Текст книги "Клон. История любви"
Автор книги: Габриэлла Лопез
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Чтобы Иветти не распалялась дальше, Леонидас поспешил ее обнять и поцеловать...
Маиза пришла в ресторан с подругой и вдруг услышала мужской голос:
– Я подожду тебя здесь, Жади.
Это имя подействовало на Маизу, как красная тряпка на быка. Она моментально повернулась и увидела женщину в арабских одеждах. Маиза с решительным видом проследовала за ней в туалет.
Глаза Жади остановились на женщине, вошедшей за ней. Конечно, она не могла не узнать ее – эт° лицо она не раз видела в журналах. Жади отвела глаза и заторопилась. Маиза жадно ловила каждое движение предполагаемой соперницы. Мужчина точно сказал «Жади» или ей показалось?
Жади почти выбежала из туалета и вцепилась в мужа.
– Саид, мне здесь не нравится, пойдем отсюда!
– Почему? Что за глупости, это хороший ресторан, дядя Али советовал пообедать здесь.
– Пойдем в другое место! – умоляла Жади. – Пожалуйста, я прошу тебя!
– Хорошо, только возьму портфель, я оставил его на столике, – Саид был стоически спокоен, и неожиданный фортель жены его ни капли не удивил.
– Ты оставил портфель на столике?! Его могут украсть! Мы не в Марокко.
– Кто будет рисковать рукой ради моего портфеля? – Саид слишком давно не был в Бразилии.
– Здесь ворам не отрубают руки, Саид, – Жади вернула мужа к жестоким реалиям западного мира.
– Да?! Я забыт...
– Идем, – Жади схватила портфель и быстро, с оглядкой, засеменила за мужем.
Когда Маиза вышла из туалета, Жади уже исчезла.
Саид забыл слишком многое и начал торговать– ся с таксистом о цене, но Жади напомнила ему, что в такси существует счетчик. Когда они наконец-то сели в машину, к ресторану подъехал черный джип. Жади обернулась: это был он! Лукас вошел в ресторан, заметив, что на него смотрят. Глаза Жади наполнились слезами: это он – ее Лукас... Теперь она точно знала, что заманила себя в сладкую западню, что еще одно мгновение – и то, чего она боится, станет явью: они столкнутся, и ее молитвы будут бессильны. Вот только бы еще раз увидеть его... Мечтать о большем смертельно опасно.
Маиза настороженно разглядывала мужа. Она предполагала самое худшее. Если это действительно была Жади, то это неспроста: он сказал ей, что будет здесь...
– Лукас, Жади сейчас в Бразилии? – внезапно спросила Маиза.
– Кто?! – искренне удивился муж.
– Жади сейчас в Бразилии? —. Маиза была почти уверена, что «расколола» мужа.
– К чему этот вопрос? Мы ведь договорились не заговаривать о ней...
– Не знаю, просто я вспомнила...
Он занервничал, а Маиза делала свои выводы.
-Удачное место для магазина выбрал Мохаммед, очень удачное! Я хочу сделать ему сюрприз и купить соседний магазин, который сейчас пустует, – говорил Саид Жади.
Но та сидела, погруженная в свои мысли.
– Что с тобой?
– Ничего, – она отвернулась от окна и посмотрела на мужа.
– Ты грустишь?
– Вовсе нет...
– Я по глазам вижу: ты печальна, – он ласково посмотрел на Жади.
– Я вспомнила о маме, о нашей жизни здесь...
– Не стоит оплакивать мертвых.
– Я думала о том, какой бы была моя жизнь, если бы мама не умерла... Все было бы по-другому...
– Ты бы не переехала в Фес, мы бы не поженились, ты бы не познакомилась с дядей Али и с Зорайде... Тебе было не так уж плохо в Фесе.
Не встретилась бы с Лукасом, подумала Жади, слушая мужа. Она улыбнулась.
– По правде сказать, я ни о чем не жалею. Саид принял эти слова на свой счет и улыбнулся ей в ответ.
– Я сделаю тебя еще счастливей, если ты позволишь, – он встал на колени и взял ее руку.
Жади убедила Саида свозить ее к старой подруге – Иветти. Та дала бы ей координаты врача. Саид согласился.
Иветти и Жади встретились очень радостно и обнялись. Такие разные и такие похожие.. Иветти многое хотела рассказать Жади, но та ее опередила.
– Я так испугалась! Я была подавлена, просто в отчаянии, – Жади вспоминала день своей свадьбы. – Все вокруг веселились, танцевали, а мне было не до того. Я чувствовала себя чужой на этом празднике, как будто все это происходило с кем-то другим, а не со мной... И вдруг я увидела его, он пришел! Ах, Иветти, я так обрадовалась, я думала, что мы наконец-то сбежим, – глаза Жади горели.
– Но почему вы не убежали?! Ведь у вас была такая возможность!
– Он подавал мне знаки. Но, увы, все гости смотрели на меня, я была в центре внимания и не могла бежать... Если бы нас увидели вместе, мы бы погибли, нас обоих убили бы! Вдруг я увидела, что дядя Али и дядя Абдул направились к нему, и подумала, что они. догадались, и что Лукасу не удастся спастись!
– А ты знаешь, что его чуть не убили? Когда он вышел на улицу и снял чадру, все увидели, что это мужчина, переодетый в женщину, и погнались за ним. Бедняга, он такое пережил... Едва ноги унес!
– Я об этом не слышала...
– Вы с ним договорились встретиться здесь, у меня? – Иветти улыбнулась.
– Лукас даже не знает, что я в Рио.
– Так нужно сообщить, – Иветти поднялась со стула, но Жади ее остановила.
– Нет, я больше не хочу жить напрасной надеждой. Я знаю, что он женат, они с женой Живут хорошо, и у них есть дочь, – она улыбнулась, объясняя, что радуется за любимого.
– Он женат, это правда... Но неизвестно, счастлив ли он... Пусть он сам тебе об этом расскажет.
– Нет! Не спрашивай меня почему, но я не должна общаться с Лукасом.
Иветти недоумевала.
– Есть одно серьезное препятствие, к тому же, я приехала в Рио с мужем. Я хотела видеть тебя, здесь я чувствую себя ближе к нему. Поэтому и пришла... Я нашла его адрес, пойдем со мной, я хочу подъехать к его дому, чтобы взглянуть на него.
Иветти предложила лучший способ: она отведет Жади на теннисный корт, где обычно играет Лукас.
Когда Жади выходила из такси, Иветти сказала ей, что если через полчаса она не вернется, то это значит, что они с Лукасом вместе. Но Жади понимала, что такое невозможно.
Она завороженно смотрела на любимого через решетчатую ограду, спрятавшись за кустарником. Ловила каждое движение Лукаса, ее глаза светились счастьем... Так вот оно какое, счастье Жади...
Но Лукас заметил на себе ее взгляд и выбежал за ограду. Однако Жади уже успела скрыться. Он тоже был взволнован, он понял, что за ним следили, и догадывался, кто именно...
Подозрения Маизы о том, что Жади рядом, все усиливались, у нее разыгралось воображение. Она уже представляла, что Жади регулярно приезжает в Бразилию и встречается с Лукасом. Так или иначе, было ясно, что Маиза вот-вот закатит еще один грандиозный скандал. Она попросила свекра достать нефритовый кулон из сейфа, забрала украшение и сдала его в ломбард. Лукас тоже хотел забрать у отца кулон, но опоздал...
Жади попросила мужа побыстрее отправить ее в Фес. По ее словам, врач, к которому она собиралась, уехал. Но Саид уже догадался, что она не знает никакого врача, и сам подыскал специалиста. Жади не желала больше испытывать судьбу, но теперь уже судьба испытывала ее... Она призналась мужу, что боится оставаться в Рио, но он хотел сводить ее к врачу.
А тем временем Иветти, как всегда, проявила самостоятельность, позвонила Лукасу и доложила ему, что Жади в Рио. Он принялся искать гостиницу, в которой зарегистрирован Саид: для него не стоял вопрос, видеть Жади или нет.
Лукас нашел гостиницу, где жили Жади и Саид, и отправился туда. Ему повезло: счастливый Саид как раз оставил жену у входа в гостиницу и ушел. Врач сказал, что Жади здорова и может иметь детей, й Саид ликовал.
Едва он отошел, как у гостиницы остановилась машина Лукаса. Он увидел Жади на противоположной стороне... Их отделяли несколько метров и бурный поток машин. Жади тяжело дышала, но не делала ни шага навстречу любимому... Она застыла, потому что все, о чем она мечтала, и все, чего она боялась, сбылось в одно мгновение!.. Хотела ли она, чтобы Лукас к ней подошел? И да, и нет...
Но, наконец, Лукас стал переходить дорогу.
– Уходи, – Жади сделала два глубоких вдоха.
– Пойдем со мной!
– Оставь меня, Лукас, исчезни из моей жизни! – выкрикнула Жади, но он словно обезумел, не выдержав, схватил ее на руки и понес через
дорогу, несмотря на ее протесты и сопротивление.
– Отпусти меня, ты с ума сошел! Мне больно! – кричала Жади.
Далеко от гостиницы они не отошли: прямо за оживленной автострадой располагался очень живописный пустынный пляж. Море было не слишком приветливое, дул сильный ветер.
Лукас опустил Жади на землю. Она села на песок, он снял пиджак и сел рядом.
– Я должен был тебя увидеть, – сказал Лукас.
– Я уже сказала тебе все, что хотела, – отозвалась она.
Оба явно не были настроены на спокойную беседу.
– Нет, не сказала,
– Что ты наделал?! Меня ждет муж, – Жади огляделась по сторонам, как будто ждала, что откуда-нибудь появится Саид.
– Я ждал тебя гораздо дольше! – Лукас перешел на крик, еле справляясь с собой. – Ты играла моей жизнью! Притворялась влюбленной, чтобы избавится от дядиной опеки, от мужа, которого он тебе навязывал! Из-за тебя я в вечной ссоре с женой, – теперь он задел болезненную для Жади тему.
– О чем ты говоришь? Ты до сих пор женат, у вас даже есть дочь!
– Но наша жизнь уже никогда не станет прежней!.. А все из-за тебя!.. Я бросил жену, а ты прогнала меня, она помнит это и никогда мне этого не простит! Я. тоже не могу забыть, как ты со мной поступила!
– Я тоже никогда не забуду, как ты поступил со мной! – Жади гневно сверкала глазами.
– А что я сделал? Я отказался от всего ради тебя, а ты выгнала меня из дома, как постороннего!
– Дай мне сказать!
– Ты приказала слуге выгнать меня, как будто я навязывался тебе, будто хотел вмешаться в твою жизнь!
– Но ты действительно вмешался в мою жизнь!
– Это ты вмешалась в мою! – крикнул Лукас.
– Так забудь меня навсегда! Я ведь просила тебя об этом!
– Я давным-давно забыл, я вычеркнул тебя из своей жизни! Я напрочь забыл о тебе!
– Тогда зачем же ты пришел? – Жади была абсолютно логична.
– Чтобы сказать тебе то, что не успел, когда ты меня выгнала! – он, наконец, сбавил тон.
– Так говори! – Жади все еще кричала.
– Ты лживая! Мне повезло, что твой дядя увидел меня, что я не увез тебя и не дал тебе окончательно сломать мою жизнь!
– Мне тоже повезло! – Жади внимательно смотрела на Лукаса, а он на нее.
– Я, как дурак, думал, что спасаю любимую женщину, которая любит меня, а ты меня использовала в своих целях!
– Ты приехал по своей воле!
– Ты бессовестная, ты просто дрянь... Просто дрянь... – Лукас повторил эти слова так нежно, словно признавался в любви.
А потом схватил «дрянь» и начал целовать, и «дрянь» уже не сопротивлялась...
– Ты солгала мне, когда сказала, что не любишь меня? – спросил он.
– Не люблю, – она снова коснулась его губ..
– Но ты здесь, Жади...
– Лукас...
Они вновь поцеловались.
– В последний раз я даю тебе руку и прошу тебя быть со мной...
Жади обреченно посмотрела на Лукаса, взяла его руку и нежно поцеловала. Произошло то, чего она так хотела, но теперь она поняла, что ее мечты невозможны: она не могла рисковать своей и его жизнью. Дядя Али, наверное, простил бы ее, но Саид твердо сказал, что убьет Лукаса, когда бы его ни встретил. Она смотрела в глаза Лукаса, все еще сжимая его руку: – «Не судьба нам быть вместе, не судьба...»
Лукас не пытался удержать ее. Жади встала и медленно отпустила его руку, а он остался бессильно сидеть на песке. Она уходила, не оборачиваясь, потом остановилась, почувствовав на себе его взгляд, тяжело вздохнула, убыстрила шаг и почти побежала. Лукас взял пиджак и медленно возвратился к дороге. Он увидел Жади у гостиницы, она крепко обнимала Саида.
На щеках ее были слезы, она сказала мужу, что ходила прогуляться.
– Саид, увези меня отсюда, прошу тебя! Если я останусь здесь надолго, я могу сделать то, чего не хочу делать...
Лукас наблюдал за этой сценой издалека. Жади мельком оглянулась, когда входила в гостиницу. Все было кончено...
Глава 24
Лукас сидел на подоконнике, и мысли его опять уносились в прошлое... Развалины в Фесе, он стоит рядом с ней...
– Я хочу, чтобы ты родила ребенка, Жади. Она улыбнулась.
– Я так хочу иметь ребенка, нашего ребенка, чтобы воплотить в нем все, что мы пережили, чтобы по дому бегала история нашей любви, – он поцеловал ее...
Жади стояла на балконе в доме дяди. Ее мучили точно такие же воспоминания... Перед ее глазами стояли те же развалины...
– Я хочу от тебя ребенка, Лукас... Если у меня не будет ребенка от тебя, то не будет ни от кого, – они снова поцеловались.
Жади печально всматривалась вдаль, к ней подошел муж.
– Я искал тебя по всему дому. Тебе грустно? Ты боишься, что останешься бесплодной? Боишься, что у нас не будет детей? Я дам в жертву Аллаху барашка, чтобы он послал нам ребенка. Он услышит нас и поможет нам, – Саид ласково успокаивал жену, гладя ее по лицу.
– Я грущу потому, что хотела стать счастливой, и чтобы ты тоже был счастлив, – Жади уже сама себя не понимала, она явно запуталась в своих желаниях.
– Мы оба будем счастливы, вот увидишь, – они обнялись.
Саид пришел к жене с очередным подарком. На этот раз он принес великолепный нефритовый кулон на золотой цепочке. Жади улыбнулась мужу и погладила его по щеке. В доме почти все догадывались, что Жади не хочет детей и пьет для этого особую траву. Жади мечтала о детях только от любимого человека...
– Какой красивый камень подарил тебе Саид!.. Он так старается сделать тебе приятное, – с легкой завистью сказала Зорайде.
– Это не мой талисман. Пожалуйста, погадай, где мой камень и найду ли я его.
Служанка посопротивлялась и согласилась. Она сказала, что талисман Жади очень далеко.
– Я вижу руку, которая прячет его... И я опять вижу то, о чем уже говорила тебе... Я вижу фигуру мужчины, он явится, когда прошлое пересечется с настоящим, тогда твой камень вернется к тебе...
– То есть никогда?! Только мне одной ты не, можешь нагадать ничего хорошего! – возмутилась Жади.
Она спросила Зорайде, сумеет ли забыть Лукаса, но тут влетела Назира. Неожиданно она кинулась к служанке с требованием погадать, будет ли у нее муж. Иначе она угрожала рассказать Али, что Зорайде гадает по кофейной гуще.
«Эта любовь станет радостью, которая скрасит твою печаль, и печалью, которая омрачит твою радость», – вспомнила Жади первое предсказание служанки...
Нет, у нее не будет детей от Саида.,.
Зато счастливая Латиффа родила девочку. Назвали ее Самира.
Деуза с Лео оказались на той же игровой площадке, что и Мел. Девочка пришла с няней и мамой, которая, расположившись на скамейке в отдалении, читала журнал и, наверное, обдумывала сценарий нового скандала с мужем. Дети быстро заметили друг друга и познакомились, проник шись самой искренней детской симпатией. Деуза сфотографировала малышей вместе. Маиза, конечно, по обыкновению ничего не заметила.
Как-то вечером Леонидас показывал Мел семейный фотоальбом. Он указал на фотографию маленького Диогу.
– Это твой дядя – Диогу.
– Мы с ним часто играем вместе в парке, – с детской непосредственностью заявила Мел.
Далва и Леонидас обменялись удивленными взглядами. Служанка решила, что девочке явился дух Диогу. Леонидас предпочел оставить этот факт без объяснений, так как его рациональный мозг не смог найти никакого объяснения, и поспешил оставить внучку с Далвой. Та не сомневалась, что Диогу вернулся, чтобы посмотреть на племянницу и, возможно, он хочет что-то сказать. Он назвался именем отЦа (Лео – значит Леонидас), видимо, потому, что простил его.
Лукас тоже не поверил няне, объявив, что мертвые не оживают. Действительно, они не оживают. Правда куда более прагматична.
А Деуза и Иветти обсуждали новую подружку Лео. Он только и говорил об этой симпатичной девочке. Иветти посоветовала в следующий раз обменяться телефонами и пригласить симпатию Лео домой.
Лео показал Албиери фотографию, где он стоял рядом с Мел. Профессор был потрясен: «Отец и дочь встретились в одном возрасте!..»
Поняв, что Мел и Лео пересеклись на пляже, он сказал жене, что мальчику нельзя находиться возле моря, так как от солнца его родимое пятно на спине может превратиться в рак.
– Почему у Лео есть пятно, а у меня нет? – малышка Мел опять невольно нарушила мирное, плавное течение семейного обеда.
И убежала.
– Нет никаких сомнений: это Диогу, – взволнованно сказала Далва.
– Она, наверное, видела у меня это пятно, – предположил Лукас
– Знаете, что я думаю? Ей не хватает отца! И она придумала себу приятеля, такого же, как Лукас, с таким же пятном, как у него! Это означает, что ей недостает отцовского внимания! – Маизы опять поднимала бурю в стакане воды.
– Я уделяю ей много внимания!
– Не уделяешь, Лукас!
– Ты всегда находишь повод покритиковать меня!
– По крайней мере, это объяснение логично, – заключил Леонидас.
– Это нехорошо по отношению к Диогу: мальчик явился к нам с того света, а вы его не признаете, – Далва была готова расплакаться и убежала на кухню.
Лукас вздохнул.
– Не стоит прислушиваться к рассказам о Лео, и Мел скоро о нем забудет.
Далва плакала над фотографией Диогу на кухне и причитала, почему он не является к ней. Мел наблюдала за служанкой. Старая нянька спросила у девочки, не просил ли Лео поцеловать ее, и Мел ответила, что просил. И поцеловала Далву, якобы от лица Лео. Малышка оказалась умнее и тоньше всех взрослых домочадцев.
Лукас искал тот ювелирный магазин-ломбард, куда его жена сдала кулон Жади. На выходе из одного магазина он встретил свою жену.
– Хотел купить цепочку для часов, но не подобрал, – объяснил он и тотчас простился с же-ной легким поцелуем.
Но Маизу такое объяснение вовсе не удовлетворило. Она юркнула в магазин и тоже стала общаться с продавщицей.
«Забудь меня, Лукас, никогда больше не ищи меня, никогда», – Лукас задумался на своем рабочем месте, вспоминая слова Жади.
– Лукас, ты нашел то, что искал? – вдруг в его кабинет вошла Маиза.
– Не понял...
– Кулон Жади. Я не намерена скрашивать твое одиночество до тех пор, пока Жади не вернется к тебе! Я не боюсь остаться одна, так что давай разведемся.
Лукас бессильно опустил на стол руки.
– Ты слишком торопишься... А впрочем, хорошо, я согласен...
Иветти торжественно отмечала открытие своего магазина. Леонидас прислал роскошный букет с запиской, что вскоре прибудет сам. Затем Иветти заметила в толпе Жоржи Луиса с огромным букетом роз.
Деуза пришла вместе с Лео, но не уследила за ним, и мальчик сбежал, пока его мать безмятежно болтала с подругами. Иветти мило беседовала с Жоржи Луисом, а Деуза и Лауринда бросились искать Лео.
Он решил удрать с праздника Иветти специально и отправился к папе. На днях Лео подслушал разговор матери по телефону. Она хотела запретить ему видеться с отцом. Мальчик дошел до автобусной остановки, стараясь припомнить, каким путем он с мамой ездил к Албиери. И отважно сел в автобус.
Профессор догадался, что на открытии магазина Леонидас может увидеть Лео, и побежал на праздник, чтобы забрать мальчика прежде, чем это произойдет.
Для показа своих моделей Иветти пригласила спасателей с пляжа, журналистов и, наверное, всех– своих бывших мужчин.
– Львеночек... – она потянулась к Леонидасу, чтобы поцеловать его.
– Иветти, только не здесь.
Все, я опоздал! – в ужасе подумал профессор, увидев Леонидаса.
– Где Лео? – бросился доктор к Деузе.
– Его нет... Я не понимаю, куда он исчез, – тревожно сказала танцовщица.
Аугусто облегченно перевел дух. На этот раз сама судьба помогала ученому скрыть тайну. Хотя теперь нужно было срочно искать маленького беглеца.
А Лео носился по городу, проскакивая улицу за улицей. Едва он остановился в растерянности, как к нему подошел мужчина, который пообещал найти его маму. Но мальчик убежал, резонно подумав, что тот заявит в полицию. А туда ему вовсе не хотелось попадать.
Праздник в магазине шел своим чередом.
– Я много работала, чтобы добиться этого, и добилась! Я все-таки победила! – вещала Иветти с высокого помоста.
Леонидаса она назвала своим ангелом-хранителем и вызвала его, чтобы разрезать, а точнее, развязать ленточку, символически преграждающую вход в магазин. И все это под бурные овации толпы. Затем Иветти решила сделать общую фотографию. Хозяйка магазина поставила рядом с собой Леонидаса, Жоржи Луиса, еще невесть пяток откуда взявшихся смазливых парней, а также неожиданно явившегося Арманду.
– Я решила собрать всех, с кем сводила меня судьба, и сфотографироваться со всеми моими возлюбленными, по крайней мере, с теми, которые живут в Рио, – объяснила она «львеночку».
Ах, вот как?! Старший Феррас мгновенно закипел и ушел, не желая чувствовать себя одним из многих. Но упрямая Иветти все же сделала фотографию...
А Эдна в это время пришла пообщаться С Далвой. И та совершенно случайно сболтнула, что Леонидас подозревал Иветти в любовной связи с Албиери. Идея казалась бредовой, но Эдна тотчас охотно приняла ее на вооружение. Тем более что ее муж все-таки был способен на публичное проявление чувств. По словам Далвы, он буквально не отходил от сВоей невесты, которая позже погибла, постоянно обнимал ее и целовал.
– Вот фотография, которую просил у меня сеньор Албиери, – Далва протянула Эдне конверт.
– Далва, а как это фотография...
Но в этот момент Маиза позвала служанку к себе, и Эдна не успела задать свой вопрос...
Иветти пришла домой заплаканная. Она была потрясена неблагодарностью «львеночка», бросившего ее в самом разгаре праздника... И только потому, что она собрала всех, кого любила и кто любил ее! Это был самый важный момент в ее жизни, как он не понимал этого?!
Наверное, Леонидасу меньше всего было приятно присутствие Арманду. Но Иветти Давно все простила Арманду, она не отличалась злопамятностью, хотя все думали, что Иветти заявит на него в полицию.
Иветти рассуждала иначе. Во-первых, это грех – держать на кого-то зло, а во-вторых, хоть Арманду и подвел ее, но если бы этого не произошло, то у нее не было бы сейчас своего магазина. Арманду теперь казался Иветти чуть ли не ангелом-хранителем на крыльях, который привел ее к такому успеху.
Леонидас вновь и вновь доказывал внучке, что Лео не существует. Но Мел утверждала, что она дружит с этим мальчиком.
– Ребенка нужно срочно к психологу. Вы слишком беспечно относитесь к девочке, – сказал он невестке.
Маиза пошла наверх, чтобы найти телефон психолога.
– Твой отец хочет, чтобы мы сводили Мел к психологу, – Маиза встала перед мужем, который сидел в своей обычной задумчивости.
– Это хорошая мысль, – без энтузиазма сказал Лукас.
– Что касается нашего разговора... – Маиза хотела замять неприятную и ею самой поднятую тему развода.
– Скажи только, что надо подписать, – прервал ее Лукас. Маиза была слегка ошарашена. – Я тоже устал, наверное, нам действительно нужно расстаться.
– Ты уверен, что хочешь развестись?
– Я бы хотел, чтобы все было по-другому, но, увы... Мы пытаемся ужиться из-за Мел, а так только хуже и для нее, и для нас. Я считаю, что мы станем лучшими родителями, если разведемся. Нет смысла продолжать: все рухнуло. Я не знаю, кто виноват: я или ты..: Сейчас не стоит ничего выяснять. Наш брак развалился, и мы лишь набиваем себе новые шишки, бродя среди развалин. А зачем?
– Ну что ж, ты прав. Так будет лучше для всех, и ты будешь волен делать что хочешь, – в глазах Маизы мерцали слезы, голос звучал укоризненно.
– И ты тоже, – Лукас выглядел усталым, Но никак не взволнованным.
Маиза сообщила свекру, какое они с Лукасом приняли решение. Тот был расстроен. Маиза сказала, что они смогут видеть Мел без ограничений, но Леонидаса это не успокоило.
– Вы считаете, что гармония в семье возникает по мановению волшебной палочки, и не делаете никаких усилий, чтобы приспособиться друг к другу!
– Это единственное, что мы делаем: усилия! Но оба несчастны.
– Лео, Лео! – закричала вдруг Мел. – Его показывают по телевизору!
Далва включила для девочки телевизор, передавали криминальные новости, и девочка увиде ла своего друга на экране. Мальчика нашли на улице и отвели в полицию.
Родители и. дедушка Мел были в замешательстве. Она не поняла почему. Все сразу ее окружили. Всех волновало «явление» Лео по телевизору. Леонидас закричал, что если родители немедленно не поведут ребенка к психологу, то он сам сделает это.
– Я уже записала её к врачу, – сказала Маиза. Лео позвонил в дом Албиери из полицейского
участка, и туда сразу примчались профессор и танцовщица.
– Сынок! Сынок! – кудахтала Деуза, увидев сына. – Как же можно заставлять нас так волноваться?!
– Папа! – мальчик кинулся на шею Албиери, даже не заметив мать.
В итоге, расстроенная безразличием, она вышла из себя и осыпала сына обвинениями, тогда как профессор был абсолютно спокоен. Он лишь спросил, не голоден ли его крестник и обещал повести в кафе.
Эдна уже показала мужу ту фотографию Дио-гу которую передала ей Далва. И сказала, что не помнит Лео с такой прической. Албиери наигранно удивился. Теперь ему нужно было все время держать себя в руках...
Чтобы наладить отношения с сыном, раздраженная Деуза решила обманом вывезти мальчика к бабушке и оставить его там до тех пор, пока Албиери о нем не забудет, то есть, навсегда. Сама она собиралась изредка навещать малыша.
Маникюрша сообщила профессору, что уедет «на выходные» к матери.
– А можно мне остаться с папой? – попросил Лео, узнав о предстоящей поездке.
Деуза развела руками.
– Тогда очень огорчатся все твои двоюродные братья и сестры! Они прямо мечтают с тобой познакомиться!
И Лео смирился. В конце концов, он вернется в Рио очень скоро...
Деуза мало заботилась о будущем сына и соби– ралась отправить его в деревню к бабушке, но не на лето, а навсегда. И все лишь для того, чтобы разлучить его с крестным, к которому мальчик привязался, как к родному отцу, которого у него не было. Все для того, чтобы лишить своего сына обеспеченного завтра. Сделала она это тайком, обманом затащила сына в автобус и даже решила сама не ехать с Лео и матерью. Что они, без нее не доедут?..
Провожали донну Мосинью и Лео, кроме Деузы, Иветти и Лауринда. Танцовщица посадила сына и мать в автобус. Лео ждал, что мама тоже сядет, но она только стояла возле автобуса и рыдала...
Болтливая Иветти в тот же день проговорилась :Албиери, что Деуза увезла ребенка навсегда. Он был в отчаянии... Профессор понимал, что Лео заменил ему всех людей, которых он потерял. Ученому казалось, что, создав Лео, он смог победить смерть.
Маиза везла дочь к Феррасам, и на дороге ее машина поровнялась с автобусом, в котором ехал Лео с бабушкой. Маиза, как внимательный води тель смотрела на дорогу, а Мел и Лео успели помахать друг другу.
– Я снова видела Лео! Он ехал в автобусе! – сказала Мел матери.
Приехав к Феррасам, Маиза отправила Мел к Далве, которой девочка тотчас рассказала о новом «явлении» Лео, и пошла поговорить с Лукасом. Маиза постучалась в комнату мужа. – Почему ты не вошла? – спросил он, открыв дверь.
– Мы становимся чужими.
– Ты же должна была повести Мел к психологу.
– Да, но я решила поехать сюда. Я недовольна работой психолога, не знаю, что с ней делать. Я в ужасе, Лукас...
– Что на этот раз?
– Мы ехали в машине, и она опять видела этого Лео. Это становится навязчивой идеей, она все время о нем твердит.
– А что говорит психолог?
– Что, наверное, она придумала себе друга, потому что ей одиноко. Но она сейчас ходит в школу, у нее полно друзей, а она все равно вспоминает только Лео.
Лукас задумался. Он тоже ничего не понимал. Но Мел видела Лео лишь на улице, а не дома. Почему?!
Леонидас убеждал сына и невестку подумать о дочери. Он сказал им, что Мел переживает, ее лишили родного дома и людей, с которыми она привыкла жить. Леонидас призвал молодых к от ветственности, говоря, что они должны что-то сделать, чтобы прекратить видения дочери.
И как обычно, все подчинились воле старшего Ферраса. В его руках были все нити, и главное, большие деньги. Лукас и Маиза вошли в его кабинет, взявшись за руки, и сказали, что попробуют еще раз, ради дочери. И судьба опять подтвердила правоту их решения, так как «видения» у Мел прекратились. Ведь их причина находилась теперь в штате Пара...
Глава 25
Мосинья развлекала внука разговорами о том, что в деревне якобы есть тигры и игуаны. Мальчик оставался равнодушным. Она обещала, что в выходные к ним приедет мама, но Лео заявил, что ни она, ни мать ему не нужны, и он хочет только к отцу.
Мальчик целыми днями сидел под большим деревом возле дома бабушки. Та всячески пыталась отвлечь его, но безуспешно. Есть Лео тоже отказывался и пытался скрыть от бабушки то, что он все-таки ел тайком, когда она выходила из дома. Албиери и мальчик – оба! – казалось, лишились смысла жизни.
Растерянная Деуза, немного пометавшись в Рио в одиночку, сказала Лауринде, что приняла новое решение и уедет к матери и сыну навсегда.
Лауринда и Иветти проводили несчастную подругу в Пару. Им хотелось ей помочь, но они не знали, что лучше сделать.
В тот день Лео плакал, сидя во дворе у бабушки. Когда та сообщила ему, что приехала мать, он поначалу обрадовался, но даже не обнял Деузу, заявив привычное: «Я хочу к папе!». И убежал от нее. Деуза залилась слезами отчаяния. Только теперь она начинала понимать, что громоздит ошибки одна на другую.
Она пошла вслед за сыном. Тот вяло бросал камешки в воду.
– Я привезла тебе игрушки и купила новую, которую ты так хотел... – робко начала Деуза и попробовала поцеловать мальчика.
– Отстань, уходи, уезжай! – крикнул Лео матери и снова убежал.
Донна Мосинья, стоявшая неподалеку, грустно качала головой. Танцовщица попыталась взять себя в руки.
– Там, в Рио, я не смогла стать ему такой матерью, какой хотела, но я стану ей здесь, – она через силу улыбнулась матери. – Все будет так, как во время моей беременности.
– Так больше никогда не будет. Когда дети рождаются, они нам больше не принадлежат, – мудро заключила донна Мосинья.
Зачем я все бросила? Лео не ценит той жертвы, которую я принесла ради него, – подумала Деуза. Она уже жалела, что оставила веселую жизнь в Рио и уехала в глушь.
Лео большую часть времени проводил на улице, привязать его к себе ей так и не удалось. Но говорить о жертвах с ее стороны тоже казалось глупо: ведь она пожертвовала всем не ради блага сына, а ради удовлетворения своих материнских инстинктов. Она привезла сына туда, откуда сама когда-то сбежала в большой город, и минимум, что она могла теперь сделать – это поехать за ним.
Вечерами Деуза сидела при свете масляной лампы и слушала радио, вспоминая свою шумную и пеструю жизнь в Рио. Мать, жалея ее, посоветовала ей сходить на местные танцы – фаро.
Там Деуза быстро нашла себе партнера, напомнившего ей Эдвалду, и на время успокоилась. Но ненадолго. Лео опять куда-то пропал. Маникюрша начала расспрашивать местных женщин, не видели ли они Лео, и одна сразу поинтересовалась, когда она взяла мальчика на воспитание.