Текст книги "Пленительная невинность"
Автор книги: Ферн Майклз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
* * *
На кухне в этот ранний час было сумрачно и прохладно. Ройалл оглядела себя с ног до головы и прокляла Себастьяна, за то что он поставил ее в такое неловкое положение. Она, должно быть, совсем рехнулась, если так слепо последовала за ним. Нужно было просто отвернуться от него так же, как он отвернулся от нее тогда, на пароходе. Отказаться последовать за ним было так просто… Но где же экономка? Пройдя в глубь кухни, Ройалл громко покашляла.
Все здесь было аккуратным и чистым. На столе стояло блюдо со спелыми плодами папайи и манго, приготовленными для завтрака.
– Эй, – позвала она тихо.
Никто не откликнулся. Ну а чего, собственно, она ожидала? Себастьян пьян в стельку и, возможно, не помнит, есть ли у него вообще экономка. Не исключено, что он мог похитить ее, Ройалл, с каким-нибудь злым умыслом. Какая же она дура! Оставалось только ждать, что кто-нибудь откликнется на ее зов, или идти искать Себастьяна.
– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил нежный, мелодичный голос.
Ройалл резко повернулась, чтобы посмотреть, кому он принадлежал. На нее пристально смотрели красивые миндалевидные глаза. Вначале она подумала, что видит перед собой китайскую куколку. Длинные прямые волосы напоминали черный шелк, маленькая головка на прелестной шейке в точности соответствовала пропорциям миниатюрного тела. Ройалл назвала ее про себя «изысканной миниатюрой». По сравнению с ней она почувствовала себя слишком крупной и нескладной и заговорила от неловкости довольно резко:
– Принеси мне что-нибудь подходящее из одежды.
За всю свою жизнь ей не приходилось встречать экономки, которая бы выглядела как фарфоровое украшение.
Ротик, напоминающий бутон, едва заметно сжался.
– Я не думаю, что моя одежда вам подойдет. Может быть, у экономки найдется что-нибудь подходящее для вас, – произнесла «куколка» презрительно.
Ройалл уставилась на это прелестное создание, не вполне понимая смысла сказанного. Если это не экономка, то кто же? О нет! Себастьян не мог так унизить ее! Он бы не посмел привести ее в дом, где жила его… кем бы она ни была. Но он посмел! Он смог! Он сделал это!
Кровь Ройалл закипела от слов этой девчонки. Черт бы побрал Себастьяна! Он на самом деле ублюдок, если подверг ее такому испытанию.
В этот самый момент в кухню вошла пухлая круглолицая индианка.
– Идемте со мной, миссис! Сеньор Ривера сказал мне, что вы приехали рано утром. Я отведу вас сейчас к другой леди и принесу завтрак для вас обеих. Другая леди ждет наверху.
Но Ройалл была слишком раздражена.
– Я не останусь в этом доме ни на минуту! – взорвалась она. – Я никуда не пойду, пока не узнаю, что здесь происходит. Ты, – она указала пальцем на китайскую куклу, – не открывай рта, пока не появится Себастьян. Я вообще удивлена, что ты… что ты могла… Бог мой, да ты выглядишь как ребенок… Приготовь мне кофе, – приказала она экономке. – Немедленно!
Экономка торопливо начала готовить кофе, а девушка-кукла внимательно посмотрела на Ройалл. Она казалась позабавленной и раздраженной одновременно. Ройалл сердито потопывала ногой, экономка звенела посудой, а любовница Себастьяна барабанила по дверному косяку длинными ногтями. Наконец на кухне появился Себастьян. Он окинул взглядом происходящее и ухмыльнулся. Ройалл подскочила со стула.
– Что ты здесь делаешь? – надменно спросил он.
– Я сижу здесь, потому что мне так хочется. Я хочу выпить кофе. Потом мне нужна карета, которая отвезет меня обратно в мой дом. Надеюсь, я ясно выразилась?
Адресуя свои слова Себастьяну, она не сводила глаз с девушки в шелковом халате.
– Если ты хоть на минуту мог подумать, что я приму участие в твоем… твоем разврате, то должна тебя разочаровать. Как ты посмел привезти меня к… к… ней! – прокричала Ройалл.
Себастьяну ситуация показалась забавной. На лице экономки блуждала многозначительная усмешка. Китайская кукла состроила гримасу, исказившую ее совершенные черты.
– Ты говоришь больше, чем любая женщина, которую я когда-либо встречал, – урезонил молодую леди Себастьян. Он перевел взгляд на Элони и холодно произнес:
– Иди в свою комнату.
Ройалл подумала, что девушка не подчинится, но та спокойно повернулась и вышла, хотя глаза ее горели ненавистью.
– Вот как? Приказываешь всем вокруг? Надменный ублюдок, – прошипела Ройалл.
– Я приблизительно представляю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься. Поверь мне, я привез тебя сюда по веской причине. Наверху, в комнате, ждет невеста Карла. Ей нужна подруга, с которой она могла бы поговорить. Я подумал, что ты можешь помочь ей. В конце концов, ты искушенная в жизни женщина, а именно в такой собеседнице она нуждается.
Ройалл стала надвигаться на Себастьяна.
– Я искушенная женщина? Это самое оскорбительное из всего, что ты мне когда-либо говорил. По-моему, более искушен, нежели кто-то другой, этот развратный ребенок, который только что был здесь. Ты не кто иной, как извращенный, развратный, отвратительный…
– Очаровательный, красивый, неотразимый мужчина, – закончил за нее Себастьян.
Он смотрел на Ройалл холодным, насмешливым взглядом. Следы опьянения как рукой сняло. Себастьян признался себе, что перед ним стояла самая красивая женщина из всех, которых он когда-либо видел. Она была прекрасна даже в ярости.
– Я никогда не слышала, чтобы кто-то говорил о тебе такие вещи. Это исключительно твое мнение, и оно лишний раз доказывает, что ты безнадежно глуп, – парировала Ройалл.
– Хватит молоть чепуху! Мне наплевать, что ты думаешь и как относишься ко мне. Я привез тебя сюда по очень важной причине. Поверь, если бы я знал кого-то другого, то обратился бы к нему. Но у меня не было выбора. Слушай меня внимательно, я не буду повторяться.
И он пересказал ей историю Алиссии, умышленно не назвав имени барона. Ройалл была поражена словами Себастьяна. Она не хотела верить, что все рассказанное ей – правда. Это было ужасно и отвратительно. Но, с другой стороны, Себастьян никогда не стал бы сочинять такое о женщине, подруге детства, которая была для него как сестра. Ярость, ненависть, жалость – все эти чувства пронеслись в ней и отразились на ее лице.
– Вот видишь, – хрипло сказала она, – мужчинам нельзя доверять. Я никогда не слышала ни о чем более подлом и бесчеловечном. Скажи мне, кто этот человек? Я имею право знать. Я убью его, пока он не сделал того же с какой-нибудь другой женщиной. Себастьян Ривера, – она топнула ногой, – скажи мне немедленно!
– Заткнись, Ройалл. Это не твое дело. Ты только все испортишь, а я хочу, чтобы этот подлец страдал так же, как страдала Алиссия. Все, что от тебя требуется, – это поговорить с девушкой и помочь ей справиться со всем этим.
– Тогда обещай, по крайней мере, что позволишь мне присутствовать при расплате. Обещай, или я уйду домой.
– Мне кажется, я просил тебя заткнуться. И почему вы, женщины, думаете, что должны визжать и кричать при каждом слове, которое произносит мужчина? С мужчиной следует говорить мягко, ласково. Ты должна быть нежной и послушной.
– Перестань говорить мне, чтобы я заткнулась, Себастьян. Бог дал мне язык, и я намерена использовать его. Если бы здесь был мужчина, возможно, я бы и воспользовалась твоим советом. Ты не в счет. И больше не указывай мне, что делать. Понял?
– Если ты не заткнешься, клянусь, я…
– Что ты? – крикнула Ройалл. – Ты сейчас не в состоянии что-либо сделать. Тебе повезло, что ты еще на ногах держишься. Я даже не желаю находиться в твоем обществе. Ну, что ты об этом думаешь?
– Думаю, что ты нуждаешься в хорошем уроке, и я преподам его тебе. Как в ту ночь, на пароходе. Если память мне не изменяет, я кое-чему научил тебя тогда. И ты была способной ученицей.
Он сделал к ней шаг, потом другой, и Ройалл поняла, что это не шутка.
– Послушай, Себастьян! Возможно, я немного поторопилась со своей тирадой. У тебя болит голова, иди отдохни.
Ройалл попятилась, напоминая в этот момент загнанного зверька.
– Ты ведь не воспользуешься моим положением. Ты сказал, что Алиссии нужна помощь, и я готова помочь ей. Мне хорошо известно, что ты думаешь, и ты ведь не собираешься… не будешь снова… я же сказала, что ненавижу тебя… ты ненавидишь меня… ты сделал из меня посмешище… Уходи от меня, ты… ты…
Она продолжала лепетать, отступая к двери.
ГЛАВА 15
Ройалл наблюдала, как он надвигается на нее. Его лицо было напряжено, она могла видеть, как вздувались мускулы под его рубашкой, как протягивались его руки, чтобы притянуть ее к себе в гневном, грубом объятии.
– Не надо, Себастьян. Нет, я не…
Он резко схватил ее, демонстрируя свою силу и крепко удерживая в кольце своих сильных рук. От их прикосновения Ройалл оцепенела.
– Убери от меня свои руки, Себастьян! – крикнула она слегка дрожащим голосом. – Пусти меня! – настаивала она, вырываясь.
Высвободившись, она бросилась к двери, но поняла, что потерпела поражение: Себастьян снова властно схватил ее.
– В чем дело? – насмехался он. – Золотая леди боится меня – простого мужчину? – он криво улыбнулся.
– Пусти меня, Себастьян! Ненавижу тебя такого! – вызывающе крикнула она.
– Такого, да? А каким я тебе нравлюсь, Ройалл с двумя «л»?
Себастьян с трудом сдерживал ярость, глаза метали молнии.
– Пусть покарает меня Бог, если мне когда-нибудь хоть что-то в тебе нравилось!
В ее голосе было не меньше яда.
– Хочешь, чтобы я напомнил тебе? – его лицо исказила злорадная усмешка.
Мужские руки на ее плечах жгли тело сквозь алый шелк халата.
– Себастьян, пусти меня! Не прикасайся ко мне!
– Люби меня, – насмехался он, приближая губы к ее губам, согревая ее щеки своим дыханием.
– Не делай этого, Себастьян! Пусти меня!
– Не делать чего, моя маленькая львица? Не обнимать тебя? Не прижимать к себе вот так? Тебе ведь нравится, когда я делаю это с тобой.
– Ты свинья!
– Нет, любовь моя, я – мужчина. Мужчина, чьи губы и руки могут возбуждать тебя, заставив задыхаться и умирать от желания.
Он еще крепче прижал ее, давая почувствовать твердость своего тела, и держал так до тех пор, пока она почти не обессилила. Его голос был ровным, но в тоне тем не менее таилась угроза.
– Скажи мне, Ройалл, ты хочешь, чтобы я прижался губами к тому самому месту, где вспыхивают твои страсти и заставляют закипать твою кровь?
Он не нуждался в ответе, не ждал его. Обхватив ее руками, он взял длинные золотистые локоны, свисающие ниже плеч, и дернул голову женщины назад, поднимая ее лицо, приближая губы для своего жадного поцелуя.
Ройалл сопротивлялась, чувствуя, как он тянет ее за волосы, сжала губы, отвергая его поцелуй, ощущая, как его зубы кусают ее рот, язык требует вторжения.
– Скажи мне, что тебе нравится то, что я делаю с тобой, Ройалл, – издевался он, прижимая ее, сбивая с ног, держа над грубым кирпичным полом.
Сопротивляясь, она подняла руки, уперевшись ими в грудь Себастьяна. Ее усилия были бесполезны, пленница оказалась беззащитной, как младенец. Он схватил ее запястья, поднял ее руки над головой.
– Скажи мне, маленькая кошка, моя маленькая львица, скажи мне: тебе нравится, когда я ласкаю твое тело?
Он переложил ее запястья в одну руку, освобождая другую, чтобы скользнуть под полу халата, коснуться обнаженной плоти, обхватить отяжелевшие груди.
– Тебе нравится, когда твоя грудь набухает в моей руке, а соски твердеют, маня мои губы? Признайся: тебе это нравится, ведь так?
Против воли тело предало ее. Еще прежде чем он произнес эти слова, она почувствовала, как плоть ее возбуждаясь, тянется к нему, соблазняя его. Ройалл была не в силах что-либо говорить – преимущество было явно на стороне противника.
Его колени нашли путь между ее бедер, грубой тканью брюк царапая нежную кожу, обнажавшуюся откинутыми полами халата. Его губы оказывались там, где только что была рука, мучая, дразня, пробуждая в ней отклик, которого она так отчаянно не хотела допустить.
Снова захватив в плен ее губы, он медленно обвел языком линию рта, увлажняя его, проникая внутрь. Дрожь, пробежавшая по телу Ройалл, передалась Себастьяну, подстрекая его продолжать свой штурм. Он вновь ощущал совершенные линии ее фигуры, вдыхал аромат ее кожи, которая отливала янтарным блеском в утреннем свете, проникающем через кухонное окно, подвергая мукам, все больше и больше разжигая его желание.
Он почувствовал перемену в ней, когда его губы провели влажную дорожку вдоль ее шеи: своим тесно прижавшимся к ней телом он ощутил ответную дрожь желания, и понял, что победил. Он имел власть над ней. Ройалл принадлежала ему! Себастьян не мог насытиться ею, свежестью ее кожи, сладострастными изгибами груди и бедер. Каждый дюйм ее тела был создан богами, чтобы соблазнять, разжигать его страсть, лишая возможности удовлетворения с любой другой женщиной.
Ее ноги обвились вокруг него, движения ее тела сливались с его собственными, требовательными помимо воли.
Мужчина затерялся в ней, дрейфуя в золотистом океане. Он отпустил ее запястья, ожидая, что ноготки вонзятся в его лицо, давая выход ярости. Но ее руки, напротив, протиснулись между их телами, пробираясь ниже, расстегивая пуговицы его брюк. Она хотела его и выражала свое желание жадностью губ и настойчивостью языка. Мягкие стоны вырывались у нее, слагая песнь страсти.
Его черные как ночь глаза светились восторгом, когда он входил в нее, и она трепетала, открываясь навстречу, заключая в нежные объятия любви.
Ройалл нежно стонала, наслаждаясь ощущением близости, откликаясь на его хриплый шепот, еще более возбуждаясь от слов о ее красоте и о том, как он любит ощущение ее тела, аромат, который принадлежит ей одной.
Он удерживал в плену ее губы, смакуя сладкий нектар ее дыхания. Медленно, дразняще отстранившись, он вновь, со всей силой своей страсти овладел ее лоном, заставив женщину вскрикнуть.
Ройалл ощущала его мускулистый торс между своими коленями, испытывая сладкое наслаждение. Его пальцы расстегнули оставшиеся пуговицы халата, откинули алый шелк, подставляя ее тело свету золотистых утренних лучей и жару своего ненасытного взгляда. Его ладони ласкали ее грудь, наслаждаясь их упругостью, дразня их розовые вершины. Женщина изгибалась под его прикосновениями, отводя назад плечи, предлагая себя ему.
Казалось, пламя вспыхивало там, где соприкасалась их плоть. Ее движения были интенсивными и свободными, они приводили мужчину в экстаз…
* * *
Высоко держа голову и вздернув подбородок, Ройалл повернулась к Себастьяну, удерживая его взгляд и чувствуя, как он медленно согревает ее. Они поднялись по длинной винтовой лестнице и бок о бок пошли по широкому коридору, ведущему к комнате Алиссии. Себастьян не касался ее, этого и не требовалось: она и так ощущала его тепло. Что-то изменилось между ними. Она больше не чувствовала глубокой, постоянной боли и ярости, которые пожирали ее все эти последние недели. Каково бы ни было это новое чувство, оно было еще хрупким, тончайшим, его можно было легко вспугнуть. Себастьян заговорил, голос его был глубоким и хриплым:
– Алиссия здесь, в этой комнате. Она, наверное, сейчас спит, но не будет возражать, если ты разбудишь ее.
Он взглянул на Ройалл, готовящуюся войти. Она встретилась с его взглядом и улыбнулась, успокаивая его, безмолвно обещая сделать все возможное, чтобы помочь его подруге.
– Я хочу, чтобы ты кое-что знал, Себастьян, – прошептала она. – Не думаю, что ты это поймешь… Я делаю это не для тебя – я делаю это для Алиссии и для себя и молю Бога, чтобы найти нужные слова. И, – продолжила она, прямо глядя в его черные глаза, – я хочу сказать, что Алиссии действительно очень повезло с таким другом, как ты. Что бы ни было между нами, я хочу, чтобы ты знал, что я думаю.
Не дав ему возможности ответить, Ройалл толкнула дверь, прикрыла ее за собой и на цыпочках прошла по комнате к кровати Алиссии.
Какой же хрупкой, почти невесомой выглядела эта девушка! Мягкие темные волосы были разбросаны по подушке, лицо с тонкими чертами казалось встревоженным даже во сне. Голубые круги пролегли под глазами, что несколько портило персиково-кремовый цвет лица.
Ройалл не хотелось будить ее, но Себастьян, кажется, считал, что разговор с кем-нибудь принесет Алиссии больше пользы, чем сон.
От легкого прикосновения к своему плечу девушка зашевелилась, дыхание ее стало резким и прерывистым. Алиссия проснулась, широко раскрыв глаза от испуга.
– Алиссия, все в порядке, – успокоила Ройалл. – Ты в доме Себастьяна. Он привез меня поговорить с тобой. Я Ройалл Бэннер, – тихо представилась она.
Алиссия закрыла глаза и откинулась на белые подушки.
– О Себастьян, – прошептала она еле слышно. – Как ты мог так со мной поступить? Как ты мог привести ко мне женщину, на которой Карл собирается жениться?
Слезы выступили у нее на глазах.
– Сядь, Алиссия, и давай поговорим. Себастьян рассказал мне, почему ты здесь и почему пришла к нему. Я понимаю, как тебе тяжело и как ты стыдишься, но хочу, чтобы ты оставила это в прошлом. Я пришла помочь тебе и хочу стать твоим другом. Себастьян рассказал, как ты дорога ему, и мы оба знаем, что он не устроил бы этой встречи, если бы не считал, что она необходима.
Алиссия молчала, непонимающе глядя на эту красивую женщину с роскошными золотыми волосами, и представляла ее в объятиях Карла. Взглянув на полные алые губы Ройалл, она представила, как Карл целует их… Это было уж чересчур, слишком унизительно!
– Себастьян, как ты мог так со мной поступить?
– Алиссия, с самого начала хочу сказать тебе, что не имею намерения выходить замуж за Карла. Да и как я могла бы? Он никогда не просил моей руки! Алиссия, Карл никогда не относился ко мне иначе, чем как к другу. Он никогда не пытался ухаживать за мной, и в глубине души я всегда чувствовала, что он любит кого-то другого. Теперь я знаю: он любит тебя, Алиссия.
При виде недоверчивого выражения на лице девушки Ройалл поспешила продолжить:
– Я знаю, что барон приветствовал бы брак между Карлом и мною, но я никогда не выйду замуж, пока не полюблю по-настоящему. Однажды я уже совершила такую ошибку и больше не повторю ее. Карл – замечательный человек, нежный и ласковый. И, без сомнения, любит тебя!
На какой-то миг голубые глаза Алиссии вспыхнули радостью, но затем вновь потухли.
– Мне бы следовало безумно радоваться тому, что ты сказала мне. Я была настолько сбита с толку, когда мне сказали, что Карл собирается жениться на тебе… О, пожалуйста, уходи, – заплакала она. Горько всхлипывая, девушка раскачивалась взад и вперед, обхватив себя руками, словно неумолимая волна захлестывала ее.
– Разве ты не понимаешь, что теперь все еще хуже, намного хуже! Я никогда не смогу посмотреть в лицо Карлу. Как я расскажу ему, что я натворила? Он больше никогда не будет любить меня, никогда! Ни один мужчина больше не будет любить меня.
Ройалл подошла к кровати и обняла Алиссию, ожидая, когда утихнет новый приступ страдания и боли.
– Алиссия, совсем не обязательно рассказывать Карлу. Ему не нужно об этом знать. Зачем говорить ему?
Алиссия покачала головой.
– Я не смогу лгать ему. Я люблю его.
– И именно поэтому тебе не следует рассказывать самой, а больше он ни от кого ничего не узнает. Себастьян скажет, что ты все время была здесь, под его защитой. И если хоть слово об этом скандале дойдет до его ушей, он убьет того, кто будет распространять эту ложь. Кроме того, этот мужчина, кто бы он ни был, не захочет быть изгнанным из общества, а это именно то, что с ним произойдет, если эта история станет известна. Ты понимаешь?
Алиссия согласно кивнула.
– Но я должна быть искренней с Карлом.
Ройалл рассердилась. Она крепко сжала руку Алиссии и снова толкнула ее на подушки, затем, склонившись к ней, решительно сказала:
– Мне показалось, ты говорила, что любишь его!
– Да, да, люблю.
– Тогда зачем же причинять ему боль? Неужели ты так слабовольна, что не сможешь носить свою тайну в себе? Что, тебе обязательно нужно взвалить ее на плечи Карла и сделать его несчастным?
Алиссия изумленно вскинула брови, рот ее приоткрылся.
– Но… но…
– Никаких «но», Алиссия! Себастьян сказал мне, что ты сильная и все это случилось только потому, что ты была несчастна и боялась, что потеряла Карла навсегда. Ты поступила глупо, Алиссия! Тебе бы следовало сразу прийти к Себастьяну и рассказать ему, что этот человек пытается сделать с тобой. Но нет, тебе захотелось утопить себя в своем несчастье и подчинить себя ему, унижать себя, убиваться! Ты совершила глупость, но я знаю, что все мы когда-нибудь делаем ошибки. Но действительно ли ты хочешь обременить этим Карла? Действительно ли хочешь лишить его покоя и счастья так же, как лишила себя? Если так, то в тебе говорит не любовь к Карлу, а эгоизм. Если нужно покарать себя, Алиссия, найди какой-то другой способ, который не накажет и Карла в придачу!
Алиссия, казалось, обмякла в руках Ройалл. А та смягчила тон:
– Это будет твоей тайной, отныне и навсегда. Придет время, когда воспоминания поблекнут, потому что с тобой рядом будет Карл и ты будешь держать в своих руках его ребенка.
Отстранившись, Ройалл заглянула девушке в глаза.
– Ты молода, жизнерадостна. Ты пережила самое худшее и уже не вернешься к прошлому. Теперь ты в безопасности, Алиссия. И Карл будет оберегать тебя, и ты будешь продолжать жить, как и должно быть.
– Ройалл, ты действительно так думаешь? Ты правда веришь в это?
– Ты же знаешь, что да! Всем сердцем.
Мысли Алиссии путались, снова и снова возвращаясь к барону. Как она сможет выйти замуж за Карла и жить в одном доме со своим бывшим любовником? Захочет ли Карл покинуть «Королевство Бразилии»?
– Я не могу оставаться здесь, Ройалл. Я хочу уехать из Манауса, от воспоминаний. Что… что если Карл больше не захочет меня видеть? Что если он подчинится отцу и вырвет меня из своей жизни? Как смогу я жить без него? А эти мерзкие слухи обо мне… утверждающие, что я проститутка… – бормотала она.
– Проститутка! – ахнула Ройалл. – Глупышка! Тот, кто это сказал, кто бы он ни был, солгал тебе. Он обманул тебя, чтобы вынудить сделать так, как хотел. Ты должна поверить в себя, Алиссия, прежде чем в тебя поверят другие. Ты должна твердо стоять на ногах. А что касается Карла, у меня сложилось свое мнение о нем. Я уже говорила, что он никогда не упоминал мне о браке, несмотря на давление со стороны барона. О чем это говорит тебе, Алиссия? Что его отец не выиграл, что Карл – мужчина, который может постоять за себя, не считаясь с отцом. В противном случае, я уверена, он бы уже давно сделал мне предложение.
Глаза Алиссии блестели от слез, слез радости и растущей надежды.
– О Ройалл, – она обняла ее, – как я смогу отблагодарить тебя? Спасибо Себастьяну, что привел тебя ко мне. Мне стыдно думать, как много часов провела я, с ненавистью думая о тебе и о том, что Карл тебя любит. И теперь я удивлена, что Карл не влюбился в тебя. Как он мог?
Ройалл улыбнулась:
– Потому что его сердце принадлежит тебе. Он любит тебя.
– Ройалл, ты уверена, что не следует рассказывать Карлу?
– Уверена. Это было бы жестоко для вас обоих. Женщины сильные. И ты, Алиссия, сильная!
– Как я смогу отблагодарить тебя, Ройалл? Себастьян был прав: ты вернула меня к жизни. Спасибо тебе. Возможно, когда-нибудь я тоже смогу помочь тебе.
– Может быть. А теперь я оставлю тебя. Тебе нужно отдохнуть. У тебя усталый вид. Думаю, теперь ты сможешь спокойно спать. Мы поговорим еще, когда ты почувствуешь себя лучше. И в следующий раз, – она погрозила Алиссии пальцем, – я надеюсь увидеть румянец на твоих щеках. Обещай мне.
– Обещаю, – тихо произнесла девушка.
– Алиссия, это твоя накидка на кушетке?
Когда девушка кивнула, Ройалл попросила разрешения одолжить ее.
– Ну конечно. Боюсь, она немного помята. Я пришла сюда в проливной дождь.
– Не имеет значения. Я же не могу вернуться домой в халате. Твоя накидка прекрасно подойдет. Я непременно велю ее погладить и верну тебе.
– Пожалуйста, сожги ее. Я не хочу никаких напоминаний о том, откуда она взялась, – торопливо попросила Алиссия.
– А теперь поспи, девочка. Мы еще поговорим.
* * *
Ройалл уже почти дошла до лестницы, когда услышала, что ее окликнули по имени.
– Да? – отозвалась она, оборачиваясь.
Ребенок из кухни! Любовница Себастьяна! Чего она хочет?
– Меня зовут Элони.
Ройалл ничего не сказала, лишь прищурилась. Ей не нравилось ни явное напряжение этой девчонки, ни угрожающий взгляд.
– Себастьян принадлежит мне.
Ройалл снова промолчала. Девушка, казалось, была сбита с толку ее реакцией.
– Тебе никогда не отнять его у меня, а если попытаешься, я убью тебя!
– С чего ты взяла, что мне нужен Себастьян? И больше никогда не угрожай мне, ибо, если ты это сделаешь, я буду вынуждена перекинуть тебя через колено и отшлепать по заднице так, что ты неделю не сможешь сидеть. Если хочешь, чтоб с тобой обращались как со взрослой, веди себя подобающим образом.
Господи, откуда она взяла все эти советы, которые выдавала такими большими порциями?
– Отойди!
Дыхание Элони превратилось в резкое шипение.
– Я видела тебя на кухне с Себастьяном. Я видела вас обоих!
Ройалл была ошеломлена и застигнута врасплох. Она видела… слышала… Боже милостивый! Помоги поскорее выбраться из этого дома! Немедленно! «Черт бы тебя побрал, Себастьян Ривера», – пробормотала она себе под нос.
– Он никогда не любил тебя, – с ненавистью выплеснула эта женщина-ребенок. – Мы принадлежим друг другу. Ты никогда не отнимешь его у меня!
– Он мне не нужен. Можешь взять его! Можешь забрать его со всеми потрохами, – парировала Ройалл, сделав шаг, чтобы обойти Элони.
– Теперь он вкусил твоей страсти и будет сравнивать ее с моей. Элони не понравится, когда он будет это делать.
Мысль о сравнении ее с этой, как она определила для себя, китайской куколкой позабавила Ройалл и она съязвила:
– Будь осторожна, Элони. Если он станет сравнивать, ты проиграешь.
– Ты лжешь! Ты белокожая старуха! – прошипела Элони, превращая пальцы в когти.
Веселость Ройалл как ветром сдуло, и на ее месте вспыхнула жгучая ярость. Именно слово «старуха» привело ее в бешенство.
– Вы стоите один другого, ты и твой хозяин. Вы оба одного поля ягоды. А теперь пропусти меня, ты, хнычущий младенец!
Элони подняла руку и толкнула соперницу обратно к стене. Ройалл изумилась тому, как сильна эта тонкая ручка. Она прищурилась. Если Элони хотела драки, она удовлетворит ее желание. Ройалл вскинула руку и наотмашь ударила девчонку по лицу. Элони отплатила тем, что схватила длинные волосы Ройалл и тянула со злорадным наслаждением до тех пор, пока у той не выступили слезы.
– Ах ты мерзкая маленькая мегера! Я преподам тебе урок, который ты не скоро забудешь!
Секунду спустя Ройалл освободилась и повалила Элони на пол. Женщина-ребенок визжала и звала на помощь Себастьяна.
– Если ты сейчас же не заткнешься, я выбью тебе зубы, – выдохнула Ройалл, подминая под себя миниатюрную фигурку на полу.
Она держала запястья Элони и, приблизив свое лицо к перепуганному лицу девушки, гневно прокричала:
– Ну, назови меня теперь старухой! Я хочу услышать, как ты повторишь это! Давай, скажи!
– Сказать? Что? – загремел голос Себастьяна. – Что, черт возьми, здесь происходит? Боже! Вы, женщины, что, никогда не заткнетесь? Я отправляюсь на плантацию, чтобы обрести мир и покой. Одной из вас лучше сказать мне в течение тридцати секунд, что, черт побери, все это значит, или я отшлепаю вас обеих. Говорите! – потребовал он.
Ройалл поднялась на ноги. Одним взмахом она обернула вокруг себя лимонно-желтую накидку, все время презрительно глядя на Себастьяна.
– Этому ребенку на полу нужна нянька и сахарная соска.
Все это она произнесла, скривив рот так, словно сосала кислый лимон.
– И не пытайся что-нибудь объяснить, у меня нет желания слушать какие бы то ни было оправдания. Это последнее оскорбление, которое я вынесла от тебя, Себастьян Ривера! А теперь убирайся с моей дороги, пока я не спустила тебя с лестницы и не прошла по тебе. Немедленно!
Ройалл собрала остатки достоинства и ушла, чувствуя, как две пары глаз сверлят ей спину: одна с ненавистью, другая сконфуженно.