Текст книги "Подарок для герцога (СИ)"
Автор книги: Галина Горенко
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Подарок для герцога
Галина Горенко
Глава 1. Судьба веселью не помеха
Я внимательно смотрела на возможного клиента. Невысокий шатен, широк в плечах, одежда из дорогой ткани, но сшита по простому фасону, чтобы не выделяться, перевязь с мечем на узкой талии. Мой внимательный взгляд так же не пропустил кинжал в сапоге и кольцо с редким драконитом, который легко можно принять за дешёвый лунный камень. Прежде чем приступить к разговору Марек, а именно так представился мужчина, положил на стол кристалл. А вот это уже интересно. Равномерный полог тишины окутал наш столик.
Между бровей мужчины залегла складочка. Именно по ней, да ещё по тому как он сжимал подлокотник удобного кресла, я поняла что дело срочное и серьезное, но в данный момент детали меня не волновали. Мне необходимо было принять решение: да или нет. Оплата высока, ну так и риск не меньше.
Позвольте представиться – Оноре де Фламан, умница, красавица, скромница...хотя нет, это не про меня. В нашем деле без изрядной доли наглости не то что шкатулку из сейфа герцога не украсть, карамельное яблоко на ярмарке не стащить.
Свою внешность я сейчас описывать не буду, просто не имеет смысла, дар у меня такой, что как раз свою внешность я могу менять на раз. Исходным остаётся только рост и вес, все остальные составляющие сущности метаморфа меняются благодаря древней родовой магии, что передается в нашем роду по женской линии. Не смотря на то, что тайна наследования тщательно оберегалась, все мои предшественницы работали на государство, моя бабушка поклялась прервать эту кабалу. И ей это удалось.
Сейчас я была эдакой неприметной серой мышкой, блеклые глаза, волосы цвета пожухлой листвы, невыразительное лицо без каких либо запоминающихся особенностей. Неприметная одежда дочери купца средней руки: так чтобы меня пустили в приличное заведение, но не запомнили по шёлку, бархату или чармшазу.
Не смотря на то, что встреча проходила на втором этаже ресторации, которая славилась своими морскими блюдами я заказала себе лишь воду, а мой возможный клиент – эль. Его руки заметно подрагивалиали, когда он подносил прохладный напиток к губам. Весь его вид доказывал что дело срочное, важное и безнадежное. Посредник, который нас свёл, отзывался о клиенте как о постоянном, надежном, платежеспособном и умеющем держать рот на замке. Не смотря на чары я видела истинный облик моего визави, я уже работала однажды на этого господина, и его характеристика прочно совпадала с описанием Мо, кроме пожалуй одного, если этого потребует его Цесс – он расскажет все.
По заданию я должна выкрасть шкатулку из сейфа родового особняка герцога Рэйджа. Вышеупомянутый дворянин был хорошим другом Цесса, прямым потомком Великих, начальником Магического контроля и одним из богатейших людей государства. Кроме того он был магом, красавчиком и бабником. О его похождениях шептался весь Орум и его окрестности.
Пока мне не довелось пересечься с ним ни по одному делу из моего смелого хобби, но славу он имел умного, жёсткого, бескомпромисного эксперта магического подразделения расследований. Сам он старался не мелькать, но держал руку на пульсе и руководил командой из ярчайших представителей сыскного дела и шпионажа. Он имел славу победителя, дело любой сложности он распутывал очень споро, а враги его уважали даже больше чем друзья. Мне не столько хотелось браться за это дело и проверять свои возможности, сколько хотелось щёлкнуть по его герцегскому носу. Как кстати Его Светлость устраивает ежегодный бал – маскарад.
-Что в шкатулке?,– спросила я безразлично улыбаясь.
Мужчина прокашлялся и ответил, что содержимое меня волновать не должно. Украсть и передать шкатулку я должна в течение недели. Помимо основной оплаты, мне был обещан бонус, если открывать шкатулку я не буду. Из ресторации мы вышли в разное время и в разных направлениях. Марек через портальную комнату, а я через главный вход, после невероятно вкусного обеда из гребешков в сливочном соусе и хлебцев с икрой рыбы-кун.
Глава 2. Лису хитрость кормит
Экипаж я опустила ещё до встречи, поэтому до дома я решила неспеша прогуляться, благо тут не далеко и погода была хорошая. Пропетляв по широким мощеным улочкам и не обнаружив слежки я зашла в любимый книжный магазин. Затерялась между полками, перевернула плащ на другую сторону и приняла свой обычный вид. Рост у меня выше среднего, стройная спортивная фигура, небольшая упругая грудь и тонкая талия. Я сняла чепец и из сложной прически выбились пара локонов цвета гречишного меда, высокий лоб, четкий росчерк темных бровей, зелёные глаза в обрамлении длинных черных ресниц, прямой нос, аккуратные скулы, пухлые, красиво очерченные губы, завершал картину упрямый подбородок. Я стала совсем не похожа на себя минутой ранее. И в посадке головы, и в манере держать спину, и в дороговизне шикарного плаща из чармшаза я тянула на аристократку. Впрочем ею я и была.
Прийдя домой я постаралась побыстрее пройти в кабинет. Легко постучавшись, я ступила в просторную светлую комнату, любимую мной с детства. Запах кожаных переплётов старинных книг, табака, крепкого тая и чернил навевал детские воспоминания. В кабинете столичного дома и библиотеке поместья пахло одинаково. В камине, несмотря на солнечный осенний день, плясало пламя, заметно поднимая температуру в комнате. Бабушка увидив меня расслабилась и достала пепельницу и мундштук, мой подарок на Ноэль, из ящика стола.
-Опять спрятала от Генри?– улыбнулась я. Наш дворецкий, знающий меня с пелёнок, зорко следил за ухудшающимся бабушкиным здоровьем.
-Он слишком беспокоится. Я сама знаю сколько мне можно курить и пить тая.– Она щёлкнула пальцами и синий огонек разгорелся на кончике коричневой сигарильи. Бабушка встала из массивного кожаного кресла и я крепко поцеловала ее в сухую, морщинистую щеку пахнущую пудрой и горькими духами.
Меня воспитывала именно бабушка, а поскольку ее единственным ребенком был отец, то дар проявился через поколение. Она была и остаётся выдающийся женщиной, ближайшей подругой Цессы и советницей. Когда шесть талей назад Ее Величество ушла за своим горячё любимым мужем в вечную обитель Великих, бабушка стала угасать. Деда я своего не знала, он погиб до моего рождения. Ещё в детстве я поняла, что родители и бабушка не могут ужиться в одном доме, после того как в четыре мой дар проявился, она забрала меня в поместье. Мне кажется они не заметили моего отсутствия. В их жизни ничего не изменилось. Модные салоны, чаепития, балы и ассамблеи для матери. Лошади, охота, карты и клубы для отца. В их редкие приезды в фамильное поместье они предпочитали общество хоть сколько-нибудь знатных соседей, обществу дочек.
Я не была на них в обиде. В 12 талей, в день официального взросления для девочек, я получила в подарок пони и куклу и убедилась в том, что мои родители приземлённые, недалёкие, себялюбивые эгоисты, которых кроме собственных комфорта и удовольствия не интересовало ничего. Печально было то, что моя младшая сестра унаследовала птичий ум матери, вредные привычки отца, а по части эгоистичности и капризов она могла дать им сто очков вперёд. В детстве она жила с нами, бабушка дарила ей столько же внимания и любви и никак не выделяла меня, не смотря на отсутствие дара у Касси. После первого балла сестра прочно укрепилась в осознании собственной исключительности и потребовала переезда в столичный дом. Отныне ее интересовали только кавалеры, сплетни, новые платья и танцы.
-Граф опять просил разрешения официально ухаживать за тобой,Онни, твой ответ не изменился?– выпустив новую порцию сладкого дыма спросила меня бабушка.
-Мой отказ останется неизменным, даже если он будет спрашивать тебя каждый день после завтрака, обеда и перед сном. Свету ещё не известно о его махинациях с шахтами и банкротстве, именно поэтому он обратил внимание на старшую Де Фламан. При всем своем показаном благонравии он дурно обращается со своими женщинами. Его постоянная любовница регулярно появляется в клинике Сторса, возможно ей это даже нравится.
-Или он очень щедр,– заметила она.
-Или, но мне претит вид мужчины с хлыстом даже на конюшне, что говорить о спальне.
-Его отец был прекрасным человеком, моим хорошим другом и отличным любовником,– подмигнула мне ба. -И чтобы чувствовать себя настоящим мужчиной хлыст ему не нужен был, уж поверь.
Я рассмеялась. После смерти деда бабушке многократно делали предложения, но тоска по мужу и нежелание связывать себя какими – либо узами преобладали перед прелестью брачного союза. Детей иметь она больше не могла, а денег и характера у нее было предостаточно для того, чтобы вести ту жизнь, которую она хотела.
-У посла Демистана тяжёлые времена,– без предисловий отрезала бабушка.– К нам с официальным визитом прибыла сестра правителя.
-Да, я тоже слышала. Но какими бы дружественными не были отношения наших государств, подошло время пересмотра договора Кватры. Вряд ли наш самодержец упустит возможность изменить его в свою пользу. А Кронцесса так неосмотрительна в своих порывах.
Больше тысячи талей назад когда Великие ушли, правители четырех государств заключили договор Кватры. Он был о неизменности границ, ненападении, взаимопомощи и сотрудничестве. Срок договора подходил к концу и каждое государство активно использовало любые ресурсы и средства для возможного улучшения своего положения на мировой арене. Незрелое поведение цессы Демистана было притчей во языцах во всех странах Кватры, горячо и слепо любящий брат не мог ее приструнить. Надежда на династический брак растаяла с женитьбой нашего Цесса около теля назад. Не смотря на всю выгоду политического брака с соседней державой, потомок Великих женился по любви, как и все правители до него. Двое оставшихся холостых правителей не подходили ей по возрасту. Один из них едва научился ходить, а второй делал это уже с трудом.
-Не стоит недооценивать Алисию, она кокетка и любительница чувственных удовольствий, но отнюдь не глупа. Постарайся не соприкасаться с ней, она очень злопамятна и изобретательна в своей мести,– предупредила меня несса.
-Не волнуйся бабуль, вряд ли наши пути пересекутся.
После этих слов я поторопилась в свою комнату, меньше чем через тридцать таймов меня ждёт мастер, а мне еще нужно переодеться в костюм и не попасться под светлые очи матушки. Опаздывать на тренировку черевато дополнительными кругами по пересечённой местности полигона.
Глава 3. Сделай все что сможешь.В остальном положись на судьбу
Осёдланный Сэнд ждал меня у конюшни. Легко вскочив в седло я потрепала, его по песчаной гриве, немного сжала бока и бодрой рысью направилась на прогулку.
Недалеко от городского парка находились тренировочные площадки. Здесь желающие аристократы за солидную плату могли заниматься любым видом физической активности от крокета до выездки, и от левитации до магических дуэлей. В послеобеденное время они обычно пустовали. Мастер Ив ждал меня у стрельбищ. Этот невысокий щуплый человечек преподавал мне не только искусство фехтования, стрельбы и самообороны, он один из немногих кто мог видеть сквозь иллюзии, знал про мой дар и учил его контролировать. В свое время он был одним из работников секретной службы, бабушка помогла ему уйти без потерь и он с удовольствием платил свой долг заботой обо мне.
Привязав мерина как обычно у дерева, я подошла к искуcнику и поклонилась. Ив достал из коробки мушкеты и протянул их мне. Как только я приготовилась, искусник махнул рукой и в небо взмыло чуть больше дюжины разноцветных птиц из бумаги. На прошлом занятии я сама делала журавликов и голубей из крафта и кейрецу. Разная текстура и толщина материала, скурпулезность и скорость с которой я делала этих малышей, отлично отразились на мелкой моторике.
Птички неспеша парили по небу, плавно скользя против несильного ветра. Выстрелив четыре раза в яблочко, я передала мушкет мастеру для перезарядки. Он взмахнул рукой снова и группа заметалась в разные стороны с бОльшей скоростью. Я взяла мушкет в левую руку, прицелилась внимательней и опять попала в цель. Ив подал мне оба пистоля и вновь взмахнул рукой. Птички закружились совсем хаотично, казалось их бумажные тельца подхватил уроганный ветер и сейчас их разметает во все стороны, я сосредоточилась на своих маленьких целях. Внезапно они собрались в одну разноцветную стайку. Затем развернулись в нашу сторону и набрав огромную скорость, со свистом рассекая воздух, ожившие бумажки устремились в нашем направлении. Восемь выстрелов прозвучали как один. Бросив оружие учителю я ловко схватила последнего журавлика, стремительно летящего в мою голову, пальцами. Утратив цель он вяло трепыхался и бил бумажными крылышками.
Я выдохнула и услышала за спиной громкие аплодисменты.
Глава 4. И холодное оружие согревает душу
За ограждением стояли двое мужчин. Первым был маркиз Девон. Я не видела его с того момента как восемь телей назад он приезжал домой после года обучения в университете, на каникулы. Вторым, (на ловца и зверь бежит) был герцог Рэйдж. Одеты они были в защитные костюмы для фехтования, но вместо привычных шпаг в руках у каждого была скьявона. Реверанс в мужском костюме делать я не стала, легко поклонившись, я подошла к невольным зрителям моей тренировки. Тепло улыбнулась Девону.
-Приветствуем вас, несси,– сказал маркиз и мужчины поклонились. Это было великолепно, впервые вижу такое потрясающее оружие и умение с ним обращаться, Ты согласен, Крис?
-Да-да, я определенно тоже вижу нечто потрясающее,– задумчиво произнес герцог.
Разумеется смотрел он не на мушкеты. Его чувственный взгляд, сантиметр за сантиметром, прошёлся по моим тренировочным слаксам и заправленной в него блузе. Я практически ощущала его тяжесть на себе. Глазами, неприлично медленно, герцог раздел меня, прошёлся по вмиг потяжелевшей груди и вставшим соскам. Прочертил жарким взглядом дорожку по грудной клетке к пупку, и мысленно развязав тесемку брюк, его взгляд нитью жемчуга проскользнул между моих уже влажных складочек. От такого соленого взгляда скромная дебютантка, как минимум спряталась бы за дуэнью или матушку, а как максимум упала бы в обморок.
Когда наконец блуждающий по моим прелестям взгляд герцога сфокусировался на моем лице, я встретила его с лёгкой отстроненной улыбкой.
-Спасибо, маркиз. Мне просто повезло,– скромно заметила я.– Позвольте вернуть вам комплимент. Давно не видела чтобы спаринговали на скьявонах. Разрешите?– я протянула руку к оружию. Герцог протянул свой меч быстрее. Оружие прекрасно легло в руку. Тяжелое, около 85 сантиметров в длину, чернённая сталь, гарда в форме дракона, парирующие дужки, загнутые концы которой предположительно позволяли захватить клинок противника и отвести его в сторону или вырвать из рук. Провернув несколько раз кистью меч, я отдала его владельцу. Забирая оружие герцог вскользь провел по внутренней стороне моего запястья. Место прикосновения приятно закололо.
Маркиз продолжал улыбаться, а герцог внимательно смотрел на мою руку. Я безотчетно погладила место, которого коснулись его пальцы.
Сейчас это казалось удивительным, ведь я всегда считала Михаэля Девона неотразимым, но на фоне герцога его внешность показалась женственной. Несмотря на высокий рост маркиза, его фигура была скорее изящной, тонкие черты лица нежными, а жесты манерными. В герцоге же не было ничего от женщины, выше своего друга всего на пол головы он отличался от него, как матёрый волк отличается от домашней собачки.
Мощная грудная клетка и мышцы пресса герцога выделялись под защитным костюмом, крупные руки и плечи перевитые мышцами как канатами с узкими ладонями и сильными пальцами без труда могли как причинить боль, так и доставить небывалое наслаждение. Сильные ноги прочно упирались в землю. Лицо герцога Рэйджа носило отпечаток вспыльчивого характера его владельца. По виску, от корней почти черных волос до жёсткого подбородка проходил широкий белый шрам. Глаза янтарного цвета с длинными черными ресницами были близко посажены, прямой нос имел небольшую горбинку у основания, а тонкие губы почти всегда презрительно улыбались.
-Прекрасное оружие, жаль почти не осталось умельцев с ним обращаться,– заметила я.
От непристойного взгляда не осталось и следа, теперь на меня смотрели с интересом.
-Несса фехтует?– с недоверием спросил герцог. Я оглянулась на искусника. Он незаметно повернул голову.
-К сожалению нет,– соврала я.– Просто слегка интересуюсь историей оружия.
-Почему-то я тебе не верю,– усмехнулся герцог.– Думаю ты владеешь скьявоной даже лучше пистолей. То как ты держишь меч выдает в тебе мастера.
Маркиз переводил взгляд с меня на герцога, удивляясь бестактности своего друга. Я пожала плечами и спустя мгновение поклонилась прощаясь.
-Рада была увидеть вас Михаэль. Ваше Сиятельство. Пусть Великие не оставят вас,– проговорила я привычное пожелание. Махнув рукой учителю и отвязав мерина, вскочила в седло и пришпорив его поскакала домой. Спиной я чувствовала тяжёлый взгляд Рэйджа.
Глава 5.Злые языки хуже пистолетов
-Что это было, Крис? Чем тебе не угодила крошка Де Фламан? Ты никогда не вел себя так бестактно.– Пробурчал, удивленно, маркиз.
Герцог не ответил, быстрым шагом он подошёл к искуснику и что-то спросил его. У старика на лице появилось хищное выражение. Он низко поклонился, сказал Его Сиятельству несколько слов и ушёл.
-Что ты хотел от старика Ива?– продолжил спрашивать маркиз, герцог проигнорировал вопрос друга, но хотел услышать ответ на свой вопрос. – Откуда ты ее знаешь?
-Рэйдж, в Тоскае наши имения расположены рядом. Я часто встречал Оноре и Ива в детстве. Она была пухленькой канапушкой, ходила в коротких штанишках и по бумажным журавликам стреляла из лука, а не из пистолей. Я старше ее на девять талей и, когда она превратилась в несси из разбойницы, уже учился с тобой в университете. Матушка писала мне про какой-то скандал, в котором была замешенна Онни, я точно не помню, но что-то связанное с побегом, с...
-Её бабка Катриона?– перебил герцог.
-Да.
-Почему тогда я ее никогда не видел? Она не выглядит светской несси, но возраст для союза уже давно наступил.
-Её отец недавно скончался и её траур кажется только закончился, хотя её сестра выходит в свет уже больше нескольких демов, так что я не уверен. Вообще-то, ты пригласил меня на спарринг, а не на допрос в своё ведомство. Или чехлим оружие?– начал капризничать Девон.
В этот день маркизу впервые удалось сразится с герцогом в ничью. Рэйдж был очень рассейн.
Глава 6. Ложь – первый шаг к воровству
Утром я вернулась с конной прогулки, изрядно уставшая, довольная и пропавшая конским потом. Вчера мне не удалось как следует погонять Сэнда на тренировке, и сегодня он капризничал. Ему не терпелось пустится в галоп, но сделать это можно было только в парке. Поэтому, когда пешеходная часть парка осталась позади, мерин перемахнул через ограду и во весь опор помчался по утрамбованному грунту.
Перебирая свою корреспонденцию, я наткнулась на конверт из керейцу, отложив остальные письма и счета, я потянулась к ножу для бумаги. Проверив конверт на магическое воздействие и уловив небольшой оголосок безобидной магии, я сломала сургучную печать с оттиском змея. Сомневаюсь, что герцог пришлет мне что-то опасное. В конверте было приглашение в музей Гауста на открытие выставки оружия. "От Великих до нашего времени!"– значилось в рекламной брошюре. С удовольствием схожу, и возьму туда бабушку, думаю она будет в восторге, слишком она засиделась возле камина, перебирая счета и воспоминания. Я уже было хотела положить конверт на стол, как из него вылетел журавлик из крафта, покружил у меня над головой и плавно опустился в мою ладонь. Журавлик расправился в небольшой листок, на котором твердым, увереным почерком было написано: "Встреча – начало расставания."
В дверь постучали. Сьюзи, моя служанка, вошла в комнату. Неся огромную корзину роз, она попыталась сделать книксен, но из-за мешающих цветов это выглядело так, будто он запнулась. Весело щебеча поставила ее и выдохнула.– Это вам, несси.
-Ты уверена, что не перепутала? Комната Кассандры находится через две двери?
Служанка заверила меня что не ошиблась, помогла расшнуровать амазонку и приготовила ванну.
Когда она ушла я потянулась за карточкой спрятанной в букете. Он был от маркиза, после уверений и комплиментов, он спрашивал о здоровье бабушки и возможности навестить меня. Ну что ж, ни один источник информации не бывает лишним. Я быстро написала ответ.
Переодевшись в домашнее платье, я спустилась по лестнице, почти пересекла холл по пути к библиотеке, когда услышала торопливые шаги матери. Она громко звала меня и я заметалась в нежелании встречаться с ней. Как всегда невозмутимый Генри распахнул передо мной двери библиотеки и я стремглав, как не подабает несси даже при пожаре, бросилась в спасительный уют любимой комнаты. Мама никогда не совалась в вотчину бабушки, не надоедала ей сплетнями и вообще старалась меньше показываться ей на глаза. Бабушка же в свою очередь не оспаривала высокого денежного содержания, подписывала счета и старалась замять любой скандал с участием снохи.
Мне осталось только закрыть за собой створки дверей, но я не успела. Матушка заметила меня и с выражением лица стервятника, кружащего над погибающим львом, кинулась ко мне, и чтобы я наверняка не смогла сбежать, крепко схватила мою ладонь.
Моя мама была ослепительно красива в молодости, не смотря на брак по расчету и двух взрослых дочерей, она была все ещё диво как хороша, о чем прекрасно знала и чем пользовалась. Внешность летних фей мамы передалась по наследству и Касси. Платиновые волосы, высокий лоб и синие глаза под веером черных ресниц, маленький прямой носик и нежные щёчки. Тонкие черты лица немного портил капризно изогнутый рот.
-Я знаю что утром тебе принесли розы, от кого они?– потребовала ответа матушка.
Мне даже не пришлось придумывать какую-то ложь. Я рассказала ей, не вдаваясь в подробности, что вчера видела маркиза Девона, мы мило побеседовали и он справлялся о ее здоровье и самочувствии бабушки. Так же (прости меня, Михаэль), он просил передать от него привет. Добавила, что он сделал мне комплимент, не уточнив чему именно. Матушка выпустила мою руку, ее взгляд сделался бессмысленным и отчужденным, она что то заборматала и стала удаляться. Пользуясь внезапной передышкой, я быстро сдвинула створки и осталась в библиотеке одна. Бабушке сегодня не здоровилось и она осталась в постели.
Счета, письма, карточки, приглашения – я все рассортировала и принялась за ответные письма. Две кружки тая со сливками, чернильное пятно на пальце и четыре часа спустя я вышла из библиотеки. У меня была назначена встреча с дядюшкой Мо.