Текст книги "Ты любил меня за мои слабости (СИ)"
Автор книги: Эви Харпер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Я боюсь того, что случится, если Донован похитит и убьет меня. Боюсь не за себя. За Канье. Я знаю, что Канье не переживет мою потерю снова.
Я думала о том, чтобы рассказать ему, рассказать Джейку, чтобы они взяли на себя эту ответственность ― схватить Донована. Но моя месть мешает мне рассказать им. Она хочет смотреть, как Донован умрет. Я хочу видеть его страдания, но изо всех сил стараюсь отпустить эту часть себя. Я знаю, что быть здесь с Канье важнее.
Услышав, как в душе выключается вода, я вырываюсь из своих мыслей, переворачиваюсь на другой бок и наблюдаю за голым Канье, который выходит из ванной, вытирается и идет к шкафу. Его упругий зад покачивается при каждом движении. Он идеален. Каждый мускул на его теле напряжен и натянут. Он ― гора мышц, и да поможет Господь Доновану, если Канье когда-нибудь до него доберется. Вообще-то, нет. Бог никогда не поможет такому злому монстру. Канье натягивает свои баскетбольные шорты и подходит ко мне, чтобы поцеловать. Капли воды с его мокрых волос падают мне на лицо.
– Принимай душ, детка, и спускайся вниз. Я даже в душе слышал, как урчит твой живот, ― говорит он с усмешкой.
Он не мог, но, да, я голодна. Я улыбаюсь и соглашаюсь. Затем он выпрямляется и выходит из комнаты.
Я слушаю его удаляющиеся шаги по лестнице, и когда я понимаю, что он уже в кухне, то вскакиваю с кровати и накидываю халат, достаю ноутбук из своего шкафчика, где прятала его последние несколько дней. Я сажусь на кровать и открываю его. Затем я вижу это. Непрочитанное сообщение. Открывая его, слова исчезают, а потом вновь появляются.
Мне удалось получить твой файл у детективов. Донован нашел твои записи о школе. Он близок к тому, чтобы найти тебя. Вскоре он узнает, где ты.
Ты собираешься к нему, как мы и планировали? Мы должны что-то предпринять до того, как он узнает, где ты живешь.
Мое сердце сжимается. Школьные записи. Идти к нему. Я знаю, что должна прямо сейчас спуститься к Канье и рассказать ему все, но я все еще не решаюсь и должна подумать об этом сегодня.
Я скоро напишу о своих планах.
Я закрываю крышку ноутбука и смотрю в пустоту. Мысли о том, чтобы найти Донована, застать его врасплох, похитить и причинить ему боль, не дают мне покоя. Искушение отомстить так сильно́, но я не дура. Он вдвое сильнее меня. Мне нужен действительно хороший план, чтобы он сработал. Железная стратегия, чтобы убедиться, что Канье не потеряет меня снова. Боже, это глупо. Так рисковать вообще глупо и неправильно. Тем не менее, возмездие течет в моей крови, и его так трудно отпустить. Моя душа кричит, чтобы я прыгнула в самолет и полетела в Нью-Йорк, чтобы доказать Доновану, что у него нет надо мной власти.
– Эмми! Завтрак почти готов. Еще пять минут!
Крик Канье пугает меня. Я вскакиваю с кровати и быстро иду в душ, поспешно умываюсь, вытираюсь и надеваю джинсы и темно-синюю блузку. Затем бегу вниз по лестнице к любви всей моей жизни.
Канье поворачивается и одаривает меня ослепительной улыбкой. Он так счастлив, что мое сердце сжимается от страха, когда я представляю, как он один стоит на кухне и живет в этом доме, если со мной что-то случится. Я не должна этого допустить.
– Твоя мама звонила, пока ты была в душе. Она сегодня хочет пройтись по магазинам с тобой и Лили.
– О, хорошо. Звучит весело.
Сегодня суббота, и маме нравится видеться со мной по субботам и воскресеньям. Мои родители пытаются не давить на меня, но они настойчивы в том, чтобы встречаться со мной не меньше, чем один раз в выходные. Я их понимаю.
Я накрываю на стол, мы садимся и начинаем завтракать.
– Чем ты сегодня займешься? ― спрашиваю я Канье с набитым беконом ртом.
– Джейк написал, что придет посмотреть игру «Кольтов».
– О, звучит весело, ― саркастически говорю я с усмешкой.
Канье ухмыляется мне в ответ.
– Да, черт возьми, я буду скучать по сотням различных магазинов и девочкам, визжащим от шмоток. Я так расстроен, что не смогу пойти, ― заканчивает он с подмигиванием и ухмылкой.
Я начинаю смеяться до боли в животе. Но мои мышцы уже к этому привыкли.
После завтрака мы поем посуду и оказываемся на диване, когда слышим стук в дверь.
На мгновение мое сердце замирает при мысли, что это может быть Донован. Я застываю на месте, наблюдая как Канье открывает входную дверь, и расслабляюсь лишь тогда, когда вижу свою маму, проходящую в дом и обнимающую Канье. Она широко улыбается, заметив меня.
Глядя на улыбающиеся лица вокруг меня, я осознаю, что должна принять решение. Я не могу больше тянуть. Это не безопасно. Я обещаю себе озвучить решение к моменту моего возвращения из магазина. Я уже знаю, что склоняюсь к тому, чтобы рассказать все Канье. Позволить ему разобраться с Донованом и затем узнать, что этот человек скоро окажется на шесть футов под землей.
Но что, если мне нужно смотреть на страдания Донована? Нужно ли это моей душе, чтобы восстановиться окончательно? Или это лишь месть, которую я жажду, соблазняет меня быть тем самым последним человеком, которого он увидит перед тем, как покинуть этот мир?
Мы с Джейком смотрим, как Барб уезжает с нашими девочками. Мы смотрим туда, откуда всего несколько минут назад отъехала машина.
Джейк поворачивается ко мне и похлопывает по плечу.
– Пара часов и они вернуться. У тебя есть пиво в холодильнике?
Я смотрю на Джейка и киваю.
– Да, и мне прихвати.
Я перевожу взгляд еще раз обратно на дорогу, прежде чем войти внутрь дома с Джейком.
Мое сердце бешено колотиться, когда я далеко от Эмми. За последние пять лет я потратил все свои силы, чтобы найти ее. Тяжело наблюдать, как она уезжает, пусть даже и для того, чтобы просто пройтись по магазинам.
Эмми не знает, но я знаю намного больше о ней и Коллекции, чем она думает. Я имел дело с подонками, чтобы найти дом Коллекции, и даже убивал ублюдков, которые смеялись мне в лицо, когда говорили, что видели Эмили и владели ей.
Я знаю, что случилось с ней. Я предполагаю, сколько раз ее насиловали. Это убивает меня. Каждый день я просыпаюсь, и в моей голове крутятся мысли о том, что пришлось пережить моей девочке.
Я знал почти каждую мелочь о Коллекции, и что случалось с женщинами.
Единственное, что я, черт побери, не мог выяснить, так это месторасположение, где они держали девочек между вечеринками. К тому же разведданные всегда запаздывали. Мы появлялись там тогда, когда место было уже пустым. Столько раз я был готов найти ее, а потом ничего. Там никого не было. Мое сердце умирало тысячами смертей, когда я осознавал, что мы снова опоздали. Знание того, через что она проходила в такие ночи, потрясало меня до глубины души.
Когда Джейк сообщил мне, что мы наконец найдем ее, я был в отчаянии. Я не мог дождаться, когда она окажется в моих объятиях. И все же я окаменел от того, что мог там найти. То, что я нашел, была моей девушкой, но сломленной разумом и душой. Однако она по-прежнему оставалась моей Эмми. Ей просто нужно было время, и, слава Богу, все наконец-то начинает налаживаться. Она улыбается. Она смеется. Да, все становится намного лучше.
Я захожу в дом, сажусь на диван и беру пиво из рук Джейка. Игра начинается, и я пытаюсь сфокусироваться на ней, но мой разум все еще с Эмми. Я молюсь, чтобы она была в безопасности. Я не могу потерять ее снова. Каковы шансы, что это может произойти снова? Вероятно, один на миллион. Один, но все же шанс.
Я убедился, что никто из этой гребаной империи больше не навредит моей Эмми. Джейк и я, мы оба заботимся об этом последние несколько месяцев. Мы работали с Джозефом, чтобы найти людей, которые посещали вечеринки. Мы убираем их одного за другим.
Ник и Джозеф были теми, кто нажимает на курок, пока мы с Джейком остаемся с нашими девочками. Но мы в курсе всего, что у них происходит. Мы знаем, кто следующий и когда. Я наслаждаюсь теми моментами, когда узнаю, что пуля прошла сквозь сердце очередного мужчины. Что он больше никогда не сможет причинить боль другой девушке. Никогда не сможет причинить боль моей Эмми.
Есть только один ублюдок, которого мы еще не выследили. Донован Брэдли, адвокат из Лос-Анджелеса, тридцать пять лет, всегда носит дорогие костюмы, и, по моим сведениям, этот ублюдок думал, что Эмили принадлежит ему. Я хочу сам с ним разобраться.
– Канье, о чем ты, черт возьми, думаешь, когда сжимаешь губы, как тиски? Это громче, чем чертов телевизор.
Я поворачиваюсь к Джейку.
– Что-нибудь слышно от Джозефа или Ника?
Джейк вздыхает:
– Нет, они все еще ищут этого ублюдка. Они потеряли его в Мехико. Джозеф сказал, что у него пропали два парня. Тот, кто последним сообщил о Доноване во Флориде, и тот, который следовал за ним в Мехико. С тех пор о его парнях ничего не слышно. Джозеф злится. У него нет никаких зацепок, а его ребята продолжают исчезать. Каждый раз, когда я с ним разговариваю, он звучит так, будто готов убить. Думаю, единственное, что поддерживало его в здравом уме последние несколько месяцев, это убийство этих гребаных засранцев.
Джейк поворачивается лицом ко мне и продолжает:
– Лил спрашивала меня о телефонном разговоре, который подслушала. Я спрашивал Ника, закончена ли работа. Она спросила меня прямо, как всегда делает моя Лил. Я был честен с ней. Она знает, что мы делаем. Она сказала, что не хочет знать большего, и что она понимает. Черт, она ухмыльнулась и сделала мне лучший минет, который у меня когда-либо был. Моя женщина чертовски дерзкая и потрясающая, ― заканчивает Джейк с широкой улыбкой на лице.
Я не могу удержаться от улыбки. Лили вспыльчива. Она та женщина, которая потеряла так много, и все же в ней осталось так много борьбы. На ее фотографии Эмили смотрит чаще всего. Я знаю, Эмили боготворит Лили, но Эмми не осознает, что она такой же боец, если не больше, чем Лили. Моя девочка ― еще тот боец.
– Я собирался позвонить Джозефу, пока буду здесь, узнать последние новости. Я сделаю это сейчас.
Я киваю Джейку, и он достает телефон из заднего кармана. Он нажимает несколько кнопок, прежде чем включить громкую связь, и мы слышим звонок.
– Джейк, черт, я как раз собирался тебе звонить! ― отвечает Джозеф, крича в трубку.
Громкий рев двигателя и сильный ветер на заднем плане.
– Где тебя черти носят, Джозеф? ― спрашивает Джейк.
– Только что сошел с самолета в аэропорту Хастинга. Все изменилось. Нам нужно встретиться. Где я могу тебя найти?
Я смотрю на Джейка, потрясенный словами Джозефа.
Джейк дает Джозефу мой домашний адрес, и он прерывает звонок.
Мы оба удивлены и задаемся вопросом, что так сильно изменилось, что Джозеф О'Коннор хочет встретиться лично?
После часа волнений к моему дому подъезжает черный седан. До этого момента я видел Джозефа лишь на фото. Когда мы только начали поиски Эмили, он был первым в нашем списке. Но он оказался союзником, а не врагом. И он продолжает доказывать, что не похож на своего отца – монстра.
Из машины выходит высокий, широкоплечий мужчина с черными волосами. У него суровое лицо и решительный взгляд. Это всегда привлекало мое внимание к Джозефу. Его лицо на фото всегда отражало суровое воспитание и скверную жизнь. Он выглядел вечно злым.
За исключением фотографий, на которых он был с Алексой Кинглсли. Это были единственные случаи, когда я видел его хотя бы отдаленно счастливым. И он смотрел на нее так, словно она была всей его жизнью. Ради этой женщины он готов на все. Я не знаю, почему она сбежала от него, но уверен, что десятки мужчин по всему миру ее ищут. Он помогал нам с Джейком, но, когда появлялись зацепки по местонахождению Алексы, он все бросал, чтобы проверить свой источник. Мы понимаем. Досадно, что эти люди не умрут раньше, но мы понимаем: она нужна ему, как мне нужна Эмми, а Джейку – Лили. Они наши, а мы их. Для нас больше никого нет.
Джозеф поднимается по ступенькам и направляется к Джейку. Они пожимают друг другу руки и похлопывают по плечу.
Джозеф поворачивается ко мне и пожимает мою руку. Он смотрит мне прямо в глаза, и на его лице читается истинное раскаяние. Раскаяние за то, через что я прошел или, может быть, за то, через что пришлось пройти Эмми. Я стискиваю зубы. Я зол. Я знаю, что в произошедшем нет его вины, но он стоял в стороне и позволял случаться всему тому дерьму, что происходило с Эм. Я понимаю, насколько могущественным был его отец, но когда дело касается Эмми, здравый смысл оставляет меня, и все, что меня волнует, это то, что ее нужно было спасти в самом начале.
Я сильнее сжимаю его руку, вижу, как он вздрагивает, но не пытается отдернуть руку. На его лице все то же выражение сочувствия.
– Канье, – предупреждающе говорит Джейк.
Я отпускаю руку Джозефа и пытаюсь стряхнуть с себя мрачные мысли.
– Все нормально. Я понимаю, но нам нужно кое-что предпринять. Кое-что очень дерьмовое случится и скоро, – заявляет Джозеф.
Мы согласно киваем и направляемся в дом, но прежде, чем зайти в гостиную, Джозеф начинает говорить, и то, что он говорит, останавливает нас.
– Донован Брэдли ищет Эмили.
Джейк и я застываем на месте. Я не знаю, как у Джейка, но в этот момент, моя кровь стынет в жилах, а сердце сжимается от страха. Я убью этого ублюдка.
– Где он? – рычу я. Моя челюсть стискивается, а ладони сжимаются в кулаки. Все присутствующие ощущают мой гнев.
– Мы снова нашли его. Сейчас он в Нью-Йорке. У меня был другой парень, и теперь он тоже пропал без вести, – рычит Джозеф. – Когда я доберусь до гребаного ублюдка, который выводит моих парней из игры, то он пожалеет, что родился, – говорит Джозеф.
– Ближе к делу, – говорю я напряженным тоном.
– До того, как пропал мой парень, он сообщил мне, что Донован встречался с человеком по имени Брюс Стефенс. Стефенс – частный детектив, и после некоторого расследования мы обнаружили, что он ищет Эмили Робертс. Затем следующее задание для моего человека было следовать за Донованом и отправить мне адрес, где он остановится. Я получил от него письмо, но по какой-то гребаной причине, оно зашифровано. И я не могу связаться со своим парнем.
– Тогда как, черт возьми, мы узнаем, где он сейчас? – я сердито кричу на Джозефа. Он даже не смотрит на меня.
– Канье, черт возьми, успокойся. Крича друг на друга, мы не найдем ублюдка раньше. Нам нужен план, – заявляет Джейк.
Я знаю, что он прав, но все, что я вижу, – красная пелена перед глазами. Мне жизненно необходимо что-то ударить. Мне нужен этот ублюдок здесь и сейчас, чтобы я мог вырвать его внутренности голыми руками.
Мы стоим у подножия лестницы, прямо рядом с входной дверью, и меня внезапно осеняет, что через несколько часов Эмми войдет в парадную дверь, и мне придется сказать ей, что монстр из ее прошлого, один из них, ищет ее. Она уже со многим справилась; боюсь, это может отбросить ее назад. Я хочу защитить ее и разобраться с этим без ее ведома, но я знаю, что должен быть честен с ней.
– Я понимаю твое разочарование. Поверь мне, я знаю, – отвечает Джозеф. – Кто-то издевается надо мной и моими парнями. Я не могу найти ни единой зацепки, – кричит Джозеф и его руки в отчаянии взлетают в воздух. – Знать, что письмо пришло ко мне и зашифровано. Это дерьмо не легче. Люди, которые это провернули, должны были иметь доступ к моей системе, чтобы зашифровать единственное сообщение. Они больше ничего не предприняли, не украли ни единого байта информации. В этом нет никакого смысла, но кто-то определенно не хочет, чтобы я нашел Донована.
Отчаяние пробегает по моему телу. Кажется, что кто-то душит меня. Мне нужен контроль над ситуацией. Слишком много всяких «если», слишком много препятствий и вероятностей снова потерять Эмили. Я поворачиваюсь спиной к парням и сжимаю кулаки. Я хочу что-нибудь разбить. Мне нужно выместить часть этой ярости. Следующие слова Джозефа снова привлекают мое внимание.
– Я все еще могу узнать, где Донован. Мои ребята знают, что нужно отправить еще одно сообщение с информацией на другой адрес электронной почты. Это на случай подобных чрезвычайных ситуаций, но я не могу использовать свой интернет-провайдер или ноутбук. Для этого мне необходим чужой компьютер. Это одна часть причины, по которой я здесь.
Половина причины… есть что-то еще? Чертовски здорово.
– Что еще, Джозеф? – спрашивает Джейк, не желая больше ждать.
– Мой дядя, Майкл О`Коннор. Я связался с ним, когда узнал, что Донован нанес ему визит. Я спросил, чего тот хотел. Он ответил, что Донован не был конкретен, и сказал лишь, что ищет кое-кого, но не уточнил кого. Я не стал выпытывать. Поверьте, от моего дяди сложно получить информацию. Он на шаг впереди моего отца в этом сумасшедшем предприятии. Он расследует, кто убил моего отца и пытается выяснить, что тогда произошло, но, похоже, не может найти никого живого, чтобы расспросить. Также он пригласил меня приехать к нему. И поверьте, это приглашение я смог игнорировать. Он находит странным то, что я жив, а остальные мертвы. Он спрашивал о Коллекции и теперь намеревается найти тех девушек, чтобы продолжить дело Марко.
За две секунды воздух в комнате накалился до предела. Джозеф отступает от нас с Джейком, и я могу только представить, что он видит. Два убийственных взгляда от людей, которые вот-вот взорвутся.
– Черт, я знаю. Я знаю! – кричит Джозеф сильным голосом, но в нем слышится страх. – Вам двоим нужно успокоиться. Я сказал ему, что все умерли. Все, включая девушек из Коллекции и прислугу. Я понятия не имел, что еще сказать. Я сказал ему, что правительство пришло без ордеров и полномочий и забрало всех, включая девочек, чтобы не было свидетелей, сказал ему, что это из-за денег и политиков, которых шантажировал мой отец. Он думает, что я получил предупреждение и исчез до того, как это случилось, и что мой отец был в секретном месте, поэтому я не мог предупредить его. Дядя знает, что Марко никогда никому не говорил, где находится дом. Пока, я думаю, он мне верит, но, если Донован найдет Эмили и сможет сообщить дяде, что она жива, тогда мой дядя поймет, что я солгал. Тогда на кону жизнь моей матери, и моя тоже. Не говоря уже о Лекси. Он знает, как много она для меня значит, – Джозеф делает глубокий вдох.
– Как думаешь, твой дядя сможет найти Алексу, если ты не можешь? – Джейк спрашивает Джозефа.
Джозеф усмехнулся.
– Не думаю… Но, черт возьми, я бы хотел, чтобы он попробовал; тогда я действительно смог бы отыскать ее. Лекси всегда была хороша в этом дерьме. Она росла сначала в своей гребаной семье, затем в моей. Она многому научилась.
В моей голове столько давления. Я качаю головой, не в силах понять слов Джозефа. Брат Марко – человек, который, по-видимому, хуже, чем сам этот больной ублюдок – жив и хочет восстановить Коллекцию. Ублюдок должен умереть, и поскорее.
– Нам нужно разобраться с твоим дядей. Я не оставлю никаких следов, если речь идет о безопасности Лили и Эмили, – утверждает Джейк.
– Да, но убить его будет нелегко. Если бы это было так, я бы уже давно это сделал. Он важен для торговли наркотиками и оружием в Мексике. Я собираюсь навестить его, когда он пригласит меня в следующий раз, и выяснить, в какую сторону он движется и какой информацией располагает. Если нужно его убить, я должен сделать это так, чтобы все выглядело как работа со стороны врага, – Джозеф замолкает, и убийство его дяди не вызывает никаких эмоций, только решимость и уверенность в том, что это будет правильно.
– Мы разберемся с твоим дядей после Донована. Я не смогу ни на чем сосредоточиться, пока этот долбаный Донован не умрет, – выговариваю я. – Ладно, парни, нам нужен план. И мне нужно привлечь к нему Ника и Дома. У меня дома есть компьютер. Едем прямо сейчас, – говорит Джейк, прижимая телефон к уху. – Я позвоню маме и скажу, чтобы она отвезла девочек ко мне.
Джейк направляется к двери, но я останавливаю его.
– Подожди. Я не хочу, чтобы Эмми волновалась, пока ходит по магазинам. Они поймут, что что-то не так. У Эмили наверху ноутбук, а у нас есть Wi-Fi. Сначала мы придумаем план, чтобы нам было что сказать девочкам, прежде чем они начнут волноваться.
Джейк понимающе кивает, и мы все идем в гостиную, Джейк с телефоном у уха.
– Дом, отправляйся к Канье. Нам нужно встретиться, – потом он снова набирает номер и говорит то же самое, но на этот раз Нику.
Я наклоняюсь, чтобы вытащить ноутбук из-под кофейного столика, но его там нет. Я бегу вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вхожу в нашу спальню. Я много раз видел Эмми с ноутбуком, просматривающую фотографии. Может, она так и не отнесла его вниз. Мои глаза обыскивают комнату, и я нахожу ноутбук на нашей кровати, среди разбросанных покрывал. Должно быть, Эмми использовала его сегодня утром.
Я беру ноутбук и спускаюсь к обеденному столу, осторожно передвигая ее фотографии. Они все еще на нашем столе, разбросаны по всей столовой. Эмми убрала некоторые из них, в основном чужие, но оставила наших друзей и семью, и нас двоих, запечатленных вместе. У меня запланирован сюрприз для Эмми на ближайшие несколько недель. Завтра у меня встреча со строительной компанией, чтобы обсудить обустройство нашего дома. Я собираюсь построить для Эмми фотостудию. Эмми видит только улыбки и морщинки от смеха на лицах людей, но я вижу искусство. Она делает красивые фотографии. Она меняет настройки на камере, и темный, пасмурный день становится ярким, словно картина, которая оживает с ее изменениями. Она думает, что просто подчеркивает их улыбки, смех и счастливые моменты, но я не думаю, что она понимает, что именно она заставляет фотографии сиять.
Я поднимаю крышку ноутбука и вижу, что он открыт для учетной записи электронной почты.
– Какого черта? – шепчу я, не в силах поверить тому, что читаю, … не хочу верить.
Джейк и Джозеф подходят ко мне сзади и читают через мое плечо.
От: A.Кингсли
Тема: Я нашла его.
Кому: Эмили Робертс
Я в Мехико. Человек, с которым он встречался, – брат Марко, Майкл О'Коннор. Он задавал вопросы о том, что случилось с его братом, и ходят слухи, что он собирается начать там, где умерла империя Марко. По моим сведениям, Донован организовал эту встречу с Майклом в надежде найти тебя.
От: Эмили Робертс
Тема: Я нашла его.
Кому: А. Кингсли
Мне нужно, чтобы ты держала его в поле зрения. Мне все время нужно знать, где он. Когда я выясню, каковы мои планы, я свяжусь с тобой по почте.
От: A. Кингсли
Тема: Я нашла его.
Кому: Эмили Робертс
Считай, что дело сделано. Мы скоро увидимся?
От: Эмили Робертс
Тема: Я нашла его.
Кому: А. Кингсли
Как только я смогу выбраться из Гастингса, я буду там.
От: A.Кингсли
Тема: Он в движении.
Кому: Эмили Робертс
Донован на пути в США. Он сел на самолет до Нью-Йорка. Я лечу тем же рейсом. Он нанял детектива, чтобы найти тебя. Следователь из Нью-Йорка. У него пока ничего на тебя нет, но он хорош. Это только вопрос времени, когда он найдет тебя.
От: A. Кингсли
Тема: Он близко.
Кому: Эмили Робертс
Мне удалось получить твой файл у следователя. Донован нашел твои записи о школе. Он близок к тому, чтобы найти тебя. Вскоре он узнает, где ты. Ты собираешься к нему, как мы и планировали? Мы должны что-то предпринять до того, как он узнает, где ты живешь.
От: Эмили Робертс
Тема: Он близко.
Кому: А. Кингсли
Я скоро напишу о своих планах.
Все мое тело охвачено паникой и вибрирует от того, что мне не свойственно. От гнева, предательства, удивления, что Эмили настолько глупа и действительно пытается пойти против такого человека.
Желчь подступает к горлу и грозит опустошить мой желудок, когда я думаю о том, что могло бы произойти, если бы она ушла, чтобы найти Донована и… сделать что? Я думаю, она хочет отомстить, и я могу это понять. Даже хочу подбодрить ее, но, черт возьми, не стоит делать это в одиночку. Честно говоря, не делать вообще. Если я добьюсь своего, она и близко не подойдет к этому ублюдку.
Не могу поверить, что она пошла на такой риск и оставила бы меня, возможно, навсегда. Я в ярости, и мне больно. Как мало я значу для нее, если она рискнет снова подвергнуть меня этому?
Джозеф практически вырывает ноутбук из моих рук, но я слишком ошеломлен, чтобы обращать на это внимание.
– Лекси, – слышу я его шепот. – Алекса помогает Эмили найти Донована. Она следила за ним. – Голос Джозефа низкий и сердитый.
– Черт, Эм, что ты делаешь! – кричит Джейк. – А Алекса, это она убирала твоих парней? – Джейк удивлен не меньше нас с Джозефом.
– Да, мать твою, по крайней мере, я знаю, что они еще живы. Мне просто нужно найти, где она их оставила и вернуть, – раздраженно говорит Джозеф. – Она сама выслеживала серийного насильника! – рычит он.
Мы с Джейком отступаем от него, и из Джозефа волнами вырывается нарастающий гнев. Я оглядываю комнату, думая о том, как спасти то, что он, вероятно, собирается уничтожить. Я знаю, если бы узнал, что Эмили на самом деле следила за таким человеком, как Донован, то потерял бы голову.
Вместо этого он ставит ноутбук на стол, садится на стул и начинает печатать.
Мы с Джейком стоим у него за спиной и смотрим, как он печатает.
От: Эмили Робертс
Тема: Я нашел ТЕБЯ.
Кому: А. Кингсли
Подожди, пока я до тебя доберусь, Лекси. Твоя задница будет красной от крови. Убирайся со следа этого психопата-насильника и скажи мне, где ты сейчас!
Джоуи.
Пока Джозеф убийственно смотрит на ноутбук, ожидая ответа Алексы, мы с Джейком выходим в прихожую.
– У меня руки трясутся, Джейк. Вот как я сейчас зол на Эмми.
– Да, моя младшая сестричка сейчас по уши в дерьме. Она понятия не имеет, какая буря ждет ее дома.
– Я даже думать не могу. Я так зол на нее. Мы только что вернули ее, а она собиралась сбежать и встретиться лицом к лицу с этим ублюдком. Возможно, на этот раз она не вернулась бы домой. Черт! – я кричу в потолок.
Я слышу, как Джозеф говорит по телефону с кем-то об отслеживании адреса электронной почты, когда слышу, как подъезжает машина.
Я выглядываю в окно и вижу, как Ник и Дом выходят из машины. Время плана. Время решать, как и когда умрет Донован Брэдли.
Мы, смеясь, подъезжаем к дому, пока мама рассказывает Лили о подростковых годах Джейка и его писклявом голосе.
– Он месяцами не выходил из дома, – говорит она, пытаясь сдержать смех.
Смех прекращается, когда мы замечаем несколько машин у моего дома. Я знаю, что серебристая машина принадлежит Дому, но не знаю, чья черная.
Я рада, что все ребята собрались сейчас у нас дома. Пора рассказать Канье о Доноване. Надо было сказать ему еще сегодня утром. Еще до отъезда я знала, каким будет мое решение. У меня замечательный парень, замечательная семья. Я не хочу сдаваться. Марко уже украл пять лет моей жизни. Я не позволю Доновану украсть еще хотя бы секунду моей жизни.
Я становлюсь сильнее с каждым днем. Воспоминания никуда не делись: они терзают меня, но сразу отступают, когда я перестаю обращать на них внимание. Они требуют внимания, но с помощью Канье и семьи мои дни теперь наполнены счастливыми, любящими моментами, которые превращаются в хорошие воспоминания. Они медленно, но оттесняют все уродливое на задний план.
Хорошие дни стирают боль моих кошмаров. Чем больше проходит таких дней, когда я не думаю об этих болезненных воспоминаниях, тем меньше я помню, что чувствовала. Я знаю, что это были ужасные времена в моей жизни, и я уверена, что никогда не забуду их, но возможность приглушить чувства, связанные с этими моментами, есть. И я – живое тому доказательство, потому что каждый день проходит еще одно мгновение, и я понимаю, что моя жизнь наполнена смехом, а не мучительными воспоминаниями.
И с помощью Канье и доктора Зик моя уверенность достигает невероятных высот.
Лили обнимает маму с переднего сиденья и выходит из машины.
Мама сидит ко мне спиной. Я тянусь с заднего сидения и тоже обнимаю ее.
– Мне нравилось видеть, как моя маленькая девочка улыбается и смеется сегодня, Эмми, – я откидываюсь назад и улыбаюсь маме.
– Я счастлива, мама, и со мной все будет хорошо, – я чмокаю ее в щеку и говорю. – Передавай папе привет и скажи, что я люблю его.
Мама широко улыбается, ее глаза блестят от слез счастья, и мое сердце разрывается от осознания того, что это из-за меня.
Я выхожу из машины, Лили подходит и встает рядом со мной, пока мы машем маме, когда она уезжает.
Мы разворачиваемся и идем к входной двери.
– Как ты думаешь, чья это черная машина? – спрашивает Лили.
Я знаю, о чем она думает. Черная блестящая машина, почти такая же, как у Марко в его империи.
– Понятия не имею, но знаю, о чем ты думаешь.
– Я не могу смотреть на эту черную машину и не думать о нем, – шепчет она.
Я протягиваю руку и крепко обнимаю Лили. Она задыхается, удивленная моим внезапным утешением.
– Я тоже… Но, как и все остальное, однажды все изменится.
Я отстраняюсь, Лили смотрит на меня и улыбается.
– Я так рада, что тебе становится лучше, Эм. Ты заслуживаешь всего, что может предложить тебе жизнь. У тебя самая храбрая душа и самое чистое сердце, как и у моей младшей сестры, – мягко заканчивает Лили с легкой улыбкой.
Это огромный комплимент, и я собираюсь принять его и попытаться оправдать его для Лили и для ее сестры Саши.
Мы улыбаемся и поднимаемся по ступенькам крыльца. Я поворачиваю ручку двери и захожу в прихожую. Мы не уходим далеко: кто-то выдергивает ручку двери у меня из руки, и пять пар сердитых глаз смотрят на меня.
Лили удивленно отскакивает, и я слышу, как Джейк ругается, а потом говорит:
– Лил, иди ко мне, детка.
Лили идет прямо к нему. Они обнимаются, и он целует ее в голову. Затем он смотрит на меня разочарованным взглядом. Я знаю это выражение, оно означает, что у меня неприятности.
Я перевожу взгляд на Канье и вижу, что он в ярости: губы и челюсть плотно сжаты. Кажется, он едва сдерживает свой гнев на меня.
Что, черт возьми, происходит?
Я поворачиваю голову влево и вижу, что Дом и Ник тоже смотрят на меня с несчастным видом. Дом качает головой, но мои глаза расширяются от шока из-за мужчины рядом с ними. Джозеф О'Коннор.
Ой-ой.
Алекса рассказала ему о наших планах? Нет, она бы не стала. Последнее, что я слышала, она пряталась от Джозефа.
– Кто-нибудь хочет объяснить, почему все смотрят на меня так сердито. И что он, – я киваю в сторону Джозефа, – делает в моем доме?
При моих словах лицо Джозефа смягчается, и на нем появляется виноватое выражение. Я не хотела быть грубой, но его присутствие шокирует. Я знаю, что он был в такой же ловушке, как и я, и я знаю, что он помог мне освободиться, но какого черта он находится сейчас в моем доме?
– Мы обнаружили твою переписку с Алексой, – заявляет Канье, его тон напряжен. Он очень старается сдержать свой гнев.
Черт!
– Я могу объяснить... – начинаю я, но Джозеф обрывает меня вопросом.
– Ты знаешь, где она? – его тон немного умоляющий.