Почему?
Очень дорого. Особенно если кольца, как я сейчас понимаю, из лунной платины. Сколько у нас в городе ювелиров?
Ну, только на нашей улице пятеро.
С каждого по золотому за порошок, не меньше. Только, Каппа, мечтать не вредно. Лунную платину сейчас не найти, это очень большая редкость.
А украсть?
Где?
Каппа оглядел шар и вздохнул.
Слушай! Таллео подскочил. Идея! Гениальная до отвращения.
Он снова полез в мешок, снова вытащил ком вонючей липучки и жестянку с опалами. Насадив камешки на липучку, Таллео набросал их на кольца.
Эта штука тут уже давно никому не нужна. Сейчас пытают вообще по-дурацки каленым железом, иглами... Дикари какие-то, честное слово. Поэтому...
Таллео выудил из мешка свиток, нашел заклинание, направил жезл на кольца и начал читать. По мере того как заклинание разворачивалось, бусины разгорались зловещим алым огнем. Распространился горячий запах металла. Бусины разгорелись так, что на них стало больно смотреть. Металл слегка задымился.
Вообще просто, покачал головой Таллео. Лунная платина, блин.
Он дочитал заклинание до конца, но металл продолжал дымиться, и больше ничего не происходило.
Бочка на самом деле дохлая. Кадушка не пускает, на рубине вообще ничего не тянет.
И что делать?
Сосать до последнего. На гиацинте Напряжение может просесть, у Мастера звякнет.
Таллео начал читать заклинание снова. Бусины горели белым огнем. Таллео почти дочитал, когда, наконец, раздался удар и кольцо разломилось. На камень упал раскаленный кусок дуги размером в три локтя. Мальчики едва успели отпрыгнуть.
Понял? хмыкнул Таллео с презрительной гордостью. Ломать не строить. Вот тебе твоя железяка. О цене договоримся потом. И мне, кстати, останется. Лунная платина в хозяйстве сгодится. Особенно в наши дни.
Здорово ты это придумал!
Чепуха, отмахнулся Таллео самодовольно. Ты, Каппа, чем режешь обычную платину? У тебя есть инструмент?
Еще бы! Целый футляр.
У нас тоже есть свои инструменты. Я ничего не придумывал, просто взял да отрезал. Мог бы и сразу, блин, догадаться, да вот с кем поведешься... В общем, сейчас остынет, и двигаем дальше.
Давай я ее понесу!
Нет. Так я тебе и доверил лунную платину.
Ну почему! Я ювелир или кто? Я умею обращаться с платиной.
Во-первых, ты еще не ювелир. Ты еще только учишься.
На себя посмотри! оскорбился Каппа. Двоечник.
Двоечник? взъерошился Таллео. Ты у меня сейчас все-таки словишь! Покупатель принцесс, блин. Во-вторых, это лунная платина, Каппа, лунная. В ювелирном деле она не покатит. Твердость и температура плавления слишком высокая. Самая высокая у всех волшебных металлов. Выше, чем на поверхности Солнца, намного. Ты видел она не расплавилась, а просто треснула? Просто не обчитана до предела, здесь предельная прочность не требуется. А так бы ты ее ничем, Каппа, повторяю ничем бы не отломал. Поэтому замолчи. В общем, сейчас остынет, и дальше вперед.
А вот это мне не нравится окончательно.
Мальчики остановились у входа в очередной подземный чертог. Таллео снял фонарь и воздел к невидимому потолку. В темноте обрисовалось загадочное сооружение, занимавшее весь объем помещения, вертикальные металлические платформы вдоль противоположных стен, в платформах тонкие иглы, направленные друг на друга.
Это еще что такое?
Я знаю только одно, Таллео осторожно положил кусок платиновой дуги на пол. Блин, тяжелая... Чтобы пройти дальше, нам нужно пройти между этими иглами. А что может случиться между этими иглами ты хорошо представляешь.
Да уж, поежился Каппа. Может, в обход?
Страшно? отозвался Таллео с мрачным удовлетворением. В обход дороги здесь нет. Вообще-то, может быть, есть, но у меня, как видишь, не совсем надежные сведения. Вот про это, он обвел рукой иглы, я не знал. Честно. По карте в этом помещении нет никаких устройств.
Может, оно очень древнее? А что это вообще такое?
Без понятия. В книжках про это нет. В каких-то, может быть, есть. Но у меня не все книжки на свете. Зато у меня голова с мозгами. Ну, и книжки кое-какие, конечно. Когда есть хоть немного того и другого, жить в целом можно... Итак, Таллео потер переносицу. Отойди-ка на всякий случай... Что-то мне все это не нравится... он достал новый мешочек. Вообще не представляю, что сейчас будет.
Таллео сам отошел ко входу и оттуда аккуратно пробросил мешочек между шипами. Кончики игл загорелись красными точками. Мешочек плавно поднялся в воздух, иглы медленно двинулись друг на друга. Удлинившись до середины проема, где в воздухе копошился несчастный мешочек, иглы остановились и стали его покалывать. При каждом касании с острия слетала красная искра, обтекала мешочек и растворялась. Мешочек дергался, но каждый раз только натыкался на острие и получал новую искру. Помещение наполнилось треском.
Это уже неоригинально, сообщил наконец Таллео. Такой массаж мы уже видели.
Ну, не совсем такой, отозвался Каппа из дверного проема. Сюда можно слона засунуть... Может быть, тут просто слонов жарили?
То есть? Таллео обернулся. Почему жарили?
Может быть, это вовсе не Пыточный ярус? Кто тебе, кстати, сказал, что тут пытали?
Написано в волшебной литературе. А что?
Мало ли что там может быть написано?
Подожди! Таллео отгородился ладонью. Ты хочешь сказать, что это не пыточные устройства? А какие-нибудь кулинарные?
Ну вроде. А что? Посмотри, как оно все работает!
Тут, Каппа, есть одна закавыка. Неужели ты думаешь, что древние так любили набивать брюхо? Что потратили такие-то деньги, такие-то материалы! На какую-то волшебную сковородку?
Ты сам говоришь, что древние были не то что сейчас.
Но обжорами они не были!
Да я не про это! Делай выводы из того, что видишь.
В глаз я тебе дам потом, продолжай.
Ну, делай выводы.
Я уж было обрадовался, хмыкнул Таллео. Думал: вот ты и поумнел наконец. А выводы опять я должен делать. То есть ты допускаешь, что это как бы, хм, многофункциональные устройства?
Многофу... Что?
Ну, представь какой-нибудь такой особый напильник, которым можно точить золото и спиливать, например, зубы.
Зачем напильником спиливать зубы?!
А зачем пытать сковородкой? Хотя знаешь... В книгах, понятно, не пишут... Но, может быть, древние ели людей?
Таллео задумчиво оглядел обугливающийся мешочек, втянул носом запах паленых опилок.
Им что, больше есть было нечего?
Каппа, ты дурак. Людей обычно едят из идеологических соображений.
Идио... Каких?
Это термин. Потом объясню. А прежде чем кого-нибудь съесть, ты прав, его же надо приготовить.
Да, но как нам эту сковородку пройти теперь? У тебя есть еще какая-нибудь пиявка?
Пиявка здесь не поможет. Пиявка работает там, где бывает накопительный контур. А здесь, Таллео оглядел жезл, напряжение расходуется напрямую. И до него нельзя даже дотрагиваться. С такой дохлой Бочкой Кадушка может сразу все вырубить нафиг. Да и вообще, наш Замок уже давно не Замок, а трухлявый пень. Можно оставить без Бочки любым неосторожным жестом.
И что тогда?
Твою зазнобу сможет украсть самый неграмотный принц. Скажи спасибо древним, что делали такие вещи. Весь современный мир, Каппа, зиждется достоянием прошлого. Последний раз Бочку менял сам Кальдо. Сколько раз ее заряжали с тех пор страшно подумать. Бочки ведь тоже смертны, у них есть какой-то ресурс.
Какой-то что? Ты сегодня перестанешь ругаться?
Их нельзя заряжать бесконечно! Наступает момент, когда они перестают заряжаться. А где брать новую бочку?
А сапог? Что же он за мастер тогда?
Каппа, без шуток. Сейчас пригодного материала не достать просто. Все разворовали. Бочку Мастер сделает, не сомневаюсь, если найдет из чего. Он хоть и гад, но в голове у него не опилки, Таллео вдохнул запах догорающего мешочка. В общем, с Бочкой надо что-то решать. Когда Бочке наступит конец, конец наступит Замку, конец наступит городу, конец наступит всем нам. Накинутся со всех Предгорий, как шакалы.
Вот тебе раз, озадаченно отозвался Каппа. Вот какая проблема, оказывается. И никто не знает!
Разумеется! Подумай своей головой, что будет, если узнают!
Ну а нам тут как быть?!
Думать.
Таллео вернулся ко входу, присел спиной к камню в проеме, поставил фонарь между ног и повертел перед глазами холодным жезлом.
Напряжение здесь расходуется напрямую. Видишь, не светится. Чтобы промерить, как расходуется напрямую, надо перевести палку из контурного режима... Таллео задумчиво уставился в темноту. Только там все равно не перекроешь... Они же не такие дураки были.
В подземелье стоял тонкий запах жженого дерева. Сарделька полностью прогорела, искры угасли, иглы разъехались по местам, снова стало темно и тихо. Каппа присел рядом и вытянул ноги. Таллео молчал, устремив взор в темноту.
Слушай, как-то ведь они ставят время, чтобы не подгорело? сказал наконец Каппа.
Я как раз об этом и думаю, кивнул Таллео. Как вся эта эпидерсия управляется.
Перде... Ты достал уже!
Термин такой, заткнись.
И ведь даже пробежать не сумеешь. Оно тебя подхватывает.
Я как раз об этом тоже думаю. Это лунная паутина. Очень классная штука. Используется во многих устройствах. Придумал сам Тэнге Великий, ученик самого Кримге Великого.
Давно?
Лет восемьсот назад.
Но ведь ее можно снять? Как-то они ведь тут проходили?
Палачи?
Ну да, повара.
Ну, во-первых, это не факт. По технике безопасности в рабочую зону нельзя заходить вообще.
Ну а ремонтировать, например? Они ведь ее отключали как-то?
Что ремонтировать? Зачем?
Ну, если сломается... Или нет?
Каппа, ты перестанешь бесить? У древних ничего не ломалось! И не ломается до сих пор. Древние делали вещи, чтобы пользоваться. А не чтобы, блин, продавать и потом ремонтировать постоянно. Техобслуживать, блин. Еще раз тебе говорю: вряд ли эта штуковина вообще отключается. Она будет работать, пока Бочка как-то дышит, пока вообще Призрак стоит. Как Мост, например.
Мост?
Потом расскажу. В общем, ключа у нас нет и не будет. Поэтому догадайся, что нам здесь остается?
Как-то ее обмануть?
Обмануть ты ее не обманешь. Разве что на какое-то время станешь мертвым.
Таллео взял фонарь, поднялся, подошел к иглам. Подняв над головой мерцающий шар, он поглядел во мрак, в котором на неизвестной высоте скрывался потолок.
Фонаря не хватает. Придется жрать Бочку и обжигаться.
Он воздел над головой жезл и прочитал короткое заклинание. Стержень загорелся ровным спокойным светом. Помещение озарилось до самых углов, и стало видно, что шипы поднимаются до потолка.
Видишь, лазеек нет. Ай, блин, уже закипел... Таллео погасил жезл и подул на руку. Но они нам и не нужны. Я придумал. Как вовремя ты подлез с этой своей порошкотряской.
В смысле?
Лунная платина, Каппа, очень тяжелый металл. И мы его сейчас сделаем еще тяжелее.
Зачем?!
Не нервничай. Сейчас сам все увидишь.
Он вернулся к мешку, поставил фонарь на пол, покопался и выудил в уютный золотой свет два свитка.
Это твои заклинания?
Да. И есть у меня тут одна штука... Таллео оглядел обломок черной платиновой дуги. Паутину мы не снимем, это понятно. Проще снять Замок. Но в каждой паутине есть свои дырки. Надо только переписать кое-что... Видишь, Каппа. Если мы все-таки доберемся и у тебя будут дети, пусть знают, что учиться надо не для экзаменов.
Таллео развернул чистый свиток, вытащил из рукава перо и ушел в работу. Через пять минут новое заклинание было готово. Внимательно перечитав текст, Таллео отложил свитки, вытащил из мешка моток веревки, обвязал кусок черной дуги и пробросил его между иглами. Тяжелый металл завяз в пространстве на высоте двух локтей. Кончики игл вспыхнули красным, который вмиг пожелтел и разгорелся до ярко-оранжевого.
Кажется, в точку! Таллео едва сдерживал ликование. Нет, какой все-таки я красавец! Обещай, что напишешь про меня мемуары.
Мура... Что?
Ты вообще читать-то умеешь, кстати? Я у тебя вчера не спросил.
Таллео взял фонарь, развернул свеженаписанное заклинание и начал читать глухо, медленно и зловеще. Ярко-оранжевые светляки на кончиках игл позеленели. Склеп озарился сочным изумрудным светом. Таллео продолжал читать, свет продолжал раскаляться, изумруд сменился ярко-голубым топазом. Таллео остановился, перевел дух, обернулся:
Бочка вообще дохлая. Кадушка, чувствую, на пределе, но пока отдувается. Если все это барахло протянет до осени...
Он продолжил читать. Свет продолжал синеть, глубокий сапфир поглотил маленькое солнышко фонаря, подземелье озарилось призрачными сполохами. Возник какой-то непонятный высокий зуд, от которого заболело в ушах и по телу побежали мурашки. Таллео закрыл уши руками и продолжил читать. Синий сапфир перешел в фиолетовый аметист. Иглы потухли, подземелье погрузилось во тьму, от бешеного огня остались слабые фиолетовые огоньки, будто маленькие язычки догорающего костра. Черный металл просел почти до самого пола.
Быстро!
Таллео схватил мешок и ринулся между шипами, Каппа за ним. Вбежав в пространство между тлеющими огоньками, мальчики забарахтались в воздухе, как будто с разгона очутились в воде, которая, сцепив руки и ноги, мешала передвигаться как посуху. Извиваясь и дергаясь, буксуя как подвешенные на резинках, мальчики с трудом добарахтались до стены. Они рухнули на пол у выхода и минуту не могли отдышаться. Наконец отдышавшись, сбиваясь и запинаясь, Таллео прочитал следующее заклинание. Иглы снова вспыхнули красным, который снова разгорелся в оранжевый. Таллео потянул за веревку и дернул. Оказавшись за пределами паутины, железка гулко звякнула в пол. Иглы погасли.
Фу-у-ух! Таллео, едва не разбив фонарь, бухнулся на пол вслед за железкой. Вот сволочь, да?
Ужас какой!
А такой тебе штуки не надо?
Нет, спасибо.
А то смотри. Поставишь на кухне где-нибудь.
Слушай, Каппа подполз ближе, а как это так получилось? Я и правда как в паутину попал! Вроде бежишь, ногами перебираешь, и все на месте почти!
Паутина она как вода. Чем больше масса, тем сильнее выталкивает. Это понятно, ведь объект должен быть посередине... Таллео снова перевел дух и внимательно осмотрел фонарь. Но так как она все-таки не вода и зависит от напряжения, этому есть предел. Поэтому? Ты должен уже догадаться.
Ты ее вроде как перегрузил?
Не вроде, а так и перегрузил. Сработали предохранители, и она отключилась. Чтобы не пережечь Кадушку и чтобы самой тут не бахнуть. Есть такие особенные заклинания, менять свойства веществ. Например, массу металлов... С лунной платиной это выходит вообще на ура. Я же тебе говорю: металл замечательный. В общем, какая техника, блин! Сколько лет прошло, а работает как часы. Даже на такой дохлой Бочке. Хотя здесь, вообще-то, спасибо Кадушке.
Кстати, что еще за Кадушка такая?
Ну, Призрак-то к Бочке не напрямую. Сначала Кадушка, потом Мочалка...
Что?!
Блин. Потом расскажу. В общем, сначала Кадушка, потом Мочалка, только потом уже Бочка. Вернее, наоборот: сначала Бочка, потом Мочалка, потом Кадушка, а из нее уже питается Призрак.
Баня какая-то!
Сам ты баня. В общем, наш мир обречен. Все эти старые вещи тоже когда-то сломаются. Ничто, Каппа, не вечно, запомни. И что тогда будет?
Страшно подумать?
Пошли, Таллео еще раз вздохнул и поднялся. У нас незапланированный расход времени. А я еще перекусить собирался, там, наверху. Ты, кстати, уверен, что зазноба нас накормит?
Конечно! возмутился Каппа. Ты что, думаешь...
Я не про это! Таллео поморщился и отгородился ладонью. Ей там самой, наверно, есть нечего. Сидит в башне, как кролик какой-то. Надо будет ей завернуть пару морковок. Может быть, она там с голоду помирает, бедная девочка. У вас, влюбленных, одно на уме, а что девочка с голоду помирает... Вперед.
А как пытают тут? Нет ничего.
Подожди, Таллео поднял фонарь. Как же нет ничего?
Он указал на металлический стержень, спускающийся из мрака над головой. Внизу, под стержнем, в каменный пол была вмурована круглая металлическая пластина.
А вот, посмотри.
Он указал на решетку, которая также была вмурована в пол и тянулась вдоль стен по периметру помещения.
Как пить дать, сюда что-то сливают. Что?
Значит, придется опять тратить болванку?
Хочешь сэкономить болванку лезь сам, я не против. Только диагностика дело святое.
Таллео достал новый мешочек, прицелился и подбросил под стержень. Сарделька шлепнулась на диск и задергалась. Ничего не произошло.
Хм, Таллео покачал головой. Не может такого быть.
Не работает?
Так вот и не может такого быть, Таллео посмотрел на холодный жезл.
Он достал очередную сардельку, треснул, чтобы не дергалась, обвязал веревкой и прокинул через середину в противоположный угол. Сарделька потерялась во тьме. Таллео начал осторожно тянуть за веревку. Сарделька выползла из мрака в мерцание фонаря, благополучно переползла через диск. Таллео дотянул сардельку и запустил снова. Затем снова точно так же перетащил мешочек обратно. Ничего не происходило.
Мне это все крайне не нравится, сказал Таллео озабоченно. Каппа, так быть не должно.
Что оно не работает?
Каппа, можешь поверить оно работает. Пока есть напряжение, вся эта сволочь работает. Но с болванкой трюк не проходит. Даже с двумя, видишь?
И что это может значить?
Что угодно. Я вообще не знаю, что это такое. Торчит какая-то скалка из потолка. И мои замечательные болванки ей до лампы.
Таллео уселся к стене и обхватил руками лохматую голову.
Такого еще не было, отозвался он наконец. Чтобы не работали диагностические болванки.
Противоречие? Каппа присел рядом. Если скалка работает, болванка должна убиваться. Если болванка не убивается, значит, скалка не работает. А она работает. Ну, попробуй еще раз тогда.
Каппа, я тебя уже просил не бесить. Волшебство либо работает с первого раза, либо не работает никогда. Ты делаешь ожерелье, и принцесса или вешается тебе на шею, или прогоняет пинками. Раз навсегда. Говорю же тебе! Это главное правило волшебной техники, Каппа! Поэтому она и волшебная, Каппа! Этим она и отличается от обычной, человеческой, блин. Это у вас, у людей, никогда ничего не понятно. Сегодня одно, завтра другое, послезавтра спереди, в субботу через себя... Ты играл когда-нибудь в шахматы?
Нет, но видел. Мы как-то делали шахматы, из янтаря. А что?
Там есть такое правило. Взялся ходи. Вот это я понимаю. Если эта железка отсюда торчит, Таллео обвел жезлом круг, значит, она работает. И страшно подумать, что здесь может случиться, если она, Великая Сила, вдруг заработает. А что она, Великая Сила, заработает можешь не сомневаться.
Ну а как же болванки тогда? Значит, болванки некачественные! То работают, то не работают! Двоечник.
Таллео не ответил. Посидев пару минут, он поднялся, обмотался веревкой, подергал-проверил узел, вручил моток Каппе.
Стой здесь. Как только я закричу «тяни» тяни. И не дергайся!
Таллео повесил фонарь на шею, закинул мешок за плечи, взял под мышку лунную платину и двинулся вдоль стены, не отрываясь от камня. Осторожно шагая по железной решетке, он одолел треть пути. Серебряный стержень зардел мрачным рубином.
Видел? обернулся Таллео. А ты говоришь «не работает»! Если я попаду в круг, мне лютая смерть!
Может, дальше не надо?
А куда мы тогда пойдем, интересное дело? Во-первых, я честный и деньги свои отработаю. Я все-таки профессионал, не жулик какой-нибудь. Во-вторых, лучше к принцессе, чем в духовку. Или как?
Таллео двинулся дальше. С каждым шагом жезл разгорался жарче. Каппа продолжал отпускать веревку, внимательно наблюдая, как Таллео крадется по стенке. Тот благополучно миновал середину пути. Стержень стал угасать. Когда Таллео преодолел еще треть, стержень потух. Таллео добрался до противоположной стены, обернулся, взмахнул жезлом.
Видел?
Можно, получается, обойти!
Обвязывайся! И ни шагу в сторону! Ни полшага! Влип в стену!
Но почему же болванки?..
Некачественные! Вперед.
Каппа обвязался своим концом веревки, проверил узел, отважно вздохнул, подошел к стене и начал осторожный путь. Точно так же он миновал первую треть, затем половину, и Таллео уже собрался перевести дух, как разгоревшийся к середине жезл вдруг вспыхнул сильным огнем. Каппу сорвало с места, вздернуло в воздух и перенесло к стержню. Мальчик повис в воздухе на высоте десяти локтей, вниз головой.
Ай! закричал Каппа из мрака. Это что?
Блин! Таллео подскочил. Не двигайся!
Талле! Каппа замахал руками и задрыгал ногами. Тяни меня! Тащи меня! Талле!
Не двигайся и заткнись! Тяну... Эге, Таллео отпустил веревку и пригляделся. Куда ты вращаешься? Не двигайся, дурак!
А куда я вращаюсь?
Теперь стало видно, что Каппа, зависнув на расстоянии четырех локтей от стержня, начал медленно плыть вокруг, очень медленно, но различимо.
Этого еще не хватало! закричал Таллео и потянул за веревку.
Веревка натянулась, но сдвинуть Каппу не удалось. Мальчик застрял в воздухе намертво.
Талле! Каппа бесполезно пытался барахтаться. Ну тяни ведь!
Я тяну что, не видишь?! Таллео потянул веревку изо всех сил. Веревка натянулась так, что казалось порвется. Видишь, сейчас сам лопну!.. Вот тебе раз, Таллео округлил глаза и отпустил веревку. Я, кажется, понял, зачем тут эти решетки по стенам.
Зачем? Ай, куда меня тянет?
Вращение стало заметней. Каппа описал уже четверть круга.
Блин! Таллео схватился за голову. Я, кажется, знаю, что это за напасть такая! Я читал!
Меня заворачивает! Каппа в ужасе задергал торчащими вверх ногами. Спаси меня! Меня раскручивает! Спаси меня!
Каппа описал уже половину круга.
Держи меня!
Без толку! хмыкнул Таллео. По-моему, и дураку ясно.
А-а-а! завыл Каппа. Я понял эту подлую сущность! Меня сейчас раскрутит и шмякнет об стену! Талле, спаси меня! Я не хочу такой смерти!