412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Уиннерс » Горький принц (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Горький принц (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:50

Текст книги "Горький принц (ЛП)"


Автор книги: Ева Уиннерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)

6

АМОН, 20 ЛЕТ

Я

это был гребаный день.

После того дерьма, которое произошло, нам с Данте нужно было расслабиться. Мы сидели в баре отеля Ritz-Carlton в центре Лос-Анджелеса, откуда открывался вид на горизонт, звезд не было видно из-за огней окружающего нас города. Позади нас гости уплетали стейки и бутылки выдержанного вина.

“ Ты думаешь, он доведет дело до конца? – Спросил Данте по-итальянски. Мы выдвинули условия в обмен на его жизнь. Он был бы нашим "кротом" в текущих операциях по торговле людьми. Он должен был продолжать вести дела как обычно, а мы постепенно разрушали бы их до основания изнутри. – Или ты думаешь, что он попытается нанести нам удар в спину?

Я пожал плечами. – Время покажет.

– Разве мы не должны сказать отцу?

Я бросила на него сухой взгляд. – Ты хочешь рассказать ему?

Он провел рукой по волосам, казалось, в сотый раз. – Ты самая старшая.

В любое другое время он предпочел бы забыть этот факт. “ Мы ему не скажем, ” холодно заявил я. “ Они с Ромеро не ладят. Таким образом, Ромеро будет у нас в долгу, а мы приложим руку к прекращению торговли мясом. Это беспроигрышный вариант ”.

“Если только он не нанесет нам удар в спину”, – сказал он, повторив свое предыдущее беспокойство.

В этом он был прав. “Мы заставим его нуждаться в нас”, – сказал я. “Он не сможет перевозить наркотики без нашей помощи. И мы воспользуемся его существующими связями, чтобы покончить с теми, кто занимается торговлей людьми через наши территории ”.

“Это хороший план”, – согласился Данте. “Я просто ему не доверяю”. Я тоже не доверял, но мы должны попробовать. Если бы был хотя бы намек на обман, мы бы покончили с ним. “ Тебе не интересно, почему он так и не удосужился произвести на свет наследника мужского пола? Он так и не женился повторно после смерти своей жены.

Моя бровь удивленно приподнялась в ответ на вопрос Данте. “Нет, я никогда не задавалась этим вопросом, потому что мне абсолютно наплевать на Томазо Ромеро или на то, почему он так и не женился снова. Зачем мне это?”

“ Просто мне это кажется странным, ” заметил Данте. – У каждой семьи в Омерте, кроме Томазо, есть наследники. Омерта не допускает женщин за стол, и в обозримом будущем так и останется. Так зачем ему рисковать и терять его?”

“Его жена не принадлежала к преступному миру и была богата сама по себе. Возможно, ему больше не нужно это место. Или, может быть, он любил свою жену, ” сардонически заметил я. – Некоторые мужчины любят.

Он усмехнулся. Большинство браков в нашем мире редко ценят доверие, не говоря уже о любви.

“Я сомневаюсь в этом. Посмотри на нашего отца”, – указал он. “В любом случае, я думаю, что за всем этим дерьмом с ним и якудзой стоит что-то более зловещее. Если не считать наркотиков, которые он принимал.

Я тоже так подумал, но сменил тему. – Вы нашли что-нибудь в доме? – спросил я.

Он покачал головой. – Нет, но этого следовало ожидать, поскольку это не его дом.

– В какие комнаты вы заглядывали?

Данте закатил глаза. – В его спальне. В спальнях его детей. Там была еще одна библиотека. Ничего. Мы помолчали несколько мгновений, когда он продолжил: “Разве тебе не интересно, почему якудза хотела твоей смерти? Предполагается, что ты будешь следующим в очереди, кто возглавит его, а не будет казнен”.

Я пожала плечами. “ Я поговорю с мамой и посмотрю, сможем ли мы получить какую-нибудь информацию от ее контактов. Если якудза хочет моей смерти, должна быть причина.

“Ты имеешь в виду, помимо того факта, что ты должен занять пост после смерти твоего дедушки?” Мой дядя был бы следующим в очереди на получение короны, но его убили. В его собственном доме. Преступник неизвестен. Не то чтобы мне было насрать. “Держу пари, это Ицуки”.

– Ему только что исполнилось восемнадцать.

“Ничто не мешало нам убивать до совершеннолетия”.

Хороший аргумент. Потеряв своего единственного сына, мой дедушка разыскал мою мать и простил ее проступки, а именно предпочел итальянца якудзе. Было ясно, что он просто хотел выстроить свою преемственность, а мой кузен был безмозглым идиотом. Он был жесток, импульсивен и просто глуп.

7

РЕЙНА, 14 ЛЕТ

Я

был час ночи, когда Феникс припарковала свой джип через дорогу от бабушкиного особняка. Слова Кэрри Андервуд все еще звучали у меня в ушах, а адреналин струился по венам. Мой взгляд метнулся к сестре, которая широко улыбалась. Да,… Концерт был легендарным.

Мы вернулись в дом тем же путем, каким ушли. Только, в отличие от сегодняшнего утра, я позаботилась о том, чтобы мое платье не зацепилось за шипы.

Нелегко было пробраться внутрь под бдительным оком Папы – или, лучше сказать, под его мигающими красными камерами. Это был единственный способ, которым он согласился позволить нам остаться здесь на время школьных каникул. В противном случае он бы настоял, чтобы мы поехали в Италию.

Мурашки побежали по моей коже, когда я вспомнила нашу последнюю поездку в Италию восемь лет назад. Мамины пустые глаза и призрачно-бледное лицо.

Я винила в этом папу. Она всегда с опаской относилась к его миру, но он настоял на том, чтобы втянуть ее в него. Папа был главой одной из пяти семей Омерта. Его преступная сеть – мафия – простиралась от Италии через всю Европу вплоть до Южной Америки.

Папа не знал Феникса, а я знала, что он преступник. Конечно, я не знала, что значит быть преступником, но я знала, что это нехорошо. Однако хорошо, что он позволил нам с сестрой пожить у бабушки, когда мы не были в школе-интернате.

Следуя по протоптанной тропинке, мягко ступая по траве, мы обошли дом сзади, где находились наши спальни. Спальня бабушки находилась на первом этаже, с видом на океан. Наши комнаты были на втором этаже, прямо над ее комнатой, с балконом, который выходил на боковую часть дома. Именно так нам удавалось большую часть времени тайком входить в дом и выходить из него, когда грохот волн заглушал звуки наших осторожных шагов.

Иди первой”, – сказал я сестре.

– Ты должен, – запротестовала она.

Я покачал головой. “ Нет. Я останусь и прислушаюсь, не идет ли кто-нибудь.

С этими словами она начала карабкаться наверх, держась за веревку, которую мы спрятали за виноградными лозами, ползущими вверх по стене поместья. Добравшись до верха, она перелезла через перила балкона, затем обернулась и показала мне поднятый большой палец. Я начал карабкаться и вскоре присоединился к ней на балконе.

Видишь,” – показал я, ухмыляясь. “Проще простого.

По правде говоря, когда папа был в городе, улизнуть из школы-интерната было легче, чем здесь. Но у нас не было никакого контроля над приходами и уходами папы, поэтому мы были особенно осторожны, когда уезжали, больше придерживаясь собственности соседей, чем своей.

Взяв сестру за руку, мы направились в мою комнату. Как только мы вошли внутрь, зажегся свет, и стало видно Папу, сидящего в кресле с забинтованной рукой и мрачным выражением лица.

– Черт, – пробормотала я, когда пальцы Феникса напряглись, больно сжимая мою руку.

“ Ты пьян? Папа зашипел. Он был так зол, что я мог поклясться, что видел, как из его ушей идет пар. Он выпрямился во весь рост, возвышаясь над нами обоими. Феникс была выше меня, но под пристальным взглядом нашего отца она тоже съежилась.

Я покачала головой, громко сглотнув. Его взгляд метнулся к Фениксу и обратно ко мне.

“Мы не пили никакого алкоголя”, – поклялась я, мое сердце билось так сильно, что я боялась, что оно сломает мне ребра. Я скучала по тому человеку, которым он был до смерти мамы. Я скучала по его улыбкам и объятиям, но это было так, как будто он умер в тот же день, что и она, и кто-то, похожий на Папу, занял его место. Как бы сильно я ни хотела бороться за то, чтобы вернуть его к нам, сначала мне нужно было пережить сегодняшний вечер.

“ Ты лжешь мне, Рейна? Буря в его глазах сказала мне, что он так и думал. Волна тошноты накатила на меня, но я проигнорировала это.

Я покачал головой, заставляя свое лицо оставаться бесстрастным. Папа всегда заставлял меня нервничать, когда он был в такой ярости, и он легко мог ошибочно принять мою пугливость за чувство вины.

Без предупреждения он оторвал Феникса от меня, поднял руку и приготовился дать мне пощечину. Я не двигалась, наблюдая, словно в замедленной съемке, как его рука приближается все ближе и ближе, но пощечины так и не последовало. Феникс сделала шаг, и пощечина, предназначенная мне, со всей силы пришлась ей по лицу. Ее голова откинулась назад, когда она захныкала.

Я чувствовал боль Феникса, как свою собственную. Защити свою сестру. Слова мамы звенели у меня в ушах, призывая меня принять это наказание за нее. Когда ярость закипела во мне и окрасила сцену в красный цвет, я приготовился дать отпор.

Я знал, что это на него не похоже и что позже он наверняка почувствует, как на него обрушивается чувство вины, но я не стал бы стоять в стороне и наблюдать, как это происходит. Итак, я сделал шаг в его сторону, черты моего лица посуровели, и я отвел ее за спину.

“Не прикасайся к ней”. Мой сердитый крик, полный ярости и разочарования, наверное, был слышен по всей Калифорнии. Он никогда раньше нас не бил. Да, в последнее время он становился все более взволнованным по отношению к нам, но это был уже слишком большой шаг. Это была моя работа – защищать свою сестру, и я планировал это сделать.

В ушах у меня зазвенело, а во рту появился привкус меди из-за того, что я так сильно прикусила губу.

Он стоял там с ярко-красным лицом и чем-то таким в глазах, что я не могла толком прочесть или истолковать. Он прерывисто вздохнул, глубокие морщины вокруг его глаз заставили мой гнев дрогнуть. Он выглядел усталым. Истощенным.

Феникс прижал ладонь к ее щеке, и вид отпечатка его руки на ней заставил мой гнев вспыхнуть с новой силой.

Он был не тем мужчиной, которого я помнила. Он не был тем папой, который был добрым и мягким по отношению к своим девочкам. Он изменился. Он ожесточился. Я не могла этого понять. Его ненависть – к миру и всем в нем – поглощала его с такой силой, что у меня волосы на теле встали дыбом. Мои глаза изучали его руку.

– Что случилось? – спросил я.

Его глаза метнулись вниз и потемнели, как будто он совсем забыл об этом.

“ Ничего. Его голос был холоден, рассекая воздух.

– Ну, я надеюсь, что это ничто, – мой взгляд скользнул к его окровавленной повязке, прежде чем снова встретиться с его взглядом, – истечет кровью, и ты упадешь замертво.

Я понятия не имела, откуда взялись эти слова. Да, я часто попадала в неприятности в школе, дралась с ребятами, которые издевались над Фениксом, но я никогда не говорила ничего более подлого. Я открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но прежде чем успела произнести еще одно слово, раздалась пощечина, заставившая меня замолчать. В ушах у меня зазвенело, щеку обожгла боль, а по подбородку потекла теплая жидкость.

Мои пальцы коснулись разбитой губы, окрасив ее в багровый цвет. Я уставилась на свою руку, пока губа пульсировала, кровь стекала по подбородку на рубашку. Отец никогда не поднимал на нас руку. Никогда, черт возьми. И все же он только что ударил Феникса и меня в одну ночь.

Я приготовилась к новой боли, когда дверь открылась.

“ Что ты делаешь, Томазо? Бабушка стояла в дверях, уперев руки в бока, на голове у нее была белая шапочка. Ее глаза, голубые, как у Феникса и мои, остановились на моей сестре. Она не пропустила отпечаток руки на ее щеке, и когда она увидела такой же на моей, ее глаза сузились. – Что ты натворил? – спросил я.

Вкус крови, сладкий и медный, скрутил мой желудок и обжег глаза. Тихие крики Феникс наполнили комнату, но я должна была быть сильной ради нее. Я боялась, что если позволю своим слезам литься, они не остановятся.

“Наказываю своих дочерей”. Его голос разнесся по темной комнате. “Возвращайся в постель, Диана”, – сказал папа с жутким спокойствием. “И начиная с завтрашнего дня, Феникс и Рейна наказаны за то, что всю ночь тайком выбирались из дома и занимались бог знает чем”.

В одну секунду она была в дверях, а в следующую – перед Папой, загораживая нас от него.

“ Отойди с дороги, Диана, ” прошипел он. – Они мои дочери.

Она не ответила, просто бесстрашно посмотрела на него. Однажды я захотела быть такой же храброй, как она. Однажды я встану лицом к лицу с миром, как она.

“ Тебе нужно напоминание? Голос бабушки был подобен удару хлыста. Температура в комнате резко упала, и у меня по рукам побежали мурашки, несмотря на теплые апрельские температуры. “Не забудь о своем обещании, Ромеро”.

Тишина тянулась, не меняясь, напряжение нарастало. Оно давило мне на грудь. Неловко. Неуютно. Почти взрывоопасно, но не совсем. Тишина зудела под моей кожей, густая и зловещая, пока папа не развернулся на каблуках, не оставив нас, не сказав больше ни слова, и с громким стуком не захлопнул дверь.

– Я ненавижу его. Феникс первой нарушила молчание, быстро жестикулируя руками. Бабушка уставилась на закрытую дверь, ее грудь вздымалась и опускалась. Она была расстроена больше, чем когда-либо. “Я ненавижу его и люблю. Почему он такой?

Ответа нет. Напряжение невидимой рукой обхватило мое горло, душа меня.

“ Бабушка, что случилось? – Прошептала я дрожащим голосом. – А почему у папы была забинтована рука? – спросила я.

“Потому что он чертов преступник”, – ответила она, и выражение ее лица смутилось от того, что она проговорилась. Но это заявление не стало для нее шоком. С самого детства мы знали, что наш отец не такой, как все. Возможно, это было потому, что ни у кого из отцов наших друзей не было оружия. Если только они не были офицерами полиции, которыми наш папа определенно не был. “Я говорила Грейс, что он недостаточно хорош для нее, но она не слушала. Никогда не слушала, и это стоило ей всего”.

Мы с Фениксом ждали, что она продолжит, но, судя по ее тонким губам и мрачному выражению лица, она закончила говорить.

Он кого-нибудь убил?”Спросил Феникс. “Почему она не была счастлива?

Бабушка покачала головой. “Вы двое, не беспокойтесь об этом”. Затем она пригвоздила нас обоих своим самым суровым взглядом и добавила: “И вы никогда никому этого не повторяете. Понятно?”

Мы оба нерешительно кивнули. “ А что, если папа заберет нас отсюда? – Что, если? – прохрипела я. – Ты думаешь, он запретит нам жить с тобой?

Она покачала головой. – Он не сделает этого.

Ее уверенность придала мне уверенности, хотя тень сомнения все же оставалась.

“Почему ты так уверен?” – Спросила я, во мне зарождалось подозрение.

Бабушка сократила дистанцию и заключила нас обеих в крепкие объятия. Мы стояли там, окруженные ее любовью. Это была не мамина любовь. Это было не папино. Но это была следующая лучшая вещь.

Как раз в тот момент, когда я потерял надежду получить ответ, она отстранилась и подписала: “Потому что я храню тайну, которая никогда не выйдет наружу. Вот почему он согласился с последней волей твоей матери и позволил тебе жить со мной.

Мы с сестрой переглянулись, не понимая, что за секрет может быть настолько большим, чтобы так влиять на него.

– Какой секрет? – Спросил Феникс.

Бабушка одарила нас волчьей улыбкой, какой мать в дикой природе может одарить хищника, приближающегося к ее детенышам.

“ Если я тебе расскажу, это не будет секретом, не так ли? Она была права, но мое любопытство все равно разгорелось. Если бы я знала свою сестру – а я знала, – она чувствовала то же самое. “Но я скажу вам вот что, девочки. Если со мной что-нибудь случится до того, как вы вырастете, вы получите от меня письмо. Это будет ваша безопасность”.

Я не пойму значения этих слов еще много-много лет.

8

АМОН, 20 ЛЕТ

T

на следующий день мы вернулись в Италию.

Наш самолет только что приземлился, когда пришло срочное сообщение от моей матери с просьбой встретиться с ней в моей квартире в центре Триеста. Это было ее безопасным убежищем, когда отец впадал в истерику, и это сработало хорошо, поскольку я теперь редко останавливался в Триесте. Только когда нужно было разобраться с делами.

Как только мы приехали, она обняла меня, в ее темных глазах блестели непролитые слезы. Прежде чем обнять моего брата, она вручила мне письмо. Все это время самый доверенный человек моего оджисана, Хироси, стоял на заднем плане.

Я уставился на сообщение, написанное по-японски, иероглифы хираганы были жирно выделены на белой странице. Слова плясали у меня перед глазами. Я даже усомнился в своем знании японского, читая, а затем перечитывая. Смысл был ясен. Мой дедушка умер. Косэки– документация японского закона, в которой содержался отчет о его смерти, – присланная моим двоюродным братом, содержала лишь скудные детали. Он даже не перечислил, где и когда состоятся поминки и похороны.

Гребаный ублюдок.

По крайней мере, теперь у меня было подтверждение того, что мой двоюродный брат был ответственен за покушение на мою жизнь. Софу был мертв. Мое чутье подсказывало, что на него было совершено покушение, но опять же, без каких-либо доказательств, это было бесполезное предположение.

“Он хотел, чтобы ты взял управление на себя”, – заявил Хироши. Он был с моим дедушкой последние двадцать лет. Это была связь на всю жизнь, но теперь, когда он был мертв, он выбрал свой союз.

Моя мать сидела тихо, стиснув руки на коленях. Эта смерть ударила бы по ней сильнее всего. Трудно быть близким с человеком, которого видишь всего несколько раз, но она выросла со своим отцом и любила его, по крайней мере, до тех пор, пока не совершила ошибку, доверившись мужчине, который предал ее.

Она влюбилась в Томазо Ромеро – ее первая ошибка. Второй было доверие к нему. Он использовал ее связи, а затем бросил. Он так и не выполнил своего обещания жениться на ней. Мама оказалась любовницей моего отца. Анджело Леоне был ничем не лучше Томазо. Он просто хотел использовать ее и ее чрево, чтобы произвести на свет наследника своего рода.

“Я предполагаю, что Ицуки не стал ждать подходящего периода, чтобы провозгласить себя главой якудзы”, – констатировал я как ни в чем не бывало. Слова, которые так часто шептала моя мать, пока я росла, звучали в моей голове. Принц без короны.

Иногда было трудно преодолеть горечь. Я строил здесь свою империю, но это не облегчало боль от потери права, принадлежащего мне по рождению. Я любил своего брата, и занять его место за столом Омерта не было вариантом. Ицуки, с другой стороны, я не уважал. Он не был членом семьи, по крайней мере, в моем понимании, так что у меня не возникло бы проблем покончить с ним.

За исключением того факта, что это может привести к неприятностям у всех на пороге, не только у меня.

Мои глаза нашли Хироши. Ему было за пятьдесят, преданный. Мой дедушка безоговорочно доверял ему, и он был бы мне полезен. И потенциально он мог бы стать хорошим другом, если бы я открылся для этой идеи.

“ Какое предложение у моего кузена? – Спросила я. – Полагаю, оно у него есть.

“ Умный мальчик, ” сказал Хироши, улыбаясь. У меня перехватило дыхание, но я не стала зацикливаться. Я не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то называл меня мальчишкой, включая моего собственного отца. Вероятно, прямо перед тем, как я совершил свое первое убийство. “ Он хочет, чтобы ты работал на него. – Я стиснул зубы. Для меня это было бы непросто. “Он будет искать твои слабости. У тебя их не должно быть. Тем временем мы воспользуемся всеми его недостатками. И когда придет время…

“Мы нанесем удар”.

Он кивнул. “ Совершенно верно. Мы нанесем удар.

Потому что будь я проклят, если навсегда останусь принцем без короны.

Два дня спустя, за несколько минут до семи, мы сидели в столовой отцовского дома. То, что мы увидим его в этой поездке, было неизбежно – нам нужно было многое обсудить.

Ни мне, ни моему брату не хотелось болтать, но мы знали, что дальнейшее избегание его приведет к неприятностям. И вот мы здесь.

Я изучала лицо матери в поисках каких-либо признаков синяков. Их не было. В том, чтобы вырасти и стать физически крупнее и сильнее своего отца, были свои преимущества. Я давным-давно ясно дал понять, что, если он хоть пальцем тронет ее, я перестану помогать с бизнесом Леоне. Данте сделал то же самое. Возможно, мы не всегда были рядом, чтобы сдерживать его, но у нас наконец-то было что-то, что можно было держать над его головой, и ни один из нас не постеснялся бы это использовать.

Отец сидел во главе стола, не сводя глаз с моей матери. Я чертовски ненавидел то, что она оставалась с ним. У него было несколько любовниц на стороне – что было тем, что она предпочитала, – но я не мог понять, почему она никогда не уходила от него.

Она не любила его.

Она могла дурачить нас, когда мы были детьми, но больше не могла этого делать. Он, должно быть, держал что-то над ее головой, и я намеревался выяснить, что это было. Затем я освободил бы ее, чтобы она могла спокойно прожить остаток своих дней.

“Как прошла встреча с Ромеро?” спросил он, не отрывая взгляда от моей матери, которая слегка напряглась. Я не сказал ей, что Ромеро заключил сделку с якудзой, чтобы меня убили. Это казалось спорным вопросом, учитывая, что мы шантажом вынудили его к сотрудничеству.

Вбежала служанка, неся тарелки с едой – без сомнения, что – то такое, что пришлось по вкусу отцу, – и поставила их перед нами.

“Все было в порядке”, – ответил Данте. “Что это за дерьмо?” – спросил он, разглядывая еду на наших тарелках.

“Полезный ужин”.

Было любопытно, что он не затронул сначала бизнес якудзы. Я бы подумал, что теперь, когда мой двоюродный брат взял верх, он должен беспокоиться о своих маршрутах сбыта наркотиков. “Он будет использовать порты Леоне для поставок наркотиков весной и летом и заплатит нам пошлину”.

Внимание моей матери было приковано к тарелке, полной еды, стоявшей перед ней, без сомнения, она гадала, как она собирается это переварить. Кровяная колбаса, хлеб и хорошо прожаренный стейк. Это определенно было тонкое “пошел ты”. И все же она ничего не сказала, перекладывая все это по тарелке.

“Полезный ужин? Что, собственно, за хрень?” Пробормотал Данте, уставившись на тарелку, которая была похожа на мамину. “Вы наняли нового повара, у которого нет вкусовых рецепторов?”

“Это тот же повар”, – категорично ответила мама.

Я открыла рот, чтобы сказать отцу, что ему, возможно, стоит подумать о том, чтобы отправить его на пенсию, но Данте оказался быстрее. “Он, должно быть, хочет вызвать у всех нас взрывную диарею”.

“ Считай это очищением, ” пробормотала я. Мускул на щеке отца дернулся, и я продолжила. “Неудивительно, что люди теряют самообладание, когда едят это дерьмо”, – добавила я, имея в виду его вспыльчивость.

Он стукнул кулаком по столу, так что задребезжало все столовое серебро. Ни Данте, ни я не вздрогнули, привыкшие к его вспышкам, но моя мать вздрогнула. Даже после всех этих лет она была на взводе рядом с ним.

“ Вы двое закончили свои дерьмовые шутки? он зарычал. Старик не слишком постарел. Потребление алкоголя и диета сказались на нем. Рак тоже помог. Его волосы все еще были темными – только потому, что он их покрасил, – но не было никакого лекарства от залысин и желтушной кожи.

Не имело значения, что его физическое состояние ослабло. Он все еще был способен на насилие и предательство. Именно по этой причине я больше не спала под его крышей. То же самое было верно и для Данте.

В общем, никому из нас никогда не удавалось выспаться целую ночь, где бы мы ни останавливались. Я использовал это время, чтобы наладить наблюдение и расширить свою империю. Моя бессонница началась в тот день, когда я спас одну золотоволосую девушку. В тот же день отец впервые отвел нас с Данте в подземелье и наказал. С тех пор я спала с одним открытым глазом. Он мог быть старым и слабым, но годы жестокого обращения с его стороны изменили нас во многих отношениях.

Больше всего на свете мне хотелось избавиться от отца так, чтобы никто не узнал, включая моего брата. Но, к сожалению, этого не было в планах. По крайней мере, не в данный момент.

“ Ты видела дочерей Ромеро? – Спросил он. Мама впервые с тех пор, как мы сели ужинать, подняла глаза от тарелки. Ее взгляд метнулся от меня к Данте, затем к отцу.

Он смотрел на нас троих так, что мне это совсем не нравилось. Как будто он знал что-то, чего не знали мы.

– Мы не видели его дочерей, – солгала я.

“ Почему тебя это волнует? – Спросила его мама.

Это был именно мой вопрос. Отец никогда ни о ком не заботился, особенно о чужих детях.

Он пожал плечами с явным самодовольством на лице. “Я не знаю. Я просто думаю, что забавно, что Ромеро так отчаянно нуждался в сыновьях, а был наказан дочерьми ”. Я смотрела на него с безразличием, в то время как моя грудь горела от гнева и ненависти. “Я слышала, что его младшая, Рейна, настоящая смутьянка”.

Я натянуто улыбнулась ему, ненавидя то, как он произнес ее имя. Мне не нравилось, что он даже знал о существовании Рейны Ромеро, не говоря уже о том, чтобы говорить о ней.

“Каким образом?” С любопытством спросил Данте, с презрительной усмешкой перекладывая кровяную колбасу по тарелке.

– Ходят слухи, что она всегда сражается за свою сестру.

“ Она любит свою сестру и защищает ее. В этом нет ничего необычного. – Голос матери дрожал, ее пальцы так сильно сжимали вилку, что побелели костяшки.

Отец отрывисто рассмеялся. “ Может быть. ” Он откинулся назад, его глаза искали что-то, чего я не могла понять. Он искал это в нашей матери. В Данте. И во мне. “Ромеро будет стремиться жениться на своей дочери, когда она достигнет совершеннолетия. Ее бабушка-дракон не сможет вечно защищать этих девочек”.

Именно тогда я решил, что буду тем, кто защитит Рейну Ромеро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю