Текст книги "Операция «Сочельник»"
Автор книги: Фридрих Незнанский
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
8
Дверца машины открылась, и Жанна быстро скользнула в салон.
– Принесли? – поинтересовался Додо, сидя на заднем сиденье.
– Да.
Жанна протянула бандиту план особняка. Додо взял план и развернул. В следующие пять минут бандит не произносил ни слова, изучая план и морща смуглый лоб. Кремнев следил за ним холодным взглядом. Он никак не мог забыть, как тащил вместе с Додо мертвое тело девушки по лесу. Как сидел потом и, куря сигарету за сигаретой, наблюдал, как этот ублюдок забрасывает яму землей.
«Погоди, – с ненавистью думал Егор. – Я еще с тобой не закончил».
По дороге в город Додо юморил и куражился, словно возвращался домой с веселого пикника. С окаменевшего лица Жанны не сходила бледность. За всю дорогу она не проронила ни слова. Впрочем, молчал и Кремнев. Лишь однажды он нарушил молчание и резко проговорил:
– Веселись потише, кретин. Иначе я могу с собой не совладать.
Наткнувшись на взгляд Кремнева, Додо сразу же сбавил обороты. Опасность, которая исходила от Егора и которую чувствовал Додо, была настоящей. Этот человек и впрямь мог проломить ему голову или свернуть шею голыми руками. Не стоит разводить огонь рядом с неразорвавшейся бомбой. А Кремнев в глазах Додо и был такой бомбой.
– Как скажешь, – миролюбиво сказал тогда бандит. – Я всего лишь пытался немного вас взбодрить. Между прочим, мне гораздо тяжелее, чем вам. Ведь когда-то я любил эту дуру. Любил по-настоящему. Мог посадить на пику любого, кто посмел бы до нее дотронуться.
– За что вы ее убили? – тихо спросила Жанна.
Додо посмотрел на нее жестким взглядом и ответил:
– Я уже говорил. Она меня предала. Настучала своему папаше, что я сорвал большой куш. А ее папаша – еще больший отморозок, чем я.
– Но вы сумели решить эту проблему? – таким же тихим голосом осведомилась Жанна.
– Сумел, – кивнул бандит. – Именно поэтому эта маленькая дрянь лежит в земле.
Сейчас, разглядывая архитектурный план особняка, Додо выглядел совсем не так, как полчаса назад. Он был серьезен, сосредоточен и вдумчив. Он больше походил на аспиранта какого-нибудь вуза, работающего над диссертацией, чем на матерого бандита и убийцу.
«Все-таки внешность бывает дьявольски обманчива», – подумала Жанна.
– Ну? – поторопил «медвежатника» Кремнев. – Есть какие-нибудь соображения?
– Соображения есть, – отозвался тот. – Вот, посмотрите сюда.
Он повернул карту к Егору и ткнул в нее пальцем.
– Вот здесь – видите?
– Что я должен увидеть? – уточнил Егор.
– Это стена. Стена, в которую вмонтирован сейф.
– И что?
– Неужели вы сами не видите?
– Да что я должен увидеть?! – вспылил Кремнев.
Додо укоризненно покачал головой.
– Во-первых, – назидательно сказал он, – в стене нет стальной балки, к которой обычно приваривают сейф. Она не несущая. Видите?
Егор взглянул на рисунок. Он был не слишком силен в архитектуре, но даже поверхностных знаний хватило, чтобы убедиться в правоте слов «медвежатника».
– Трудно поверить, что архитекторы и проектировщики допустили такую оплошность, – продолжил Додо с ледяной усмешкой. – Хотя… особняк построен всего семь лет назад, а в наше время все делают спустя рукава. Одноразовые вещи уничтожат человечество раньше, чем это сделают атомные бомбы.
– Хватит ворожить, – оборвал его Кремнев. – Лучше скажи, что это нам дает?
– Проект особняка разработали архитекторы из компании «Лайн». А воплотила в жизнь строительная фирма «Таурус». Эти ребята – настоящие халтурщики. – Додо снова ткнул пальцем в план. – Я встречал подобное и раньше. За последние семь лет они возвели восемнадцать особняков. И везде экономили на бетоне.
– Давай-ка ближе к делу, – потребовав Егор.
Додо хмыкнул.
– Вы, ребята, совсем не смотрите телевизор? Несколько месяцев назад в Париже разразился скандал. Парней из «Тауруса» обвинили в том, что они делают стены из низкокачественного бетона. Их стены – мягкие.
– Еще ближе! – потребовал Егор.
– Мы не сможем вскрыть сейф, – спокойно проговорил Додо. – Говорю вам это со стопроцентной гарантией.
– Тогда какого черта ты ухмыляешься?
– Я знаю, почему он ухмыляется, – заговорила со своего места Жанна. – Сейф не нужно вскрывать.
Егор на мгновение задумался, и вдруг глаза его блеснули.
– Кажется, теперь и я понял, – с сухой усмешкой проговорил он. – Зачем нам вскрывать сейф, если мы можем просто забрать его. Так?
– Так, – кивнул Додо. – Ребята, вашей проницательности позавидует сам Эркюль Пуаро. Итак, есть только один способ справиться с этим сейфом. Проникнуть в особняк, вырезать его из стены и увезти. «Вуа ля», как говорил мой покойный дед-стоматолог, вырывая пациенту зуб!
Кремнев усмехнулся.
– Тебя послушать, так все это делается легко и просто. Как ты намереваешься выломать сейф из стены?
– А это уже ваша забота, ребята. Вам нужна была консультация специалиста – я вам помог. А теперь отпустите меня на все четыре стороны. Честное слово, ребята, мне слишком опротивели ваши постные физиономии! Хотя для вас, милая Жанет, я бы сделал исключение.
Бандит благосклонно улыбнулся Жанне.
– Что будем делать? – спросил у нее Кремнев, не обращая внимания на болтовню Додо.
– Я думала, вы собираетесь взять этого гада с собой в резиденцию, – ответила Жанна.
– Да, – согласился Егор. – Он может быть полезен.
– Что? – насторожился Додо. Он ухмыльнулся и покачал головой: – Ну, уж нет! Одно дело – воровство, а другое – государственная измена. Я под этим делом не подписывался.
– А тебя никто и не спрашивает, – сухо проговорил Егор. – Будешь делать то, что мы скажем.
Бандит метнул в него злобный, полный ненависти и презрения взгляд.
– Я никогда не был ничьим рабом, – отчеканил он холодным, гневным голосом. – И твоим не буду. Хочешь – убей меня на месте.
– Хорошо, – сказал Кремнев и достал из кармана пистолет. – Ты сам напросился.
Он направил пистолет на Додо и щелкнул предохранителем. Лицо бандита стало пепельно-серым.
– Ты это чего? – пробормотал он и нервно облизнул губы. – Ты не можешь этого сделать.
– Почему?
– Выстрел кто-нибудь услышит.
Кремнев покачал головой:
– Не думаю. Прохожих на улице нет… Все сидят дома, смотрят телевизор и слушают музыку. Даже если кто-то услышит хлопок, он примет его за взрыв петарды.
– Да, но… – Додо покосился на дуло пистолета и поежился. – Если вы меня убьете, вам придется избавляться от трупа.
– Это не проблема. Я закопаю тебя рядом с твоей подружкой.
– Но вы испачкаете машину! – сделал последнюю попытку бандит.
Егор криво ухмыльнулся.
– Вот это уже довод. Но ты забыл, что машина краденая. Мы просто избавимся от нее и найдем другую.
– Но вы… – Додо не нашелся, что еще сказать.
Вдруг он резко потянулся к дверной защелке, нажал на нее, распахнул дверцу и вывалился на улицу. Все это «медвежатник» проделал так быстро, что Жанна не успела ничего понять.
– Стой! – крикнула она. – Стой, гад!
Но Додо уже поднялся на ноги и припустил по безлюдной, темной улице. Жанна хотела выскочить за ним, но Егор удержал ее за руку.
– Пусть валит, – сказал он. – Он нам уже не нужен. В полицию он не побежит. Скорей всего, забьется в какую-нибудь нору и будет сидеть там неделю или две, пока не поймет, что опасность миновала.
– Да, – нехотя согласилась Жанна. – Вы правы. – Она захлопнула дверцу и мрачно заметила: – Никогда не думала, что буду закапывать в лесу труп. Оказывается, это сложнее, чем я думала. А как насчет вас? Вам приходилось делать это раньше?
– Мне приходилось делать много неприятных вещей, – хмуро ответил Кремнев. – И я бы не хотел сейчас о них вспоминать. Нам пора ехать.
И он завел машину.
9
Жозе Селин остановился перед дверью начальника и легонько пристукнул костяшками пальцев. Пять минут назад он пропустил полстаканчика коньяка для храбрости, и теперь спиртное бурлило в его жилах, делая его настоящим храбрецом.
– Входите! – отозвался из-за двери Легран.
Селин толкнул дверь и вошел.
– А, мсье Селин! – Легран встретил его приветливой улыбкой. – Входите. Как настроение?
– Отличное!
Селин прошел в кабинет и сел в кресло, на которое радушным, хозяйским жестом указал Легран.
– Рождество на носу, – снова заговорил Легран, явно пребывавший в благодушном, предпраздничном настроении. – Что думаете делать в выходные?
– Махнем с детьми в парк аттракционов, – ответил Селин в тон своему начальнику. – Они обожают аттракционы.
– Мои, увы, из этого возраста уже вышли, – засмеялся Легран. – Их главное развлечение – потрошить отцовский кошелек! Вы себе не представляете, сколько сейчас стоит модная одежда для молодой леди. Это целое состояние, Жозе, целое состояние. Кстати, вы давно не были у нас в гостях. Моя жена постоянно спрашивает о Мари. Ваша жена очень милая женщина, Жозе! – Легран улыбнулся и подмигнул заместителю. – Иногда я даже ставлю ее в пример своей благоверной, – доверительно сообщил он!
– Отрадно слышать, – ответил на это Селин. – Но ваша жена – красавица каких поискать. Она бы с легкостью выиграла на парижском конкурсе красоты.
– Это верно, Жозе. Иногда я даже задумываюсь: что она во мне нашла? Знаете, у нее ведь была масса ухажеров.
– В это легко поверить.
Легран кивнул и задумчиво произнес:
– Да… И мне пришлось здорово потрудиться, чтобы отбить ее у этих рыцарей плаща и кинжала. Помнится, был один… Не то Жан, не то Жак… Так он все время читал ей стихи. И мне тоже пришлось кое-что заучить. Вот, послушайте:
Вот зелень, и цветы, и плод на ветке спелый.
И сердце, всем биеньем преданное вам.
Не вздумайте терзать его рукою белой
И окажите честь простым моим дарам!
– Надо же – еще помню! – засмеялся Легран. – Как вам это нравится?
– Это Верлен?
– Да, вроде. Или Рембо. Один из двух. Или оба вместе, – со смехом добавил начальник. – Никогда не мог понять этих поэтов с их дурацкими рифмами. Песни я еще понимаю, но стихи… Но не будем о грустном, Жозе, не будем о грустном. Вы ведь пришли ко мне по какому-то делу. Я угадал?
– Угадали, – кивнул Селин.
– Ну так излагайте!
– Я…
– Кстати, Жозе, у меня есть отличный коньяк! Выпьете?
Селин покачал головой:
– Нет, не хочется. Но спасибо. Мсье Легран, мы с вами много говорили об укреплении духа корпоративности и о лояльности сотрудников по отношению к рукородству, помните?
– Конечно, – кивнул Легран. – Вы, помнится, утверждали, что в корпорации, подобной нашей, лояльность ни к чему. Главное – уважение, исполнительность и безукоризненное подчинение. Как в военном полку.
Селин улыбнулся.
– Мне даже не верится, что я был настолько радикален.
– Но вы были, Жозе, – весело проговорил Легран, – вы были. И вы отстаивали свое мнение с такой убедительностью, что даже я, добродушный по своей природе человек, проникся вашей убежденностью. Что вы придумали на этот раз, Жозе? Хотите, чтобы наши сотрудники в рождественскую ночь маршировали по плацу?
Легран засмеялся, довольный собственной шуткой. Селин поддержал его вялой улыбкой.
– Мсье Легран, – снова заговорил он. – На этот раз у меня более мягкое предложение. Я много думал над вашими словами, и…
– И надумали что-то интересное?
– Мне кажется, да.
– Так рассказывайте, Жозе, рассказывайте! Я весь внимание!
Селин кашлянул в кулак и взглянул на начальника значительным взглядом.
– Мсье Легран, у меня предложение. Что, если наряду с «рождественским бонусом» мы сделаем нашим сотрудникам презенты от руководства?
– Как-как? Презенты?
Селин кивнул:
– Да. Приятно накануне Рождества принести домой бутылочку коньяка, подаренного лично начальником отдела.
Легран наморщил лоб.
– Гм… С возрастом вы становитесь гуманнее, Селин. И в этом вы сильно противоречите миру. Ибо мир с каждым годом становится жестче.
– Возможно, – согласился Селин. – Так как вам моя идея, мсье Легран?
– Идея неплохая, – согласился Легран. – Думаю, бутылки коньяка, коробки дорогого сыра и банки отменного турецкого кофе будет достаточно?
– Вполне.
– Ну и замечательно! Нужно составить список сотрудников. Займетесь этим сами?
– Разумеется.
– Отлично! – снова кивнул Легран. – Составьте список сотрудников и возьмите в бухгалтерии деньги. Я сейчас же оформлю распоряжение. Да, и добавьте к каждому подарку еще по большой плитке швейцарского шоколада. Я обожаю швейцарский шоколад, а вы?
– Я тоже.
– Вот и хорошо. До сочельника остались считаные часы. Займитесь этим прямо сейчас, Жозе.
Селин встал с кресла.
– И передайте вашей жене привет от моей благоверной, – напутствовал его Легран. – Если найдете в воскресенье пару свободных часов, позвоните, и мы вместе куда-нибудь сходим.
– С удовольствием!
– И, кстати… совсем вылетело из головы… Жозе, боюсь, я не смогу сегодня присутствовать на вечеринке.
– Вы серьезно?
Легран кивнул и скорбно проговорил:
– О да.
– Сотрудники расстроятся, – сказал на это Селин.
– Не думаю. Они хотят расслабиться в неформальной обстановке. Если за столом сидит начальник, то расслабиться совершенно не получается. Это я по себе знаю. Так что, все это к лучшему, Жозе, все это к лучшему. Передай всем мои извинения.
– Хорошо. Правда, мне придется отдуваться за двоих, – с улыбкой проговорил Селин. – Но, думаю, я справлюсь.
– Я в вас верю, Жозе!
10
Вскоре список был готов. Правда, в него не попали секретарша Леграна, а также домоправительница особняка, занимаемого резиденцией, и ее помощница. Сделал это Селин сознательно.
Он нажал на кнопку коммутатора и сказал в микрофон:
– Кати, будьте добры, вызовите ко мне Кристиана!
– Хорошо, мсье Селин.
Вскоре в дверь постучали.
– Войдите! – откликнулся Селин.
В кабинет вошел бравый парень в свитере и джинсах.
– Вызывали, босс?
– Да, Кристиан. Подойдите сюда.
Парень подошел. Селин протянул ему список.
– Нужно кое-что закупить. Причем сделать это нужно быстро.
Кристиан взял список, пробежал по нему взглядом и заметно оживился.
– Это рождественские подарки?
– Что-то вроде этого, – кивнул Селин. – Успеете закупить все это до начала вечеринки?
Парень поднял руку и взглянул на часы.
– Думаю, да.
– Вот деньги. – Селин передал Кристиану пачку купюр. – Не забудьте взять чеки для отчетности.
– О'кей, босс. Можно мне взять фургон?
– Конечно! Только ничего не забудьте. Я не хочу, чтобы кто-то обиделся. Держите список перед глазами, хорошо?
– Конечно, босс.
– Да, и не забудьте про праздничную упаковку. Каждому!
– Как скажете, босс. Можно идти?
– Идите, Кристиан.
Парень сунул список в карман, повернулся и браво зашагал к двери. Селин проводил его задумчиво-тревожным взглядом.
Неужели он, Жозе Селин, настоящий патриот своей страны и исполнительный сотрудник, радеющий за свое дело, решился на это? Неужели сейчас, именно в этот момент, он предает интересы своей страны?
Поверить в это было невозможно. И все же это была правда.
Селин вдруг вспомнил один разговор, имевший место несколько лет назад.
– Жозе, – говорила жена, глядя на себя в зеркало и подкрашивая губы. – Ты уверен, что новая должность – это скачок в твоей карьере? Мне кажется, ты мог устроиться и лучше. С твоими-то способностями и связями.
– Милая, это хорошее место и хорошая должность, – возразил Селин. – И потом, не все в мире можно измерить карьерой.
Жена перестала красить губы, повернула голову и удивленно взглянула на Селина.
– О чем это ты говоришь?
– Я говорю о патриотизме, – гордо ответил Селин и даже слегка раздулся от значимости собственных слов.
Однако супруга лишь махнула на него губной помадой.
– Ах, оставь, – небрежно сказала она: – Патриотизм в наше время не моден. Кстати, не помнишь, кто это сказал: «патриотизм – это последнее прибежище негодяев»?
– По-моему, какой-то англичанин.
– Думаю, это был Оскар Уайльд. Он любил сыпать эпатажными фразочками. Он, конечно, излишне радикален, но в этих его словах была доля правды.
Селин нахмурился. Он терпеть не мог, когда жена ему возражала, хотя она делала это постоянно.
– Не думаю, что стоит говорить о стране в подобном тоне, – сказал он почти обиженно. – В конце концов, Франция стоит на костях и крови патриотов.
Жена снова воззрилась на свое отражение и чуть-чуть усмехнулась.
– Милый, я с тобой и не спорю. Патриоты нужны стране. Но почему этим патриотом должен быть ты? Жизнь показывает, что патриотизм слишком дорого обходится.
– Я не отношусь к патриотизму, как к товару.
– И напрасно. Устраиваясь на работу, ты в каком-то смысле продаешь себя. Вместе со всем содержимым – включая любовь к хорошей выпивке и патриотизм. Разве не так?
Селин озадаченно нахмурился. У этой женщины была удивительная способность всякий раз заводить его в тупик.
– С тобой решительно невозможно разговаривать, – раздраженно проговорил Селин.
– Вот как? – Жена улыбнулась. – Тогда зачем ты это делаешь?
На этом разговор закончился.
Сейчас, вспоминая о том разговоре, мсье Селин снова почувствовал себя обиженным. Но теперь он не мог понять, на кого обижается больше: на жену, на себя или на негодяев, которые заставили его делать то, что он делает?
«Главное – не думать», – сказал себе мсье Селин. Он открыл нижний ящик стола и достал маленькую бутылку виски.
– Просто не думать, – повторил он вслух и быстро свинтил с бутылочки пробку.
* * *
Кристиан вернулся через час. Физиономия у него была довольная.
– Уф-ф, босс, ну и работенку вы мне придумали.
– Все купили?
– Угу. – Парень взгромоздил на стол огромный мешок. – Видели бы вы, мсье, какими глазами на меня смотрела мадам Бовэ! Наверное, приняла меня за Санта-Клауса!
Кристиан было засмеялся, но, наткнувшись на задумчивый взгляд Селина, предпочел вновь натянуть на лицо непроницаемо-задорную маску.
– Хорошо, – сказал Селин и побарабанил по столу пальцами. – Кристиан, у меня к вам будет еще одна просьба.
– Какая, босс?
– Не могли бы вы раздать подарки сотрудникам?
– Когда?
– Прямо сейчас.
Парень слегка опешил.
– А я думал, мы раздадим их на вечеринке.
Селин покачал головой:
– Нет, лучше сделать это сейчас. Чтобы к вечеринке у всех было хорошее настроение.
– Что ж, это вполне рациональный подход.
– Я не спрашиваю тебя, рациональный это подход или нет! – вскипел вдруг Селин. – Я отдаю распоряжение – ты его выполняешь! В таком режиме мы работали до сих пор и в таком же режиме будем работать и впредь!
Кристиан удивленно уставился на босса.
– Мсье Селин, с вами все в порядке? – спросил он вдруг.
Селин понял, что сорвался, и досадливо поморщился.
– Да, Кристиан… Извините, что накричал. Просто столько всего навалилось…
«Нужно держать себя в руках», – приказал себе Селин.
– Понимаю, – кивнул Кристиан и улыбнулся. У этого парня была завидная способность воспринимать мир легко и не париться по каждому пустяку. – А мсье Легран будет с нами? – поинтересовался он, весело щуря глаза.
– Боюсь, что нет, – ответил Селин, все больше досадуя на себя за свой срыв. – У него срочные дела.
– Дела? Под Рождество?
– Увы, Кристиан, проблемы не обращают внимание на то, праздник у нас сегодня или будничный день.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Пустяки, Кристиан, пустяки. Но пустяки важные. Так вы займетесь подарками или хотите, чтобы я это сделал сам?
– Нет, отчего же, я сделаю. Мне не сложно, мсье Селин.
– Правда?
– Конечно!
Кристиан подхватил мешок и повернулся к двери.
– Постойте! – окликнул его Селин.
– Что, мсье? – обернулся парень.
– Еще раз простите за то, что я кричал.
– Да пустяки, босс. Бывает, что и я веду себя с вами по-свински. Не берите в голову. Все мы люди. Pease[2]2
Мир! (англ.).
[Закрыть]! – Кристиан подмигнул Селину и, поправив мешок на спине, вышел из кабинета.
– Pease, – повторил Селин, хмурясь. – Мигает он мне. Что я тебе, ровня, что ли? Совсем распустилась молодежь.
И он вновь потянулся за своей заветной бутылочкой. Пара глотков виски помогли взглянуть на ситуацию чуть-чуть проще. И на том спасибо.
11
Вечеринка была в разгаре. Сотрудники резиденции, накатавшись шампанским, веселились от души. И только два человека за столом, несмотря на всеобщее веселье, пребывали в задумчиво-мрачноватом настроении. Первым, а вернее – первой, была «домоправительница» особняка престарелая мадам Бовэ. Вторым, а вернее – второй, секретарша Леграна, блондинка Франсуаза.
Они принимали участие в разговорах и пили шампанское, но делали это как-то вяло, словно по принуждению.
Селин старался вести себя естественно. Пару раз он провозгласил тосты, в которых выражал надежду на то, что связь между руководством и простыми сотрудниками будет месяц от месяца крепнуть. Отметил, что в пределах этого здания все сотрудники – это одна большая дружная семья. В общем, «гнал высокопарную банальщину», как говорила в подобных случаях его жена.
Однако все это время он не упускал из виду домоправительницу и секретаршу. В отличие от других сотрудников, их лица от тоста к тосту становились все мрачнее и мрачнее.
Наконец Селин решил – пора!
– Кто-нибудь хочет потанцевать? – весело осведомился он у присутствующих.
– О да, мсье!
– Конечно!
– Давно пора!
– Кристиан, заводите свою шарманку! Начните с медленного танца!
Кристиан, казалось, только и ждал знака. Он быстро подошел к музыкальному центру и несколько секунд спустя комнату заполнили звуки музыки.
Селин поставил бокал с недопитым шампанским на стол и подошел к домоправительнице.
– Мадам Бовэ, разрешите пригласить вас на танец?
– С радостью, мсье, – вяло ответила домоправительница, подавая Селину руку.
Во время танца Селин сказал, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринужденно:
– Прекрасная вечеринка, не правда ли?
– Правда, – ответила мадам Бовэ тусклым голосом.
– И шампанское замечательное! Согласитесь, мадам, наш с вами шеф делает все, чтобы подчиненные чувствовали себя здесь, как дома.
– Да уж, – уныло вздохнула домоправительница.
Селин усмехнулся, сознавая себя коварным соблазнителем, который собирается использовать старую вдовушку в своих грязных целях.
– Мадам Бовэ, – снова заговорил он, – вам понравился презент от шефа? Не правда ли, он проявил трогательную заботу.
– Заботу? – домоправительница фыркнула. – В гробу я видела такую «заботу».
Селин нахмурился.
– Простите, но я не совсем понимаю. Вам не понравился подарок?
– Подарок? О каком подарке вы говорите, мсье Селин? Нас попросту кинули!
– Я снова не понимаю. О чем вы говорите?
– Ах, не понимаете? – домоправительница, истерично хмыкнула. – Так я объясню. Все сотрудники-мужчины получили свои подарки, а нас вроде бы и не существует. Я говорила с секретаршей Леграна и со своей помощницей – их тоже нет в списке. А ведь нам троим торчать здесь вею рождественскую ночь! По-моему, это форменное свинство! Мало того, что мы останемся здесь одни, без мужчин, не считая дежурного лейтенанта, который только и знает, что дрыхнуть, так еще и праздник отметить нечем!
– Гм… – Селин озадаченно нахмурился. – Право, мадам Бовэ… – Тут он изобразил на лице виноватую улыбку —…Право, мадам Бовэ, это просто досадное недоразумение.
– Недоразумение? – домоправительницы фыркнула. – Это не недоразумение, мсье Селин. Шеф относится к нам презрительно, считает нас чем-то вроде предметов утвари. Я давно подозревала, что он нас ненавидит.
– Вы себя просто накручиваете.
Мадам Бовэ покачала головой и с горечью произнесла:
– О нет, мсье. Это так.
– А я вам говорю, что это недоразумение. И я его исправлю. А заодно опрошу и других коллег. Вдруг кто-то из них тоже не получил свой подарок. Кстати, танец закончился. Не скучайте, мадам Бовэ, праздник только начинается!
В последующие десять минут Селин опросил сотрудников, выясняя, всем ли достались подарки. А заодно выяснил, кто еще останется в доме. К трем женщинам и охраннику прибавился еще один сотрудник – итальянец по фамилии Солацци. После разведшколы Солацци был – по причине тупости – отправлен в резиденцию, где его держали в качестве прислуги, мальчика на побегушках, а то и попросту уборщика.
Что делать с Женщинами и охранником, Селин уже придумал. (Вернее – за него все придумал этот «чертов русский».) Но итальянца Селин в расчет не взял. Что делать с Солацци? Как от него избавиться? Задачка.
Чтобы как следует обмозговать ситуацию, Селин покинул вечеринку и направился к себе в кабинет. Здесь, налив себе виски, мсье Селин уселся в кресло, взгромоздил ноги на стол и уставился на портрет президента Франции, висевший на стене.
«Может, итальяшку напоить? – размышлял Селин. – Нет, не получится. По слухам, этот черномазый Солацци может перепить кого угодно. Небось, даже в постели не расстается с бутылочкой свой вонючей граппы!»
Селин нахмурился.
Что же делать с итальянцем? Может, услать его по делам? Но какие дела могут быть в рождественскую ночь? И потом, если услать его по делам, он потом обязательно все расскажет Леграну. Эти итальянцы страшные болтуны. Никто не сможет заставить их держать язык за зубами.
Селин отхлебнул из стакана и почмокал пухлыми губами.
Итак, напоить итальяшку нельзя, услать – тоже. Может, подмешать ему что-нибудь в выпивку? В принципе, это вариант. Но, чёрт возьми, это очень рискованно!
В дверь постучали.
Селин сбросил ноги со стола, поставил Стакан на стол и недовольно проговорил:
– Войдите!
Дверь открылась, и в кабинет вошел Солацци.
«Помяни черта, он и появится!» – с досадой подумал Селин.
– Мсье Селин, можно?
– Да-да, Джузеппе, входите!
Итальянец подошел к столу.
– Мсье Селин, я…
– Да вы присаживайтесь, не стесняйтесь!
– О да, спасибо. – Итальянец сел на краешек дивана и снова воззрился на Селина. Вид у него был вежливо-приниженный, из чего Селин сделал вывод, что итальянец сейчас будет о чем-то его просить.
– Что-то случилось? – спросил он, чтобы начать, наконец, разговор.
– Да… То есть – нет. Мсье Селин… – Итальянец смущенно потупил взгляд. – …Я выполнил все поручения. Можно мне теперь отпроситься в город?
– В город?
Итальянец вновь взглянул ему в глаза своими глазами виноватого добермана.
– Мсье Селин, я понимаю, что прошу о невозможном. Но… Пожалуйста, не отказывайте мне.
– Подождите, Джузеппе… – Селин нахмурил лоб. – У вас что-то случилось?
Итальянец улыбнулся:
– Не совсем. Я в Париже недавно, и до сих пор у меня здесь не было ни одной знакомой души. Но несколько дней назад я познакомился с девушкой. Она француженка, и она мне очень нравится.
– Отлично, Джузеппе, отлично. Но я-то тут при чем?
– Видите ли, мсье, на Рождество мы договорились пойти в ресторан и немного потанцевать.
– Ах, вон оно что! – Теперь улыбнулся и Селин. – Вы хотите провести рождественский вечер с любимой девушкой. Это хорошая идея. В свое время мы с женой… – Селин не договорил, решив, что итальянца не следует посвящать в свои семейные дела. Праздник праздником, но субординацию еще никто не отменял.
– Ладно, не важно, – сказал Селин. – В принципе, я не возражаю.
– Спасибо вам, мсье!
Итальянец тут же вскочил с дивана.
– Подождите, Джузеппе, – остановил его Селин.
Он задумчиво прищурился и побарабанил по столу пальцами. Итальянец терпеливо выжидал. На лице его застыло вежливо-восторженное выражение.
– Чтобы хорошо посидеть в ресторане с девушкой в рождественскую ночь, мужчине нужны деньги, не так ли?
– Так, мсье.
– Одними танцами сыт не будешь. Девушку нужно еще и чем-то угощать.
– Вы совершенно правы, мсье.
– Значит, вам предстоят большие траты. А, насколько я знаю, вам здесь не слишком здорово платят.
– Увы, это правда, мсье, – снова ответил итальянец и грустно вздохнул. – С наличностью у меня не очень.
Селин покровительственно улыбнулся:
– Думаю, вашему горю можно помочь, Джузеппе.
– Правда? Как?
Селин выдвинул верхний ящик стола, достал пару купюр и протянул их итальянцу.
– Вот вам небольшая рождественская премия, Джузеппе. Выпейте с девушкой за мое здоровье!
Итальянец посмотрел на деньги с вожделением и испугом одновременно. Казалось, он не верит собственным глазам.
– Мсье, – пролепетал он, – я не могу взять, эти деньги…
– Можете, – заверил его Селин. – Я плачу вам не из собственного кармана. Эту сумму я просто включу в отчет. Уверяю вас, Джузеппе, управление не обеднеет.
Итальянец взял деньги и стыдливо спрятал их в карман. На лице его появилось торжественное выражение.
«Сейчас последует поток благодарностей, такой могучий и необузданный, что смоет меня с кресла», – с неудовольствием подумал Селин.
– О, мсье, – запричитал Солацци, – огромнейшее вам спасибо! Эти деньги… они так много значат для меня! Я весь вечер буду пить за ваше здоровье и девушке своей накажу! Клянусь честью!
– Верю, Джузеппе, верю. А теперь идите, – весело сказал Селин. – Идите, пока я не расчувствовался и не подарил вам свою машину!
Итальянец засмеялся, затем церемонно поклонился и покинул кабинет.
Селин облегченно вздохнул. Ну вот, проблема решилась сама собой. «Бог явно на моей стороне», – подумал Селин и снова приложился к стакану с виски.
Теперь следовало заняться женщинами.
* * *
Спустя полчаса Селин зашел в комнату секретарши. Домоправительница с помощницей сидели там же. Завидев Селина, они взглянули на него с нескрываемым любопытством. Скорей даже не на него, а на сумку, которую он нес в руке.
– Вечеринка уже закончилась? – весело осведомился Селин.
– Да, мсье, – ответила секретарша Леграна Франсуаза и поправила рукою волосы. – Все разошлись по домам.
– Вам, наверное, тоже хочется домой? К накрытому столу, к вину, шампанскому и рождественскому гусю?
– Мсье, – ответила за девушку мадам Бовэ, – мы знаем свой долг. И нам не пристало жаловаться на судьбу даже в такой день. Мы заботимся о своей стране, чтобы когда-нибудь она позаботилась о нас.
Проговорила она все это с чувством, почти торжественно.
– Отлично сказано, мадам Бовэ! – «Что за чушь ты вечно несешь, старая кошелка?» – Но страна уже позаботилась о вас. – Тут Селин легонько тряхнул сумкой. Алчные женские взгляды вновь устремились на сумку. – Мсье Легран распорядился вручить всем сотрудникам рождественские презенты, – продолжил Селин. – Но по какому-то досадному недоразумению вы, дамы, остались без подарков. Я прошу у вас прощения за эту оплошность и хочу немедленно ее исправить!
Селин запустил руку в сумку, внутренне потешаясь над женщинами (их выпученные, пылающие любопытством глаза, казалось, вывалятся из орбит).
– Вуа ля! – сказал Селин и выложил на стол три пакета с подарками.
– О, спасибо, мсье!
– Вы так любезны, мсье!
– Огромное вас спасибо, мсье!
Женщины разобрали пакеты и тут же засунули в них носы.
– Это еще не все, – заговорщическим голосом сказал Селин. – За то, что я заставил вас нервничать, с меня причитается компенсация! Вуа ля!
Он достал из сумки две бутылки коньяка «Хенесси-Икс-О» и торжественно поставил их на стол.
– Это вам лично от меня, дамы! – с улыбкой объявил он.
– Неужели это нам?
– О, боюсь, мы не заслужили!
– Он же чертовски дорогой! – загалдели женщины.
– Смею вас уверить, дамы, что управление не экономит на своих сотрудниках, – сообщил Селин, радужно улыбаясь.
– Спасибо, мсье! – с чувством проговорила мадам Бовэ. – На свете еще остались настоящие кавалеры!