412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Шафран » Начало пути (СИ) » Текст книги (страница 18)
Начало пути (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 18:05

Текст книги "Начало пути (СИ)"


Автор книги: Ева Шафран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

– Это был последний день, после которого вы уже не вернулись в Эльсинор? – тихо спросила Лана.

– Да, впрочем до Энчар Доина мы тоже не добрались, уже было не до этого, – хмыкнул Валкар. – Как только мы отплыли, побережье ещё хорошо просматривалось, и мы увидели сокрушительный взрыв, затем ещё и ещё, словно кто-то заложил по всей цитадели бомбы.

– Бомбы?

– Да, тоже изобретение Эльсинора, которое использовалось в битвах против поселений ведьм. На наших глазах всё полыхало огнём, мы тут же развернулись к берегу. Неслись на всех парусах, наблюдая с борта этого самого корабля, – Валкар хлопнул рукой по дивану, – как уничтожается наш родной город. И ничего не могли сделать.

– Вы были слишком далеко, это не ваша вина, что вы не смогли помочь, – уверенно покачала головой девушка.

– Я знаю, но всё же… – Валкар поджал губы. – Когда причалили, то сразу же бросились к разрушенной цитадели, но на побережье нам преградили дорогу несколько ведьм и… мой дядя.

– Который предал вас? Если был с ведьмами… или они его поработили?

– Мой дядя сам кого хочешь поработит, – мрачно усмехнулся Валкар. – Я тогда метался, словно дикий зверь, не знал, куда бросаться, то ли на помощь родителями в недра цитадели, то ли на полигоны, где были казармы с младшими элинирами.

Лана подняла руку и сжала его плечо, ей хотелось передать ему свою силу и любовь, чтобы поддержать. Валкар перехватил её руку и поцеловал пальцы.

– Нас окружили, их было больше, – продолжил он. – Магия страшна, я видел, как в их руках уже начинает раскручиваться тьма, мы приготовились к сложной битве. Но тут мой дядя что-то сказал одной из ведьм. Та рассмеялась, я до сих пор помню её мерзкий хохот. Затем она выступила вперёд и что-то швырнула мне под ноги. Это был мешок, в котором лежала голова моего отца.

– Боже мой… Валкар, – Лана стиснула его руки ещё сильнее. Грудь окатило льдом. Он поднял на неё глаза, в которых смешивались ярость и печаль.

– Он убил своего родного брата, – прошептал. – И не сказал мне ни слова.

Лана обняла любимого, а когда он захотел высвободиться, то не отпустила, прижав к себе ещё крепче. Валкар вздохнул.

– В тот момент я думал, что не удержу контроль над силой, хотел броситься на них на всех. Но ведьмы вскинули руки и начали петь какие-то жуткие заклинания. И меня словно придавило к земле. Парни тоже были там, они всё видели и пережили вместе со мной. Иногда я чувствую перед ними вину, что если бы тогда не взял их с собой на корабль, то им бы не пришлось мучиться здесь четыре сотни лет.

– Мне сначала была не понятная твоя ярость и в то же время забота об Эненайзе, но теперь я вижу.

– Да, он самый младший и ему пришлось труднее всех, – вздохнул Валкар.

– Ведьмы прокляли вас?

– Да, очень сильно, – кивнул он. – Но надо отдать им должное, даже они не могут нарушить правил проклятья. Нам сообщили, что мы теперь будем вечно скитаться по морям, вода станет ядом, а свет лун подарит облегчение. Я тогда ничего не понял, у меня перед глазами была красная пелена ярости. Но тело уже не слушалось, начав меняться. Затем ведьма сказала, что не может не добавить ещё парочку ингредиентов, – хмыкнул Валкар. – Сказала, что если меня полюбит юная дева, а камень вернётся, то проклятье будет разрушено. Судя по тому, как все они дико ржали, это казалось им невозможным. Затем нас всех начало крутить и вертеть, как обычно при обороте, но боль была такая… очнулись мы уже на корабле в километре от берега. Эльсинор продолжал полыхать, а боль стала нашей постоянной спутницей.

Лана слушала и тихо поливала слезами его плечо, стараясь, чтобы Валкар не заметил. Но он заметил.

– Лана, ну ты чего? – взял её лицо в руки. – Я расстроил тебя этой жуткой историей, да?

– Тебе пришлось пережить такой кошмар, – всхлипнула девушка. – Но ты всё равно не сдавался.

– Мы же элиниры, – бодро улыбнулся он, явно пытаясь поднять ей настроение. – Мы отличаемся от людей.

– И как вы потом…?

– Было тяжело, – продолжал Валкар. – Волчья ярость трудно поддавалась контролю, тем более учитывая, что мы потеряли близких, страну, свободу и свои жизни. Мы много ругались и дрались по началу. Потом пытались найти решение, опытным путём определили, что выбраться с корабля можно только после заката, и то с сильнейшей болью. При луне становилось легче, как ведьма и обещала.

– Поэтому вода причиняет такую боль.

– Да, вода – это было ужасно, – горько усмехнулся Валкар. – Особенно дожди. О чём ведьма не сказала нам, так это о том, что мы могли полностью перемещаться в Мир Теней.

– Что за мир? – Лана удивлённо отпрянула от него и посмотрела в глаза.

– Мир Теней – это один из пограничных миров, он как бы точная копия нашего, только безжизненный. Теперь понимаешь, почему я так безумно за тебя испугался, когда ты нырнула за борт в надежде встретить другой корабль?

– Д-да, – девушка кивнула, ощущая, как множество разрозненных деталей начинает складываться в цельную картину. – Прости меня…

– Это я должен за всё просить прощение, – Валкар не сводил с неё глаз. – И самое неприятное, что я должен тебе рассказать, Лана.

– Что?

– Другие девушки, которых мы похищали, – помедлив, ответил капитан.

– Их было много? – тихо отозвалась.

– Не помню точно, около десяти, в разные годы, – вздохнул Валкар, продолжая внимательно наблюдать за её лицом. – Мы хотели разрушить проклятье. У нас ничего не получалось, мы сходили с ума от безысходности и отчаяния. Похищали. Некоторые умирали от страха в первые же дни.

– От страха? – нахмурилась Лана. – Вам стоило выбирать более уравновешенных для таких серьезных целей.

– Нам нужны были юные девы, как сказала ведьма, – Валкар выглядел серьёзным. Его сильно безпокоило то, как Лана отнесётся к этому. – Первые две сотни лет мы в разное время похищали девушек в надежде, что одна из них полюбит меня и мы будем спасены. Мы заботились о них, старались не пугать. Но всё было напрасно, никто из них не проживал здесь и недели. Тем более никто не был в состоянии полюбить монстра. Некоторые сходили с ума и кончали жизнь самоубийством, поэтому в твоей ежедневной еде не было ножей и вилок. Но когда я узнал, что у тебя всё это время был кинжал, я чуть с ума не сошёл от страха. И чуть было не потерял контроль. – Валкар выдержал паузу и продолжил. – Затем мы бросили эту идею с похищениями, слишком тяжело нам это давалось. Одну из девушек случайно убил Эненайз и до сих пор не может себе этого простить.

– Бедный…

– Ему стыдно, он на самом деле очень чуткий, не смотря на то, что выглядит, как дикарь, – хмыкнул Валкар. – И вот однажды мы напали на судно, которое случайно оказалось у нас на пути, мы разозлились, что оно нарушило наш покой, потеряли контроль и отправились ограбить и затопить его, а экипаж убить. На этом судне мы встретили тебя, Лана. Тогда ты меня вывела из себя, потому что нас никто не понимал и все нас ненавидели и боялись. Ты была смелой, к тому же единственной девушкой на судне. Вот мы и забрали тебя, точнее ты сама согласилась пожертвовать собой ради других, это решение удивило всех нас и возродило уже потухшую надежду. Именно в тот момент я понял, что ты особенная, не такая, как все, кого мы забирали ранее.

– Ужасно, не представляю, как вам было тяжело все эти годы, – покачала головой Лана, стараясь не плакать, чтобы не расстраивать любимого.

– Ты нас не осуждаешь? – напряжённо спросил Валкар.

– Никто не имеет права вас осуждать, никто не был на вашем месте и не знает, какого это, – твёрдо ответила девушка. – Конечно, этих бедняжек жаль, но я не знаю, как бы я сама поступала, окажись в вашем положении. Когда у тебя есть только вечная жизнь полная боли и отчаяния. Вы пытались снять проклятье.

– У тебя слишком доброе сердце, любовь моя, – Валкар выдохнул с заметным облегчением. Затем добавил, посмотрев ей прямо в лицо. – Мне до сих пор сложно поверить, что ты могла полюбить такого монстра как я.

– Не веришь? – подняла бровь девушка. – Проклятье бы не ушло, если бы я не была искренней.

– Верю, – улыбнулся.

– Вы не монстры.

– Мы всегда будем помнить о том, что сотворили, это будет та часть проклятья, которую вряд ли что-то сможет снять. Оно останется с нами навсегда, – проговорил Валкар.

– Вы не контролировали себя, – возмутилась Лана.

– Мы должны были, – не согласился капитан, заправляя подсохшие волосы девушки обратно в её растрёпанный хвост. – Мы ведь элиниры, и нас этому обучают с детства.

– Я надеюсь, что пройдёт время и когда-нибудь ваши сердца залечатся, не хочу, чтобы ты мучился этим.

– Моё сердце залечиваешь ты, – проурчал Валкар. Лана подумала, что сейчас ему больше подошло бы обернуться большим котом, а не волком. – Прямо сейчас залечиваешь.

– Вот так? – девушка потянулась к его губам, Валкар подхватил её и поцеловал.

– Кхм… я бы не хотел отвлекать, но… – раздался голос Джандера. Лана смущённо отстранилась от любимого.

– Что такое? – спросил Валкар, впиваясь взглядом в друга.

– Родственнички нашей Ланы всё же потеряли терпение и решили брать нас штурмом. Голосят, чтобы мы немедленно отпустили её, – пепельный элинир закатил глаза. Лана хмыкнула, настолько его повадки были похожи на поведение в предыдущей ипостаси.

Валкар нахмурился, а девушка вздохнула:

– Мне должно быть стыдно, они так долго меня искали… А у меня всё напрочь вылетело из головы, когда спало проклятие.

– Ты хотела сказать, когда увидела меня? – игриво поднял бровь Валкар, а Лана смущённо засмеялась и переплела их пальцы.

– Всё это очень мило, но что будем делать? – прогундел Джандер.

– Может, мне поговорить с ними? – предложила девушка.

– Думаешь, послушают? Да ещё и после твоего эпичного побега от них, – посмотрел на неё Валкар.

– Я обидела их… – Лана вздохнула и повесила голову, взгляд упёрся в их руки. – Они считают, что вы со мной что-то сделали, затуманили разум или подчинили, не знаю.

– Джандер, нам нужно ещё время, я не всё рассказал, – Валкар поднял напряжённый взгляд на друга.

– Попробуем потянуть, – тот выдержал паузу и кивнул. Затем скептически оглядел каюту: – Ты ведь понимаешь, что это уже не заживёт? Будешь сам убирать.

Затем вышел, закрыв дверь.

– Я думала, это он под проклятьем такой, а оказывается… – усмехнулась Лана.

– Он родился таким, – фыркнул капитан.

– Что ещё ты мне не рассказал? – спросила девушка, заметив, что Валкар отвёл взгляд.

– Тебе всё равно придётся уплыть с братом.

– Что? Почему?

– Проклятье ещё осталось, мы не можем покидать корабль и сходить на берег, – вздохнул Валкар, задумчиво перебирая её пальцы.

Лана застыла. Сердце начало медленно покрываться коркой страха.

– И что теперь делать? Как до конца снять проклятье?

– Нам нужен наш камень – Беллимонд, который ты видела в книге, – Валкар кивнул на чёрную книжку, лежащую рядом на диване.

– И где его искать?

– Не знаю, – он покачал головой и откинулся на спинку дивана. – Теперь я понимаю, насколько коварно это проклятье.

Лана закрыла глаза и положила голову на ту же спинку. Внутри всё заболело от безысходности.

«Ну как же так? Что делать? Творец, помоги нам, сколько им можно мучиться?» – мысленно взывала девушка, затем перед глазами начали всплывать картинки из чёрной книги, момент общения с камнем. Сознание осветила вспышка.

– Валкар! – Лана так резко подскочила, что элинир удивленно дёрнулся.

– Что?

– Когда камень проник в мою голову, то он пытался говорить со мной, было неприятно и трудно его понимать.

– Это потому что твоё сознание к такому не привыкло, – Валкар внимательно следил за её метанием на диване.

– Так вот, камень говорил про последних, теперь я понимаю, что это про вас, – Лана схватила любимого за плечо и сжала. – Вы последние элиниры.

– Это вряд ли, – он мотнул головой. – Мы ещё долго находились возле берегов Эльсинора, наблюдая за тем, как, уничтожив цитадель с основными силами, ведьмы добивают выживших, а те, кто смог сбежать, сбегали. Поэтому элиниры просто рассеялись по миру, но даже сейчас всё равно должны рождаться их потомки.

– Мм… ну ладно, может вы последние с точки зрения тех, кто жил в Эльсиноре, вырос там, – протянула Лана. – Но камень сказал ещё нечто странное, он упомянул «дом старого». Уверена, что это было важно, иначе он не стал бы напрягать моё сознание лишними словами. Что думаешь?

– Дом старого, – Валкар задумчиво запрокинул голову и замер. – Что это может быть? Дом старого в смысле принадлежит какому-то старику? Или сам дом содержит старое?

Лана тоже замерла, перебирая варианты.

– Ты сказал, что камень называется Беллимонд.

– Да.

– Белл-и-мо-онд, – Лана словно пробовала каждую букву на вкус. – Почему мне кажется… ну конечно!

– Что? – Валкар повернул к ней лицо.

– Просто поразительно! Как всё теперь идеально складывается, – Лана широко улыбалась, глядя на любимого. – Нас с тобой словно сама судьба свела, Валкар Рек’Кенсар.

Он поднял брови, но зелёные глаза не выглядели удивлёнными.

– Я вспомнила, что уже слышала нечто похожее. Белайман, – Лана назидательно подняла палец. – Я никогда не любила историю, но любила загадки и походы за ворота школы вместо занятий.

– Продолжай, солнце.

– Я знаю, где искать камень! – радостно воскликнула Лана и расплылась в довольной улыбке.

– Где? – глаза Валкара округлились.

– Он находится в Государственном Музее Уест-Уортленда, нас водили туда учителя Кенфордской школы. Однажды, нам устроили урок в зале потерянных цивилизаций и что-то рассказывали про древний артефакт Белайман, и сейчас я смутно припоминаю, что это был камень, – продолжала улыбаться Лана. – Боже, ты такой милый, когда удивляешься, Валкар.

– Значит всё остальное время я не милый? – с притворным возмущением спросил Валкар, в его глазах поблёскивали задорные искорки. Он наклонился к Лане и сжал её в объятиях. – Что бы я без тебя делал, мой маленький гений.

– Прозябал бы на корабле, вот что.

– Только благодаря камню мы сможем покинуть «Мальтазард», – серьёзно глядя в её глаза, произнёс Валкар. – Но…

– Да! Надо выкрасть его! – перебила Лана, всплеснув руками. Глаза девушки возбуждённо засверкали.

– Нужно нанять профессиональных воров, – элинир задумчиво потёр подбородок. – Уверен, в Уест-Уортленде такие обитают.

– Да, похоже мне придётся вернуться и заняться этим вопросом, – пыл девушки угас, как только она поняла, что ей предстоит расстаться с любимым. Посмотрела на него и вздохнула: – Я добуду камень, Валкар. А затем найду тебя…

– Это так опасно, – элинир недовольно поморщился, разглядывая лицо девушки. – Я не могу просить тебя о таком. Нет. Может быть, мне переговорить с твоим братом?

– Не уверена, что он станет слушать тебя, – печально покачала головой Лана. – У меня есть связи в порту, я знаю моряков и… я что-нибудь придумаю. Найму нужных людей, они всё сделают.

Валкар порывисто встал с дивана и прошелся в середину кабинета, скользя по обломкам мебели безразличным взглядом.

– Поверить не могу, что тебе придётся это делать ради меня. Подвергать тебя такой опасности…

– Валкар, другого способа нет.

Элинир запустил руки в волосы и шумно выдохнул. Затем подошёл к шкафу и потянул дверцу, чем-то погремел внутри и извлёк небольшой тканевый мешочек.

– Держи, этого должно хватить, чтобы расплатиться за кражу камня, – недовольно хмурясь, Валкар вложил его в руку девушки.

– Это что?

– Золото и драгоценные камни, – элинир рухнул на диван рядом с Ланой и положил руку ей на колено. – Если не получится выкрасть камень, то…

– Получится! – прервала его девушки, накрывая его руку своей. – Это всего лишь музей, а не королевская сокровищница.

– Мы будем ждать от тебя новостей настолько близко к берегу, насколько позволит проклятие, – Валкар смотрел на неё и хмурился. – Джандер сделает корабль невидимым, но долго держать его в таком состоянии он не сможет, поэтому есть риск, что нас рано или поздно заметят.

– Вам лучше подойти не со стороны Порта Окланда, а с другой, где мыс, там есть гавань и старый причал, – перечисляла ему Лана. – Им особо не пользуются последние лет двадцать. Я буду добираться до вас на лодке именно оттуда.

Валкар тяжело вздохнул и запрокинул голову. Внутри нарастала ярость от собственной безпомощности и осознания того, что любимая девушка будет рисковать.

– Я обязательно справлюсь, – она подняла на него твёрдый взгляд.

– Лана, – глаза Валкара потемнели, а тон насторожил девушку, – ты уже очень много сделала для меня и моих друзей, мы теперь снова люди и можем жить нормальной жизнью, пусть даже и на корабле. Смерть тоже имеет свою цену, совсем недавно за неё мы отдали бы всё на свете. – Валкар пристально смотрел на Лану. – Единственное, чего я желаю больше всего на свете – это быть с тобой до последнего вздоха, прожить эту жизнь с тобой. Если не получится добыть камень или окажется, что в музее не он, то я… – Валкар поджал губы.

– Что? Снова решишь бросить меня и уплыть? – вскинулась девушка.

– Ты должна понимать, что если ничего не получится, то я смогу передвигаться только в рамках корабля, в лучшем случае по ночам перемещаться на другие. Прожить жизнь на корабле со мной, это…

– Это замечательная жизнь, – прервала его Лана.

– Я хочу, чтобы ты осознавала всю ситуацию, – строго нахмурился Валкар.

– Ты уже говорил мне про ситуацию, мне начинает казаться, что ты не хочешь, чтобы я оставалась с тобой, – голос девушки прозвучал резче, чем она планировала.

– Хочу, – он прямо посмотрел ей в глаза. – Больше всего на свете. Я же сказал. Но твоя жизнь и твоё счастье мне куда важнее моих собственных желаний.

– Я всё для себя решила.

Валкар вернулся на диван и протянул руку за спиной Ланы.

– Впервые я что-то почувствовал к тебе ещё там на «Эстрелии». Правда, ярость и боль так сильно туманили разум, что я даже плохо помню…

– Почувствовал? – прервала его Лана, усмехнувшись. – Неужто когда ты чуть не переломал мне все кости, швырнув на палубу?

Губы Валкар еле заметно дёрнулись, и он отвёл взгляд.

– Прости меня, – поспешила исправить ошибку Лана и схватила его за руку. – Я сказала глупость, это пройденный этап нашей жизни.

– Нет, – тихо отозвался Валкар. – Я никогда не забуду этого, никогда не забуду боли, которую я причинил тебе. Которую я причинял столь многим.

– Валкар, мы бы не были вместе, если бы ты не забрал меня на «Мальтазард», а просто отпустил бы домой. Я бы вернулась в Уест-Уортленд, пошла бы в институт для девиц, в эту клетку, потом меня бы выдали замуж за скорее всего нелюбимого человека, и я бы до конца своих дней просиживала на всяких приёмах у короля с королевой, ходила бы на балы, выслушивала бы сплетни, носила ненавистные мне наряды и каждое утро просыпалась бы с мыслью, поскорее бы кончился ещё один скучный до тошноты день. Я бы ничего из себя не представляла, я не сделал бы ничего достойного. Моя жизнь не имела бы смысла, Валкар.

– Лана… – прошептал он.

– Ты появился в моей жизни, как кошмар, но потом стал самым дорогим моему сердцу.

– Дорогим сердцу кошмаром? – поднял бровь Валкар. – Тебе не кажется это странным?

– Наверное, – улыбнулась Лана. – Я ведь никогда не любила, моё сердце всегда было свободно, но теперь в нём есть ты. Я пойду за тобой на край света, Валкар.

– Моя Лана, – прошептал Валкар, порывисто обнимая её. – Я никогда не перестану тебя любить, мы всегда будем вместе. Ты и я. Ты – моя волчица.

– Волчица? – она удивлённо искривила бровь. – Так меня ещё не называли.

– Привыкай, – хмыкнул Валкар. – Волчица. Единственная.

– Я сделала свой выбор, – прошептала девушка. – Я вернусь в Уест-Уортленд и придумаю, как забрать твой камень.

– Беллимонд обладает огромной силой, и только с ним можно возродить Эльсинор, хотя бы попытаться. Камень – это мощнейший артефакт, дар самого Творца.

– Значит мы возродим Эльсинор, вернём его в историю, – провозгласила Лана. – Но для начала надо вернуть камень, чтобы вы освободились от проклятья до конца.

– Обещай, что будешь осторожна, – он легонько встряхнул её. – Знаю, что ты можешь быть смелой до безрассудства.

– Я буду рисковать, если придется, – Лана помотала головой. – И не проси меня сдаваться. Я сделаю, всё возможное и невозможное, если понадобится.

Валкар смотрел Лане в глаза, потом наклонился и нежно поцеловал её в губы. Девушка расслабилась в его объятиях, он прижал её крепче, продолжая целовать.

Глава 29

На палубу они вернулись, держась за руки. Почти сразу их накрыли недовольные возгласы и крики. Второе судно болталось на волнах по правому борту от «Мальтазарда», на который был перекинут уже знакомый Лане мостик. Она снова увидела брата и Адриана, которые стояли напротив Джандера, оголив клинки. Элинир выглядел спокойным и пытался в чём-то убедить бледных парней.

– Лана! – Габриель заметил сестру и направился к ней, толкнув по пути в плечо Крейгана, который хотел было перегородить ему дорогу. Адриан прищурился и направился следом за ним.

Девушка вздохнула, ощутив, как внутри разливается чувство вины перед близкими. Ведь они столько переживали и так долго искали её, не сдавались. Она поджала губы, стараясь не думать о том, как выглядит в их глазах всё происходящее. Впрочем, в планах было всё подробно им рассказать.

– Ребята, простите меня, но я не могла не…

– Какого чёрта ты творишь? – взвился Адриан, перехватывая саблю и перемещая внимание на Валкара. Голубые глаза вспыхнули ненавистью.

– Следи за языком, – недовольно отозвался элинир, обхватывая девушку за плечи и выдерживая взгляд Фонтренка.

– Я вам всё объясню, – Лана примирительно подняла руки. – Это долгая и очень необычная история, и я…

– А ну руки убрал от неё, – процедил сквозь зубы Адриан. Глаза его лихорадочно блестели, рука крепче стиснула саблю. Лану окатило волной холода, когда она вспомнила, что Валкар без оружия, но того явно не безпокоили клинки, направленные на него.

– Не указывай мне, что делать, на моём корабле, – голос Валкара прозвучал ровно и холодно. Глаза сузились, разглядывая друга возлюбленной.

– Так, хватит, нам нужно серьёзно поговорить, – нетерпеливо произнесла Лана, и пока они обменивались тяжёлыми взглядами, обратилась к брату: – Гэб, это очень важно. Весь экипаж этого корабля находился под сильнейшим проклятием многие годы. Это оно делало их такими.

– Но Лана только что освободила нас от него, – Валкар переключился на светловолосого гвардейца, тем не менее не выпуская Адриана из поля зрения.

– Да, мы в курсе, – буркнул Габриель. – Она возвращается домой.

– Да, теперь уж точно, – кивнула Лана. – Нам надо уплывать.

– Для меня вы всё еще монстры-убийцы, – Адриан прокрутил саблю. – Мне плевать на отговорки в виде проклятия и прочей ерунды! Вы околдовали Лану и использовали её в своих гнусных целях!

– Ничего подобного, – нахмурилась Лана.

Но Адриан её не слушал, глаза его потемнели, и он сделал выпад в сторону Валкара, взмахнув на него саблей. Ни один мускул не дрогнул на лице элинира, он отшатнулся в сторону, уводя противника подальше от Ланы. Затем поднырнул ему под руку и схватил за запястье. Судя по вскрику Адриана, Валкар сильно сдавил его руки. Сабля полетела на палубу, глаза Габриеля поползли наверх. Лана стояла с открытым ртом, даже не успев ничего возразить против внезапной атаки друга.

– Перестаньте! – очнулась девушка, выходя вперёд и расставляя руки в стороны. Одна упёрлась в грудь Валкара, а вторая в плечо Адриана. – Я серьёзно! Мы здесь не враги друг другу.

Элинир нежно накрыл руку Ланы на своей груди, не сводя внимательного взгляда с Адриана, который тяжело дышал от злости и прожигал глазами дыру в черноволосом капитане.

– Я думаю, нам лучше поговорить на обратном пути в Уест-Уортленд, – предложил Габриель, приближаясь к Адриану и хватая его за локоть.

– Да, ты прав, – кивнула Лана. – Подождите меня там, я сейчас.

– Идём, – Габриель настойчивее потянул за собой Адриана, который прошёл несколько шагов и всё же раздражённо скинул его руку.

– Лана, – прошептал Валкар, привлекая её к себе и указывая рукой на горизонт. – Посмотри туда.

Девушка прищурилась и ахнула – там была чётко видна неровная полоса земли, эти очертания ей были смутно знакомы.

– Это?..

– Уест-Уортленд, – подтвердил Валкар. – Мы не сможем плыть дальше, я уже ощущаю, как ноет тело. Скоро корабль остановится, чтобы мы ни делали, мы не сможем подплыть слишком близко.

– И не надо, – Лана помотала головой, поворачиваясь к нему. – Лучше чтобы вас никто не видел с берега. Просто не уплывайте слишком далеко.

– Будь осторожна, прошу тебя, – Валкар коснулся головой её лба и закрыл глаза.

– Я постараюсь, – тихо ответила Лана, прижимаясь к нему всем телом.

– Как бы мне не хотелось тебя отпускать… – элинир уткнулся в её шею лицом и тяжело вздохнул. – Я буду ждать от тебя сигнала столько, сколько потребуется. Люблю тебя.

– И я тебя, – ответила Лана, отстраняясь, чтобы Валкар мог подарить ей нежный поцелуй на прощание.

– Иди, – элинир нехотя разжал руки и сделал шаг назад.

– Я пошла, – стараясь сдержать слёзы, ответила Лана и поспешила к брату и другу, которые следили за ними с мрачными лицами.

– Джандер, присмотри за ним, – улыбнулась пепельному элиниру, который сторожил спуск на мостик.

– Обязательно, сестрёнка, – усмехнулся тот.

На мостике Лана обернулась, встретилась глазами с пронзительным взглядом Валкара и подарила ему самую прекрасную и любящую улыбку, на которую только была способна.

«Я вернусь во что бы то ни стало, Валкар».

***

Наблюдая, как отдаляется их корабль от «Мальтазарда», Лана всхлипнула, вытерев всё-таки пробившиеся слёзы.

«Отставить плач, сейчас нужно собраться с силами и всё сделать правильно, чтобы разрушить проклятье до конца».

– И что это было, Лана? – воскликнул стоящий рядом Габриель, все еще не пришедший в себя после случившегося.

– Лана?!

– Я слышу тебя, Гэб, – спокойно ответила девушка, отводя взгляд от горизонта и посмотрев на брата. – Я правда очень рада тебя видеть. – Она протянула к нему руки и обняла. Но перед глазами всё ещё стоял образ Валкара, его лицо, его глаза полные печали и тревоги, а ещё любви. Лана улыбнулась.

– Сестра, ты не здесь, ты не со мной… – тревожно сказал Габриель. – Ты все еще там с ним.

– Да, – улыбнулась девушка и плотнее прижалась к брату. – Он меня нашёл.

Габриель гладил сестру по волосам, вздыхая от тревоги и непонимания.

– Может быть, расскажешь нам наконец, что за ерунда? – спросил подошедший Адриан. Его рука лежала на рукоятке сабли, а глаза требовательно смотрели на Лану. – Я хочу и имею право знать, какого демона произошло на том проклятом корабле!

– Я думала, Джандер вам всё рассказал.

– Я хочу услышать это от тебя, – с нажимом сказал Адриан. Глаза его гневно сверкнули. – Мы с Гэбом видели вас с этим… этим монстром.

– Его зовут Валкар.

– Это не меняет сути дела.

– Адриан, пожалуйста не переживай, – Лана попыталась улыбнуться, отпустила брата и направилась к нему. – Со мной правда всё хорошо, никто меня не заколдовал, я в своём уме. Прости, что заставила тебя нервничать так сильно.

Адриан порывисто обнял Лану, прижал к себе крепко и прошептал ей на ухо: – Куда делась моя маленькая Лана?

Лана отстранилась и заглянула ему в глаза:

– Её больше нет, Адриан. Она погибла несколько месяцев назад на «Эстрелии».

– Мне так жаль, – поморщился Адриан и посмотрел на неё с тоской. – Я должен был быть с тобой в ту ночь. Я не позволил бы им забрать тебя.

– Ты ни в чём не виноват, Адриан, не нужно сожалеть. Так должно было случиться. Возможно, вся моя жизнь шла только к этому моменту, чтобы круто повернуть. И есть отличная новость!

– Какая? – растерянно спросил Адриан.

– Мне не придется идти в этот дурацкий институт Благородных Девиц, – Лана счастливо рассмеялась. Потом повернулась к брату и сказала им обоим: – Мне нужно вернуться в Уест-Уортленд, чтобы забрать кое-что, и я очень рассчитываю на вашу помощь и поддержку. Это очень важно для меня.

– Что? А что будет потом? – настороженно спросил Адриан. – Ты вернешься на корабль к этому своему монстру, который со своими дружками убивает людей?

– Адриан, ты многого не знаешь. Они больше никого не будут убивать. То было действие проклятия.

– Ты не ответила на вопрос? – нажимал Адриан, еле сдерживаясь, чтобы не закричать на нее.

– Да, потом я вернусь к ним на корабль, – спокойно ответила Лана. Она чувствовала, как тоска по Валкару уже дает о себе знать. Ей хотелось кинуться к штурвалу и кричать всем, чтобы разворачивали корабль. Все ее существо хотело вернуться обратно и кинуться к нему в объятия. Ей ничего больше не нужно было, только всегда быть рядом с ним.

– Ты сошла с ума, – разочарованно выдохнул Адриан. – Они монстры, Лана. Они затуманили твой рассудок своей магией! Очнись же! – Адриан взял ее за плечи и начал трясти. Слезы ярости блеснули в его глазах. – Ты сама не своя! Это не ты, Бездна тебя дери!

– Адриан, прекрати! – Габриель схватил его за руки. – Перестань немедленно!

Фонтренк отпустил девушку, продолжая сверлить её взглядом.

– Я его люблю, ребята, – улыбнулась девушка. Габриель приоткрыл рот, но так ничего и не сказал.

– Любишь?.. – Адриан дёрнулся, как от удара. – Ты любишь этого монстра?! Как ты можешь…?

– Адриан, все не так просто, – как можно спокойнее ответила Лана, выдерживая его взгляд.

– С каких это пор для Ланелии Лангоф все стало непросто?! – проорал Адриан и вмазал кулаком по мачте, что была рядом.

– С тех самых, – ответила Лана, не шелохнувшись от его вспышки гнева. Уж что-то, так такое поведения она научилась терпеть.

– То есть ты хочешь сказать, что вернёшься в Уест-Уортленд, чтобы доделать какие-то дела и потом бросишь нас? – злость в его голосе закипала с новой силой. – Бросишь меня?!

– Адриан… пожалуйста, – взмолилась Лана, на глазах у нее выступили слезы. – Ты же мой лучший друг, ты должен меня понять, ты ведь всегда меня понимал. Я больше не вернусь к прежней жизни. Теперь у меня новая жизнь.

– Да? А как же все мы?! – Адриан обвёл рукой палубу. Габриель угрюмо смотрел на сестру, выражая молчаливое согласие с товарищем. – Мы столько месяцев тебя искали. Почти год! Ты не представляешь, через что мы прошли, через что проходят твои родители! Они ведь ещё не знают, что их дочь жива, что она влюбилась в своего похитителя-монстра и собирается бросить всех нас ради него! Ты, проклятая эгоистка…

– Пожалуйста, Адриан, – прошептала Лана. Рыдания начали вырываться наружу. – Не надо так. Я вас всех очень люблю, но…

– Но что?! – крикнул молодой человек в исступлении. – Договаривай! Может быть, ты хотела сказать, что мы остались в твоей другой жизни, а теперь твоё сердце занято этим монстром, и нам в нем больше нет места?! Там больше нет места для меня? Для твоего брата? Для твоей матери и для твоего отца?! Это ты хочешь сказать?! Ты… Ненавижу тебя! – Адриан больше не мог сдерживаться, в ярости он хватанул кулаком по мачте ещё раз. Лана смотрела на него и на всех случайных свидетелей-матросов, которые ходили вокруг них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю