355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габи Хауптманн » Ищу импотента для совместной жизни » Текст книги (страница 9)
Ищу импотента для совместной жизни
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:04

Текст книги "Ищу импотента для совместной жизни"


Автор книги: Габи Хауптманн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Уверена, он попытается все повернуть так, будто не он меня, а я его бросила. Могу поспорить на что угодно!

– Ах, не стоит! Я лучше выпью вина. И сейчас в последний раз с тобой. Ты должна сохранить ребенка, и это будет твой последний бокал вина на ближайшие девять месяцев.

– Восемь… – поправляет Лаура.

– Восемь?

– Ну да. Хотя врачи считают в неделях. А у меня вся жизнь – от каникул до каникул! Но я уже знаю, как назову ее: Алина Оливия Кармен!

– Ее? – удивляется Кармен.

– Конечно. Нам нужна только девочка!

Обе опять смеются. Слишком долго, чтобы это выглядело прилично. Но им не до приличий. Им просто весело. Потом опять поднимают бокалы и чокаются.

– Добро пожаловать к нам, дорогая, – хихикает Кармен.

– Оставь своих импотентов себе, – огрызается Лаура. – Впрочем, о Давиде ты мне до сих пор ничего не рассказала. Как могло случиться, что такой видный молодой человек стал импотентом?

– Из-за катастрофы, в которую он попал во время мотогонок. Три года назад. Он думал, что импотенция со временем пройдет, но пока ему остается только надеяться… Зато теперь его отношение к женщинам совершенно переменилось. У него произошла переоценка ценностей…

– Да, он ведет себя как джентльмен… А привет, который ты передала Мартину, и упоминание о животике – это что, некий намек на его прошлую жизнь?

– Ха, ты, как всегда, попала в точку!

– Ясное дело. А нет ли у Давида брата-близнеца или друга, который не был бы импотентом?

– Ну, Мартин вряд ли вызовет у тебя восхищение. Среди моих новых приятелей есть более привлекательные типы. Ты можешь даже посмотреть!

– Правда? А сколько сейчас времени? – Лаура кивает на наручные часы Кармен.

Кармен показывает ей циферблат – уже девять вечера.

– Ты что, потеряла свои?

– Да нет, просто я не настолько богата, чтобы брать свои в какую-то Бразилию. Я не могу так обходиться с дорогими вещами. А время мне нужно знать. Ведь как будущая мамаша я должна думать о своем малыше!

Кармен смеется:

– Мне кажется, ты уже освоилась в этой роли!

– Верно! И у меня есть еще одна сногсшибательная идея: мы сейчас расплатимся, пойдем к тебе, выпьем по стаканчику минеральной водички прямо в постели и еще немного по болтаем. Согласна?

– Отлично придумано! Если ты видишь Энцо, дай ему знак, чтобы принес счет. А ты уверена, что все взяла с собой на завтра? Я имею в виду – для школы? Мне показалось, что Давид нес не очень большой пакет…

– На понедельник мне и не надо много. Но мне надо рано встать, зато и вернусь я пораньше. Это и отличает нас, служащих, от вас – деловых людей. Вы, наоборот, поздно идете на службу и поздно возвращаетесь. Поэтому мы с тобой, наверное, никогда не выйдем замуж. Ни твой, ни мой режимы работы не вписываются в семейную жизнь!

– Хорошее обоснование!

– А может быть, милая моя Кармен, в твоей жизни просто наступила черная полоса? Ведь есть же семейные пары, которые живут в любви и согласии!

– Да я и не спорю. Особенно в начале совместной жизни. А потом?..

– Не знаю.

Утро понедельника проходит у Кармен на колесах. Она наведывается к своим клиентам. Подписывает в одном месте договор страхования жизни, другую фирму консультирует по правовым аспектам страхования и в хорошем настроении направляется в офис.

На часах чуть больше двенадцати, Бритта ушла обедать. На рабочем столе лежат шесть записочек. Кармен быстро просматривает их. Отметились. Оливер, Штефан, Фредерик, Давид, Феликс и Петер. Все просят им перезвонить. Ну, так дело не пойдет. У нее будет парализован рабочий Процесс. Это же целая команда мужиков! Кармен идет на маленькую кухню, заглядывает в термос – не осталось ли кофе? Конечно, Бритта позаботилась, он даже горячий. Великолепно. Она берет чашку и возвращается к телефону. Прежде всего, звонит Давиду. Она думала о нем все утро. Ну, еще немного о Лауре и ее будущем ребенке.

– Франк.

– Эй, Давид! Кармен. Как ты?

– Теперь замечательно, потому что слышу тебя! Я тоскую. Что-то колет, щемит и тревожит меня. Это чувство совершенно мне незнакомо!

– Но, надеюсь, приятное?

– Это зависит от того, долго ли мне придется оставаться с ним наедине.

– И я сгораю от нетерпения – так хочется снова увидеть тебя!

– Ну, в чем же дело? Приходи!.. – Его голос срывается.

– Ты мой хороший! Как мне это сделать?

– А сегодня вечером?

– Да… – Кармен вспоминает о Лауре.

Пригласить и ее? Вряд ли это будет хорошо. Но оставлять теперь одну – тоже…

– Проблемы? – Давид почувствовал ее колебания. – Дело в Лауре?

– Ты почти угадал. Впрочем, не в одной Лауре. Она, оказывается, беременна и мечется в сомнениях, оставлять ли ребенка!

– Естественно, оставить! Ты должна убедить ее в этом! А что, у ребенка нет отца?

– Как же? Есть некто…

– Ну, если дело обстоит так, то можно просто объявить, что ребенок из пробирки!

– Да, тогда отпадает вопрос, сохранять его или нет.

– Правильно! Итак, бери ее с собой!

– А тебе это не в тягость?

– Ей, я надеюсь, ей рожать не сегодня!

Кармен смеется:

– Ты просто сокровище! Так что, в семь у тебя?

– С радостью!

– Принести что-нибудь?

– Только посмейте! Только хорошее настроение! И косточку для Каина!

– Он все еще у тебя?

– Я начал приручать его. Сегодня ночью он проявил себя как идеальный партнер. Он молчаливый, ничего не просит и еще может служить грелкой. Я должен даже сказать…

– Я все поняла, – смеется Кармен, – мне следует быть внимательнее. Сегодня вечером я позволю тебе выговориться!

– Лучше пусть это сделает Лаура. Может, мы поможем ей как-нибудь?

Кармен кладет трубку. На душе у нее хорошо. Это состояние не исчезает даже после всех последующих звонков. Но Фредерику, несмотря ни на что, она обещает завтрашний день. Оливер получает окончательное «нет». Феликс пока под вопросом, но она уже почти потеряла желание встречаться с ним. А Штефану все же следует позвонить. Она набирает его номер.

– Кальтенштейн. – Он снял трубку после первого же гудка, словно сидел возле телефона и ждал звонка.

– Легг. Добрый день, Штефан!

– Хорошо, что вы звоните! – Его голос звучит как-то напряженно.

– Что-нибудь случилось? С Эльвирой?

Она лишь на минуту заглянула сегодня утром к старушке. Та сказала ей, что все в порядке. Но кто знает, все, что угодно, могло произойти.

– Да, кое-что случилось. Но не с Эльвирой, Кармен, – со мной. Я целую ночь не мог сомкнуть глаз. Подозрения Эльвиры относительно авиакатастрофы с моими родителями… Ведь это может означать, что меня, возможно, воспитали люди, виновные в их гибели. Это настолько чудовищно, что весь мир для меня померк. Земля будто уходит из-под ног. Мне необходимо хоть с кем-то поговорить. У вас есть время?

Кармен едва сдерживает стон. И у этого душевные муки! Но оставлять его в таком состоянии, конечно, нельзя.

– Когда вы хотите, Штефан?

– Лучше всего прямо сейчас!

– О, Штефан, это невозможно. У меня сегодня после обеда три встречи. Они намечены давно. Следует подписать несколько договоров. Боюсь, что клиенты не поймут меня, если я откажу им.

– Я возмещу вам потери. И еще обещаю гонорар за консультацию. Вы получите вознаграждение, как самый высоко оплачиваемый психиатр.

Ого, должно быть, у Штефана дела совсем плохи.

– Это никуда не годится. Я так не поступаю, Штефан! Позвоните мне через полчаса, я постараюсь как-нибудь вы крутиться!

Это совсем не устраивает ее. Одному из клиентов ей очень не хотелось бы отказывать. Она не успевает набрать номер этого клиента, как раздается звонок:

– Адвокатское бюро Лессинга, добрый день!

Кармен требуется несколько секунд, чтобы вспомнить, кто это такой.

Ах, это адвокат того, глупого, наглого, как бишь его… Ага, вот, господина Германа.

– Мы не получили ответа на наше письмо. Поэтому хоте лось бы спросить…

– Минутку, господин Лессинг. Какое письмо? Я не получала никакого письма!

– Оно должно было прийти еще неделю назад!

– Ничем не могу вам помочь, господин Лессинг. Моя сотрудница очень аккуратна и тщательно обрабатывает корреспонденцию, но никакого письма от вас не было. А что там, в этом письме?

– Мы сообщали, что находим все ваши предложения разумными и что готовы заключить эти договоры, правда, с несколькими изменениями!

– Каков характер этих изменений? – Кармен кажется, что любезный господин Лессинг вешает ей лапшу на уши.

Письмо скорее всего так и лежит на его собственном письменном столе!

– Ничего серьезного. Первый договор можно оставить без изменений, а во втором следовало бы немного изменить сумму, а третий мы могли бы совсем исключить. Так когда мы смогли бы обсудить это?

– Сначала, господин Лессинг, я хочу напомнить вам, что время, отпущенное для коррекции договоров – а именно четырнадцать дней, – давно истекло!

– Но, госпожа Легг, если почта у вас обрабатывается так неаккуратно…

– Оставьте, господин Лессинг. И вы, и я прекрасно знаем, как все обстоит на самом деле, Я проверю все должным образом и перезвоню вам. Сегодня или завтра!

Ей известны эти старые уловки, она качает головой и кладет трубку. Но все же два договора будут действовать. Она не могла даже мечтать об этом. Особенно в свете той истории с Германом. Значит, можно сегодня вечером позволить себе бутылку шампанского и баночку икры. Успех следует отметить. Ей вдруг вспомнился Фредерик. Как же сказать ему теперь, что полюбила другого? Лучше пока вообще не говорить. Кармен снова берется за телефон, но тут с обеда возвращается Бритта.

Бритта едва ли подходящая кандидатура для страхового агента, но она очень прилежная и находчивая. А почему, собственно, не направить ее на запланированные сегодня встречи? Бритта сможет сделать это. Тем более что фактически от нее потребуется только поставить подписи на договорах. А если она и допустит какую-нибудь ошибку, у Кармен всегда будет время ее исправить.

Бритта польщена оказанным ей доверием. Кармен даже несколько неудобно – ведь поручение это она дает Бритте совсем не из-за того, что сама занята срочными делами. Но, тем не менее, она напутствует Бритту:

– Все будет хорошо! Будьте смелее! Вы справитесь с этим! Удачи!

Кармен едет в замок Кальтенштейнов. С того дня, как они ужинали со Штефаном, прошло не так уж много времени. Кармен вспоминает, когда это было. В прошедший четверг. А ей кажется, что прошла целая вечность. Столько всего случилось с ней за это время, какие неожиданные встречи…

Задумавшись, она едва не проехала мимо замка. В дневном свете все выглядит совершенно по-другому. Кармен притормаживает, сворачивает с дороги. Чугунные ворота сработаны очень искусно. С родовым гербом. Она хочет выйти, чтобы позвонить. Но ворота гостеприимно открываются. Кармен смотрит вверх и замечает камеру слежения. В лучах заходящего солнца красный огонек не виден, и девушка не сразу поняла, что камера работает.

В парке все очень аккуратно убрано. Кустарники ровно подстрижены, дорожки выметены, деревья посажены на одинаковом расстоянии друг от друга, и все они одинаковой высоты. Все настолько правильно и выверено, что даже скучно. Она медленно едет по направлению к дому. Он кажется намного больше, чем тогда вечером, во время дождя. Это действительно настоящий замок. В четверг она даже не успела разглядеть фронтоны и башенки.

Возле большой лестницы перед парадным входом стоит темно-синий «ягуар». Кармен паркует машину рядом. Слуга спускается к ней по лестнице. Остаться в машине и ждать, пока он откроет ей дверь? Вероятно, так следует поступить. Чтобы не выглядеть смешно в выжидающей позе, она делает вид, что ищет что-то в сумочке. Так, слуга уже здесь, дверь открывается.

– Добро пожаловать в замок Кальтенштейнов, милая госпожа!

– Большое спасибо, очень приятно, господин… могу я узнать ваше имя?

– Вильям, называйте меня просто Вильямом, милая госпожа. Господин барон ждет вас!

– Большое спасибо, Вильям!

Кармен выходит из машины, поднимается по лестнице к открытой двери. Возле портала ее ждет Штефан. Он очень бледен и, к удивлению Кармен, одет в простой джинсовый костюм. Такой вольности в одежде она от него не ожидала.

– Я очень рад, что ты приехала! – Он крепко пожимает ей руку. – Спасибо тебе!

– Мне очень этого хотелось, – заявляет Кармен и уточняет: – Мы останемся у тебя?

Он улыбается eй, его лицо выглядит измученно-аскетичным, щеки ввалились, кажется, что бледная, как пергамент, кожа просто натянут на кости.

Он ведет ее в зал, открывает дверь, пропуская вперед. В камине ярко пылает огонь. На маленьком столике, стоящем между двумя креслами, поднос с канапе. Рядом фотография Ханнеса в серебряной рамке. Кармен чувствует себя несколько стесненно, садясь в одно из кресел. Штефан располагается напротив нее.

– Я в самом деле очень признателен тебе, Кармен. Хорошо, что ты так быстро приехала. Мне очень, очень нужен твой совет!

Входит Вильям.

– Что ты будешь пить, Кармен? Чай, вино, шампанское?

– Спасибо. Лучше чаю!

– С ликером?

– Хорошо бы, – кивает Кармен.

– Сию минуту, господин барон! – с легким поклоном произносит слуга.

«Да, здесь совершенно другой мир, – думает Кармен. – Действительно, как в старой сказке. И этот мир очень далек от реальной жизни! Только Штефан выглядит в данный момент совсем не принцем».

– Так чем я могу помочь тебе, Штефан?

Он указывает на канапе:

– Пожалуйста, угощайся. Я велел приготовить их специально для тебя…

– Для меня? А ты?

– У меня нет аппетита!

– Так не пойдет! Ты должен что-нибудь съесть. Я буду брать каждое канапе только после тебя.

– Это шантаж… – Штефан слабо улыбается.

Некоторое время оба молчат. Повисает напряженная тишина. Лишь поленья потрескивают в камине. Наконец Штефан не выдерживает:

– Самое ужасное, что мои приемные родители давно умер ли и мне некого спросить, действительно ли все было так, как говорит Эльвира. И я не могу их спросить, как можно строить собственное благополучие на гибели других людей, то есть моих родителей. Эта неопределенность ужасна. А еще ужаснее то, что интуиция подсказывает мне: Эльвира права. Семья действительно была такой. Дед и в самом деле главенствовал в доме и требовал от всех беспрекословного подчинения. Семейный клан должен быть сплоченным, только так он мог укрепиться. Тот, кто решался ослушаться, ставил себя под удар. Да, я могу себе это представить. Социалист в нашей семье! Стань мой отец председателем, для семьи это означало бы стыд и позор. Мой дед не смог бы показаться на глаза своим друзьям. Наверняка он всячески пытался помешать этому. Но мой отец посмел сопротивляться – он наплевал на запреты и полетел… – Штефан уронил голову. – Эта мысль невыносима!..

Вильям приносит чай, сервирует стол и беззвучно исчезает. Кармен размешивает сахар:

– Наверное, для всех было бы лучше, если бы ты не встретился с Эльвирой и ничего не узнал. Тогда ты не терзался бы сейчас сомнениями…

– Я не знаю. Но сдается мне, что правда все равно открылась бы! Эльвира, надеюсь, расскажет мне о том, что она знает о моих родителях. Просто сейчас я не готов к такому разговору. Мне нелегко будет пережить это. И надо хоть с кем-то говорить, иначе я просто сойду с ума.

С этими словами он встает, подходит к Кармен, садится совсем близко от нее и кладет руки ей на плечи. Кармен сна чала не может понять, чего он хочет.

– Штефан… – Она не успевает ничего сказать.

Он, судорожно рыдая, обнимает ее, целует в шею и шепчет:

– Пожалуйста, помоги мне. Я не знаю, что делать и как жить дальше…

– Штефан, Штефан, прошу тебя!..

Словно скрытая пружина распрямилась внутри его. Штефан яростно набрасывается на нее. Кармен пытается вырваться, забиться в угол дивана, но он властно удерживает ее, покрывая поцелуями лицо, шею грудь.

– Штефан, что это значит?!

Ее голос срывается, она почти в панике. Штефан, не обращая внимания на ее слова, а может, просто не слыша, больно целует ее в губы, пытается просунуть свой язык между ее зубами. Она мотает головой, пытаясь отбиться от него.

– Ты же хочешь меня! Так давай же! Ты такая неприступная, потому что думаешь, будто я не могу! Но я покажу тебе» я покажу… – Он тяжело сопит, стараясь повалить ее.

Левая рука Кармен оказывается под его коленом, а правую он придавил к дивану. Она просто не может пошевелиться.

– Штефан, умоляю тебя, прекрати это, ты разрушишь все!..

Он просовывает руку под ее пуловер, тискает грудь, а потом пытается задрать юбку.

– Ты играешь со мной! Думаешь, я не смогу! Никто не смеет играть со мной! Никому не позволю смеяться надо мной! Никому!..

Он просовывает колени между ее бедер, ей очень больно, он уже почти весь лежит на ней, упрямо шарит у нее под юбкой. Он стонет, всхлипывает.

– Я не импотент, я не импотент!.. – ревет он, совсем обезумев.

– Ну, послушай же меня, Штефан! Послушай!..

Кармен понимает, что он потерял над собой контроль, что он ничего не видит и не слышит. Видно, все, что копилось в нем долгое время, обрушилось теперь на Кармен. Слова уже не помогут. Неужели придется его ударить? Она приподнимается, пытается вывернуться. Но он сильнее и снова прижимает ее.

– Ну, давай же, давай… – хрипит он. – Я возьму тебя, я же мужчина. Я покажу тебе…

Он беспомощно ерзает на ней. Кармен удается сдвинуть на мгновение колени, и она со всей силы ударяет его в пах.

С диким воплем он откатывается в сторону, падает с дивана и остается лежать, скорчившись на полу – между диваном и столиком. Теперь он рыдает беззвучно.

Кармен прячется за спинкой дивана, поправляет одежду и делает попытку привести мысли в порядок. В голове все перемешалось. Как такое могло произойти? Что вдруг на него нашло? Он что, психопат? Шизофреник? Минуту она стоит в нерешительности, слушает его рыдания, потом медленно подходит к нему. Он все еще лежит на полу, лицом вниз, судорожные всхлипывания сотрясают его большое тело. Кармен не знает, что ей делать. Наверное, лучше всего немедленно уйти. Ну а если он действительно болен? Оставить его здесь в таком состоянии? Она стоит в нерешительности. Может, позвать на помощь слугу? Нет, нельзя допустить, чтобы Вильям увидел его в таком виде!

Громкие всхлипывания сменяются почти детским плачем. Кармен с тревогой наблюдает за ним. Она готова в любой момент спасаться бегством. Похоже, такое с ним происходит не впервые. Возможно, он действительно нуждается во врачебной помощи. Ей вспоминается, как он в шутку говорил о гонораре за психиатрическую помощь. А может, не в шутку? Значит, он полагает, что за свои истерики и попытку насилия он может просто расплатиться, дабы унять ее негодование. Ну что ж, она выставит ему счет!..

Она тихо выскальзывает из комнаты, находит Вильяма и просит принести бумагу и ручку. Недолго раздумывает, потом пишет: «Так мы не договаривались, ставка была слишком высока. Обратись к врачу!» Складывает лист пополам, вручает Вильяму:

– Передайте это, пожалуйста, господину Кальтенштейну. Но чуть позже. В данный момент ему нужен покой, он не совсем здоров и просил, чтобы полчаса его не беспокоили.

– Вы думаете, следует пригласить врача?

– Я думаю, он сам решит, как поступить. Но вы загляните все-таки к нему через какое-то время!

– Будет исполнено, милая госпожа!

Вильям не подает виду, но Кармен подозревает, что слуга встревожился. Он провожает ее до машины. Наверняка первым делом сам прочтет письмо и тут же побежит в комнату. Но Кармен сейчас все равно. Она бросает взгляд на окна дома и в одном из них видит бледное лицо Штефана. «Словно ничего и не было», – думает она и, открыв правое боковое стекло в машине, кричит Вильяму:

– И пожалуйста, откройте тотчас ворота!

Вильям репертуар не меняет:

– Будет исполнено, милая госпожа!

Она заводит машину и трогается.

Ворота открыты. Кармен видит это, едва свернув на главную аллею. Выехав из ворот, останавливается. И что теперь? Поехать в офис и заняться договорами? Времени еще достаточно. Но она не может, что называется, ударить Бритту по рукам. Только что дала ей поручение – и сразу отменять? Как это будет выглядеть? Да и голова у нее сейчас не слишком хорошо соображает, чтобы заниматься вопросами страхования чьей-то жизни. Лучше поехать домой. Надо срочно переговорить с Эльвирой. Но что она расскажет старушке? Все? А не станет ли пожилая дама упрекать ее за то, что Штефан впал в такое состояние? Голова трещит. Как пережить все это? Может, он действительно шизофреник? Или ему всего лишь надо было разрядиться? А может, просто стечение обстоятельств? Наложилось одно на одно. Долго скрываемая болезнь, и неожиданные вести из прошлого. Имела ли она право оставить его лежащим на полу? «Черт бы тебя подрал с твоим милосердием, – одергивает она себя. – Это была самая настоящая попытка изнасилования, а Штефан – мерзок, отвратителен!» Однако Кармен вдруг ловит себя на том, что вовсе не испытывает к нему ненависти. Ей просто жаль его…

Размышляя таким образом, она останавливается возле гаражных ворот. Выходит из машины, чтобы открыть въезд на стоянку. Дует порывистый ноябрьский ветер, ей холодно в коротенькой юбочке и пуловере. Но дрожь идет изнутри. Кармен чувствует себя опустошенной, ей хочется поскорее забраться в теплую ванну. Горячая вода, тихая музыка – забыть о Штефане. Она загоняет машину в бокс, набрасывает на себя пальто, берет портфель и быстро бежит домой. Почтовый ящик пуст. Слава Богу! Больше нет импотентов! Ибо тех, что есть, ей уже достаточно! К тому же среди них есть Фредерик и Давид. Легкая улыбка пробегает по ее лицу, и хорошее настроение понемногу возвращается. Психи встречаются и среди мужчин, и среди женщин, среди голубых и лесбиянок, среди моногамных и полигамных, бисексуалов и импотентов. Что ж теперь, ни с кем из них не общаться?

Кармен наполняет ванну. Закутывается в мягкий банный халат, берет с собой телефон – чтобы потом, расслабившись, позвонить Эльвире и Давиду. Фредерика она откладывает на потом. Еще не знает, как будет объясняться с ним. Она не успевает нырнуть в воду, как раздается звонок. Гм-м, кто бы это мог быть? Один раз – длинный звонок, потом два коротких. Ах, это Лаура! Слава Богу! Она бежит босиком к домофону, нажимает кнопку, потом к двери – открывает замок. Теперь обратно в ванную. А что, если это не Лаура? Эта мысль возникает, когда Кармен уже погружается в воду. Ах, какое наслаждение! Она слышит шаги – это Лаура.

– Хей, беби! – Она пытается улыбнуться ей.

– Ты что, чем-то напугана? Привет! – Лаура подходит к Кармен и чмокает ее в обе щеки. – Можно и мне вместе с тобой?

– Ты думаешь, мы уместимся? – сомневается Кармен.

Они попробовали это сделать один раз с Петером, но в маленькой ванне они чувствовали себя неудобно.

– Ладно, тогда не будем. Я приготовлю чай, идет?

Кармен кивает. Хочется снять напряжение. Не следует, лежа в теплой ванне, мучить себя всякими мыслями. Лаура возвращается с двумя чашками чаю, подает одну Кармен, садится на бортик.

– И как дела? – спрашивает Кармен.

– Почти так же, как и прежде. А у тебя?

– Я сделала один шаг. Только непонятно, вперед или назад. Как посмотреть!

– Ах, – Лаура осторожно делает маленький глоток, – как же это понимать?

– Штефан! – Кармен вытирает капли с лица. – Я рада, что ты пришла. Я никак не могу понять, что произошло!

Она ставит чашку на бортик ванны, разгоняет руками пену.

– Ты говоришь загадками. Так что у нас со Штефаном?

Кармен повествует о сегодняшних приключениях. Лаура сидит рядом, не в силах произнести ни слова. Но потом, осмыслив ситуацию, выдает:

– А ты надеялась, что с импотентами не будет никаких проблем! Ну, мне остается только посмеяться!

– Смейся, что тебе остается! Только что мне сказать Эльвире? И сказать ли вообще? Она же будет чувствовать себя виноватой во всем!

– А ты представь меня ей, и мы вместе посмотрим, готова ли она воспринять эту потрясающую историю или нет?

– Классная идея! – Кармен вскакивает так резко, что вода проливается на пол через края ванны. – А у меня тоже есть интересная мысль!

– Какая? – Лаура на всякий случай убирает чайные чашки в сторону.

– Этого я тебе не скажу! Лучше кое-что покажу! Жди меня в комнате! Я сейчас приду…

Теперь они удобно устроились на кровати. Кармен закуталась в халат. Лаура сидит, скрестив нога. Рядом лежит фото Феликса Хофмана.

– Ты же не станешь утверждать, что и этот тоже импотент!

– Из письма следует, что так оно и есть. – Кармен передает Лауре письмо: – Прочти!

– «Из-за своей работы и подруги испытал сильный стресс, что и привело к импотенции…» – Лаура цокает языком. – Невозможно поверить! Выглядит просто прекрасно. Совсем молодой!

Она берет фотографию, подносит ее близко к глазам, потом чуть отодвигает.

– Первоклассная фигура. – Вопросительно смотрит в сторону Кармен: – Как думаешь, его случай излечим?

– Откуда мне знать, Лаура! Я бы не хотела иметь дела с теми, кто излечим. Потому что тогда начнется то же самое, что было прежде!

– Ага, а твой Давид?

Кармен слегка настораживается, потом облегченно смеется:

– Хороший вопрос! Я не знаю наверняка. Но думаю, что честнее будет сказать – нет. Ну, представь себе на секунду, Лаура, это же чертовски интересно – рядом с тобой мужчина, который не стремится тащить тебя в постель!

– Ну, если рассматривать это как самый напряженный момент в отношениях! – Лаура пожимает плечами.

– Да-да! – Кармен оживляется. – Все это уже не один раз испытано и пережито. А что потом? Я хочу иметь партнера, который не будет постоянно держать руку у меня в трусах.

– Хорошо же тебя зацепило!..

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, это видно даже слепому. Ты влюбилась! Безнадежно влюбилась в Давида и сейчас говоришь так только потому, что знаешь – он совершенно не может!..

– Ты вредина!

– Не отрицаю…

Некоторое время они молчат. Смотрят друг на друга напряженно и почти сердито, потом, как по команде, начинают дружно смеяться.

– Да нет, Кармен, я нахожу твоего Давида очень милым. Он действительно понравился мне. Вот если бы Вилко был импотентом, этого бы не случилось. – Она гладит себя по животу.

Кармен придвигается к подруге и прикладывает ухо.

– Я ничего пока не слышу!

Лаура смеется:

– До четвертого месяца ничего и не услышишь.

– Если я правильно поняла, ты намерена сохранить беременность.

– Я дала себе еще неделю, чтобы окончательно все решить!

– А если ты все же с Вилко?..

Лаура отмахивается:

– На этого мужчину рассчитывать нечего. Он все равно попытается улизнуть от отцовства!

– Но ведь отец все-таки он?

Лаура смотрит Кармен прямо в глаза:

– Знаешь, ведь я его очень любила и не могла даже представить, что отцом ребенка станет кто-то другой. Как я ошиблась в нем!

– А жаль… – Кармен качает головой. – Но я все еще надеюсь, что ваши отношения войдут в нормальное русло. Мне Вилко представлялся совсем другим! По меньшей мере, порядочным человеком. Мне казалось, он всегда делает то, что обещает!

– Я тоже, я тоже, Кармен. Можешь мне поверить. Ладно, оставим это. Расскажи-ка мне лучше о твоей идее!

Кармен ухмыляется. Потом легонько тычет Лауру пальцем в грудь:

– Ты встретишься с Феликсом!

– Зачем?

– Ты встретишься с ним. Он понравится тебе, я уверена. А дальше все пойдет своим путем.

– Но меня зовут не Кармен Легг, это же обман!

– Можешь сказать, что ты моя подруга. Или просто приглядишься к нему получше!

Лаура постукивает указательным пальцем по фотографии:

– Ну и веселенькие у тебя идеи, однако! Незамужняя беременная тетка охмуряет импотента! Тем не менее, в этом что-то есть. Я бы даже сказала, что мне эта идея нравится!

– Ну и славно. А сегодня вечером мы приглашены к Давиду…

Звонят в дверь. Кармен садится на постели:

– Кто на этот раз?

Она почему-то думает о Фредерике. Жаль, ведь было так уютно и хорошо! Зачем еще кого-то принесло! Может, не открывать?

– Ты даже не посмотришь, кто это? – спрашивает Лаура.

– Нет никакого желания!

Тут раздается стук. Оказывается, кто-то уже стоит у дверей квартиры.

Кармен спрыгивает с кровати, затягивает потуже пояс на халате и направляется к двери:

– Кто там?

– Это я, Эльвира…

– Эльвира! – Кармен распахивает дверь. – Вот так сюрприз!

– Я подумала, если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе!

Кармен чмокает ее в щеки:

– Не обращай внимания на мой бардак. Прежде всего, я хочу представить тебе Лауру. Даже лучше, что ты пришла сама. Проходи!

Лаура выплывает из спальни. Женщины пожимают друг другу руки.

– Эльвира, что ты будешь пить? Чай, кофе или вино?

– Чаю было бы хорошо. По погоде! – Старушка садится на диван.

Лаура тем временем оккупирует кресло в гостиной, а Кармен убегает на кухню – ставить чайник.

– Как у вас дела, Эльвира? Могу я называть вас просто по имени? Кармен уже рассказала мне немного о вас!

– Вот как? Очень мило. О вас я знаю только, что вы большая любительница путешествий. И охотно взяли бы с собой в путешествие весь свой класс.

Лаура весело смеется:

– Летающий школьный класс, да? А что? Это было бы прикольно! Даже окончив школу, они запомнили бы это!

Эльвира кивает:

– Прекрасно, когда о человеке после его смерти остается хоть какая-то память. Тогда в сознании людей, окру жавших его, он продолжает жить и дальше. Хотя бы некоторое время…

Она смотрит на свои морщинистые ладони. Кармен заходит с подносом в комнату, видит это и слышит продолжение разговора. Ага, значит, пока она была на кухне, Лаура подвела диалог к самой сути.

– Хорошо, когда есть дети, твое продолжение в жизни… – подхватывает Лаура.

Эльвира поднимает глаза к потолку, потом смотрит на Кармен и снова обращается к Лауре:

– Я думаю, вы совершенно точно угадали мои мысли.

Кармен располагается в кресле.

– Ты знаешь, Кармен, – продолжает Эльвира, – в последние дни я очень много думала о Штефане. Правильнее всего было бы ничего не говорить ему. А еще правильнее – взять его к себе еще тогда, сразу после катастрофы. Но это было весьма рискованно. Я просто не могла в то время завести ребенка. И потом, куда мне с ним? Что дальше? Тогда женщина, не состоящая в официальном браке и имеющая ребенка, не могла выглядеть достойно в глазах общества. Ее вообще могли отбросить на обочину жизни. Я наверняка не получила бы больше никакой работы. А на что содержать малыша? И в какой среде он рос бы?..

Кармен смотрит на Лауру и пугается. «Ой-ой-ой, Эльвира еще не знает, что Лаура беременна».

– Почему вы, зная все это, не сообщили в полицию? – встревает в разговор Лаура.

– Кальтенштейны были там практически единовластны ми правителями. И что же, я должна была обращаться к полиции, которую они фактически содержали?

– Это совершенно очевидно, – поддерживает ее Кармен. – Многие вещи такого плана и сегодня порождают непреодолимые проблемы. Пожалуй, только отношение к матерям-одиночкам немного переменилось. Сегодня многие женщины одни, без мужей, воспитывают детей. Конечно, нагрузка колоссальная, – бросает короткий взгляд на Лауру, – но сколько радости приносит потом!

– Ты, должно быть, хорошо знаешь то, о чем рассуждаешь, – огрызается Лаура, которая, конечно, догадалась, о ком речь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю