Текст книги "Порождение чистой силы (СИ)"
Автор книги: Евгения Тренина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Анирэ почувствовала на плече нервную хватку священника. Девушка медленно повернулась.
Дариз смотрел испуганным, умоляющим и одновременно недоверчивым взглядом. Удивительно, но без слов Анирэ поняла все вопросы, которые сейчас крутились в голове молодого человека. Он прав в том, что не стал их высказывать вслух. Неужели, правда, что можно помочь Лили, все исправить? А если нет, то зачем внушать девочке надежду?
Анирэ кивнула, прикрыв глаза, тем самым дав ответ на все невысказанные вопросы.
Глава 5
* * *
В комнате темно и сыро. Ничего кроме каменных стен, земляного пола и металлической кованой двери с маленьким окошком.
Карип сидел, прислонившись к холодной стене. Мужчина потирал ноющую челюсть. Кажется, обошлось без перелома. Били очень умело. Все болит, а серьезных повреждений нет. Он усмехнулся своим мыслям. За всею поганую жизнь ему не редко приходилось проводить время в подобных местах, но он еще ни разу не попадался самим охотникам. Так что он не знал, чего ждать дальше.
Честно говоря, Карип удивлялся, что еще жив. Первая мысль, появившаяся в его просветлевшей от ледяной воды, которой так любезно его окатили – это почему его еще не сожгли на костре. Хотя он этому был несказанно рад. Еще и ноющая головная боль, не давала покоя с того самого момента, как он очнулся. Первое время она была такой сильной, что, казалось, кто-то просто выдрал часть его головы.
Череду мыслей прервали послышавшиеся шаги и тусклый свет от факела из-за закрытой двери. Карип тяжело вздохнул. Это к нему. И когда они устанут наведываться? А то ходят, как по расписанию.
Заскрипели засовы, и дверь со скрежетом отворилась. Карип встал, ожидая увидеть тех отморозков, что не раз уже появлялись на пороге с извращенной улыбкой на лицах. Но в этот раз перед ним предстал, судя по одежде и манере держаться, человек благородных кровей и с высоким положением в обществе. Мужчина смотрел сурово и внимательно. Черные, по-военному коротко остриженные волосы, шрамы на правой брови и подбородке, прямо говорили о том, что он человек не далекий от военного дело. Но вот гражданская одежда заставляла задуматься.
– И чем я обязан твоему появлению, – подчеркнуто высокомерно обратился Карип, сразу перейдя на "ты", хотя видит этого человека впервые. – Как это ты соизволил, спустить свою холеную задницу в такое убогое местечко?
Он совершенно не боялся последствий своих слов. Но все равно удивление было велико, когда увидел, что собеседник ухмыльнулся в ответ на неприличную реплику в свой адрес.
– У нас к тебе предложение о сотрудничестве, – мужчина говорил спокойно, даже размеренно, будто его любимое занятие вести беседы в тюремной камере с незнакомыми наглыми заключенными. – Ты обладаешь информацией о двух интересующих нас людях: Черном маге и твоей Сурине. Если расскажешь, как можно их найти, твоя участь облегчится.
Карип удивился. Обычно эти люди не церемонились. Они все, что необходимо легко могут узнать в процессе, как сами говорят "общения". После этого "общения" ужасно болит все тело. Интересно, почему не задавали вопросы, пока били? Карип точно не стал бы молчать. Ему-то какая разница, что станет с этой девкой, к Падшему ее! А о Черном маге он вообще никогда не слышал. Ни разу в жизни, ни с кем подобным не имел дело. Вряд ли такое можно забыть. Черных магов на своем пути он еще не встречал.
Надо же все оборачивается как нельзя лучше! Радуйся и плыви по течению, в которое тебя занесло! Авось пронесет?!
* * *
Анирэ проснулась рано утром и вот уже несколько часов сидит в кресле, напротив кровати, где спокойно спит маленькая Лили. Ан хорошо помнит: сон – это единственное время, когда, будучи Суриной, чувствовала себя более или менее спокойно. Сознание пребывает в мягкой дреме, мысли вялые, тягучие, их сложно уловить. Вместе с ними притупляются страх и тревога.
Анирэ нервно дернулась, услышав скрип деревянного пола. Но спустя мгновение успокоилась. Это всего лишь просыпается священник. Нет, что-то надо делать! Нервы последнее время сильно беспокоят. Травок, что ли попить каких? Анирэ думала и смотрела, как завертелся, лежа в расстеленной на полу постели Дариз.
Странно. Поначалу Ан была уверенная, что не сможет относиться к молодому человеку, как раньше, по-дружески. Первое время одни только мысли о нем, взгляд на парня заставляли содрогаться от нахлынувших воспоминаний. Хотелось держаться от него подальше.
Но это было сложно, девушке приходилось постоянно держать парня рядом с собой. Во время их пути от Ярбереса она старалась следить вместо него, за проявлениями силы. С магией точно что-то твориться! Никогда Держатели не могли свободно ею пользоваться. Но Дариз так и излучал. В опасные моменты, особенно, когда путники приближались к посту охотников, амулеты на его шее накалялись, оставляя ожоги.
Несколько дней пути принесли немало неприятностей. Но за все время Дариз ни разу не оставил Лили.
Все-таки это другое! Девочке повезло, что у нее такой замечательный двоюродный брат.
Анирэ по-прежнему не могла близко подойти к бедной Лили. Ан всю последнюю ночь провела в углу комнаты на неудобном кресле, потому, что оно далеко от кровати. Она несколько раз засыпала, но кошмары заставляли вернуться в реальный мир из ужасных грез.
– Ты давно проснулась?
Парень сидел на полу, облокотившись на спинку кровати. Было видно, что и для него ночь оказалась бессонной. Дариз поймал обеспокоенный взгляд спутницы. – Я боялся, что ей станет не хорошо, – не дождавшись вопроса, стал объяснять он. – Понимаю, что теперь она не умрет, – он замолчал, – Пока я не прикажу.
Анирэ закрыла глаза ладонью, словно стараясь спрятаться, сбежать от услышанных слов. Как он прав! Главное, что молодой человек понимает всю ответственность, которую сам не себя возложил. Девушка на протяжении всего пути хотела спросить, но все не находила нужного момента и собственных сил. Сейчас все-таки решилась:
– Ты знал, что делаешь? Знал, к чему это приведет? – вопрос мучил Анирэ снова и снова.
– Да, – парень ответил, не секунды не задумываясь. – Я это знал, но не до конца. Ты, тогда в лесу, рассказала такие страшные вещи, что я испугался, начал жалеть и даже запаниковал. Но теперь все сожаления в прошлом. Посмотри на нее. Она выглядит абсолютно здоровой. Когда Лили стало совсем плохо, когда ее мать начала молиться Зурре, чтобы он забрал в лучший мир ее душу, я принял решение. Знаешь, когда я об этом подумал, мое сознание совсем прояснилось, словно распутались связывающие его оковы. Я был уверен, что поступаю правильно.
Дариз поднялся и сел на кровать рядом с сестренкой. Он взял ее за руку. Девочка спала так спокойно и безмятежно. Но как, глядя на нее, можно сожалеть?
Анирэ поймала себя на том, что умиляется этой сцене.
Дариз поднял свои печальные зеленые глаза на колдунью.
– Ан, как ты освободилась? Ты же смогла это сделать! Ты мне этого так и не рассказала.
Анирэ ждала этого вопроса и боялась. Конечно же, девушка все расскажет другу. Вот только она не хочет его обнадеживать понапрасну.
– Я не сама это сделала. Помнишь нашу с тобой первую встречу? – Дариз кивнул. – Мне помог освободиться тот мужчина, что меня нашел.
– А кто она такой? – Дариз заметно оживился.
– Как я поняла он жрец Марицы, – Ан сама да конца не верила в свои слова, у парня же совсем челюсть отвисла. Но он все-таки собрался и спросил:
– Ты знаешь, где его можно найти?
– Не поверишь! – Ан горько усмехнулась, – Я его видела в замке Братства.
Настала очередь Анирэ задавать вопросы.
– Как давно ты понял, что можешь стать Держателем?
– Еще в монастырской школе. Я не знал, что с собой делать, куда податься… Я уже ничего не мог делать. Знаешь, такими рождаются. Почему-то. Но я дал себе клятву, что никогда не применю свою проклятую силу! И вот… нарушил. Я именно из-за этого и стал священником. – Дариз улыбнулся, поймав победоносный взгляд девушки. – Да, ты была права, я священник не по призванию, но и не права одновременно: я не стану предавать данное перед Зуррой обещание. Так что жить и умереть мне священником. Я ничуть не жалею.
Анирэ слушала внимательно. С самого первого дня знакомства, она не могла понять, как этот человек стал священником. В нем одновременно уживались двое: один соблюдал заповеди, проповедовал веру в Зурру, а второй не понимал в них никакой необходимости, принимая учение лишь формально.
Анирэ немного помедлила, прежде чем задать следующий вопрос.
– Причина, по которой Энри тебя невзлюбил, тоже связанна со школой?
– Я не понимаю, о чем ты?
– Дариз, ты не настолько хорошо врешь. Да и я видела, как этот человек несколько раз хотел тебя убить, он сделал из тебя умалишенного! Ты считаешь, он относится к тебе, как названный брат?
– Ты все не правильно поняла. Энри не стал бы меня убивать. И я сомневаюсь, что он хотел причинить мне сильный вред.
– А не сильный значит хотел?
– Не перебивай! Я хотел сказать, что не моя смерть его цель, а мое молчание. Он не верит, что я могу держать язык за зубами. Он просто хочет, чтобы я забыл.
– О чем?
– Ты действительно думаешь, что я расскажу? – Дариз улыбнулся.
– Почему бы тебе не выдать его секрета. Как я понимаю, это что-то для него опасное, – Дариз молчал, стараясь реакций не выдать тайну. – Значит, если ты расскажешь тому, кто, по мнению Энри, этого знать не должен, то отвяжешься от врага раз и навсегда.
– Какая же ты кровожадная!
Упрек священника достиг цели. Ан не думала так, как говорила, скорее она просто хотела выяснить, что об этом думает священник.
– Он мне не враг, – продолжил Дариз. – Ни я, ни он не хотим зла друг другу. Просто нам лучше не видеться – так думаю я. У Энри на это счет другие мысли и методы, с которыми я и, как понимаю, ты не согласны. У нас у обоих есть секреты. Мой ты теперь знаешь. Нам обоим есть чего бояться.
– Я должна была стать жрицей Зурры, – Анирэ сама не ожидала от себя этого признания. Скорее всего, откровенность Дариза подтолкнула.
Дариз удивленно замер.
– Ты? Не верю!
Ан кивнула.
– Ты же не веришь?
– Я верю в богов, и в него в том числе, но не могу принять Зурру единственным и тем более служить ему. Я связала себя с другой богиней.
Анирэ сначала сказала, а только затем подумала, что последняя фраза несомненно лишняя. Из всего пантеона богов лишь несколько богинь. Неужели она себя сдала?
– Я же своими ушами слышал, что ты охотница? – молодой человек непонимающе смотрел, – Как охотница могла обещать себя Зурре, а сама поклоняться… Марице?
Все! Анирэ вздохнула. Девушка почувствовала облегчение. Теперь у нее нет тайны. Дариз знает, что она колдунья. Он обязан догадаться. Марице служат только те, кто обладает даром. До этого все, что она умеет делать, можно было списать на магию Сурины.
– Зурре меня обещал отец.
– А он знал, что ты охотник и ведьма? – от последнего слова Ан дернулась.
– Что охотник – да, а что колдунья – нет. Я это хорошо скрывала.
– Тогда мне все понятно!
– Что тебя понятно?
– Он видимо не хотел, чтобы ты стала служить королю и охотиться. Я пошел в священники, боясь, что раскроется моя тайна. Узнай кто, что я держатель, сама понимаешь, меня ждет только костер. А посланника Зурру, как и его жрицу могут только в келье закрыть. Да и кому бы то ни было служить тоже, никто не позволит. Может, твой отец, таким образом, хотел тебя защитить?
– Не знаю…
Ан действительно даже думать об отце не могла, пока не видит возможности ему помочь, пока нет возможности себя раскрыть без последствий. Желание увидеть папу, броситься в его объятия не шло ни в какие сравнения со страхом перед его реакцией на происшедшие в жизни дочери изменения.
Анирэ увела друзей далеко от родного города. Она заботилась не только о своем благополучие. Сейчас она отвечает не только за собственные силы.
Девушка хорошо помнила карту на стене в кабинете отца. Месторождения магической силы разбросаны по всей стране. Самых крупных из них, таких как, например, Северный лес, следует остерегаться. Ан сразу приняла такое решение. Лучше девушка испытает некоторые неудобства из-за ограничений своих возможностей, чем попадется из-за неумения Дариза скрывать свои.
Вот только вся сложность в том, что самые магически слабые места страны – это озеро Кумми, на берегах которого располагаются основные штабы охотников с тюрьмами для колдунов, тех из них кто по какой-то причине нужны живыми. Туда Ан точно не пойдет! Второе – остров Святая Земля, там находится монастырь Зурры. В этом направлении отказался идти Дариз. А третье место – это как не странно столица Баш-Кала. Власти всегда с опаской относились к непонятной для них силе. Естественно, они себя захотели оберечь, построив город на "магически мертвой зоне". Так что Анирэ сейчас в Зарныше, не полпути к столице. Анирэ спешила, торопилась. Девушку не покидало ощущение, что их преследуют.
Оказаться там, где и колдуны не страшны и охотники плохо "видят" – вот ее основная цель на сегодня. Хотя, Ан понимала: охотники не дураки, они давно сообразили, что обладатели магии под их натиском будут сбегаться в такие места. Но пока другого выхода Анирэ не видела.
– Ты посмотришь за ней? – Дариз отвлек просьбой от размышлений.
– А? – Ан не сразу поняла, что от нее хотят.
Дариз понимающе улыбнулся.
– Нам надо поесть. Всем! – он говорил медленно. – Я спущусь вниз, что-нибудь раздобуду. У тебя ведь денег нет, а танцевать спутнице священника не подобает.
Анирэ подняла на парня глаза. Он ехидно улыбался. Молодой человек ни одни раз поблагодарил ее за то, как хорошо с ним обходились. Однако, и не забывал напоминать о ее маленьком представлении. Анирэ сама не ожидала, но каждый раз при упоминании о нем краснела. Дариз думал от смущения. Но Ан в этот момент вспоминала совсем о другом. Она вспоминала взгляд Энри: такой удивленный, изумленный, восхищенный, и только потом яростный. Воспоминания доставляли девушке удовольствие. Да, она краснела, и этим явно забавляла священника.
– Ладно, я пошел, – молодой человек открыл дверь и вышел.
Но дверь за ним не затворилась. Через секунду снова показалась спина священника. Он пятился, как рак. Анирэ, увидев испуганное лицо Дариза, поняла: что-то не так. Девушка вскочила и поспешила к кровати, где мирно спала маленькая Лили.
– Буди ее, – только успела крикнуть Ан, как в нее полетела веревка с двумя сдерживающими амулетами на концах. Эта ловушка быстро закрутилась вокруг ее шеи. Ан очень хорошо знала ее предназначение – сковывать магию сильного колдуна. Снова ее силы переоценили! Если бы Ан не успела протиснуть несколько пальцев между шеей и веревкой, ее бы задушило. Девушка успешно освободилась от пут.
Но в том же момент стальная хватка буквально пригвоздила ее к стене. Сильные мозолистые пальцы крепко сжимали горло. Анирэ с трудом делала каждый вдох. Открыв же глаза, девушка увидела то, от чего забыла, как это – дышать. Прямо перед ней возникло такое знакомое лицо. Ан подумала, что потеряла сознание и видит сон. Но боль в пережатой глотке уверяла в обратном. Девушка поняла, почему не почувствовала приближения охотников. Одного из них во время работы она "не видела" никогда.
– Ты ничего не станешь предпринимать, ведьма? – вопрос был задан сурово и строго.
– Нет, Господин, – Ан была не в силах смотреть в знакомые до боли серые глаза охотника.
Его седые волосы, черты лица, форма, на которой с последней встречи появились новые знаки отличия! Слезы сами потекли по щекам, обжигая изнутри. Ан почувствовала, что умерла в очередной раз. Сегодня ее убийца – ненависть в любимых, серых глазах отца.
Валлер удивился ответу ведьмы.
– Ты будешь себя хорошо вести?
– Да, Господин, – Ан не могла сказать иначе.
Он отпустил горло девушки, не слишком аккуратно повернул ее лицом к стене и связал за спиной руки той же веревкой, от которой Ан успешно освободилась чуть раньше. Но в этот раз Анирэ и не мыслила сопротивляться.
А смысл? Перед ней лучший, опытнейший охотник из всех, кого видела история. Было бы безумием делать попытки освободиться. И к тому же Анирэ не смогла бы ослушаться. Ни сейчас, ни его.
Валлер повернул арестованную лицом к остальным. Он до боли крепко держал ее за локоть, но Ан молчала. Сейчас девушка могла осмотреться. В комнате было еще четыре охотника. Какой же могущественной ее посчитали, или кому могущественному они могли так сильно понадобиться, что послали самого О'Шассер, да еще с подмогой?
Ан нашла взглядом Дариза. Парня прижали спиной к стене двое. Он вырывался, но его не били. Ударить священника – накликать не себя неминуемый гнев Зурры. А его бояться!
Дариз посмотрел на подругу. Анирэ покачала головой и пожала плечами. Парень угомонился. Если уж обычно бесстрашная и решительная Ан выбрала такое поведение, то это лучше.
– Правильно, дочка! – сказал Валлер.
Анирэ чуть не упала, услышав это обращение от отца. Она, конечно, понимала: он не догадывается кто она. Это всего лишь из-за ее возраста и, наверное, повиновения.
Ан стояла тихо трепеща. Могло показаться, что она боится охотников. Но в этом лишь доля правды. Она боится одного из них. И то, как отца. Анирэ старалась не смотреть на него и вести себя тихо, чтобы не вызвать гнев.
Боковым зрение девушка заметила, как один из их гостей подошел к постели Лили.
– Не трогайте ее! – в один голос взмолились Анирэ и Дариз.
Их обоих одернули, а охотник схватил девочку за руку желая разбудить.
– Пожалуйста, – Анирэ упала на колени перед Валлером. Если бы ее руки были свободны, девушка вцепилась бы в его одежду. – Бедная девочка не причем, она… – Анирэ плакала. Ей стало страшно, что ребенку сделают больно.
Охотник же перестал теребить Лили, поняв, что не сможет разбудить. Он пощупал ее шею.
– Она жива, – молодой охотник обратился к Валеру. – Но не просыпается, – он был в недоумении.
Ан смотрела на Лили, не шевелясь, но плакать перестала, как только поняла, что девочку трогать не собираются.
Валлер снова схватил колдунью за локоть и рывком бесцеремонно поднял на ноги.
– Что с ребенком? – мужчина уже не сомневался, что ему ответят.
На этот раз Анирэ не могла оторваться от его глаз. Хотела, но не могла. Так и смотря в их хмурую металлическую глубину, она обратилась к Даризу:
– Разбуди Лили. Она напугана, – ее голос прозвучал увереннее, чем она ожидала.
– Но… – Дариз хотел возразить, но Ан его перебила.
– Он этого человека ты не скроешь свой секрет. Разбуди девочку.
Дариз немного поколебался, но последовал совету.
– Лили, просыпайся, и вставай! – он это сказал, как можно спокойнее, боясь еще сильнее напугать сестру, чем она могла быть напугана.
Лили открыла глаза, медленно поднялась с кровати и встала прямо рядом с братом. Она, казалась, не замечает ничего. Как кукла, маленькая фарфоровая статуэтка.
Валлер за всем наблюдал очень внимательно. Он нахмурился, подтолкнул колдунью к выходу.
– Видите Держателя аккуратнее. Теперь и у него есть силы вам насолить.
– Он не может, – Ан сказала так тихо, что охотник переспросил, – Я говорю, он ничего не умеет.
Охотник остановил девушка, посмотрел испытывающе ей в глаза. Ан вся сжалась.
– Пожалуйста, – почти зашептала Ан, – аккуратней с девочкой. Она несколько дней Сурина. Без приказа даже дышать не умеет, – девушку сильно толкнул отец.
– Пусть девочку ведет Держатель, приказал Валлер своим. Они удивились, но все исполнили беспрекословно. – Зачем ты все это говоришь?
– Я не вижу причин что-либо от Вас скрывать. Все равно узнаете, – она неуверенно перешагнула порог и оказалась в коридоре. Стало очень неловко. Из комнат вышли постояльцы и смотрели, как уводят арестованных.
Девушку нисколько не удивляло снисходительное отношение охотника. Она-то знает: он добрый. Но и не стоит испытывать его терпения. Секунда неповиновения и пожалеешь, что родился на свет. Ведь Валлер знал свое дело и предано его исполнял.
Валлер О'Шассер, отец Анирэ, совершенно не кичился своим происхождением. Этот мужчина умел уважать достойных людей любого социального положения. Как сейчас выяснила Ан, он может неплохо относиться и к арестантам. Анирэ всегда знала, что он больше ценит личные достижения, а не незаслуженное наследие, оставленное предками. С самого детства Валлер выбирал пути противоречащие планам родителей. Кто-то это объяснял юношеским максимализмом, со временем перешедшим в разряд привычки, кто-то желанием доказать отцу, очень властному и жесткому человеку, свою самостоятельность. Из школ, выбранных им, сбегал, друзьям своего круга предпочитал простых ребят. Когда все молодые люди по окончанию учебы заступали на службу королю, как требовали того давно устоявшиеся традиции и понятия о престиже, он избрал совершенно иное поле деятельности.
Как тяжело было думать об отце, вспоминать о его прошлом. Но в такой близости он него, девушка не могла остановить поток мыслей.
Однажды, обнаружив в себе способности видеть магию, девятнадцатилетний Валлер примкнул к немногочисленным охотникам. Молодой человек, привыкший отдавать всего себя избранному делу, очень скоро не мог представить свою жизнь без совершенно нового для него мира, противопоставляющего привычному миру отца. Это сегодня в каждом городе есть штаб борцов с ведьмами, и отпрыски дворян с честью идут в ряды охотников, занимая руководящие посты, даже не имея к тому способностей. Небольшая группа, изначально сплоченная лишь энтузиазмом и общей идеологией, под крылом членов Серебряного братства разрослась в мощную систему, преследующую ведьм, колдунов. Сегодня, это не тот "мир", так полюбившийся юному Валлеру. Сегодня – это машина, гребущая без разбора. Вместо того чтобы очищать благородное ремесло колдунов от подонков, принижающих это искусство, охотники слепо преследуют всех.
Валер благороден. Он наверняка сможет помочь маленькой Лили. По крайней мере попробовать попросить о помощи стоит.
Ан решила, что лучше сейчас говорить с ним. Может оказаться, что судьбы Дариза и Лили окажутся в других руках. Теперь Ан не в силах им помочь, что уж говорить о недалеком будущим. Нужно ловить момент.
– Лили сестра этого священника.
Валлер вывел колдунью из таверны. Он не отходил от нее, как от самой сильной из трех арестованных.
– Значит, он опустился до того, что погубил свою сестру?
Анирэ испугалась выводам охотника. Не этого она хотела!
– Нет, что вы, это не так! – она так яростно возразила, что охотник, как следует, ее тряхнул, напоминая о ее положении.
– Я просто хочу Вам рассказать все, как есть, – охотник слушал. – Девочка давно болела, несколько дней назад у бедняжки началась предсмертная агония. Ее брат не мог смотреть на ее мучения.
– А ты думаешь, сейчас она не мучается? – в голосе Валлера слышались неодобрение и недоверие.
– Я вас уверяю, ей не плохо. Дариз очень за ней следит и относится тепло и ласково. Только вот что будет теперь? – Анирэ шла, не сводя глаз с отца. Она по его лицу хотела узнать, поверил он или нет.
– Священника в камеру не посадят, я в этом уверен. Я прослежу, чтобы девочка была с ним.
Анирэ с облегчением, радостно заулыбалась. Гора упала с ее плеч. Раз ее папа сказал, значит, так оно и будет! Девушка даже пошла быстрее и веселее, что привело охотника в изумление.
Анирэ крайне удивилась, когда их привели не к штабу охотников, а в какой-то большой жилой дом. Сразу, как они вошли, их разделили. Дариза и Лили, как обещал Валлер, повели на второй этаж в комнаты. Анирэ же бесцеремонно потащили к подвалам.
Ан привели в камеру, и прежде чем за ней закрылась дверь, девушка поймала взгляд Валлера и тихо, так чтобы слышал только он, сказала:
– Я вас очень прошу, будьте осторожней… особенно с Серебряным Братством.
Мужчина удивленно нахмурил брови, но ничего не стал отвечать, а только защелкнул замок и ушел прочь.
Оставшись одна, Анирэ села на земляной пол. Руки, связанные за спиной, не позволяли устроиться удобно. Но это не беспокоило. Анирэ думала лишь о том, что сделала все возможное для благополучия друзей и отца. В сегодняшнем положении она на большее не способна. Да и вряд ли сможет им чем-то теперь помочь… Ее саму ждет костер.