412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эва Морей » Жена герцога-дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Жена герцога-дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 мая 2026, 16:30

Текст книги "Жена герцога-дракона (СИ)"


Автор книги: Эва Морей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Глава 4.

Глава 4.

Меня поселили в гостевом крыле дворца. Комната выглядела роскошно по моим меркам, но я подозревала, что это одни из самых скромных покоев во всём дворце. Крыло находилось в укромной части здания, почти изолированной от парадных залов, зато до библиотеки было рукой подать – и это примиряло меня с остальным.

Ко мне приставили служанку. Мрачную, молчаливую женщину с подозрительным взглядом. В чём именно заключалась её функция, я так и не поняла: купалась и одевалась я по-прежнему сама. Пользовалась её помощью разве что для того, чтобы добраться до библиотеки и раздобыть еды. Уже на второй день я вполне могла ходить туда одна, но служанка всё равно сопровождала меня – на полшага позади, внимательно наблюдая. Скорее надзиратель, чем помощница. И доклады она строчила не мне, конечно.

Был и другой наблюдатель. Куда более неприятный. Эштон.

Он почти всегда оказывался в библиотеке, когда я приходила туда. Сидел неподалёку, будто случайно, и деланно удивлялся, когда я брала с полок базовые хроники и сборники по истории королевства. Пару раз он даже поинтересовался, почему я трачу драгоценное время на вещи, которые знает любой образованный человек.

– Любопытный выбор книги, – замечал он, проходя мимо.

– Боюсь упустить важные детали, – сухо отвечала я.

– История прошлых прорывов – то, что знает даже ребёнок, – спокойно парировал он.

Я предпочитала молчать и продолжала читать. На ответах он не настаивал. Впрочем, это не помогало мне расслабиться. Я буквально кожей чувствовала как его подозрительность и враждебность растет с каждой проведенной рядом минутой. Правда в чем конкретно меня подозревают, даже не догадываюсь и от этого еще неприятнее.

Рейв появился довольно быстро. Сидя в библиотеке вечером первого дня, я услышала крики за окном и беготню стражей. Даже не прислушиваясь, поняла что великий и ужасный мрачный красавчик летает где-то неподалеку. Выбежала из основного здания дворца и вышла за ворота – в то место, куда мы изначально зашли на посадку. Никто не меня задержал, конечно, хотя вся стража находилась в боевой готовности и легкой панике. Рейв приземлился тяжело приземлился рядом.

Не сдерживая эмоций, я подбежала к нему и прижалась всем телом к уже почти родной теплой чешуе. Больше всего мне хочется просто улететь отсюда, но я понимаю, что совсем ничего важного еще не нашла. И даже не просмотрела все, что наметила.

– Рада тебя видеть – дракон в ответ глухо и даже как-то нежно заурчал – я думаю мне нужен еще один день. А потом уберемся отсюда домой. Хорошо?

Рейв выпустил облачко пара и неуклюже ткнулся в меня мордой, чуть не уронив на землю. Я взорвалась хохотом. Позволила провести себя рядом с драконом еще какое-то время, а потом уныло под пристальным взглядом стражи вернулась в храм знаний.

Читать хроники оказалось страшнее, чем жить под пристальным вниманием магов и короля. Во время прошлой катастрофы драконы первыми шли к прорывам. Как наиболее устойчивые к искажению, сухо сообщали тексты. Даже молодые особи драконов вынуждены были участвовать в устранении проблемы. Я нашла упоминание о прорыве возле древнего драконьего поселения с труднопроизносимым названием Шанркрааш. Подкрепление людей туда не отправили. Прорыв был закрыт. Поселение уничтожено.

Выяснилось, что хотя раньше люди и драконы соседствовали, они почти не смешивали кровь. Род Рейва был редким исключением. О трансформациях, степени осознанности в животной ипостаси, природе драконьего разума книги говорили уклончиво и мало. Эта раса была закрытой и, похоже, они действительно старались, чтобы все так и оставалось.

В манускриптах я нашла вещи куда мрачнее. Части драконьих тел, особенно в период кладок, считались мощнейшими реагентами. Некоторые маги – в книгах их называли падшими и продавшимися тьме – втирались в доверие к драконам, разоряли кладки, уничтожали детей, разбирая их на составляющие.

Через два дня архивных поисков стало ясно: это тупик. Я бездумно уставилась в очередную книгу и долго сидела, не в силах читать дальше.

– Вы выглядите так, будто нашли не то, что искали, – раздался голос Эштона за моей спиной.

– Это ужасно, – глухо ответила я. – Я не понимаю, как возможна такая жестокость.

Он смотрел внимательно. Потом заговорил намеренно медленно:

– Мне тоже не всё понятно, – пауза. – Например, как вам удалось выжить.

Я похолодела.

– План Совета предусматривал вашу смерть, – продолжил он спокойно. – В том числе через ритуал с герцогом Эстерхоллом. Однако вы здесь.

– Сила любви? – попыталась отшутиться я.

Эштон усмехнулся, подошёл ближе и навис надо мной.

– Не стоит играть со мной, – тихо сказал он. – Иногда жестокость бывает вынужденной. Ради информации. – Он захлопнул книгу, лежащую передо мной – В ваших руках дракон. Вы должны были умереть, но выжили. Вы – проводник, о которых не слышали много лет. Вы появились слишком вовремя. И заставили короля дать вам обещание. Вы опасны, Элира.

У меня перехватывает дыхание. Он угрожает мне и я чувствую себя загнанной в угол. Паника поднимается тошнотворной волной к горлу, я сглатываю, поднимаю на него глаза:

– Потому что я не отсюда! – сорвалось у меня. – Я вообще не из этого мира, понятно?!

Я жду, что он начнет хохотать или вызовет стражу, но вместо этого повисает плотная тишина. Эштон все еще сверлит меня взглядом.

– Каким образом? – спрашивает он после паузы.

Я открываю рот. И закрываю его, потому что я просто нахрен без понятия.

– Я не знаю, – шепчу в ответ – Просто очнулась в этом теле.

Он смотрит на меня долго. Потом медленно качает головой.

– Или невероятно изобретательная фантазия или…– он замолкает наконец распрямляясь – Я не знаю магии, способной на это. Ни светлой, ни тёмной.

Он усаживается обратно в кресло. Теперь уже он не выглядит угрожающе, теперь он выглядит задумчивым, погруженным в себя. Кажется, он допускает такую возможность. Хоть у меня больше и нет желания возвращаться в свой мир, но узнать правду было бы хорошо. В конце концов, если меня выдернули сюда, почему не могут выдернуть куда-либо еще. Хорошо бы знать механизмы происходящего.

– Может быть… – я мнусь в нерешительности смотря на него – у вас есть идеи? Я бы хотела разобраться.

– Если это правда, Элира. Во что мне верится с трудом, хотя это многое бы объяснило. Только подумать, чужая душа… – Он замолкает, вновь погружаясь в себя. – Если это правда, только боги способны на подобное.

– Боги? – хрипло переспрашиваю я.

Эштон кивает. Оставшееся время мы проводим в молчании. В конце вечера я прощаюсь с ним и предупреждаю, что завтра мы уедем. Эштон пока что теряет ко мне интерес, очевидно хочет обдумать новую информацию. Разобраться насколько это опасно. А я и сама не знаю, насколько я вообще могу представлять угрозу. На мой скромный взгляд – единственная возможная угроза от меня, это все еще плохо приготовленный кофе. Но допускаю со стороны все может выглядеть иначе. Особенно если ты – чужая душа в теле, которое числится мертвым.

Глава 5.

Глава 5.

На следующий день мы вылетели в Торнвейл-холл. Полёт, как и прежде, был феерически ужасным. Я предпочла бы никогда к этому не привыкать и всё же, с некоторым внутренним содроганием, осознала, что уже начинаю. Это тревожило меня почти сильнее, чем сам полёт.

Все придуманные в прошлый раз меры предосторожности были снова приведены в действие. Я была надёжно зафиксирована, укутана и морально готова к тому, что мир на ближайшее время станет очень большим, очень шумным и крайне нестабильным. Ветер бил в лицо так, будто я лично ему задолжала. Пространство вокруг изгибалось, земля то отдалялась, то пугающе приближалась, а меня разрывало желание одновременно кричать и зажмуриться – желательно навсегда.

Я старалась не думать о том, что подо мной пустота, а надо мной только крылья Рейва и его непоколебимая уверенность в том, что он делает. Надеюсь, уверенность не беспочвенная. Пусть хоть кто-то из нас знает, что делать.

Когда внизу начали проступать знакомые очертания холмов, а затем и сами земли Торнвейл-холла, напряжение наконец начало отпускать. Поместье возникло из-за поворота – темное пятно среди зелени, аккуратные дорожки, крыши. Дом. Пусть временный, но уже мой.

Рейв пошёл на снижение, и в тот же миг у главных ворот началось движение. Из поместья выбежали люди – ещё совсем недавно чужие, а теперь уже родные. Они стояли, запрокинув головы, всматриваясь в небо. Я почувствовала, как к глазам подступают слёзы и на этот раз точно не от ветра. Сердце сжалось так сильно, что стало больно дышать. Они ждали. Увидели. Узнали.

Рейв приземлился тяжело, с привычной мощью. Я едва успела соскользнуть вниз, как меня тут же окружили. Голоса, шаги, знакомые лица, протянутые руки. Кто-то говорил сразу всё и одновременно, кто-то просто смотрел, словно боялся, что это иллюзия и я сейчас исчезну.

– Вы вернулись… – услышала я голос Лестэра.

– Госпожа!

Лина не сдержалась и бросилась мне на шею, вцепившись так, будто я могла снова улететь без предупреждения. Я не сразу смогла ответить. Просто сидела на земле после привычного падения на мягкое место, переводя взгляд с одного лица на другое, и вдруг поняла: вот она, безопасность. Не договор, не королевское обещание, не магический контракт, а эти люди. Те, кто рад мне не потому, что я нужна, а потому что я есть. В поле моего зрения появилась мужская рука, и улыбающееся лицо Торна. С благодарностью взяв его руку я наконец поднялась с земли.

И тут, неподалёку у ворот, я заметила Марену и Лисса. Они стояли, ошеломлённо глядя на дракона. Марена прижала руки ко рту, и по её щекам катились слёзы. Лиссандр выглядел испуганным и не мог отвести взгляда от брата. Рейв чуть наклонил голову и опустился на все четыре лапы, пристально глядя на мать. Из его ноздрей вырвались лёгкие клубки дыма, и он замер – неподвижный, огромный.

– Марена, – тихо сказала я. – Вы можете подойти. Я уверена, он не причинит вам вреда.

Пока она с сыном делала несмелые шаги ближе к дракону, Торн наклонился ко мне ближе и вкрадчиво спросил:

– Он контролирует себя? – я повернулась к нему, видя как его улыбчивое дружелюбное лицо принимает максимально серьезный вид, я кивнула – хорошо.

Торн отошел на расстояние, продолжая внимательно наблюдать за Рейвом. В его глазах была помесь тревоги и радости, не знаю, чего там было больше. Марена с Лисом подошли на расстояние метра к дракону.

– Рейв… – сорвалось с её губ.

Шаг за шагом, борясь со страхом и желанием обнять сына, они с Лиссом подошли ближе. Когда оказались совсем рядом, Рейв замер окончательно – словно превратился в статую. Мне показалось, больше всего он хотел выглядеть для них безопасным. Марена дрожащей рукой коснулась его морды. Рейв издал низкий, гулкий, вибрирующий звук – удивительно похожий на мурчание. Лиссандр широко распахнул глаза.

– Мам… он как огромный кот!

– Это правда Рейв? – всхлипнула Марена, продолжая гладить его.

Лисс, со своей детской непосредственностью, пришёл в себя быстрее всех.

– Мам, а можно я на него залезу? На драконах вообще можно ездить?

Рейв аккуратно опустил крыло, словно трап. Марена нерешительно посмотрела на меня.

– Думаю, он вас узнаёт, – сказала я. – И… кажется, он рад.

В следующий миг мы с Лиссандром уже забирались на Рейва. Я слышала восторженный поток слов о том, какой он огромный, какой сильный, как он победил бы любого и вообще всех сразу, если бы захотел. Когда мы наконец слезли, у ворот я заметила ещё одну фигуру. Кассандра стояла неподвижно, её взгляд был внимательным и задумчивым – словно она видела не просто дракона, а последствия.

– Пойдёмте в дом, – сказала Марена, вытирая слёзы. – Бранд приготовил для тебя особенное угощение. Думаю, ты давно не пила кофе.

Я выдохнула. Дом, милый дом.

Поместье встретило нас теплом, запахом свежей выпечки и кофе – настоящего, крепкого, почти неприлично ароматного. Я не успела сделать и двух шагов в гостиную, как услышала знакомое, до боли родное:

– Ну наконец-то. Я уж думал, ты решила окончательно угробить род Эстерхоллов, не оставив ни одного приличного потомка.

Я замерла.

– Ламертин?!

Из воздуха у камина материализовалась полупрозрачная фигура в привычном мне виде – высокий, подтянутый, с выражением лица человека, который уверен, что даже после смерти выглядит лучше большинства живых.

– А ты кого ожидала? – фыркнул он. – Королевский комитет по воскрешению родственников? И да, должен отметить, – он окинул меня взглядом с головы до ног, – выглядишь так, будто тебя жевал дракон. Хотя… учитывая обстоятельства…

Я бросилась к нему, забыв обо всём. Разумеется, объятья вышли символическими – руки прошли сквозь призрачное плечо, но это ничуть не испортило эффекта.

– Ты здесь! – выдохнула я. – Ты жив… ну… существуешь!

– Я всегда существую, – самодовольно сообщил Ламертин. – В отличие от моего нерадивого, но блистательного потомка.

– Я скучала, – тихо сказала я.

Он на мгновение замолчал, потом деланно откашлялся:

– Девка, ты неисправима. У тебя муж размером с футбольное поле, а ты сопли разводишь.

Как по команде, дверь открылась, и в гостиную вошёл Бранд с подносом. За ним Лили, с абсолютно сверкающими глазами практически подпрыгивающая от радости.

– Госпожа, – громогласно объявил Бранд. – Я знал – только вы сможете оценить! Я так ждал! Я улучшил ваш рецепт и надеюсь вы попробуете! – он высокомерно посмотрел на Марену – не все способны оценить гениальность задумки. Но я уверен гения гения поймет!

– И печенье, – пискнула Лили из-за спины кулинарного мастера. – По классической рецептуре.

Я могла бы расплакаться снова, но решила поберечь слёзы. Мы расселись – живые на диванах и креслах, Ламертин демонстративно «воссел» на спинку, хотя прекрасно мог стоять где угодно.

Бранд поставил передо мной кружку и замер рядом в ожидании. Марена пыталась скрыть улыбку, стараясь не поднимать взгляд на Бранда. Это выглядело максимально подозрительно. Кассандра была погружена в себе и свои мысли, а Лис все время подбегал к окну стараясь увидеть хоть кусочек шкуры Рейва, которые еще задумчиво сидел на газоне недалеко от вход а в поместье.

Я с улыбкой взяла чашку и сделала маленький глоток. Помогите мне все боги! Не знаю, как я удержалась от того чтобы не выплюнуть его в кружку обратно. С трудом проглотив горькое месиво из кружки я подняла взгляд на Бранда и фактически прохрипела:

– Это…– я не знала какие слова подобрать, видя как сияет повар поместья. Кроме того, Бранда страшно было обежать – он имеет прямой доступ к пище. Кто его знает как он потом отомстит.

– Гениально! Совершенно! Пикантно – с радостью начал подсказывать мне Бранд. Лили сзади только поджала губы – Ханна расхваливает этот рецепт! Просит варить ей по три кружки в день.

Я только медленно кивнула и с застывшей улыбкой сделала вид что наслаждаюсь ароматом.

Раскрасневшийся от радости Бранд уплыл обратно на кухню. Я перевела напряженный взгляд на

Марену и одними губами спросила:

–Что это?

– Честно говоря, мы не знаем. Бранд придумал этот рецепт вчера утром – Марена тяжело вздохнула – единственное что могу сказать – не смей выливать этот напиток богов на растения. Наш садовник уже начал бить тревогу, когда после вчерашней презентации напитка, целая клумба под окнами столовой завяла.

Видимо останусь без кофе. Погрызу пока печеньки.

– Отставить кофейные войны, потомки! Давайте о серьезном, – начал Ламертин, сцепив призрачные руки. – Когда Рейв начал трансформацию, а тебя заперли, в поместье было… скажем так, неспокойно. Потом пошли слухи. Дракон над столицей. Темные маги в Совете. Король жив, но не слишком бодр. И два супруга, которые опять все сделали не по инструкции.

– Мы действовали по обстоятельствам, – бурчу я.

– Да вы по-другому и не умеете, для другого соображалка нужна – довольно заметил дед.

Кассандра, до этого молчавшая, осторожно ставит чашку.

– Я должна сказать честно, – произносит она. – Я не знаю ни одного задокументированного случая, где всё закончилось бы… хорошо.

Я напрягаюсь.

– Я потомственная семейная целительница, поэтому знаю кое-что. Это не достоверные факты. Всего лишь то, что рассказывали мне женщины моей семьи, а им – их бабушки. Драконы, – продолжила она, – которые долго пребывают в звериной ипостаси, со временем теряют человеческую часть. Не сразу. Постепенно. Сначала – эмоции. Потом – память.

Торн, до этого момента стоявший около входа в столовую, вмешался в разговор:

– Элира, ты должна понимать, что если это произойдет, на Рейва объявят охоту. И я уверен, ему из этого не выбраться ни смотря на его размеры.

В комнате стало тихо.

– Я думаю имеет смысл посмотреть в нашей библиотеке, – говорит Марена. – Это родовое поместье, может удастся обнаружить старые фолианты со времен, когда документацию вели драконы.

Я кивнула, сжимая чашку.

– Я думаю лучше всего будет, – продолжает Морана, – если Рейв обоснуется в горах. Там есть старые пещеры, ещё со времён первых драконов. Говорят, его предки когда-то выбирали эти места.

– Я напомню ему об этом, – отвечаю я. – Если сам не вспомнит.

Позже, уже во дворе, я сказала Рейву об этом. Он слушал молча, внимательно. Потом подставил свой огромный лоб для поглаживаний. Я обняла его так сильно как смогла.

А затем дракон расправил крылья и взмыл в вечернее небо. Его силуэт поднялся ввысь, растворяясь в темноте над горами. Я стояла, пока он не исчез окончательно.

А потом вернулась в дом и легла спать – с чувством, что впереди слишком многое, но сегодня… сегодня можно просто закрыть глаза. Но ночь прошла совсем не так, как я ожидала.

Глава 6.

Глава 6.

Сон приходит не сразу. Сначала по моему телу разливается умиротворяющее тепло. Глубокое, ровное, как погружение в теплое озеро. Оно окутывает меня со всех сторон, и я не иду – я словно всплываю изнутри этого тепла, позволяя ему нести себя.

Потом появляется звук. Низкий, гулкий, едва различимый, будто гора медленно выдыхает. Камень под ладонями гладкий, тёплый, живой. В воздухе пахнет дымом, минералами и чем-то ещё смутно знакомым. Запахом Рейва. Я понимаю, где нахожусь, раньше, чем вижу.

Пещера раскрывается передо мной мягким янтарным полумраком. Свет струится не от огня – он будто рождается из самой породы, скользит по стенам, подрагивает, как живая кожа. Здесь безопасно. Здесь его место.

– Элира.

Я оборачиваюсь. Он стоит у дальней стены, опираясь плечом о камень, словно всегда был здесь. Человек. Не дракон. Высокий, сильный, настоящий. Тёмные волосы падают на лоб, глаза смотрят внимательно и спокойно – так, как смотрят только те, кто уверен, что ты пришла именно к нему.

– Ты здесь, – говорю я, и в груди сжимается что-то болезненно-сладкое.

– Я ждал, – отвечает он и делает шаг ко мне.

Каждый его шаг отзывается во мне теплом, словно пространство между нами натянуто невидимой нитью. Когда он берёт мои руки, я чувствую всё: тепло его кожи, силу пальцев, лёгкое давление. Слишком настоящее для сна.

– Я боялась, что ты останешься там, – шепчу я. – В горах. В другой форме.

Он медленно подносит мои руки к своей груди, прижимая ладонями к биению сердца.

– Я здесь, – говорит он тихо. – Я не потеряюсь. Не с тобой.

Я прижимаюсь к нему, утыкаясь лбом в его плечо. Он обнимает меня – крепко, уверенно, так, будто этим жестом может удержать и меня, и самого себя в человеческом облике. Его ладонь скользит по моей спине, ниже, задерживается, и от этого простого, медленного прикосновения по коже разливается дрожь. Я чувствую его дыхание у виска.

– Ты настоящая, – говорит он. – Даже во сне.

Я поднимаю голову, и наши взгляды встречаются. В его глазах я читаю желание, сдержанное, напряжённое, словно он боится сделать лишний шаг и всё разрушить.

– Тогда поцелуй меня, – прошу я.

Он не отвечает словами. Поцелуй сначала осторожный, почти испытующий – губы к губам, медленно, будто он даёт мне возможность отступить. Я не отступаю. Мои пальцы зарываются в его волосы, притягивая ближе. Он отвечает сразу – глубже, горячее, сильнее. Его руки исследуют меня так, словно он запоминает. Плечи. Талия. Спина. Каждое прикосновение осознанное, уверенное, и от этого тело откликается само, без мыслей. Я чувствую, как его дыхание становится тяжелее, как он прижимает меня к себе. Тепло между нами становится почти невыносимым.

Его ладонь скользит по боку, заставляя меня выгнуться навстречу. Я теряюсь в ощущениях: в его запахе, в тяжести его тела, в том, как сильно мне хочется, чтобы этот миг не заканчивался.

– Рейв… – выдыхаю я.

И в этот момент мир рушится. Я открываю глаза. Свет пробивается сквозь занавеси, комната наполнена утренней тишиной. Лежу в своей кровати, простыни смяты, сердце колотится так, будто я бежала. Тело всё ещё помнит его руки, его тепло, его поцелуй. Я провожу ладонью по шее, по плечам, словно пытаясь найти следы его прикосновений. Это было слишком реально.

Я медленно сажусь, пытаясь собраться с мыслями, и вдруг ловлю себя на странном ощущении. Не могу осознать, что это был сон. Реальность и фантазии странно смешиваются в моей голове.

– Это был сон? – шепчу я вслух.

Но почему тогда мне кажется, что он был рядом на самом деле? И почему мысль о том, что это могло быть не просто сновидением, заставляет сердце биться ещё быстрее?

От поиска реальности меня отвлекла проза жизни, напомнив о себе урчанием в животе.

– Лина, – позвала я, всё ещё не поднимаясь.

Она появилась быстро, как всегда.

– Да, госпожа?

– Принеси, пожалуйста, завтрак сюда. Что-нибудь простое.

Через некоторое время в покои внесли поднос: миску горячей каши с ягодами, свежий хлеб, масло… и кофе. Я посмотрела на тёмную жидкость с подозрением, словно она могла напасть первой.

Каша была спасением. Я съела почти всё, чувствуя, как мир наконец собирается обратно в привычные формы. С кофе вышло сложнее. Я поднесла кружку к губам, вдохнула – аромат был многообещающим. Предельно аккуратно сделала маленький глоток в стиле самых профессиональных дегустаторов вин. И была вознаграждена – в кружке стыл тот самый оригинальный рецепт Бранда.

Очень медленно и аккуратно отставила кружку от себя подальше. Нет. Сегодня не тот день, чтобы испытывать судьбу и желудок одновременно.

– Надо что-то делать с экспериментами Бранда, – пробормотала я сама себе. – Но это потом. Если я переживу библиотеку.

Я поднялась, оделась и направилась туда, куда давно собиралась. Библиотека Торнвейл-холла встретила меня тишиной. Воздух пах сухой бумагой, кожей переплётов и временем. Здесь всегда было немного темнее, чем в остальных частях дома, и свет из окон ложился узкими полосами, выхватывая ряды полок.

Я не стала долго раздумывать. Если уж копаться – то всерьёз. Методично прошлась вдоль стеллажей, вытаскивая том за томом: хроники, родовые записи, старые отчёты магов, сборники легенд, трактаты о прорывах, войнах, древних расах. Читала названия, пролистывала, возвращала на место. Иногда задерживалась дольше, иногда сразу понимала – не то.

Прошёл час. Потом второй. Я успела попсиховать, успокоиться и снова начать погружаться в отчаяние. Посидела на полу между полками, нервно перелистывала книги ха столом, истерично расхаживала туда-сюда. Нашла несколько упоминаний о драконах – общих, осторожных, написанных людьми и для людей. Много слов о силе, разрушении, «необходимых жертвах». Ни слова о том, что меня действительно интересовало. Ни одного ответа.

К третьему часу я уже чувствовала полное опустошение. Поиск информации дольше десяти минут – не мое. Библиотека словно нарочно дразнила меня: вот, мол, знания – бери. Только нужных страниц здесь, конечно же, нет.

– Прекрасно, – прошептала я, откидываясь на спинку стула. – Огромное хранилище мудрости, и всё мимо.

– А ты хотела, чтобы древние тайны сами выпрыгнули тебе в руки с криком «возьми меня»?

Я вздрогнула.

– Ламертин, – выдохнула я, даже не оборачиваясь. – Ты когда-нибудь слышал о понятии «личное пространство»?

– Конечно, – ответил он с готовностью. – Оно у меня было. Пока я не умер.

Я повернулась. Дед стоял у одного из дальних стеллажей, полупрозрачный, с заложенными за спину руками и выражением лёгкого превосходства на лице.

– Судя по твоему виду, – продолжил он, – библиотека тебя не порадовала.

– Она меня оскорбила, – честно ответила я. – Я ищу ответы, а она предлагает красивые обложки и общие формулировки.

Ламертин хмыкнул и подлетел ближе, заглядывая в очередную книгу через мое плечо.

– Потому что ты ищешь не там и не так.

– О, замечательно, – я поднялась. – И, разумеется, ты знаешь, как надо?

– Разумеется, – самодовольно подтвердил он. – Но сначала скажи: ты правда думала, что всё важное будут хранить в открытых залах, куда ходят все кому не лень?

Я прищурилась.

– Если это опять подводка к тому, что у меня не хватает извилин…

– Я хочу сказать, – перебил он, – что если драконы и оставляли знания, то делали это для тех, кто умеет читать между строк. И для тех, кто имеет право.

Он посмотрел на меня пристально, оценивающе.

– А у тебя, девка, сейчас прав больше, чем ты думаешь.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как внутри снова поднимается то самое тревожное, но живое ощущение, будто я стою на краю открытия.

– Тогда не тяни, – сказала я. – С чего начнём?

Ламертин некоторое время молчал, прохаживаясь вдоль полок, словно раздумывая, стоит ли вообще посвящать меня в сакральную семейную тайну. Потом остановился.

– Ты помнишь место, где Рейв проверял вашу связь? – спросил он как бы между прочим.

Я подняла на него взгляд не сразу.

– Ты про… – я запнулась, и в груди неприятно кольнуло воспоминание. – Про ту часовню?

– Именно, – довольно кивнул он. – С прекрасной каменюкой, больше похожей на дыру в материи.

– Такое сложно забыть, – пробормотала я. – Я тогда была уверена, что он меня сейчас либо расплавит, либо объявит самозванкой.

– Ну, – философски заметил Ламертин, – иногда это одно и то же.

Я поднялась.

– И ты хочешь сказать, что ответы всё это время были там?

Ламертин только хмыкнул, не удостоив меня ответа и махнул рукой, чтобы я следовала за ним. Мы шли молча. Коридоры Торнвейл-холла были ещё полупустыми, утро только начинало вступать в свои права. Мы вышли в сад и проделали уже знакомый мне путь к часовне. Удивительно, я была здесь не более двух недель назад и как многое изменилось за это время. В общем меня накрыло ностальгией так, что чуть слезы к глазам не подступили.

Часовня встретила нас прохладой и тишиной. Знакомые уже барельефы драконов по стенам, а в центре на постаменте тот самый камень. Я остановилась, глядя на него с тем же смешанным чувством тревоги и уважения, что и в первый раз.

Он кивнул в сторону стены за алтарём.

– А теперь – внимание. Подойди ближе.

Я подошла. Стена выглядела цельной, без трещин, без швов.

– Здесь ничего нет, – в недоумении я оглянулась на Ламертина.

– Потому что ты смотришь как человек, – ответил он. – А нужно как истинная .

Я нахмурилась, но всё же положила одну ладонь на холодный камень. Почти сразу по коже пробежала знакомая дрожь. Камень под пальцами вспыхнул мягким, золотистым светом – не ослепляющим, а тёплым, узнающим.

– Ну вот, – довольно произнёс Ламертин. – А ты сомневалась.

Я почувствовала едва заметное углубление под ладонью и нажала инстинктивно. С тихим, глубоким щелчком часть стены отъехала в сторону. Открывая небольшое углубление в стене. Изнутри старой бумагой и пылью – маленькое облачко взвилось в воздух, так что я закашлялась. Пока я приходила в себя после пылевой атаки из углубления вывалилось что-то на пол с громким хлопком.

Я наклонилась поближе и увидела манускрипт. Старый, тяжёлый, в потёртом переплёте, испещрённом знаками, которые я не сразу узнала. Бумага была плотной, пожелтевшей, но выглядела удивительно сохранной, словно время обходило эту вещь стороной.

– Вот он, – тихо сказал Ламертин, и в его голосе впервые за всё утро не было ни насмешки, ни самодовольства. – Я надеялся, что ты его найдёшь.

– Что это? – прошептала я.

– Записи, – ответил он. – От первого лица. От одного из предков Рейва. Дракона, который умел думать наперёд и, в отличие от большинства, не считал людей временным неудобством.

Я сглотнула и осторожно раскрыла манускрипт. Первые строки были написаны твёрдой, уверенной рукой. «Пособие по воспитанию юной поросли». Медленно поднимаю глаза на Ламертина.

– Это что? – сказала я медленно, – заметки идеальной няньки?

Он усмехнулся.

– Добро пожаловать в семейные тайны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю