355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габи Хауптманн » Ищу импотента для совместной жизни » Текст книги (страница 17)
Ищу импотента для совместной жизни
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:04

Текст книги "Ищу импотента для совместной жизни"


Автор книги: Габи Хауптманн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Я всегда считала, что мне сопутствует везение!

– Это типично по-женски, – смеется Мария. – Мужчина обычно объясняет свои достижения тем, что он в чем-то лучше других. Женщина скажет, что ей просто повезло! – Она меняет интонацию, ее голос звучит агрессивнее: – Вам не просто везет. Везение тоже присутствует, но оно приходит лишь к избранным. Понимаете? У вас есть сила, вы способны подчинять других своей воле. Может, вы сами этого не замечаете, но это так. Ваша внутренняя сила прокладывает вам путь – не судьба и не везение!..

Кармен кажется себе сейчас совсем маленькой. От ее внутренней силы в данный момент вообще ничего не осталось. Она не уверена в себе – незначительная, слабая.

– Если мир устроен так, как вы говорите, то вы меня превзошли. Я чувствую это наверняка!

– Вы у меня дома. Это моя аура, которую вы чувствуете. Здесь я сильнейшая. Вне этих стен все было бы по-другому! А у вас дома – однозначно!

Кармен не стала бы так утверждать. От этой женщины исходит какое-то излучение, которое Кармен ощущает почти физически. И сила этого излучения становится тем сильнее, чем дольше длится беседа.

– Позвольте, я перейду к теме, которая меня волнует? Что за снадобья вы применяете? И как называется это на правление?

Мария отвечает охотно:

– Наши предки были далеко не глупыми. Им приходи лось тогда уповать только на силы природы. Мы же доверяем сегодня в основном химии. Моя прабабка почти сто лет назад задалась целью написать книгу о чудодейственных силах природы. Причем именно в области сексуальных проблем. В те времена женщины, как и ныне, были озабочены проблемами предохранения. Но когда я попыталась расшифровать замаранные и перечеркнутые страницы, то пришла к выводу, что моя прародительница интересовалась и кое-чем другим. – Мария смеется. – Я думаю, что мой прадед был весьма инертным типом!

– И что-то из средств вы дадите мне сейчас?

– Я постараюсь вас познакомить со всеми. Минутку… – Мария встает. – Может, выпьете что-нибудь? Воды? Чаю?

– Хорошо бы чаю, если это не очень хлопотно для вас!

Мария уже на ходу оборачивается к Кармен:

– Эта фраза не подходит вам. Конечно, приготовление чая потребует кое-каких хлопот. Но вас ведь на самом деле это совершенно не интересует. Правильно?

Кармен кивает. Правильно. Почему, собственно, она вообще сказала эти слова? Не знает. Знает только, что в этой женщине есть что-то пугающее.

Через какое-то время Мария возвращается с большой пап кой и книгой в прекрасном кожаном переплете.

– Итак, вот здесь все, что, возможно, поможет вам в дальнейшем. – Она с беспокойством смотрит на Кармен: – Я не уверена, потому что не знаю точно степень повреждений у вашего молодого человека.

Кармен понимающе кивает. Мария продолжает:

– Итак, здесь рецепты не только с бабкиного огорода, но и то, что я могу дать вам уже в готовом виде, или то, что вы можете просто купить в магазине. Впрочем, большая часть снадобий стоит довольно дорого! – Она вопросительно смотрит на собеседницу, взгляд ее зеленых глаз будто обволакивает Кармен.

– Да… – Кармен запинается. – Я не имею об этих вещах никакого представления. Может, приведете хоть какой-нибудь пример?

Слышно, как где-то вскипела вода. Мария исчезает и почти тотчас возвращается с заварочным чайником. Она ставит на стол две чашки с блюдцами из тончайшего фарфора. Две сахарницы.

– Так… – Мария снова садится. – Красный корень красного женьшеня. В Корее его добыча – монополия государства, и стоит он тысячу долларов, тертый фаллос китайского оленя вы получите за тысячу пятьсот долларов. Про порошок из рога носорога мы говорить не будем. Потому что, во-первых, его сейчас не поставляют, а во-вторых, его цена вообще зашкаливает…

Кармен пытается сохранять хладнокровие:

– Носорог мне вообще неинтересен, тертый фаллос – противно, а женьшень – дорого. Есть ли что-нибудь другое?

– Несколько слабее по воздействию, но тоже эффективно: цветочная пыльца с овсом, разведенная рыбьим жиром в определенных пропорциях. Продается в секс-шопах в виде сосательных конфет за двадцать две марки!

Кармен качает головой:

– Это тоже пока не подходит, хотя звучит так… нормально. Но не для меня. Мне бы какое-нибудь снадобье, тайное, которое я могла бы при приготовлении пищи подмешать ему или положить под подушку. Но чтобы действовало на сто процентов!

– Стопроцентное действие? – Мария смеется и качает головой. – Ну, тогда надо смотреть! – Она открывает книгу, пролистывает несколько страниц назад. – Я скажу вам сейчас то, что знала прежде каждая бабка. Кориандр способствует росту числа сперматозоидов. Клоповник делает их более подвижными. На основе льна есть рецепт. Вот здесь написано: смешать с медом и перцем, добавить в качестве начинки в пирог – и ваш мужчина снова бодр и активен!

Кармен делает заинтересованное лицо:

– Лен? Это что-то интересное!

– Льняное семя, льняное масло… Это о чем-нибудь говорит вам? Мед необходим для того, чтобы подсластить начинку. Иначе получается слишком горько!

Кармен крутит в руках чашку с чаем, Мария продолжает читать:

– Синеголовник увлечет в постель даже самого неподдающегося мужчину; если намазать половой член мускатным маслом, это поможет проникновению…

– Проникновению?.. – переспрашивает Кармен.

– Ну, при половом акте… – поясняет Мария.

– Простите, я все время прерываю вас!

– Анис или полынь, положенные под кровать, пробуждают необузданное желание. Корень галганта, принятый в виде настойки или приложенный к гениталиям, – сейчас внимание! – позволяет совершить, не прерываясь, до двенадцати половых актов за ночь!

– Как называется этот корень?

– Корень галганта.

– Это надо запомнить. Звучит хорошо. Что еще есть?

– Коноплю использовали в гаремах Константинополя для усиления мужского либидо. Впрочем, надо быть осторожным: передозировка может оказать обратное действие!

Кармен ухмыляется:

– Обратный эффект у нас уже есть и без конопли…

Мария делает глоток из своей чашки и продолжает:

– Очень хорош также инжир. Корни его помогают при половой слабости. Об этом писала еще святая Хильдегард!

– Звучит потрясающе! Похоже, что дружок вскочит как миленький! Это надо принимать в комплексе?

Мария весело закрывает книгу:

– Эрекцию могут вызвать даже скопившиеся в организме газы. Хотя доказано, что все бобовые, особенно фасоль и горох, тоже способствуют повышению потенции. А если добавить пару кружек пива и зубчик чеснока – процесс пойдет!

– Вопрос только: какой процесс? – Кармен качает головой. – Нет, достижение эрекции посредством вздутия живота – не для меня. А что, есть убедительные примеры использования вышеперечисленных средств? Потенция возвращается?

– Некоторые мои пациенты утверждают это. Я не знаю точно, основано ли это лишь на том, что они поверили в магическую силу препаратов, или снадобья действительно эффективны. Но есть и более сильные средства. Очень многие используют так называемые кантхариды, или шпанские мушки. Если, конечно, вы не боитесь рисковать. Однако этот препарат, его называют еще «любовными пилюлями», может вызвать сильное отравление или даже смерть.

– Гм-м… – Кармен без сил откидывается на спинку стула. – На такое я, пожалуй, не решусь. Может, есть какие-нибудь средства, не столь ядовитые? Может, мне сварить ему какой-нибудь супчик?

– Очень хорош рецепт напитка на основе корня орхидеи. Его заваривают горячим козьим молоком. Но вы уверены, что ваш друг добровольно выпьет этот напиток?

Кармен отрицательно качает головой.

– Тогда для него может подойти йохимбин. Его добывают из коры дерева йохимбе. Жителям Западной Африки этот экстракт известен с незапамятных времен.

– Ага, а как действует этот йо… йо…

– Йохимбин. Он воздействует гормонально. Стимулирует нервные окончания.

– И что за этим следует?

– Заполнение кровью мельчайших капилляров именно в половом члене, а затем соответственно эрекция.

Кармен улыбается:

– Ну что ж. Звучит привлекательно. Это мне нравится. А как мне приобрести этот йохимбин?

– Он изготавливается в различных дозировках, но, как правило, требует рецепта. Для этого обратитесь к своему психотерапевту. Или попробуйте вначале облегченную форму!

– А вы можете посодействовать мне в получении рецепта?

Мария смотрит на настенные часы:

– Когда вам нужно?

– Сегодня вечером!

– Вы получите его, только почему так спешно?

– Я не могу ждать. И еще мне нужно то снадобье, что кладут под кровать. Как оно называется?

– Синеголовник?

– Точно! Он продается в аптеке? А еще то растение, которое в пирог…

– Вы имеете в виду лен?

– Да, верно!

– Я думаю, не продается.

– А вы можете достать?

– Конечно. Это и есть те услуги, которые я оказываю своим пациентам. Вопрос лишь в том, можно ли это все привезти за столь короткое время!

– Главное, что вы знаете, где это можно получить. Маленький дружочек ждет помощи. Поможем ему? Я приготовлю для него хороший набор снадобий. А на закуску он получит супчик из клоповника. Клоповник – это, я думаю, не проблема, он найдется везде. Потом пойдет главное блюдо…

– Я бы предложила спаржу в голландском соусе, довольно острая и способствует… Хорошо бы с картошечкой.

– Вопрос: где в это время года достать спаржу?

– Я обеспечу вас! Впрочем, это будет стоить довольно дорого!

– Не важно! На десерт пойдет пирог с льняными семечками. Или вы предполагаете что-то другое?

– Я предложила бы добавить корицу. А кроме того, в качестве начинки пойдет смесь меда, льняного масла, корня галганта и инжира. Я бы украсила этот пирог несколькими инжиринами. Смотрится аппетитно, и вкус фантастический. Поверьте, я пробовала!

– В самом деле? – Кармен смотрит на Марию огромными от волнения глазами. – И что, действует?

Мария смеется:

– Определенно!

– И еще полынь! Да, полынь! Под кровать и под подушку. И между делом он получит маленькую дозу йо… ну, вы поняли, что я имею в виду, – йохимбина, да? Как вам это нравится?

– Он или сбежит от вас, или полезет на крышу.

– Ну, это уж моя забота. Я нахожу это все потрясающим. Вы так помогли мне, госпожа Хайтцер. Сможете достать все это сегодня до вечера?

– Это будет непросто. Я должна сделать несколько звонков и побывать в разных местах, пока все соберу!

– Не важно, какой счет вы выставите мне! Но если все это сегодня вечером будет у меня, то получите еще сотню сверх гонорара!

– А если никакого толку от этого не будет?

– Это мой риск!

– Хорошо, договорились! Но тогда я должна отправиться в путь немедленно!

Кармен встает:

– Мне тоже пора. В котором часу я увижу все эти деликатесы?

– К семи вечера можете приходить!

Мария Хайтцер провожает Кармен до двери. Там Кармен неожиданно вспоминает, что не спросила еще об одном.

– А напиток? Что он будет пить?

– Миндальное молоко!

– Но это не подходит ни к одному блюду!

Мария хохочет:

– Я шучу! Возьмите шампанское. Это в любом случае подойдет, к тому же окажет определенное воздействие!

Кармен, пританцовывая, спускается по темной лестнице. Она вся в предвкушении и настроена прямо сейчас начать готовить. Может, ей удастся исправить все самой. На послед них ступенях она спотыкается о выступающую доску, теряет равновесие, хватается руками за стену, но удержаться ей не удается, и она кубарем скатывается вниз. Кармен с трудом поднимается с колен, выходит на улицу. Осматривает себя. Брюки, кажется, целы, куртка – тоже. Ноги не пострадали, но, падая, она ударилась локтем левой руки о ступеньку лестницы, и рука теперь ноет. Ну, это было только первое испытание на пути к счастью, думает она. Как же она приготовит эти корешки и травки, если рука серьезно разболится? Придется просить Лауру. Что касается домашнего хозяйства, Лаура, не в пример ей, намного сноровистее…

Кармен прибавляет шаг. Она почти бежит. Хотела было поймать такси, но передумала. Свежий воздух сейчас очень кстати. Надо проветрить голову. Хотя на улице холодно. Очень холодно. У Кармен мерзнут уши, мерзнет нос. Что она там наговорила? Сотню марок как бонус? Так можно совсем разориться. Выбрасывать с таким трудом заработанные деньги?! А может, все не так просто? Кто знает, какие корешки и порошочки эта Мария подмешала в чай? От этой мысли Кармен начинает разбирать смех. Бог мой, целое любовное меню для Давида! Если бы он только знал! Вот Лаура удивится! А Эльвира сможет подсунуть это меню новой пассии Штефана, чтобы та спасла его от импотенции. Но Кармен раскроет эти секреты, конечно, не бесплатно! Сначала надо самой опробовать рецепты. С этими мыслями Кармен входит в офис и видит сидящего возле ее стола человека. Она сразу узнает его. Это владелец того самого «мерседеса», припарковавший машину сегодня утром на ее место.

– Вот так сюрприз! – Кармен протягивает ему руку.

– Да, у меня было немного времени, а сегодня утром вы так удачно встретились мне. Я как раз возвращался от своего адвоката. У меня произошли кое-какие изменения в личной жизни и на службе, и я решил обратиться к вам за советом. Но вас не было, и ваша коллега любезно ответила на все интересующие меня вопросы.

Кармен кивает головой в сторону окон:

– Но я не заметила вашу машину. Мы же договорились: если придете ко мне на консультацию, то можете парковаться на моем месте.

– Знаете ли, злоупотреблять гостеприимством тоже нельзя, – смеется мужчина.

– Ну, так что, моя помощь вам еще нужна?

– Нет, спасибо, мы все уладили.

Кармен идет к своему столу. Три записки лежат рядом с телефоном. Бритта все записала, как всегда, очень пунктуально:

«10. 10 – звонил Давид.

10. 30 – Давид звонил второй раз.

11. 00 – третий звонок от Давида. Просил перезвонить.

Звонил Петер. Перезвонит еще раз.

Звонили из медицинского центра: вы записаны на прием завтра в 12. 00».

Кармен благодарно кивает Бритте. И, как только та выходит из комнаты, сразу же бросается к телефону. Давид отвечает тут же:

– Мне очень неудобно, что я постоянно надоедал Бритте и отрывал ее от работы, но мне обязательно нужно с тобой переговорить!

– Что-то случилось?

– Да! Я желаю тебя так, что это невозможно описать словами. Это не позволяет мне сосредоточиться на делах!

– Ах, вот как! – Она переводит дух. – Это просто фантастика. Я тоже хочу сказать тебе нечто важное, а кроме того, вечером собираюсь приготовить для тебя что-то необыкновенное!

– Ты умеешь готовить?

Кармен смеется:

– Ну, для тебя готова попробовать. Или ты считаешь, что лучше не надо?

– Я чувствую себя польщенным, но на всякий случай кое-что принесу с собой!

– Не говори так! Ты лишаешь меня инициативы!

– Да, ты права. Я буду очень рад, если ты приготовишь нам ужин. Где-то ближе к девяти. Раньше я не смогу!

– Очень хорошо! До вечера! – Она чмокает в трубку телефона.

Будем надеяться, что Мария Хайтцер доставит снадобья к установленному часу. И еще рука… Она осторожно ощупывает ее от запястья до локтя. Вроде ничего. И все же, может, позвать Лауру?.. Кармен еще раз обдумывает меню. Суп из клоповника. Надо рецепт не забыть. Картошка – понятно, спаржа – тоже. Корицу и ингредиенты для соуса можно купить. Шампанское тоже. Свечи. Чтобы не подавать любовные блюда при свете лампочки.

– Бритта, вы хорошо готовите?

Бритта удивленно поднимает глаза от бумаг, но тут же успокаивается. В последнее время она наслушалась и насмотрелась в офисе такого, что ее уже ничем не удивишь. Конечно, она умеет готовить!

– Скажите, Бритта, а вы когда-нибудь готовили суп из клоповника? Может, у вас есть рецепт?

Бритта улыбается:

– Да, именно его мы едим часто. Это довольно просто. На две персоны вы берете…

Кармен хватает ручку и блокнот.

– Пожалуйста, не так быстро!

– …два помидора, одну луковицу, половину столовой ложки муки, восемьсот граммов говяжьего или куриного бульона, два пучка клоповника, сливки. Еще потребуются яичный желток, перец, соль и мускатный орех. Если есть желание, добавьте немного белого вина.

– Звучит аппетитно! А как готовить? – Кармен ждет, готовая записывать дальше.

– Итак, я обдаю помидоры кипятком, остужаю их, снимаю кожицу и нарезаю мелкими кусочками. Конечно, удаляю зернышки!

– Конечно! – соглашается Кармен и дважды подчеркивает это.

– Затем обжариваю лук до золотистой корочки. Добавляю муку и перемешиваю. Кладу это все в бульон и несколько минут держу на медленном огне – но не довожу до кипения! Да, несколько листьев клоповника откладываю для гарнира. А остатки очищаю и добавляю в измельченном виде в суп. У вас есть миксер?

– Да! – Мать подарила его на прошлое Рождество, и она очень долго смеялась тогда.

– Потом сливки, перец и соль по вкусу. И в последнюю очередь – яичный желток. Но суп еще не готов. Уже в тарелки, предварительно подогретые, вы кладете кусочки помидоров и наливаете суп. Посыпаете все клоповником. Очень просто!

– Очень просто? – удивляется Кармен. – Мне так не кажется.

Бритта смеется:

– Но это стоит попробовать. Очень вкусно!

Кармен поражена, что Бритта так хорошо разбирается в кулинарии.

– А что, собственно, хотел Петер?

– Он не оставил никаких сообщений. Но собирался позвонить еще раз!

«Ну, – думает Кармен, – сегодня вечером я, пожалуй, предусмотрительно не стану подходить ни к телефону, ни к двери. А не то придется делить супчик на троих. Так, теперь позвонить Изабелле и подтвердить завтрашнюю встречу. Если все удастся, то Давид добровольно пойдет к ней на прием!»

Кармен кладет на стол Марии пятьсот марок. Взамен получает пакет, заполненный различными корешками и специями. Сто марок за консультацию, сто марок – бонус, сто марок за сто километров, которые Марии пришлось проехать в поисках необходимых ингредиентов, и двести – за сами травки. «Пока получу счет от Изабеллы, я успею разориться», – думает Кармен, осторожно спускаясь по деревянной лестнице. Почти бегом она устремляется к машине, бережно укладывает в нее пакет со снадобьями и отъезжает. На сердце тревога – что-то будет?..

Дома она быстро раскладывает все на столе. У нее совсем мало времени. Уже половина восьмого. Итак, сначала шампанское в холодильник, спаржу очистить и приготовить все к варке. Потом сделать смесь для пирога, накрыть стол, принять душ, надеть новое белье – черное, открыть дверь, поцеловать, усадить за стол, вскружить голову – и в постель…

В голове выстроился четкий план действий. Остается только осуществить задуманное.

Для спаржи она решает использовать картофелечистку, так выйдет быстрее. О Боже! Она совсем забыла про картофель. На чистку картофеля уходит времени намного больше, чем предполагалось. На столе появляется вторая кастрюля. Хорошо, теперь коренья. Мария рассортировала все, и большая часть уже натерта. Кармен готовит начинку для пирога. Вид у смеси получается весьма неаппетитный. Она добавляет мед, пробует на вкус. Инжир улучшает вкусовые качества смеси, но ее не вполне удовлетворяет. Может, добавить коньяку? А если с коньяком получится обратный эффект? Позвонить Марии? А вдруг телефонные консультации тоже платные? Ладно, обойдемся! Теперь соус. Кармен купила готовый. Так будет быстрее. И наконец, суп.

Кармен смотрит на часы. Скоро половина девятого. Где рецепт? Она бежит за сумочкой. В спешке никак не может найти листок, вытряхивает все содержимое на стол. Рецепта нет. Может, он в кармане брюк? Роется в карманах. Ничего. Неужели оставила в офисе! Что же делать? Звонить Бритте? Неудобно. К тому же времени нет. И Бритта наверняка уже у своего друга. А его телефона Кармен не знает. «Ну что же ты? Ведь все так тщательно записала! Напряги память!» Кармен смотрит на пакет с покупками. Когда она начинает вынимать продукты, оттуда выпадает мятый листок. Слава Богу! Теперь дело пойдет. Только не стоит ничего делать с листьями клоповника, а то они потеряют чудодейственные свойства. Без двадцати девять Кармен начинает накрывать стол.

Рядом с большими тарелками и в центре стола она кладет пестрые цветочные гирлянды – они великолепно сочетаются с покрытой черным лаком столешницей. Кармен раскладывает приборы в соответствии с количеством блюд, ставит два серебряных подсвечника, зажигает высокие свечи, раскладывает салфетки. Еще бокалы для шампанского. Время, время – его совсем не остается! Кармен бросается в ванную, встает под душ, выскакивает, еще мокрая, обернувшись полотенцем, начинает носиться по квартире, собирая грязные вещи. Бросает их в корзину для белья. Так, теперь макияж. Немного, но чтобы было празднично.

Еще три минуты. Если он позвонит сейчас, это будет ужасно! Колготки не налезают на еще влажные ноги, и вдруг у бедра образуется дыра… Глаза ее наполняются слезами. Где еще одна пара? Есть ли она вообще? Упаковки с колготами, носочками, гольфами летят из шкафа, пока Кармен не находит наконец вторую пару. Так, надо надевать очень осторожно, чтобы не зацепить ногтем. Медленно, аккуратно. Все!.. Теперь черное боди. Кармен задумывается над тем, что сегодня за один час она потратила такую же сумму, что и на этот эксклюзивный предмет туалета, купить который не решалась целую неделю. Она укоризненно качает головой: «Кармен, Кармен, ты в самом деле сошла с ума!» Плевать! Кармен складывает пакеты в ящик. Теперь платье, туфли. Снова в ванную – духи, прическа. В кухню. Главное – не переварить спаржу и картошку. Хорошо, если он придет во время, чтобы суп не остыл.

Звонок. Сердце ухает куда-то вниз. Наверняка она забыла что-то важное, но уже ничего не поделаешь. Она открывает дверь. Перед ней стоит он, Давид. В черном плаще, белом кашне. Под плащом смокинг, на голове цилиндр. В руках – букет из девяти красных роз.

– К сожалению, мы знакомы всего девять дней, – произносит он. – За каждый день – по одной! Ты выглядишь умопомрачительно, Кармен! – Он целует ее.

Кармен смеется:

– Да и ты неплохо! Тебе очень идет цилиндр. Входи же!

Теперь, когда он вошел в квартиру, Кармен разглядывает его внимательно. Ей кажется, что в этом одеянии он чем-то напоминает графа Дракулу. Не торопясь он снимает плащ, кашне, вешает их в гардероб, цилиндр кладет на комод.

– Я хотел пригласить с собой еще скрипача, но подумал, что он будет мешать нам.

«Здесь он, пожалуй, прав, – думает Кармен. – Знает ли он, что его ждет?» Рука Давида медленно скользит по ее спине, опускается на талию, потом ниже.

Они шутливо трутся носами, но Кармен решительно отстраняется от него, делает приглашающий жест:

– Прошу вас, господин граф, проходите, располагайтесь. Девушка сейчас накроет на стол!

Давид замирает в дверях комнаты. Стол празднично накрыт. Горят свечи. Кармен потушила в комнате свет. Звучит музыка Шопена. Концерт для фортепьяно. Как нельзя лучше подходит к ситуации и настроению.

– Кармен, что ты делаешь со мной? Ты околдовываешь меня!

– Подожди, – смеется Кармен, – то ли еще будет. А пока открой бутылку. Нет, не ходи в кухню, я принесу ее сюда, а заодно и тарелки с супом!

«И хлеб, – вдруг вспоминает она. – Я забыла нарезать хлеб. Зато у меня есть лед». Она берет из морозильника бутылку, ставит ее в ведерко, сверху насыпает льда, несет ведро в комнату, возвращается назад за супом. Наливает две тарелки, добавляет приправу, ставит их на поднос и осторожно несет в комнату. «Игра началась», – объявляет она мысленно. И в тот же момент вспоминает, что не спрятала под кровать нужные травки. Да, кстати, в суете она вообще забыла о них. А вдруг положила полынь в десерт?

Давид весь в ожидании. Кармен надеется, что в коротком платьице, в туфлях на высоких каблуках и с распущенными волосами выглядит привлекательной.

– Ты сегодня необыкновенно хороша, – будто подслушав ее мысли, говорит Давид.

– Мне очень приятно слышать это от тебя… – Она ставит тарелки с супом на стол.

– Теперь я начинаю беспокоиться, – смеется Давид, ожидая, когда Кармен усядется за стол.

– А как беспокоюсь я! – отвечает она, с тревогой констатируя, что каждый беспокоится о своем.

– А-а… суп с клоповником! Я люблю такой!

Суп и вправду удался. Вкус очень нежный. Кармен нравится. Может, в ней пропадает классный повар? Она поднимает бокал, смотрит ему в глаза.

– Я хочу, чтобы так было всегда. – В мерцании свечей лицо Давида выглядит несколько таинственным.

– Я тоже… – Кармен скрещивает пальцы под столом.

И тут опять вспоминает о травках, которые следует положить под кровать. Она их так и не нашла. Надо обязательно посмотреть в сумке еще раз и успеть принести в спальню до того, как они займутся любовью!

– Ты не поверишь, но мне сегодня звонили из фирмы Штефана. Они намерены строить новый объект и рассматривают нас как возможных разработчиков проекта. Это хороший знак. Но вообще-то у меня предположение, что Штефан решил теперь протежировать нас. Как думаешь, такое воз можно?

Кармен рассеянно смотрит на него:

– С чего ты решил, что это протекция Штефана?

– Сегодня позвонил некий господин, как он сказал, по рекомендации барона фон Кальтенштейна. Речь идет о колоссальном проекте банковского здания. Господин сказал, что Штефан Кальтенштейн рекомендовал ему обратиться в наше бюро, так как мы имеем опыт проектирования зданий такого рода и успешно сочетаем современную архитектуру с требованиями безопасности.

Кармен откладывает ложку в сторону.

– О, Давид, это было бы замечательно. Я очень рада за тебя. За нас. Если хочешь знать наверняка о протекции Штефана, я могу позвонить Эльвире и спросить у нее. Сегодня, конечно, я не буду этого делать, но завтра…

Давид через стол кладет свою руку поверх ладони Кармен.

– Если мы получим подряд на разработку этого проекта, то на Новый год поедем с тобой на пару недель на Карибы или на Мальдивы. Куда захочешь!

– Ой, как это здорово! Мы в любом случае поедем куда-нибудь, независимо от этого контракта. Может, не так круто, но две недели настоящего отдыха мы позволим себе, да?

Давид, улыбаясь, согласно кивает. Кармен чувствует, как ее захлестывает волна желания. Она смотрит на Давида, такого элегантного, такого привлекательного, и ей хочется пере браться на ту сторону стола и прижаться к нему. Как же можно за такое короткое время полюбить человека? Они знакомы меньше двух недель, а она уже не может представить себе жизнь без него.

– Так куда мы отправимся на Новый год? До сих пор я ездила в Швейцарские Альпы – кататься на горных лыжах, а из доступных мест знаю только Лех.

Давид отставляет пустую тарелку и откидывается на спинку стула.

– В Санкт-Христофе есть прекрасный отель. И там существует благотворительное общество. Ты никогда о нем не слышала?

– Нет. Будешь еще суп?

Интересно, клоповник уже действует? На нее уже точно! Или это шампанское?

– С удовольствием.

Кармен берет его тарелку, идет на кухню, наливает остатки супа. Потом начинает шарить в сумке в поисках полыни. Ясно, она в коричневом пакете, который соскользнул на дно сумки. Быстро раскрывает пакет, смотрит внутрь – все на месте. Подает Давиду суп:

– Я сейчас вернусь, ешь, пожалуйста, а потом расскажешь мне об этом обществе. А то я, кроме Ротари-клуба, ни чего не знаю.

Около постели она останавливается. Как же трава подействует, если она спрячет ее под кровать? Расстояние между матрасом и полом достаточно большое. Или раньше кровати были иной конструкции? Нет, она не станет класть траву на пол, под матрас. Так, он обычно ложится слева. Кармен поднимает матрас и высыпает часть травы из пакета на каркас кровати. Еще щепотку – ему под подушку. Прячет пустой пакет и идет в ванную, чуть подводит губы и возвращается в гостиную.

– Суп действительно восхитителен. Ты все приготовила сама или купила полуфабрикаты?

– Все самое свежее, дорогой! Разве тебе не досталось ни кусочка помидора?

Тарелки пусты. Кармен уносит их в кухню.

– Я сейчас вернусь. Только посмотрю, как там второе блюдо.

– А что у нас сегодня?

– Спаржа с голландским соусом и картошечкой!

– Боже мой, спаржа! В это время года? Это же просто верх мастерства! И тоже свежая?

– Конечно! – кричит она из кухни.

– Где ты взяла ее?

– Связи, мой дорогой, связи… Спаржа уже готова!

– Подавай!

Кармен выкладывает все на большое блюдо, переливает соус в соусницу и несет все это на подносе.

– Давай я помогу тебе. – Давид встает.

– Посмей только! Сиди!

Она накладывает ему полную тарелку, потом немного себе и садится за стол.

– Ну, за повариху! – Давид поднимает бокал.

За Марию, пожалуй, мысленно благодарит благодетельницу Кармен. И спаржа вполне удалась. Кармен радуется, что все так хорошо получилось.

– Теперь расскажи мне про это общество или братство.

– Ну, поначалу это был приют странников высоко в горах. Основал его Генрих Финделькинд из Кемптена. Он спас много человеческих жизней. Сегодня это общество поддерживает крестьян и семьи, попавшие в беду или испытывающие нужду. Когда случилась катастрофа с рабочими в горном тоннеле, где погибло восемнадцать человек, члены общества оказали материальную поддержку детям погибших.

– Да, видно, это настоящее братство. Только для мужчин? И только жителей Австрии?

– Совсем наоборот. Многие представители аристократии во всех концах света являются членами попечительского совета. Среди прочих можно назвать королеву Нидерландов Беатрикс и ее мужа принца Клауса, а также их сына Константина, принцессу Юлиану и принца Бернхарда, короля и королеву Норвегии, князя Ханса-Адама и княгиню Мари-Аглае из Лихтенштейна, а еще японского принца. Ну и простым людям вроде нас с тобой не возбраняется стать членами этого братства.

– Черт возьми, откуда ты все это знаешь? Ты что, уже вступил в это общество?

– Пока нет, но его деятельность меня привлекает, и, если мы действительно отправимся кататься на горных лыжах, я намерен вступить в него! Если хочешь, и ты тоже… – Он добавляет в спаржу еще немного соуса. – Твоя спаржа превосходна. Как ты ее приготовила?

– Просто добавила несколько специальных приправ!

– Потрясающе! Я возьму рецепт для Мартина!

Кармен смеется. Бедный Мартин, он будет сильно удивлен.

– Подожди, самое главное – десерт!

– Господи, Кармен, ты ли это? – Его глаза блестят, он весело смеется.

Когда Кармен вносит тарелки с пирогом, Давид с молчаливым восторгом наблюдает за ней. В кусок, который достанется Давиду, Кармен спрятала пилюлю йохимбина. Она засунула ее в ягоду инжира. Главное теперь – не перепутать тарелки! Сначала она ставит свою, а с тарелкой для Давида подходит к нему, берет ложкой инжир и командует:

– Закрой глаза, открой рот!

– Не сердись, но я не ем инжир. Не сердись, прошу! О, как глупо!

– Только одну ягодку, пожалуйста. Попробуй. Ты даже не заметишь его в начинке. Остальные ягодки можешь не есть. Я так старалась!

– Ну, только потому, что ты просишь… – Он закрывает глаза.

Кармен быстро сует ложку ему в рот. Он медленно жует, потом соглашается:

– Да, с начинкой действительно почти незаметно!

– А теперь попробуй начинку.

– М-м-м… Превосходно. Рецепт этого блюда ты тоже дашь Мартину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю