412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэль Норлэйн » Квартет Демиургов (СИ) » Текст книги (страница 1)
Квартет Демиургов (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:57

Текст книги "Квартет Демиургов (СИ)"


Автор книги: Габриэль Норлэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Квартет Демиургов

Пролог

Находясь меж двух миров на самом волоске от гибели, что ты ожидаешь увидеть или не увидеть первым делом? Продолжение.

Первым очнулся Данте.

На диком пляже, куда не ступала нога человека, под шум прибоя волной выбросило на берег молодого парня полукровку, содержащего в чертах своей внешности удачные гены европейца и азиата. Разумеется, столь редкий для страны восходящего солнца зелёный цвет глаз, густой чёрный волос, отливающий синевой, выдающиеся скулы, ровные губы и широкий подбородок. Но пока эту красоту узреть не получилось бы при всём желании, потому что обладатель этой ангельской внешности упёрся лицом в тёплый жемчужный песок и не подавал видимых признаков жизни.

Воды незнакомого моря омывали худощавое тело юноши, облачённое в нелепый обтягивающий серовато-серебряный костюм: такой, какие могли носить супергерои в комиксах, например, только без плаща. Маски на лице, соответственно, тоже не наблюдалось.

Данте долго не мог поверить, что может чувствовать хоть что-то после недавних событий. Он и моргнуть вчера не успел, как оказался по уши в песке, и что самое странное – ему не нужно было дышать. Или не получалось. Данте до конца не разобрался: страх парализовал лёгкие, или с ним происходит что-то невероятное.

При попытке сделать вдох, Данте забыл, что надо бы вынуть голову из сырого песка. Результат получился предсказуемым: парнишка от души жиранул песка, часть которого тут же попала в лёгкие, однако дискомфорта или затруднения в дыхании не ощущалось. Да, мерзкий тёплый песочек во рту и трахее, но... и что тут такого?

Данте резко кашлянул и тут же удивился тому, с какой силой и тщательностью из него вылетел абсолютно весь песок, будто ничего и не было в горле. Парень задумчиво посмотрел, отчего-то, на свои руки и минут десять соображал, что же с ними не так.

– Точно, я вижу каждую деталь на текстуре костюма без очков, – сказал сам себе Данте, внимательно изучая себя обновлённым зрением.

Он не зря удивился, так как с рождения испытывал проблемы со зрением. Врачи поставили ему диагноз близорукость с минус три на оба глаза, что в будущем превратилось сначала в минус пять, а потом и все минус десять. Довольно странно смотреть на мир кристально чистыми здоровыми глазами без дефектов.

Радостные мысли заставили Данте непроизвольно улыбнуться. И в этот счастливый момент он ощутил лёгкость во всём теле. Такую, от которой казалось, будто паришь над землёй!

И Данте воспарил, словно его тело стало воздушным шариком, накаченного гелием. Крик застыл в горле парнишки, зелёные глаза расширились от неожиданности, а тело очень медленно кубарем покатилось, как не парадоксально, вверх. Снова не получалось дышать, и снова никакого дискомфорта от асфиксии.

Зато появилось новое чувство – невероятная свобода.

Данте очень понравилось это ощущение. Он взял себя в руки, заставил тело остановиться в воздухе, распрямился, принял вертикальное положение и окинул взором красоты неизвестного мира, в котором оказался. Его принесло на морское побережье: с трёх сторон до самого горизонта плескалось синее море, позади – скопление небольших островов, покрытое густыми джунглями.

Какая-то птица издала звонкий клёкот, Данте уставился в сторону непроглядной зелени, откуда доносился звук, и плавно полетел по воздуху, чтобы всё проверить. Вот только тянуло его больше не поверхность исследовать, а то, что расположено под толщей вод.

Вторая проснулась Альмалексия.

Шок от открывшейся перед глазами девушки картины мгновенно перебил мрачные мысли о произошедшем буквально секунду назад. Атлетично сложенная девушка с рыжими волосами длиною по плечи, в сером костюме будто бы супергероини, но без юбки, плаща и других отличительных аксессуаров – резко отскочила в сторону, чтобы не быть сбитой.

Кем?

Альма оказалась посреди обсидиановых пустошей: вокруг вулканы, течёт свежая лава в нескольких метрах, вот только жара девушка не ощущает. Совсем. А уклонилась бледнокожая красавица с исконно веснушчатым личиком, присущим потомственным северянам, от зверя, который и не зверь вовсе!

Это чудо, хотелось сказать, в перьях, было облачено в горящие обсидиановые чешуйки и всем своим видом выдавало в себе черты земного панголина. Ну, который на еловую шишку очень похож.

«Какого чёрта тебе от меня надо?!», – беззвучно открывая рот, распалилась гневной тирадой Альма, после чего резко схватилась за горло.

Да, вот именно: она наконец осознала, что не дышит.

Пара секунд паники, страшных конвульсий и вот Альма уже стоит с озадаченным лицом: наблюдает, как на неё катится лавовый панголин, словно огненное колесо. И почему только ей совсем не страшно?

Будто бы на инстинктах, Альма замахнулась левой рукой, дождалась, когда панголин прикатит поближе, а потом ка-а-ак даст прямо по броне! С виду грозное животное рассыпалось на обсидиановые чешуйки, будто фейерверк.

– Ого, – только и умудрилась сказать девушка, вспомнившая, как дышать.

А потом, как по наитию, она воспарила над землёй, что совершенно Альму не удивило. Она скептично хмыкнула, будто так и надо, и полетела в поисках чего-нибудь интересного.

Третьим пробудившимся стал Бальтрейд.

Мужчине не повезло оказаться посреди глубокой сталактитовой пещеры в кромешной темноте. Всё оказалось не так плохо, ведь он различал в темноте очертания обстановки вокруг, словно на глазах был надет прибор ночного видения.

Бальтрейд привычно коснулся лица, пытаясь снять с себя экипировку, но тут же удивился, когда дотронулся собственного носа и едва не ткнул в глаз пальцем. Привычной ему экипировки не оказалось, только странный обтягивающий костюм на мускулистом теле, который подчёркивал могучий рельеф его тренированных мышц.

Обычно, при попадании в пещеру инстинкт всех живых организмов подсказывает рыть путь на свободу вниз или вбок, однако, Бальтрейду эта затея виделась глупой. Мужчина поднял взгляд на потолок, откуда ощущал где-то по близости свежий воздух. Он догадывался об этом через вибрации, передаваемые по камню, проходящих по его стопе вплоть до самого мозга.

Ему вдруг стало всё равно, что он не дышит, плевать, где он находится и почему. Бальтрейд упорно смотрел вверх, где чувствовал волю. Одним могучим рывком мужчина взлетел пулей вверх, с лёгкостью пробивая камень пещеры, будто он был сделан из пенопласта. Крошившаяся под натиском каменная порода гладила ёжик его коротких поседевших волос, застревала на густых усах, пыталась забиться в глаза, но тут же выскальзывала, будто тело Бальтрейда защищала неведомая сила.

Меньше чем за минуту человек преодолел толщу каменного слоя и оказался на поверхности в незнакомом мире. Бальтрейд не узнавал деревья, растительность и редкую живность вокруг, всё выглядело одновременно похоже и не похоже на родной мир. Принцип тот же, разница в деталях.

Оказавшись посреди горного плато, Бальтрейд окинул взглядом свои будущие владения: да, он уже нарёк незнакомую территорию своей, чувствуя невероятную силу внутри себя. Он сжал кулаки, с лёгкостью взлетел над землёй, и отправился на разведку.

Последней, но не по значению, пришла в себя Вайз.

Худощавая брюнетка с длинной косой до пояса висела вниз головой над каньоном посреди пустоты, и фрустрировано хлопала глазами. Момент осознания наступил – девушка схватилась за собственное тело и вздрогнула. Затем раздался пронзительный крик отчаяния и боли, эхом разнёсшийся над огромным каньоном.

Закатное солнце обагрило лицо Вайз, отчего та хотела зажмуриться, только быстро смекнула, что смотрит сейчас на солнце, не испытывая ни малейшего дискомфорта. Осознание немного успокоило Вайз, она прекратила истошно кричать.

Появилось время вспомнить, что случилось с ней недавно, снова ужаснуться, но уже без оглушительно крика, а потом захотелось ощупать странную ткань серебряного костюма, который обтягивал фигурку невысокой девушки.

– Где я оказалась? Что я теперь должна делать?

Вайз смотрела на солнце сквозь собственные пальцы, ожидая хоть какого-то ответа, но мир не отвечал. Всё вокруг жило своей жизнью, наполняя воздух воем ветров, пением птиц, шелестом листвы. Окружение будто бы говорило чужачке: мы тебе никогда не ответим на твой вопрос, для меня ты не более чем нежеланный гость.

Такой расклад не устроил Вайз.

Девушка легко освоила полёт, будто всю сознательную жизнь умела летать. Она плавно спустилась в долину внутри каньона. Вайз решила, раз оказалась здесь, то и ответы отыскать получиться ни где-нибудь, а в долине. Привычного голода, жажды, усталости и сонливости девушка более не испытывала, ею двигало искреннее любопытство и тяга к исследованию.

Спустившись к широкой реке, Вайз наткнулась на первые следы хоть какой-то цивилизации: крошечные деревянные лодки, будто бы предназначенные для детей, стояли привязанные на лиану у берега. Хозяев не наблюдалось, однако на песке вдоль берега отчётливо виделась цепочка маленьких неглубоких следов. Вайз проследила взглядом голубых глаз вдоль берега и наткнулась на расставленные вдоль берега сети.

Поскольку есть сети и лодки, значит, тут кто-то рыбачит. Такой вывод напрашивался сам собой.

Вайз, недолго думая, полетела искать тех, кто хоть немного прояснит сложившуюся ситуацию.

Глава 1: Первый закон Данте

Полёты по округе до самых сумерек не дали ровным счётом ничего. Этот мир оказался необитаемым на десятки километров в радиусе от точки пробуждения. Оставалось только двигаться дальше или принять интересное решение: исследовать море, которое будто бы звало Данте.

Первое время парнишка не хотел заходить в воду – никак не мог свыкнуться с мыслью, что теперь он дышит по настроению, а не из жизненной необходимости. Глупый человеческий мозг стабильно устраивал панику на почве нехватки кислорода, отчего у Данте кружилась голова и терялась концентрация для полёта. Он ведь всю, пускай и сравнительно недолгую, жизнь дышал, а теперь надо или отказаться от этой привычки насовсем, чтобы не возвращаться к паническим атакам, либо взять за основу дышать время от времени, дабы успокоиться.

Полностью отказаться от дыхания Данте не сумел из практических соображений: не вдыхая воздух, не нюхая окружения вокруг, он будто бы лишал себя огромного пласта информации о новом мире вокруг. Это настолько же страшно, как потерять вкус, будучи гурманом – мало кто не запаникует и примет как должное.

С морской водой дела обстояли ещё хуже. В отличии от простого отказа дышать, при погружении в воду вся дыхательная система наполнялась водой и неприятно так, гаденько даже, циркулировала вместо воздуха. Немного щекотно в носоглотке, а на языке без конца оседает морская соль. Со временем, она автоматически выводилась из ротовой полости, как тот же песок, например, однако при каждом вдохе возвращалась обратно. Ощущалось всё так, если бы вы без конца себе нос промывали солёной водой.

Солнце давно село за горизонт, выглянул местный аналог луны, но формой больше напоминал не круг, а вытянутый эллипс. Зато сколько звёзд на небе – не сосчитать! В родном мире Данте никогда столько не видел. В городской черте особо в небе ничего не разглядеть, а выезжать за пределы каменных джунглей парнишке не нравилось.

Мириады светящихся точек горели в небе и отражались своим светом о чистую водную гладь моря.

«До чего же чистая тут вода», – заметил Данте, зайдя в море по пояс.

Страсть как хотелось снять с себя дурацкий серебряный костюм в облипочку, хотя бы на время, вот только он будто прирос к коже. Можно было бы предположить, что это мудрёный боди-арт, но тут есть серьёзная неувязочка: первичные половые признаки надёжно скрыты под костюмом.

Будучи парнем любопытным и вполне себе половозрелым, Данте стало интересно – что с его пенисом? Он и раньше подозревал неладное, когда часами летал по округе и ни разу не задумался о естественной нужде, что странно для человека.

Данте стыдливо оглянулся по сторонам – никого похожего на человека не обнаружил. Только рыбы иногда выпрыгивали из воды в попытке поймать насекомых. Парень положил себе руку на причинное место и сконфуженно хмыкнул:

– Всё на месте, но будто принадлежит не мне... Моя часть тела, я её чувствую, но... не чувствую своей...

Данте разочарованно вздохнул и убрал оттуда руку. Следующее, что он заметил – совершенно не хочется спать. Ни сонливости, ни слабости, которые Данте привык терпеть в прежнем мире. В прошлом сон не приносил ему отдыха, а теперь и вовсе стал не нужен. Вот такой финал у этих отношений.

«Я не испытываю естественных человеческих потребностей, мне не жарко, не холодно, тело не знает усталости... что я вообще должен делать целыми днями?», – размышлял Данте, стоя по пояс в тёплой воде.

О её температуре рассказывали инстинкты: парень давно заметил, что во время соприкосновения с объектами узнаёт о них всё. БУКВАЛЬНО ВСЁ! В самых мельчайших подробностях, вплоть до химического состава и точного количества атомов, что звучит довольно жутко. Во-первых, откуда берётся эта информация в голове? Во-вторых, на кой она ему?

Из всего доступного инструментария, у Данте осталось не так много вариантов: он ещё не пробовал потреблять пищу и сплавать на морское дно.

«Я совмещу оба варианта», – решил для себя Данте.

Парень доподлинно знал, что любой водоём – это кладезь живых организмов, богатых питательными элементами. От того же белого мяса или белка Данте сейчас не отказался бы, несмотря на отсутствие голода. Интересно же – что скажет ему желудок, когда получит первую трапезу?

Данте зажмурил глаза, расставил руки в стороны и с кучей брызг плюхнулся в воду, медленно погружая себя под воду силой полёта. Перемещать тело в жидкости оказалось ровно также, как он уже летал в воздухе. Разница только в привкусе морской соли на корне языка, и дискомфорт в носоглотке.

Парнишка раскрыл прищуренные глаза и поразился открывшейся картине: морское дно уходило вдаль на многие километры, а Данте всё видел в мельчайших подробностях, да ещё и будто не мешала тёмная вода. Неизвестное море оказалось огромной экосистемой, состоящей из привычного набора морских обитателей: рыб, моллюсков, ракообразных и огромного разнообразия яркой подводной флоры – настоящие джунгли из кораллов и водорослей!

Не видно только местных морских млекопитающих, которые обязаны быть, как считал Данте. Он решился погрузиться ещё глубже, заприметив огромную раковину моллюска, утрированно фиолетовую, прямо как в мультиках. Почему-то захотелось проверить её на наличие жемчужины.

Чем ближе приближался Данте, тем здоровее становилась раковина. Доплыв до цели, парень вдруг обнаружил, что эта громадина раза так в три больше его роста, да и с виду прочная, как каменная порода. Всё говорило о том, что её мало того не открыть – поцарапать невозможно!

«Звучит как вызов», – сам себе сказал Данте, и вцепился руками в губы ракушки, на которых обосновались кусты морских гребешков.

Всё случилось так внезапно и просто, отчего Данте стоял с круглыми удивлёнными глазами, держа в каждой руке по половинке раковины. Он непроизвольно порвал жилище моллюска надвое и только сейчас это осознал. Кровь морского обитателя разнеслась по воде багряным облаком, а Данте стало неловко, ведь он, по сути, убил ни в чём неповинное существо.

Данте так замучила совесть, что он решился на одну авантюру: вспомнил старую индейскую мудрость про священность добычи и уважении к зверю, сложил руки в молитве, поклонился павшему беспозвоночному, а потом оторвал кусок его плоти и незамедлительно отправил его себе в рот.

Парень с чувством вины жевал нежнейшее мяско, которое по вкусу напоминало несолёный балык из кальмара и не мог не нарадоваться, что пищу тело не отторгает. И даже вездесущая солёная вода не мешает поглощать кусок за куском от бедного моллюска. Пожирание мяса превратилось в машинальное действие: руки Данте жадно отрывали всё новые и новые куски, помещая их в рот, а челюсть работала как офисный шредер для бумаг.

Данте так увлёкся поглощением пищи, что не заметил, как перешёл от мяса к раковине. Парня не смущал внешний вид, не заботила прочность – он жрал и жрал, пока от гигантского моллюска не осталось ничего, кроме рассеявшегося по окрестностям багрового тумана.

«Что же я такое делаю? Я что – душевнобольной?», – Данте стоял на морском дне и не понимал, что с ним такое происходит.

Парень задрал голову к небу и посмотрел на водную рябь, сквозь которую всё также ярко светили звёзды и луна. И тут же встретился взглядом с чем-то злым и огромным: воды разнесли кровь моллюска, приманив тем самым крупного хищника – огромное нечто, похожее на бронированную касатку с шестью глазами. Монструозное тело заслонило собой небо, жестокие глаза нацелились на незваного гостя, раскрылась зубастая пасть.

Громадина устремилась на Данте, но вместо того, чтобы испугаться – парень ухватил монстра за нос одной рукой, чем сильно удивил хищника. Подводная тварь попыталась вырваться, вот только ничего не получалось. Клацанье челюстью тоже не дало нужного результата. Данте зачарованно наблюдал, как беспомощно барахтается морское чудовище, а про себя подумал: «Сейчас монстр не предо мной. Монстр теперь я».

И снова появилась иррациональная тяга сожрать живое существо, чему Данте не смог сопротивляться. Парень проявил милосердие: быстрым ударом кулака пробил пластины на голове монстра, дождался, пока он перестанет трепыхаться, а потом начал пожирать его плоть точно также, как сделал это ранее с моллюском.

Тело принимало пищу, требовало всё больше и больше. В ход шли и довольно вкусное мясо, и совершенно несъедобные части, вроде брони. Зубы Данте перемололи всё. Примерно за час не осталось и следа от некогда грозы морей.

– Хочу ещё... мне мало...

Молвил Данте, игнорируя дискомфорт от морской воды.

Глава 2: Арена Альмалексии

Храбрости обитателей вулканической местности можно только позавидовать: лавовые существа не оценили вторжения на свою территорию, а потому стянулись к чужачке, чтобы объяснить ей, где она совершила ошибку.

Помимо уже знакомых лавовых панголинов, Альму встретили огромные жирные обсидиановые сороконожки, которые выползли из-под земли. С воздуха прилетели птицы, будто бы нарисованные огнём в воздухе, а на своих двоих притопали гуманоидные элементали магмы.

Яростная огненная стихия пылала и выплёскивалась от существ, Альма присмотрелась к ним и заметила закономерность: у каждого в теле располагалось нечто вроде сердца из холодного голубого пламени. У панголинов, как раз, оно располагалось в голове, куда девушка и стукнула первому представителю их вида.

Смекнув что к чему, Альма хищно улыбнулась и сжала кулаки. Впервые в жизни достойные противники сами стремились к ней в руки.

– Давайте, подходите!

Выкрикнула Альма и первые ряды лавовых монстров бросились в атаку. Наивные пытались взять числом и очень надеялись на смертоносную огненную стихию, из которой состояли их тела. Не учли одну маленькую деталь: Альма показательно стояла по щиколотку в текущей лаве, демонстрируя своим видом, что никакой огонь ей не страшен.

Лавовым созданиям, по-хорошему бы, отвалить и спрятаться, вот только не в их природе отпускать нарушителя своих границ. Огромные сороконожки, длиной с поезд в метро, живыми лентами обвили Альму, попытались раздавить или задушить, но поздно осознали, что всё тщетно.

Девушка сделала перед собой три рубящих удара ладонью, чем порезала трёх сороконожек на мелкие части. Лавовые монстры так легко умирать не собирались: обрубки тел скооперировались и общими усилиями тыкали, жалили и кусали девушку.

С каждой новой попыткой чудовищ Альма только шире улыбалась, осознавая своё всемогущество. Она начала прыгать с едва уловимой скоростью по недобитым насекомым, расплющивая их синие ледяные сердца одно за другим. Будто свечи дыханием тушила – настолько Альма оказалась сильна.

Глядя на неудачу сороконожек, сотворённые из живого огня птицы попытались улететь, да не тут-то было: Альма вдохнула в себя колоссальное количество воздуха, а потом со всей силы дунула на птиц. Живое пламя вокруг синих сердец мгновенно погасло, оставляя в воздухе мерцающие точки угасающих существ.

Альма снова улыбнулась инфернальной улыбкой и перевела взгляд на оставшихся лавовых элементалей, которые оказались умнее своих предшественников – догадались поливать девушку потоками жидкого огня с расстояния. Расчёт был на быстрое испепеление цели, однако элементали не учли то, что увидели в первый раз: чужачка стояла перед ними в лаве и не горела. Более того, на её теле не оставалось следов от взаимодействия с опасной стихией.

Чужачка брезгливо стряхнула с серебряного костюма яркую пылающую жидкость, рванула с места с нереальной скоростью и пробила своим телом сразу пять лавовых элементалей, попутно уничтожая их сердца одно за другим по цепочке.

– И это всё, что ли? – разочарованно хмыкнула Альма, осматривая пространство, меньше минуты назад наполненное якобы сильными противниками.

В одном она ошибалась: нет, не всё.

На место павших лавовых существ прибыли новые, но уже в большем количестве. При чём, возникли они будто из воздуха, словно сами вулканы порождали всё новых и новых солдат для своей защиты. Да, звучит странно: вулканы защищались.

Только Альме эта теория казалась логичной. Каким-то неведомым чувством девушка ощущала из недр пылающих гор нечто такое, что можно было назвать «источник», будто бы у безжизненной земной породы имелась душа.

Но размышлять о природе лавовых созданий сейчас не время – орды огненных существ всё прибывают и прибывают.

Альма расхохоталась как маньячка, а потом кинулась в самую гущу сражения.

Спустя долгие часы битвы, плоская поверхность вулкана превратилась в настоящее поле боя, где остатки павших на метр устилали собой землю. Лавовые монстры всё пёрли и пёрли, будто у них поблизости располагался инкубатор.

Так-то, если подумать, инкубатор и правда был: под землёй в глубинах вулкана, который выглядел для Альмы как колоссальное скопление синих ледяных сердец. Не одно большое, а массовое скопление маленьких, чьё число никак не уменьшалось, когда рождались новые лавовые создания.

Бесполезная битва быстро наскучила Альма. Она решила добраться до источника в центре гигантского вулкана, но только как это сделать не придумала. С её нынешними силами можно было спокойно выкопать руками, пробиваясь сквозь лаву, обсидиан и камень, но... есть способ намного проще!

Альма взлетела прочь от надоедливых противников, ленивым взмахом руки погасила стаю огненных птиц, а потом устремилась к жерлу вулкана. В этом воистину титаническом кратере бурлила лава, постоянно испуская из себя фейерверки всплесков и редкие взрывы. Зрелище завораживающие – будто смотреть на поверхность солнца в непосредственной близости.

Девушка усилием воли убедила свой организм не дышать, а потом рыбкой влетела в кипящую бездну. Даже глаза не зажмурила при погружении, оказавшись в вязкой жидкости, которая изнутри выглядела как густой персиковый кисель. В прочем, кроме цвета и консистенции, лава для Альмы мало чем отличалась от простой воды в бассейне.

Она плыла всё глубже и глубже, пока не увидела сияющую синюю сферу – сотканная из миллиона миллионов сердец для будущих лавовых порождений. Приближение Альмы заставило сферу испустить волну вибраций, будто она боялась или звала на помощь. Думаю, никто не ожидает визита к себе в гости, когда твой дом расположен глубоко в центре действующего вулкана.

«Что бы ты ни было, ты принадлежишь мне!», – Альма жадно тянулась к средоточию поблёскивающей энергии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю