Текст книги "Современный швейцарский детектив"
Автор книги: Фридрих Дюрренматт
Соавторы: Фридрих Глаузер,Нестер Маркус
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц)
– Что это такое?
– Экспресс из Рандлингена! – засмеялся человек в синем. И доверчиво разъяснил: – Так называемая трудотерапия, нужна для того, чтобы больные больше двигались… Само собой, на такое способны только полные идиоты. Но после этого они ведут себя гораздо спокойнее… Счастливо оставаться! Но–о–о! – крикнул он. – Поехали!
И экспресс послушно двинулся дальше в путь.
Трудотерапия!.. – думал Штудер и все стоял и качал головой, он никак не мог прийти в себя. Лечение трудом! Этот тягловый скот уже не нуждался в лечении. Поздно!.. Да, но он же не психиатр, а всего–навсего только простой сыщик… И слава тебе господи, между прочим…
БЕЛЫЙ КАРДИНАЛ
Дверь рядом с кабинетом директора внезапно распахнулась, стукнулась о деревянную обшивку, и вестибюль сразу заполнился гулом голосов. В общем гудении странно выделялся чей–то квакающий голос, словно выпрыгивая, он спрашивал на местном диалекте:
– Ну как, господин доктор, готовим струмент для спинномозговой пункции?
И тут же голос Ладунера:
– Для Шмокера, хотите вы сказать? Валяйте, не возражаю.
Все–таки странная у него для швейцарца речь – чистый немецкий, за исключением одного слова. Штудер пошел на голос и чуть не столкнулся с доктором Ладунером – он был в белом халате, грудь колесом и по–прежнему каштановый хохолок на макушке, как перышки цапли.
– А–а, Штудер, вот вы где. Хорошо, что я вас нашел. Само собой, вы пойдете со мной на обход. Я вас только быстренько представлю, и мы отправимся.
Позади него стояли четыре фигуры в белых халатах, Ладунер сделал шаг в сторону.
– Вахмистр Штудер. Он будет играть в нашей комедии с побегом и исчезновением роль детектива. Доктор Блуменштайн, четвертый ординатор, состоит в тесном родстве с нашим пропавшим директором.
– Очень рад.
– Взаимно.
– Вы можете не тратить время на условности, я за всех все скажу… – Доктор Ладунер, судя по всему, был сильно возбужден.
Значит, свояка господина директора зовут Блуменштайном. Штудер посмотрел на него – по меньшей мере метра два росту, гладкое розовое лицо пупса и руки! То были уже не руки, а теннисные, ракетки! Значит, у этого Блуменштайна есть жена… Так–так… Что–то не похоже. Он скорее напоминает тех детей–великанов, которыми завлекают толпу на ярмарках.
– Минуточку! – сказал доктор Ладунер. – Представьтесь–ка друг другу сами, или пусть это сделает Блуменштайн…
И доктор Ладунер тут же исчез, взлетев вверх по лестнице.
Ему надо поговорить с Гербертом Каплауном, у того навязчивый страх, как говорит доктор. Если бы можно было послушать, о чем они там будут толковать… – думал Штудер, рассеянно вслушиваясь в те фамилии, что ему назывались. Второй белый халат был, очевидно, уроженцем французской Швейцарии, потому что сказал: «Enchanté, inspecteur!», [Здесь: Весьма польщен, инспектор! (франц.)] а еще двое в белых халатах – боже праведный, упаси и помилуй, – две бабы! Штудер сразу принял холодный и неприступный вид. Он всегда испытывал резкую неприязнь к имеющим мужскую профессию женщинам. Обе к тому же не вызывали никаких эмоций. Бесцветные какие–то. На ногах грубые полуботинки на резиновой подошве, на тощих икрах простые бумажные чулки.
Все молча стояли и ждали. А одного оставили без внимания, и он решил представиться сам. Это был обладатель того странного голоса, спрашивавшего о подготовке инструмента для спинномозговой пункции.
– Ах вот вы какой, господин вахмистр Штудер, очин–но приятно, а я старший санитар Вайраух…
У него было красное лицо, а щеки в смешливых паучках красных жилок. За стеклами роговых очков блестели маленькие хитрые поросячьи глазки. Белая куртка, надетая поверх длинного белого фартука, не была застегнута, из–под нее выпирал живот, выпирал так внушительно, что, казалось, фартук вот–вот лопнет, под натянутой тканью рельефно обозначилась цепочка для часов, призванная украшать жилет.
Штудер, приняв убийственно серьезный вид, извлек блокнот и начал записывать своим бисерным почерком.
– Э–э, что вы там царапаете, господин вахмистр?
– Вашу должность, фамилию…
– Так я, чего доброго, попаду еще в картотеку полиции, – сказал старший санитар и закатился смехом, а потом закашлялся.
– Истинный клад наш старший санитар, наш Вайраух, – сказал «француз». Под жгучими черными волосами, разделенными необыкновенно белым пробором, маленькое бледное лицо без единой кровинки, очень напоминающее юркую ласку.
– Запишите уж сразу и господина доктора Нёвиля, – сказал Вайраух.
И Штудер последовал его совету.
«Старший санитар Вайраух.
Блуменштайн, 4–й ординатор, свояк директора.
Нёвиль, ассистент…»
Если так и дальше пойдет, придется покупать новый блокнот. К женщинам–врачам он интереса не проявил. Одна была большая, другая маленькая. Ну и хватит. А фамилии на что?
И тут как раз вернулся доктор Ладунер. Вся группа пришла в движение. Видимо, никого не смущало, что Штудер присоединился к ним. Выбрасывая ноги, впереди большими шагами торопливо шел доктор Ладунер, полы его халата так и разлетались, распахиваясь от резких толчков коленями. Рядом с ним колобком катился старший санитар Вайраух. Он вставил ключ в дверь, отделявшую правое крыло здания.
– Не угодно ли пройти? – спросил он.
И вся группа молча проследовала мимо него. Штудер шел последним. Лицо его приняло свирепое выражение. Он сам себе казался здесь лишним, пятым колесом в телеге. Перед ним шли обе дамы. Спины прямые, бедрами не виляют. Волосы коротко подстрижены, затылки подбриты. Никаких эмоций.
Длинный коридор. К запаху лекарств, водной мастики и пыли добавился еще четвертый компонент – запах дешевого курева. Слева ряд высоких окон. Какой–то странной конфигурации – все они разделены железными переплетами на крошечные оконца, так что рамы напоминали решетку. Штудер исподтишка потрогал их. Бросил взгляд за окно – двор. Вахмистр стоял как раз напротив рябины с красными кистями ягод среди ярко–желтой листвы. Рябина немного утешила его.
Когда Штудер слышал «сумасшедший дом», он всегда воображал себе при этом нечто демоническое, полное чертовщины, но здесь чертовщины пока не ощущалось. Они вошли в комнату, выкрашенную в густой оранжевый цвет, со скамейками вдоль стен и столами перед ними. За окнами из крохотных зарешеченных квадратиков росли ели, слегка покачивавшие ветвями на ветру… За столами сидели мужчины. Единственное, что бросалось в глаза я их внешности, была, пожалуй, щетина, скорее всего недельной давности. Немного странными казались еще глаза, но, собственно, не более странными, чем у тех, кого Штудер навещал в тюремных камерах в Торберге. Вокруг стояли люди в белых фартуках, воротничков на рубашках не было, ворот застегивался на медную кнопку. По–видимому, санитары. Ассистент – «француз» протиснулся к вахмистру.
– Мы находимся сейчас в «Т»! – прошептал он с важным видом. – Отделение для тихих. Доктор Ладунер не любит здешних санитаров, все они почасовики…
И действительно, доктор Ладунер подошел как раз к одному из них и начал отчитывать его тихим голосом. При этом он показывал в угол комнаты, где сидел безучастный ко всему больной, полностью погруженный в себя, и ничего не делал. Все другие были заняты тем, что клеили бумажные мешки. На столах стояли тарелки с клейстером.
– Старый директор очень любил почасовиков, потому что они никогда не выражали недовольства… Если бы только не Юцелер! Он хотел их всех организовать. Последнюю неделю у нас чуть ли не забастовка была. И Юцелера, говорят, должны были уволить… Но он протеже доктора Ладунера… Я называю доктора Ладунера «l'éminence blanche» – белым кардиналом. Вы ведь знаете из истории Франции, там был серый кардинал, он всегда был за кулисами и дергал за ниточки. Доктор Ладунер тоже всегда невидим и тоже дергает за ниточки… Старый директор?.. Фу–у–у… – И ассистент – «француз» (Нёвиль вроде его фамилия?) сделал пренебрежительный жест рукой.
Одна из дам семенила рядом с доктором Ладунером, держась чуть позади, а тот пожимал руки, справлялся, как дела. Губы его, казалось, застыли в неизменной улыбке. Штудер понял: доктор Ладунер думает, его улыбка необычайно обворожительна и действует ободряюще. Вот он потрепал кого–то по плечу, низко склонился к больному, молчавшему упорно, не реагировавшему на вопросы, вдруг один из них возбудился и громко закричал… Доктор Ладунер обернулся, что–то шепнул облаченному в белый фартук санитару. Тот подошел к возбудившемуся больному, а вся группа покинула помещение.
Опять дверь, и опять длинный коридор, паркет натерт до блеска. И по гладкому паркету навстречу им перекачивается на коротких и кривых, как у кавалеристов, ножках маленькое существо с толстой сигарой в зубах. Маленький человечек явно был доволен жизнью.
– Что делает Шмокер в «П»? – громко спросил доктор Ладунер.
Ассистентка, что поменьше, приблизилась к нему и прошептала что–то на ухо. Штудер уловил только слово «изолировать».
– Но, дитя мое, так не годится, – сказал доктор Ладунер недовольным тоном. – Он тоже должен работать наравне с другими, и то, что Питерлен жил с ним в одной комнате, еще не причина…
Тут толстый человечек приблизился вплотную к группе врачей и начал трубным голосом завзятого оратора произносить речь.
Он требует, излагал он, чтобы его передали Федеральному суду, [Высший судебный орган Швейцарии.] его преступление политического характера, и ему не место в сумасшедшем доме среди полоумных и убийц, всю свою жизнь он был честным человеком, потом и кровью зарабатывал себе кусок хлеба, и если они не пойдут навстречу его законным требованиям, он добьется этого другим путем. Он всегда был настроен лояльно по отношению к государству, был даже консервативен, считая режим свободной демократии лучшим из того, что имеется на сегодняшний день, но если с ним и дальше будут обращаться так же, то и он перейдет на сторону тех, кто стоит за диктатуру пролетариата… И тогда кое–кому из высоких господ не поздоровится…
Доктор Ладунер стоял перед ним, не двигаясь, словно окаменел, засунув руки в маленькие карманы белого халата. Когда Шмокер кончил, он ответил ему официально, отбросив диалект:
– Господин Шмокер, все, что вы рассказываете, никому не интересно. Сейчас вы отправитесь в «Т» и будете клеить там бумажные мешки. Иначе я посажу вас в ванну. Прощайте.
Маленький человек вдруг весь надулся и побагровел, было так страшно на него смотреть, казалось, он вот–вот лопнет от натуги. Голос его дрожал, когда он произносил следующие слова:
– Вы ответите за это, господин доктор. – Он пососал сигару, но она погасла за время его речи.
– Ко–нечно, – сказал доктор Ладунер и прошел в следующую дверь, которую старший санитар Вайраух услужливо держал открытой наготове.
– Если вы будете столь любезны…
– Дитя мое, кроме этого, ничего другого в отделении «П» больше не произошло?
– Нет, господин доктор.
Одним мановением руки фройляйн доктор была милостиво отпущена на свободу, а доктор Ладунер поманил к себе Штудера. Старший санитар Вайраух запер без лишнего шума дверь.
Oни стояли в пустом и довольно мрачном коридоре. Здесь, по–видимому, был тупик в П–образном строении, потому что коридор упирался в наружную стену. И настежь было открыто окно.
– Впрочем, задержитесь еще на минутку, – сказал доктор Ладунер, оставив Штудера стоять и ждать, пока он закончит разговор с маленькой фройляйн. – Шмокер ничего больше не хотел нам сообщить? Я имею в виду исчезновение Питерлена.
– Нет, нет, господин доктор. – Маленькая фройляйн залилась краской, мочки ее ушей пылали. – Он только отказался сегодня утром выполнять работу в «Н», и тогда я подумала, не будет ли лучше изолировать его на некоторое время… – Она поперхнулась, закашлялась и замолчала. Она тоже говорила на безупречном немецком языке, но с жестким акцентом, типичным для прибалтийских немцев.
– Хорошо, хорошо. Не волнуйтесь так, милое дитя. Вайраух, запишите, пожалуйста. Мы все же посадим Шмокера на часок в ванну, может, тогда маниакальное возбуждение уляжется скорее. Нет, никаких шприцев… Вы что–то хотели сказать, Штудер?
Нет–нет, вахмистр и в мыслях такого не имел. Он энергично затряс головой.
– Мы, собственно, рассматриваем ванну не как наказание, – сказал доктор Ладунер и заходил взад и вперед по длинному коридору, заложив руки за спину, – а как способ, помогающий ускорить адаптацию к действительности и выдвигаемым ею требованиям. В нашем распоряжении немного возможностей для поддержания определенной рабочей дисциплины. Мы же не исправительная колония, мы – лечебное учреждение. А больную психику можно лечить, только опираясь на здоровые формы ее проявления, например на желание трудиться, находиться в контакте с другими людьми… Даже в самом запутанном случае можно найти такую отправную точку. Впрочем, Штудер, вы знакомы с историей господина Шмокера? Я не нарушу профессиональной тайны, поскольку история эта была описана во всех газетах…
– Шмокер? – Штудер смутно припоминал какую–то историю с покушением на федерального советника, но подробностей уже не помнил и только скромно спросил, имеет ли она какое–либо отношение к господину Шмокеру. Но так как Шмокер жил в одной комнате с исчезнувшим Питерленом, ему было бы весьма интересно узнать, насколько серьезно надо расценивать любовь Шмокера к правдоискательству, и потому…
– Ко–нечно. – Доктор Ладунер взял Штудера за локоть и потащил его за собой по коридору. Он вышагивал вдоль стен, и четыре белых халата рядком следовали за ним, шушукаясь за его спиной, как оставленные без внимания напроказившие школьники. Сзади всех катился колобком старший санитар.
– Преступление господина Шмокера заключалось в следующем: он перерезал дорогу федеральному советнику – одному из наших правительственных тузов – и сунул ему под нос незаряженный пистолет, после чего произнес дрожащим голосом: «Я убью вас!» Вышеназванный туз задергался и заплясал посреди улицы на виду у всех, поскольку не знал, что пистолет не заряжен, а он очень перепугался за свою драгоценную жизнь, что вполне понятно как по человеческим, так и по политическим соображениям. Шмокер, вдоволь наглядевшись на метавшегося перед ним государственного деятеля, сунул пистолет в карман и спокойно отправился себе домой, к жене, приготовившей ему бифштекс по–бернски. Пожалуйста, не смейтесь, Штудер. Все это есть в деле. Бернская полиция очень точна в подобных вопросах. Бернская полиция оказалась к тому же весьма проворной – она не дала господину Шмокеру доесть его кусок мяса по–бернски, схватила его и упрятала за решетку. Он, правда, сумел доказать, что пистолет не был заряжен, однако он вынудил высокопоставленное официальное лицо дергаться посреди улицы, на глазах честной публики, а это уже само по себе с точки зрения такой миролюбивой демократии, как наша, преступление, достойное предания человека анафеме… Подумать только, заставить плясать на улице члена Федерального совета Швейцарской Конфедерации!.. Но так как у властей возникли сомнения относительно вменяемости господина Шмокера, его передали нам на экспертизу. По сути, он очень занудный малый. Иначе я расценил бы его поступок как весьма остроумный… Видите ли, он был торговым агентом фирмы по продаже зерна, до введения монополии, государственная монополия на торговлю зерном разорила его. Высокопоставленные господа из Федерального совета были настолько корректны – подумайте, какая глупость! – что решили компенсировать ему его убытки. Три года подряд господин Шмокер получал ежемесячно пятьсот франков, палец о палец не ударяя. Только за то, что у него хорошо подвешен язык и он все время угрожал им. Ему предлагали работу… Но он от нее отказывался. Он не желает быть мелким чиновником на побегушках у кого–то, заявлял он. Через три года терпение важных господ лопнуло. И тогда Шмокер купил у старьевщика револьвер, потому что сердце его было переполнено гневом. Патроны он не купил. Такова история торгового агента фирмы господина Шмокера, принявшего себя за Вильгельма Телля, а высокое правительственное лицо – за имперского наместника Геслера…
Доктор Ладунер умолк. Рукой он все еще крепко сжимал Штудера за локоть. Оба стояли перед открытым окном.
– Вот то двухэтажное здание – это «Б» – один, – сказал Ладунер. – А то, что пониже и за ним, изолятор с боксами – «Б» – два. Там, конечно, пострашнее и похуже, чем здесь в «Н»… Вайраух! – позвал он.
– Чего изволите, господин доктор?
– Ночной санитар Боненблуст все еще в отделении?
– Так точно, господин доктор. Я распорядился, Боненблуст должен ждать на месте, пока господин доктор не поговорит с ним. Так точно, господин доктор…
И тогда доктор Ладунер выпустил локоть Штудера и повернулся к одной из дверей.
– Па–ардон… Извиняйте, господин доктор!.. – Старший санитар Вайраух сунул отмычку в замочную скважину и распахнул дверь. Вся его фигура выражала позу вышколенного, заплывшего жиром камердинера: – Если вы будете столь любезны…
Ладунер вышел на лестничную площадку.
САНИТАРНЫЙ ПОСТ В «Н»
Надзорная палата была, как прикинул Штудер, примерно пятнадцать метров в длину и восемь в ширину. Стены выкрашены в белый цвет. Двадцать две кровати в два ряда. У противоположной стены – возвышение с двумя ваннами на нем. Позади них открытое окно, забранное решеткой из тонких металлических прутьев. И из этого окна видно двухэтажное здание. «Б» – 1.
Сбоку от ванн дверь, застекленная наверху, она вела в соседнюю комнату. Выступ в средней части боковой стены образовывал нишу. В ней стоял небольшой столик. А за ним сидел ночной санитар Боненблуст – пожилой человек с кустистыми усами. На нем был серый, заштопанный во многих местах свитер. На лбу виднелась огромная шишка. Рядом с ним, вытянувшись по стойке «смирно», застыл палатный Юцелер, в белом фартуке и белой куртке, на отвороте которой был нашит белый крест на красном фоне. Доктор Ладунер подошел к нему, осведомился, все ли в порядке, и получил утвердительный ответ. Юцелер говорил нараспев, как многие жители горных селений. У него были карие, словно бархатные, как у серны, глаза.
Ночной санитар Боненблуст поднялся с неловкостью и скованностью в движениях человека, для которого долгое сидение на одном месте затруднительно. Он глубоко вздохнул и сразу послышались хрипы у него в легких. Зачем вы встали, налетел на него Ладунер. Ночной санитар вытаращил на него глаза, отдышался и опустился опять на стул. Ладунер сел за большой стол, сделал Штудеру знак занять рядом с ним на скамейке место и оперся локтями на стол. Боненблуст сидел справа от него за своим маленьким столиком.
– Итак, Боненблуст! Докладывайте!
Обе ассистентки прислонились к стене, «француз» отрабатывал на месте па тустепа. Доктор Блуменштайн стоял на одной ноге и был похож в своем белом халате на аиста. В тишине было слышно, как жужжит шмель, вот он приблизился, завис на мгновение в воздухе перед носом Штудера, его бархатное коричневое брюшко словно светилось, подрагивая.
– Господину доктору известно… – начал Боненблуст.
– Господину доктору ровным счетом ничего не известно. Господин доктор желает знать, откуда у вас фонарь на лбу! – Слово «фонарь» прозвучало в устах корректного Ладунера по меньшей мере странно.
– Значит, так, – сказал ночной санитар Боненблуст; он встал, опять сел, поерзал на стуле, словно сидел на раскаленной сковороде. – В час ночи, я только что отметил время…
– Он должен каждый час отмечать время по контрольным часам, – объяснил вахмистру Ладунер.
– В час ночи я услышал в соседней комнате шум. Крики о помощи. – Боненблуст показал на дверь, застекленную в верхней части. – Я вошел…
– Вы зажгли свет?
– Нет, господин доктор, Шмокер обычно протестует против этого…
Ладунер кивнул, обе ассистентки, обе дамы, тоже кивнули, и одновременно кивнул толстяк Вайраух, старший санитар. Не вызывало сомнений, что угрожавший федеральному советнику Шмокер понимал толк в протесте и умел качать свои права.
– Значит, я вошел, – продолжал Боненблуст и вобрал с шумом воздух сквозь усы. – И больше я ничего не знаю, не помню… пока не пришел опять в себя. Это было около половины третьего. Тогда я нажал сигнал тревоги, и тут прибежали и Юцелер, и Хофштеттер, и Гильген. Они прошли через среднюю дверь, хотя я ее запирал. И две другие двери тоже были закрыты на ключ, а отмычка и трехгранник лежали, как всегда, у меня в кармане…
– По поводу дверей, – счел опять нужным пояснить Ладунер, повернувшись к Штудеру. – У наших санитаров по два ключа – один универсальный, так называемая отмычка, и трехгранник. Когда санитары покидают больницу, они обязаны оставлять ключи у швейцара, во всяком случае таково предписание. Но по полсуток ключи попросту лежат у них в кармане, потому что тогда легче беспрепятственно возвращаться назад домой, когда захочешь, если вдруг засидишься в деревне допоздна за картами… Ведь так, Юцелер?
Метод заученных ответов! – подумал Штудер. Так мы далеко не уедем!
Двое врачей, две ассистентки, опытный доктор Ладунер – одним словом, пять медиков… Что они, все вместе взятые, слепые, что ли? Или, может, никогда в своей жизни не видели следов удара по голове? Ему, вахмистру Штудеру, вовсе не считавшему, что у него семь пядей во лбу достаточно было только взглянуть на шишку ночного санитара Боненблуста, как ему все стало ясно. Тот где–то приложился, об угол или дверной косяк, о шкаф или, может, о выступ стены, и заработал «фонарь». Но никакого удара по голове не было. Дать, что ли, возможность всеведущему доктору Ладунеру, ничем себя не выдавая, спокойно продолжить затеянную им игру в вопросы и ответы?
Доктор Ладунер спросил:
– Шмокер, несмотря на шум, так и не проснулся? Вы два часа пролежали без сознания в соседней комнате, а господин Шмокер так и не проснулся? И никто в палате ничего не заметил? Ведь некоторые пациенты тут плохо спят. И им ничего не бросилось в глаза?
Штудер все–таки вмешался; так дело с места не сдвинется.
Он сказал:
– Давайте оставим пока все в покое. Если позволите, я попытаюсь представить себе, что здесь произошло. Можно мне осмотреть комнату, в которой жили Питерлен со Шмокером, совершившим покушение на федерального советника?
– Конечно, Штудер, пожалуйста, проходите, вот дверь…
Штудер встал, вошел в соседнее помещение. Два окна. Одно выходит в сад, другое смотрит на двухэтажный корпус «Б» – 1. Две кровати. На стенах больше десятка рисунков углем. Мужские лица со странно застывшими чертами и выражениями – срисованы, очевидно, с фотографий. Деревья, похожие на привидения. Огромная голова, словно из кошмарного сна, – широкоскулая, с огромным ртом, как у жабы. И головка девушки…
Головка девушки. Миленькая мордашка, какие часто встречаются на почтовых открытках с картинками, охотно покупаемых деревенскими парнями для своих любовных посланий. Ясно одно – рисунок сделан не по фотографии. Штудер вытащил одну за другой четыре кнопки из стены, сложил рисунок и сунул его в карман. Потом он приподнял по очереди матрацы на кроватях. Под вторым лежал квадратный лоскуток плотной серой материи. Он взял в руки лоскут, попробовал его на ощупь, помял в пальцах – хороший материал, добротный; Штудер покачал головой, сунул лоскут в карман. Больше в комнате ничего интересного не было. В одном из ящиков, которые он выдвинул, он нашел простые и угольные карандаши, мел, пузыречек с фиксативом… Он возвратился назад.
Там никто не сдвинулся с места. Только «француз» пробовал теперь выполнить трудное па танго – поворот с одновременным проходом вперед, оно ему пока не давалось. Его хитренькое личико зверька собралось в морщины и было сосредоточенно–серьезным.
– Вот этот кусок ткани… – начал Штудер. – Может мне кто объяснить, что это за материал и откуда он там?
Первым ответил стройный палатный Юцелер. Он очень удивлен, сказал он, что вахмистр нашел кусок этой тряпки. Он что, придает ему значение? Лоскут оторван от простыни, на которых спят пациенты в «Б» – 1, там другие стелить нельзя, они все разрывают в клочья. А один такой кусок дали пациенту Питерлену – вообще–то он был больше – кисти вытирать…
Почему вахмистр проявляет такой интерес к этой тряпке?
Штудер ответил, у него, собственно, нет пока никакой особой причины проявлять к ней интерес, просто он нашел ее под матрацем, довольно надежно запрятанную, на самой середине кровати… Может, конечно, его вопрос и окажется праздным, так на нем все и закончится.
– Но пока давайте дальше. Питерлен был вчера на вечере? Как долго длился праздник?
– До полуночи, – ответил палатный Юцелер и скрестил на груди руки, словно хотел сказать: я здесь для того, и нахожусь, чтоб давать справки. Определенно было некоторое сходство между ним и доктором Ладунером.
– А Питерлен танцевал?
– Нет. Сначала он очень радовался танцам. Но потом вдруг вовсе не захотел танцевать. Сидел в углу, и нам с большим трудом удалось уговорить его поиграть на аккордеоне. Хотя бы несколько танцев… Он был в очень плохом настроении. Видимо, потому что Вазем не пришла на праздник…
– Вазем? – Штудер навострил уши. – Кто такая фройляйн Вазем? – спросил он и посмотрел простачком на доктора Ладунера. Он увидел, как «француз» вдруг прекратил свои танцевальные пируэты, замер на мысочках, заморгал и ухмыльнулся, а доктор Блуменштайн, стоя на одной ноге, как аист, стал красным. Обе дамы уставились в пол.
Доктор Ладунер закашлялся. Палатный уже собрался ответить, но главный врач резко перебил его.
– Мы перевели Питерлена в группу маляров, – ответил он сухо. – Малярная группа красила в последнее время стены в женских палатах в «Н». И пациент Питерлен влюбился в сиделку Ирму Вазем. Бывает. Это все импондерабилии.
– Импондерабилии… – вторила ему ассистентка из прибалтийских немцев, умудренно кивая головой, и только доктор Нёвиль, ассистент – «француз», чуть слышно захихикал.
– Вазем… Ирма Вазем… – повторял Штудер, погруженный в свои мысли. – Она отвечала взаимностью пациенту Питерлену? – Задавая вопрос, он внимательно изучал свои ногти, коротко остриженные и имеющие форму шпателя.
Молчание, полное смущения… Смущения? Нет, не совсем то. Штудер чувствовал: молчание выражало одновременно всеобщее недовольство. Недовольство из–за его бесцеремонных расспросов. Какое дело вахмистру – сыщику уголовного розыска – до сугубо внутренних тайн психиатрической больницы, таков был смысл общего молчания. И это недовольство, охватившее всех, распространялось также и на доктора Ладунера. Именно оно явилось, по–видимому, причиной, вынудившей его попытаться как–то ответить:
– Ну, сначала, конечно… Даже определенно… Мне докладывали об этом…
Но тут мучительные объяснения доктора прервал квакающий голос старшего санитара Вайрауха – толстый и добродушный, с маленькими поросячьими глазками под роговыми очками, он напомнил вдруг о своем присутствии, задвигавшись грузным телом. С позволения господина доктора пусть он пока лучше не дает никаких объяснений, сказал он. В последние вечера сиделку Вазем часто видели с господином директором, они ходили гулять…
Тут доктор Ладунер так отчаянно замахал руками, что со стороны можно было подумать: на него напали тучи комаров. Штудер тихо засмеялся про себя. Карточка с ученическим почерком: «Я позвоню тебе патом в десять, Ули. Мы пойдем патом гулять».
Но доктор Блуменштайн, четвертый ординатор, к тому же свояк директора, сказал с раздражением:
– Это все сплетни, Вайраух. Постыдились бы делать подобные замечания в присутствии посторонних!
Но толстого Вайрауха не так–то просто было смутить. Он возразил настолько беспечно, как это только мог позволить себе человек, абсолютно уверенный в прочности своего положения, возможно, даже более прочного, чем у четвертого ординатора, – с некоторым вызовом и даже смехом:
– Да вся больница знает, что господин директор любил поприжиматься по углам!
Доктор Ладунер смущенно заморгал, но улыбка–маска не сошла с его лица. Штудер вытащил из кармана рисунок с хорошенькой головкой, показал его старшему санитару и спросил:
– Ирма Вазем?
– Э–э, конечно, она.
И, повернувшись к палатному Юцелеру, Штудер спросил:
– Вы подошли вчера к телефону и позвали директора… Кто его спрашивал?.. Я имею в виду, голос был женский?
– Нет, нет, – сказал Юцелер. – Мужской.
Штудер опешил.
– Мужской? – переспросил он недоверчиво.
– Да. Совершенно точно! – Палатный Юцелер чувствовал себя так, словно оправдывался.
Штудер задумался. Тут что–то не так!.. Надо еще порасспросить. Однако это вовсе не просто. Когда кругом столько ушей, люди неохотно раскрываются. Надо бы заняться каждым в отдельности, тогда из них можно будет кое–что вытрясти… Вахмистр обвел всех по очереди глазами. Лица ничего не выражали. В глубине за маленьким столиком сидел ночной санитар Боненблуст в заштопанном свитере и посмеивался в свои кустистые усы, довольный, что его забыли. Он дышал так осторожно, что ни один хрип не вырывался из его груди… До тебя, подумал Штудер, я еще доберусь! А может, конечно, и не понадобится. Он все еще надеялся на благоприятный исход дела, хотя вот мужской голос…
– Скажите, Юцелер. Вы стояли рядом во время телефонного разговора?
– Да.
– Понятно! Само собой, вы не подслушивали. Но, может, вам что–нибудь бросилось в глаза? Может, выражение лица господина директора вдруг изменилось…
Юцелер задумался, потом кивнул утвердительно.
– Сначала он очень коротко отвечал и, казалось, очень сердился. И трубку положил быстро. Но телефон опять зазвонил, директор ответил и тут же заулыбался…
Значит, директор Ульрих Борстли дважды разговаривал по телефону. Ну и что?.. Похоже, все выглядит уже так, будто он ведет расследование по делу об убийстве, хотя на данный момент речь идет только об исчезновении пациента Питерлена. Разве все еще нельзя допустить, что директор просто уехал, устроил себе небольшой вояж? Но многое говорило и против…
Штудер ходил взад и вперед, и взоры всех были прикованы к нему.
По длинной стене три двери. Он подергал за ручки. Все двери заперты. Чтобы открыть их, нужна только отмычка, трехгранник не обязателен.
– Мы должны продолжить обход, Штудер, – произнес доктор Ладунер и встал. – Я распоряжусь, чтоб старший санитар… Вайраух! Дайте, пожалуйста, вахмистру отмычку и трехгранник, чтобы он был свободен в своих передвижениях. На женскую половину вы, по–видимому, не пойдете? – спросил он.
Штудер отрицательно покачал головой.
– Еще один вопрос, – сказал он. – Ирма Вазем сейчас в больнице?
Ответил толстяк Вайраух.
– У нее сегодня свободный день, – сказал он и заморгал ресницами за стеклами роговых очков.
Выходит, они все уже обсудили на конференции, мелькнуло у Штудера; он подошел к последней двери рядом с ваннами, от соседней комнаты ее отделяло не больше трех метров. За дверью гул голосов.