355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Горенко » Подарок для герцога (СИ) » Текст книги (страница 8)
Подарок для герцога (СИ)
  • Текст добавлен: 20 февраля 2018, 21:30

Текст книги "Подарок для герцога (СИ)"


Автор книги: Галина Горенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

Глава 29. Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце


   После обеда гости разбрелись кто куда, несколько мужчин играли на биллиарде, дамы пили чай и сплетничали в малой гостиной, любящие уединение – отдыхали или читали в своих комнатах, в солярии было светло благодаря магическому свету, я, Оливия и Соль играли в вист, на интерес.  Мне не хватало общества подруги, и я чувствовала, что она тоже скучала по нашему общению. Мы не могли наговориться, плавно вовлекая в наш разговор молчавшую с утра Оливию.

   Я незаметно от графини спросила все ли у нее в порядке, я почти не видела ее и надеялась, что причиной тому не граф. Мило смущаясь и краснея, Ливи рассказала, что почти все свое время проводит с его братом, младшим Де Вардом. Они с Алексом загорелись идеей усовершенствования доменной печи, путем настила полистовым методом и изменения последовательности температуры плавления. Ее глаза вновь загорелись, когда она рассказывала о детище деда, но при этом все чаще в ее рассказе проскальзывали хвалебные оды и восхищение, посвященные не плавильне и способах получения сверхпрочной стали, а прекрасным глазам и гениальности молодого ученого.  Но она боялась наступления завтра, ведь именно тогда состоится помолвка.

   Со своей стороны я хотела заметить, что только слепой не заметил с каким чувством молодой учёный смотрел на подопечную брата. Когда граф исчезнет с горизонта и Ливия окажется завидной невестой, надеюсь что молодой учёный не упустит свой шанс.

   К пяти таймам, когда принято пить тай, почти все гости собрались в большой гостиной. Наша компания пополнилась Кристофером, Жаном и Михаэлем.Оливия вновь влилась в группу мужчин, жарко дискутирующих о новых изобретениях. Я же с огромным удовольствием общалась с бароном и графом, они бросали друг на друга жаркие взгляды, шутили надо мной и Соль, подтрунивали над Рэйджем и поделились своими впечатлениями от посещения птичника. Сначала они заблудились в лабиринте клеток и вольеров, и почти  ун пропетляли в поиске выхода. Потом им встретился тренер, он предложил им показать лучших ловчих, рассказать о родословной и покормить птиц, а затем проводить гостей к дому, чтобы они повторно не заплутали. Сколько восторга у Жана вызвал рассказ тренера о размножении и отношениях в паре этих прекрасных птиц: как правило, беркуты приступают к размножению начиная с возраста пяти лет, иногда ещё до приобретения окончательного взрослого перьевого наряда. Будучи типично моногамной птицей, что большая редкость среди людей, этот орёл сохраняет супружескую верность в течение многих лет, пока жив другой член пары. Если птиц не беспокоить, то один и тот же гнездовой участок используется несколько лет подряд, при этом самец и самка охраняют его от других пернатых хищников круглый год и стараются не покидать даже в холодную зиму. Когда подходит время, птичники вытаскивают малютку из гнезда, откармливают и выхаживают его. В неволе эти благородные птицы почти не размножались естественным способом, только когда догадались использовать лечебную магию, самка, которая нервничала и не подпускала к себе самца в брачный период, смогла расслабиться и закончить брачный обряд. Мы все засмеялись, когда Соль сказала, что в этом деле всегда лучше расслабиться. Так же этот очень интересный и во всех смыслах позновательный рассказ смазал комментарий Михаэля, который рассказал о том, что помимо восторгов и новых знаний об этих замечательных охотниках, они приобрели ещё помет в волосах и на сапогах. Жан печально заметил, что это была его любимая пара.

   Я отдыхала в компании друзей и с наслаждением  общалась с этими замечательными людьми. К сожалению мой образ жизни редко был таким домашним и степенным, и сейчас я получала непередаваемое удовольствие от  возможности побыть немного простой несси на выданье. Рэйджа я не видела с ночи, так как он все утро и весь день просидел в кабинете, куда-то подевавшегося графа, разбирал бумаги и отвечал на срочную корреспонденцию. Я вообще не понимаю, почему он оказался здесь так рано. Если я правильно разыграла карты, он должен был появиться самое раннее сегодня или завтра,  а он уже три дня радует меня своим присутствием. Утром вместе с завтраком Сьюзи принесла мне полуночную орхидею. Где герцог смог взять в таком отдалении от столицы цветок, который растет только в столичной Цесской оранжерее, я не знала до тех пор, пока Сьюзи со смехом не рассказала, как садовник графа жаловался на злоумышленника, пробравшегося в цветочник и преступно сорвавшего жемчужину коллекции матушки графа. Я нежно погладила бархатистый лепесток ароматного цветка, кто бы мог подумать что глубоко внутри этого жесткого мужчины прячется романтично настроенный юноша. Я представила как в предрассветных сумерках, крадучись и оглядываясь по сторонам, боясь быть обнаруженным, герцог проникает в оранжерею покойной графини и срывает венец коллекции, и засмеялась.

   Сейчас, мы сидели в угловой части просторной гостиной, на очаровательных миниатюрных кушетках, пили горячий вайн со специями по рецепту, предложившего его нам попробовать, Алекса Де Варда. Удивительно разносторонне развитый молодой человек, от инженерии к кулинарии. Рэйдж все время касался меня. Стараясь не привлекать внимание, герцог рисовал завитки на моей спине посылая таким образом мриады будоражащих мурашек вдоль моего позвоночника. Я блаженно щурилась, как бурма, которой чешут за ушком.

   За дверью в гостиную послышались громкие шаги. В нее уверенно постучали и не дожидаясь разрешения в дверь вошёл человек в абсолютно мокром плаще и грязных сапогах. Было ясно что всадник проделал длинный путь верхом. Рука герцога замерла на моей лопатке, было ясно что человека он узнал, к тому же на лацкане был приколот знак службы Магического контроля, изображавший виверну и геральдическую символику рода Цесса.  Шепнув мне на ухо, что он скоро вернётся, Кристоф вышел в холл уводя за собой нарочного. Если этот посыльный привез то, на что я рассчитываю, то я в этом очень сильно сомневаюсь.

   Алекс извинился за отсутствующего во время ужина графа, сказав что того задержали срочные и неотложные дела, хотя по его растерянно у взгляду мне было ясно, что он не имеет ни малейшего понятия, где находится его брат. Завтра должна была состояться помолвка и Оливия нервничала, не смотря на мои заверения что всё идёт по плану. Она все время бросала на меня вопросительные взгляды, была рассеяна и молчалива. Даже такая приятная компания как младший Де Вард, не могла расшевелить волнующуюся несси. После терпкого горячего вайна, к которому подавались лёгкие закуски из сыра, орехов, меда, и сухофруктов, для того чтобы ещё сильнее оценить многогранный букет, я была не голодна. И почти не притронулась к великолепию, которое под руководством графского кухмейстера подавали на стол. Я с удовольствием съела сложносочиненное рагу из овощей и грейских орешков, которые прекрасно оттеняли аромат сливочного соуса и пряных приправ, но проигнорировала почти все мясные блюда. На ужине помимо различных видов вайна, подавали эль, бурбон и сливовый ликер.Мне не хотелось алкоголя, и я с удовольствием пила мятную воду. Герцог на ужин так и не появился.

   Когда я вернулась в комнату, Сьюзи передала мне короткую записку от Рэйджа, он приносил свои извинения за срочный отъезд и надеялся на скорейшую встречу. Я приняла долгую ванну с ароматическими маслами. Высушила и запела волосы. С сожалением посмотрела на кровать, на ней очень не хватало одного очень нужного мне Сиятельства. Я крепко уснула и спала без сновидений ровно до того момента, как потайная дверь в ванной комнате не начала открываться с тихим скрипом. Я резко вскинулась на кровати и потянулась за двузарядным пистолем с перломутровой ручкой, инкрустированной ясписами и агатом. По тонкому запаху розовых духов и абрикосового мыла, ещё до того как она вошла, я поняла, что ко мне пришла Соль. Я позвала ее и она неуверенно ступила в комнату. Я спрятала пистолет под подушку.

– Нори,– обратилась она ко мне,– я не знаю к кому ещё обратиться. Жана конечно же нет в его комнате. А попасть в твою ночью не так то просто. Я спросила Вилли и он показал мне короткую дорожку. Соланж посмотрела немного в сторону, и на меня повеяло могильным холодом.

–Присаживайся и дай мне пару таймов одеться,– сказала я. – попроси Вилли не приближаться ко мне слишком близко, он наверняка милашка, но от него сквозит как от ледника в подполе. Я накинула шелковый халат, завязала пояс и щелчком пальцев зажгла настольный кристалл. Комната озарилась теплым бежевым светом,  в углах сразу перестали прятаться тени. Я присела напротив Соль и предложила ей рассказать, что же заставило ее пробраться ко мне по черному ходу, в полночь, в компании призрака Вилли.

– Не знаю как подготовить тебя к этому, мне уже привычно, а тебя это может испугать.

–Меня пугает неизвестность. Так что не томи, говори открыто. Правда, как горькое питье, неприятное на вкус, но восстанавливает здоровье.* Я ожидала чего угодно.

–С того самого момента, как нам подали горячий вайн в гостиной, за тобой по пятам ходит призрак застреленного в голову графа Стью Де Варда.

Охренеть.

*Оноре Де Бальзак


Глава 30. Если мы так мало знаем о жизни, то что мы можем знать о смерти


   По скольку первое время призраки ещё ощущают связь с телом а выстрел, который убил графа задел часть гортани – говорить он не мог. Совсем. Никак. Вообще. Соланж говорила, что он просто ходит за мной и молчит. Почему, этот без сомнения заслуживший свой бесславный конец негодяй, прицепился именно ко мне Соль уверенно ответила, что дело не во внезапном осознании всепоглощающей любви наступившем на смертном одре, или не в мести, о чем я аккуратно поинтересовалась у подруги. Все дело в том, что недавно живой, а теперь уже нет, граф, почувствовал сущность Темного Жнеца которая хоть и присутствовала всё ещё в моей ауре, но была незначительной. А вот недавно усопших, да ещё и не своей смертью, темная материя Собирателя душ, притягивала как мотылька к горящему пламени. И именно поэтому граф прилип ко мне. Просто в поместье не было ни одного другого человека так недавно стоявшего на пороге ухода за грань к Великим.

   Оставшуюся ночь мы провели в моей комнате. Мы это: я, Соль, призрак графа и Вилли. Последний оказался не мертвым человеком. Он оказался мертвым псом. Соланж сказала, что привяжет его артефактом и возьмёт с собой. Обычно животные уходят за грань быстрее людей, ведь вторых к земле тянут их грехи. А животные простые души, им неоткуда взять фитину. Но Вилли остался, и не понимал, почему его никто не видел; не чесал пузико, не  звал на прогулку, не угощал сладкими косточками. Я по новому посмотрела на подругу.

   Я всю свою жизнь, с тех самых пор как проявился мой дар (или проклятье, это уж кому как), и бабушка рассказала, чем черевато раскрытие тайны, старалась держать людей от себя подальше. Я боялась предательства, боялась за себя и за за сестрёнку.  Бабушка не принуждала меня ни к чему. Все что я делала, и ещё сделаю, все ради семьи и будущего. Свободного будущего. Это мой осознанный выбор и мое решение.

    Передо мной же сидела девушка, для которой одиночество являлось ее вотчиной, родным домом. Никакого выбора, никакого шанса на другой исход. Это было неизбежно. Люди всегда боялись того, что не понимали. Она неизбежно теряла друзей, когда те узнавали что она некрос. Людям было не комфортно рядом с ней, ведь  боятся разных вещей: мышей, громких звуков, пуговиц, змей. Но смерти боятся все. А Соль ее верная подруга. Соратница. Сестра. В Рассаяне до сих пор таких людей сжигали на кострах. И я поняла, что если это будет зависеть только от меня, я сохраню нашу дружбу.

   Вымотанная странными событиями ночи, я предложила Соль улечься вместе и доспать остаток ночи со мной, а ещё мне было неприятно оставаться рядом с молчаливым призраком, пусть я его и не видела. Она согласилась. Когда забрежжил рассвет, Сьюзи пришла помочь мне с утренним туалетом, я разбудила и проводила подругу, под ошарашенным взглядом служанки в ванную.

  За что люблю свою горничную, так это как за умение промолчать в нужную минуту. И за дар собирать и передавать мне правильную информацию. Слуги шептались о том, что вчера, после того как гости разошлись в личных комнатах графа, по приказу Его Сиятельства Герцога Рэйджа, был проведен обыск. Вся документацию и записывающие кристаллы с допросами прислуги и поверенного, были отправлены в Магический контроль срочной магпочтой. Тело графа нашли ранним утром. На него наткнулся садовник, который проверял теплицу. Граф, а это я знала и без Сьюзи, был застрелен. Свидетелей и виновников ищут.

   Передав через горничную записку я назначила Оливии встречу в парке после ланча.Она пришла бледная и взволнованная. И сразу же приступила к обвинениям.

–Когда я просила помощи у вашего друга, я не имела в виду убийство. Я бы вполне смогла удариться в бега и через пару лет, после совершеннолетия вернуться и попытаться спасти наследие дедушки.

–После двух лет, там бы было нечего спасать, Лив. – она вздрогнула. Норман не убивал его, -Она ошарашенно посмотрела на меня,– И я не убивала. Вы можете мне верить. Если бы я хотела его пристрелить, стала бы я тянуть так долго или делать это в присутствии главы Магического контроля. Подумайте логически, у вашего ...кхм...жениха было много врагов. От родственников людей, что погибли по его вине или любовницы которую он избивал, до неблагонадежных партнёров или кровников* Было заметно как Несси немного успокоилась, что непричастна к смерти подлеца.

–А я бы рекомендовала вам в первую очередь покинуть это место, а во вторую вступить в права наследования и восстановить славное имя дедушки.

–Да,да, я так и планирую сделать. Позвольте поинтересоваться, и сразу прошу прощение за свое любопытство, но в чем заключалась помощь Нормана?

 – Судя по обыскам прошедшим сегодня и допросам прошедшим вчера мы с вами либо узнаем об этом в ближайшее время, либо не узнаем никогда.

   Через три недели в Ориум Трибьюн целых два газетных  разворота занимала статья о том, что покойный ныне граф, собирался продать важную и имеющую гриф государственной секретности информацию о новом сплаве сложнокомпозиционной стали. Благодаря доступной стоимости и высоким прочностным характеристикам из нее изготавливали различную машиностроительную продукцию, детали колов и трубопроводов, инструменты,  так же широкое применение эти сплавы находили и в строительной сфере. Но самым главным применением этого вида материала является военная промышленность. Сейчас перед вторичным подписанием договора Кватры каждое государство четверки, активно наращивало военную мощь. Во избежание каббалистических условий будущего соглашения каждый игрок на этом поле тянул одеяло на себя и не гнушался никакими методами, в том числе и шпионажем.  Кому из стран договора собирался продать секрет изготовления сверхпрочного материала покойник было не ясно из статьи. Но во избежание обвинений в клевете одного из давних партнёров Кватры, в статье вскользь говорилось о возможном восточном следе. Именно подброшенные мною папки и кристаллы для сотрудников тайного отдела  натолкнули ищеек на след. Я ничего не придумывала или фальсифицировала. Я просто искала там, где не потрудился поискать никто. Мне потребовалось полтора дня чтобы выяснить, что на рынке особенных услуг где свои заказы нахожу и я, висит очень заманчивое предложение источавшее аромат измены. Но как говорится деньги не пахнут. Ниточка посредников привела меня к графу. Думаю эту же информацию приехал проверить Рэйдж.

   Кто убил графа до сих пор было не ясно. А вот его призрак за ночь исчез. Видимо как только нашли тело, об этом мне сказала Соль, Стюи Де Вард ушел за грань.

*Кровники – кровные враги поклявшиеся на родовом артефакте в мести до конца жизни. Распространенно в основном у кочевников.

Глава 31. Научитесь смотреть на смерть, как на старый долг, который рано или поздно нужно заплатить


   Когда стало известно о смерти графа, многие гости, за исключением самых близких друзей Алекса Де Варда,  засобирались по домам. Кто-то не хотел оказаться запятнанным в скандале постыдной смерти, кто-то из-за чувства такта и сопереживания, а кто-то, и таких было большинство, из-за возможности первыми разнести столь пикантную сплетню во всех подробностях, смакуя и обгладывая остатки чести и имени графа.

   Высшее общество Ориума – это клубок единомышленников и террариум друзей, оно всегда находится в заговоре против человека и любит не личность и жизнь, а имена и обычаи. Оливия под предлогом того, что она была опекаемой подопечной безвременно усопшего, осталась поддержать его глубоко скорбящего брата. Было видно, что не смотря на  испытываемое искреннее горе, будущий граф Де Вард был рад поддержке и возможности быть рядом с Оливией. Между молодыми людьми завязалась не просто дружба, я хотела надеяться, что более светлое чувство вскоре соединит жизни влюбленных.

    Поскольку я узнала о смерти графа задолго до основной массы гостей, наши саквояжи были практически собраны, мне осталось только лично выразить соболезнования родственнику погибшего и покинуть гостеприимный дом.  Поскольку Соль, Жан и Михаэль решили ехать не в столицу, а навестить матушку маркиза, я решила не ехать в экипаже одного из гостей. Мне совершенно не хотелось терпеть общество малознакомого человека и выслушивать кривотолки и пересуды, упивающегося сладким скандалом сплетника. И поэтому одеваясь в дорожную амазонку, попросила оседлать для меня Сэнда. До столицы было всего шесть часов быстрым аллюром.  Сьюзи помогала мне уже надеть плащ, когда в дверь постучали. Это был слуга с корреспонденцией. Почта пришла с задержкой из-за вчерашней отвратительной погоды.

   Привычно проведя рукой над письмом, я не ощутила никакого на магического воздействия, я торопливо вскрыла его. Ещё по магической защите я поняла, что  оно было от бабушки, которая просила срочно меня приехать.  Быстро объяснив Сьюзи куда я отправляюсь, написала карточку с соболезнованиями для Алекса, и более длинное письмо для Сладкого Мо. Выбежала из дома. Вскочила на придерживаемого грумом мерина, дала шпор и помчалась в Сорумские Вары. Она не ходила вокруг да около, так как защитила письмо помимо магии шифром известным только ей и мне, если бы не дождь, это  письмо нашло бы меня ещё вчера и я бы не потеряла драгоценное  время. Мою сестру похитили два дня назад, и самое страшное, что за нее не просили выкуп.

   Мне требовалось два дня верхом, чтобы добраться до Сорумского курорта. Но это по хорошей дороге, с ночёвкой, что бы я и Сэнд могли отдохнуть. Я прекрасно понимала, что могу скакать в ровном темпе ещё  пять-шесть унов, поддерживая мерина магией, но все равно я не смогу делать этого ночью. Я бы могла оставить коня на постоялом дворе и отправиться в путь дилижансом или почтовой каретой, но когда речь идёт о похищении, каждый тайм на счету, а общественные экипажи хоть и были надёжными, и что для меня сейчас важнее, сухими, но при этом двигались медленно. Плохая погода сыграла со мной подлую шутку. Портальные башни не работали, они находились только в крупных торговых точках и густонаселённых городах, из-за дороговизны и размера кристалла питающего конструкцию, позволить себе такой симбиоз магии и науки могли лишь немногие, чаще всего люди путешествовали по старинке.  Но из-за магнитных колебаний механизма телепортации вступающей в резонанс с природой, ими можно было воспользоваться в любую погоду, кроме дождя. Я бы могла попробовать прыгнуть из Орума, но не факт что я попала бы в нужную мне точку, вероятнее всего портал выплюнул бы меня в совершенно другом месте, а я боялась так рисковать. Моей надеждой ускорить мое прибытие к семье было возможное улучшение погоды и портальная зала в Итории, к которой я должна была попасть завтра рано утром. Дождь лил второй день, то прекращаясь, то переходя в колкий,  крупчатый снежок.  Дороги набрякли, утрамбованный сотнями ног, копыт и колес тракт представлял собой опасность для одинокого путника. Ветер больно хлестал по лицу, плащ намок, ноги и ягодицы болели с непривычки. Не смотря на то, что мой  соловой* был сильным, тренированным  и выносливым, лужи, в которых коварно прятались ямы, скользкие скаты грязи и вязкая поверхность сильно вымотали его. Пару раз дорога шла лесом и мне приходилось с галопа переходить на шаг, так как и без того плохая видимость, снижалась практически до нуля.

   В придорожной таверне, которая располагалась  на перекрестке дорог, одна из которых вела в Сорум, я оставила коня на попечение конюха, попросила тщательно его вычистить, высушить и задать ему корму. Сама же я разместилась в светлой чистенькой комнате, мебель была старенькая, но добротная, простыни потёртыми от множества стирок, но чистыми, в комнате пахло едой которую готовили в ресторации ниже этажом и мастикой для пола. Я скинула грязный, тяжёлый от воды  плащ и попросила служанку почистить его и сапоги. Незатейливый ужин я заказала в номер. Конечно я могла бы остановиться в гостинице и получше, но во первых для этого мне нужно было немного углубиться в ближайший городок, а это потеря времени, а во вторых я бы не смогла избежать вопросов и подозрений, которые возникли бы у гостей и владельцев заведения, а это потеря моей и без того не сияющей белизной репутации. Ко всему прочему в сдельной сумке которая была притороченна к седлу Сэнда, а сейчас лежала на прикроватной тумбе было только х'ами, сменное белье, пара пистолей, немного денег и письмо бабушки. Ничто не вызывает большего подозрения, чем Несси путешествующая на легке.

   Поскольку шифр мы разрабатывали сами, мне хватило нескольких секунд чтобы среди пустой информации вычленить самое важное. Приезжай. Касси похищена. Выкуп не просили. Дальше я не читала. Так как анализ письма, наклона букв, употребления того или иного речевого оборота могло в корне менять смысл написанного, мне нужно было перечитать письмо в спокойной обстановке и более детально разложить шифр. Пока я ела печёный батат, фаршированный луком и зелёным деревенским сыром, я вспоминала способ криптографии, которому меня научила бабуля. Из полного письма выходило, что когда Кассия пропала, мама не забила тревогу.Матушка была уверенна, что она сбежала с графом Стормом, тем самым красавцем, что целовал ее на маскараде. И только когда он приехал с дневным визитом бабушка забила тревогу. Так же, ей удалось выяснить, за то время,  что предшествовало написанию письма, что Касси пропала из шляпного магазина около 12 унов. Служанка прождала ее на лавочке рядом с лавкой, и вернулась в дом, к моменту когда о похищении уже стало известно. Ни шляпник, ни служанка не видели ничего подозрительного. У бабушки не было ни одной зацепки. Надеюсь к моему приезду дело сдвинется с мертвой точки. Не смотря на то, что бабушка давно отошла от дел и старается не ворошить свое прошлое – связи, информаторы, друзья и наемники смогут хоть как то прояснить ситуацию. Когда служанка забирала посуду после ужина, она принесла мне мои вещи. Видимо в гостинице был бытовой магкристалл. Обувь была чистая и сухая, как и плащ.

  От горячего мятного отвара и сытной простой еды, меня заклонило в сон. Умывшись в тазу и переодевшись в белье я откинулась на подушку и заснула. Спустя несколько часов тревожного сна, какое-то неясное чувство тревоги и приближающейся опасности заставило меня проснуться. Дверь открылась,  и я услышала разговор двух мужчин, они стояли против света, и я видела только их неясные силуэты. Один из злоумышленников шагнул через порог, деревянная половица скрипнула тягучим резким звуком.

*Соловой – масть коня , невероятно красивый контраст между кремовым окрасом и почти белой гривой. Чаще встречается у ахалтекинской породы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю