412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрли Моури » Не стой у мага на пути! 2 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Не стой у мага на пути! 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:45

Текст книги "Не стой у мага на пути! 2 (СИ)"


Автор книги: Эрли Моури



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Графиня Арэнт прикрыла глаза, и через меньше, чем через минуту я понял, что у нее все получилось. Ее дыхание стало чаще, порывистым, она сжала мою руку и облизнула губы.

– Достаточно, Ольвия. Этим не надо увлекаться, а то можно пристраститься как ко всему соблазнительному, – рассмеялся я. – Тебе понравилось?

– Да, – приоткрыв глаза прошептала она. – Хочу тебя. Сильно, – она наклонилась, целуя мой живот, затем губками прикоснулась к члену.

Оказавшись у нее во рту, он тут же вздрогнул, ожил.

– Райс, – прошептала она. – Я развратная, да?

– Нет, ты прекрасная. Может даже излишне скромная, – я погладил ее волосы, подался чуть вперед, наслаждаясь прикосновениями ее губ к своей плоти.

– Меня Малгар заставляет делать так почти каждую ночь, когда спит со мной. Я не хочу, но он слишком настойчив. А тебя я хочу так сама, – произнесла она, лизнула набухшую голову и с желанием втянула ее в рот.

На поляне при свете двух лун мы пробыли примерно до полуночи. Бедная госпожа Арэнт, она пережила, наверное, с десяток прекрасных взрывов, исследуя свою скрытую прежде особенность и познавая потрясающую силу точки камелии. Я все еще опасался ее когтей – она пока не научилась контролировать себя. Боялся не зря: в один яркий и безумный миг Ольвию проняло так, что она с рычанием вырвала траву с корнями и комьями земли, благо наша поза была безопасна для меня – графиня покорно стояла на четвереньках. И уже потом, наигравшись друг с другом, окончательно обессилив мы направились в обратный через подземелье к ее дому.

Прикрывая ее наготу, я дал Ольвии камзол, оставшись в сорочке, испачканной и надорванной. Теперь нам предстояла сложность: чтобы пройти в покои графини, ей бы пришлось подняться по небольшой темной лестнице из подвала, затем пройти по коридору до основной лестницы между этажами, подняться по ней, затем еще одолеть более полусотни шагов по коридору до своей двери. Риск, что кто-то из прислуги увидит хозяйку дома в не слишком приличном виде был велик. Хотя наступила глубокая ночь, со слов госпожи Арэнт, в это время в ее доме могли многие не спать. Я хотел было сбегать в зал, где мы повстречали вампиров, и найти выроненный Ольвией халат, но она категорически отказалась отпускать меня, опасаясь очередного конфликта с Лургиром. Хотя мне показалось, что она опасается моей встречи с Флэйрин.

Недолго посовещавшись, решили сделать так: я сам тихонько поднимусь в покои госпожи и возьму в ее гардеробе что-то подходящее из одежды, а Ольвия пока подождет меня в подвале.

В моем воровском рейде все складывалось удачно. Почти беззвучно я добрался до первого этажа, огляделся там, не выходя из густой тени. Убедившись, что поблизости никого нет, лишь охранник ходит за окном по дорожке сада, я беззвучно добрался до лестницы, поднялся по ней и вскоре оказался у двери в покои госпожи Арэнт. Дверь она не запирала, и я без труда проник в ее покои. Вот только с ее гардеробом пришлось повозиться. Хотя Ольвия сказала взять любое, но не слишком нарядное платье, попробуй, определи, какое из них не слишком нарядное, если разных одежд там поболее сотни и все они, как бы нарядные. Кончилось тем, что я устал перебирать, выхватили, последнее бежевое с коричневыми вставками, на котором остановилась рука. С ним отправился в обратный путь. И вот на лестнице у первого этажа меня ожидала неприятность: из гостиной неожиданно вышел дворецкий. Конечно, увидел меня и несколько опешил:

– Господин Ирринд… – произнес он, глядя на платье графини в моих руках.

Да, это была моя серьезная оплошность: платье я мог свернуть так, что было бы непонятно, что я несу. Но я этого не сделал, поскольку мысли были заняты Ольвией, а эмоции от произошедшего в траве у реки, так наполняли меня, что я, наверное, светился в ночи.

– Доброй ночи, Шолан, – сказал я и как бы невзначай пояснил причину, отчего в моих руках наряд хозяйки дома: – Госпожа Арэнт случайно испачкала платье, гуляя по подземелью. Вот несу ей другую одежду.

Я не знал, знаком ли Шолан с тем, что Ольвия превращается в оборотня и иногда пользуется подземельем, чтобы выйти к реке. Если да, то мои слова могли вызвать у дворецкого нежелательные мысли. А если нет, то само желание вдруг поменять испачканную одежду при постороннем мужчине выглядело странно, как и мое слишком вольное проникновение в покои хозяйки при ее отсутствии.

Дворецкий ничего не сказал, но проводил меня крайне изумленным взглядом.

Когда мы с госпожой Арэнт поднялись на первый этаж, нам снова повстречался этот вездесущий старик. Наверное, он поджидал нас намеренно, желая проверить, правду ли я говорю.

– Шолан, почему вы до сих пор не спите? – спросила графиня, проходя мимо.

– Не спится, ваше сиятельство. Уж извините, в мои годы сон бывает беспокойным, – ответил он и поспешил в сторону хозяйского крыла дома.

Ночь я провел не в гостевой комнате, а в покоях графини. И не просто в покоях, но в ее роскошной, уютной постели. Она оказалась достаточно просторной для всех наших ночных фантазий. Правда за все произошедшее между мной и моей возлюбленной нас ждала расплата: мы не выспались, простынь была разорвана в клочья, и еще имелся страх: госпожа Арэнт в некоторые мгновения была очень громкой, ее могли услышать слуги или охранники за приоткрытым окном.

Когда мы проснулись, часы в спальне графини, кстати, отображавшие время по-арленсийски, показывали 9 часов 65 минут.

– Как приятно… – прошептала Ольвия, прижимаясь ко мне.

– Что, моя дорогая? – просил я, поцеловав ее.

– Ничего… не трогай мою точку камелии, – ее губы скруглились в милой улыбке.

А моя рука почти случайно оказалась между ее ножек. И вышло так, что госпожа Арэнт снова отдалась мне, почти сразу с огромным желанием. Потом мы еще долго нежились в постели, не думая о завтраке и предстоящих делах. Ольвия целовала мое тело и ее губы иногда шептали:

– Люблю тебя, Райсмар Ирринд, – она произносила это тихо, может быть не желая, чтобы я услышал ее чувственные слова, но я слышал.

Слышал, гладил ее спину, ягодицы и думал, что я тоже, наверное, ее люблю. В моих прошлых жизнях, если не брать самые первые, вопрос любви всегда был сложным вопросом. Настолько сложным, что меня многие могут не понять, найдя в нем противоречия или заподозрив меня в нечестности. Я мог одновременно воспылать любовью или страстью к нескольким женщинам. И один мой товарищ упрекал меня, будто мои чувства ненастоящие и я просто играю в них, играю женщинами лишь в свое удовольствие, при этом не испытываю ни к одной из них истинных чувств.

Если полностью отстраниться и смотреть на происходящее из безмолвия вечности глазами Астерия, то да, все это игра. И любовь, и ненависть, и смерть, и сама жизнь со всеми кипящими в ней переживаниями – все, все игра. Я это очень хорошо знаю, потому что в эти игры я играл больше, чем кто-либо другой. Но я проживаю эти жизни не для того, чтобы холодно и отстраненно наблюдать за происходящим вокруг, но для того, чтобы еще и еще раз постичь вкус жизни, сполна окунуться в нее. Вкус у нее всегда разный. Разный в зависимости от миров, в которых живешь; от тела, которое выбираешь; и от ситуации, в которой оказался. И часто бывает так, что мое восприятие, мои чувства смешиваются необычным для человека образом.

Случалось и такое, что я, любя девушку в новом для себя мире, не мог забыть свою жену из мира прежнего, покинутого мной. Это сложно, это необъяснимо, но в моей душе это происходит именно так. И сейчас лаская госпожу Арэнт, я вспомнил ненадолго об Ионэль – к ней я тоже испытывал очень теплые чувства. Хотя они постепенно стихали. Я знал, что скоро Ольвия захватит меня настолько, насколько я это позволю. А хочу позволить ей многое.

– Не хочу, чтобы ты уходил, – прошептала Ольвия Арэнт.

– Мне нужно. Я приду вечером, примерно к Часу Флейты, – ответил я, думая о том, что у меня на сегодня немало дел: нужно перенести вещи в «Вечернюю Звезду» и обустроиться на новом месте; нужно зайти к торговцу оружием насчет заказанного посоха; нужно встретиться с моим, так сказать, учеником – Салгором, и навестить кабак «Лунный Гонец», где я собирался разжиться деньгами. Но перед посещением «Лунного Гонца» нужно вздремнуть хотя бы час-другой и вытянуть из архива какую-нибудь простенькую вспомогательную магию, из тех, которых мне не хватает для удобства. Например, обычного «Светляка», чтобы обходиться в темноте без факела.

После завтрака, когда я поднялся в покои госпожи Арэнт за дорожным мешком и посохом, я спросил ее:

– Не боишься, что кто-нибудь из слуг предаст тебя и скажет Малгару лишнее? Например, то, что некий странный тип по имени Райсмар ночевал в этом доме и ты проявляла о нем слишком много заботы. А у дворецкого после вчерашнего может быть подозрение, что я ночевал в твоей спальне.

– Каюсь, Райс, вела себя очень легкомысленно. Особенно вчера. Ты мне просто вскружил голову. Нет, не подумай, я тебя ни в чем не обвиняю. Сама на это пошла и виновата только я. Признаться, еще день назад я и подумать не могла, что случится такое… Хотя меня очень влекло к тебе, я не собиралась изменять мужу, – говоря это, она прижалась ко мне сзади, такая нежная, ласковая – невозможно вообразить, что в ней живет оборотень.

– То есть, ты опасаешься, что кто-то из слуг тебя может предать? – уточнил я.

– Вряд ли. Все они именно мои слуги, которых нанимала я сама и они служат мне много лет. Зачем им это нужно? До сих пор не было случая, чтобы они что-то докладывали Малгару, хотя я часто делаю то, что ему не нравится. Например, вопреки его запрету, уезжаю в имение своей подруги под Луврией и там у меня… Сказать? – она улыбнулась, хитро поглядывая на меня.

– Скажи. Всю правду, – я обнял ее и слегка встряхнул.

– Это было еще три года назад. Там у меня случился легкий роман с одним капитаном. Не подумай, ничего серьезного не было. Он мне целовал руки, ухаживал за мной. А Малгар прознал об этом. Он был уверен, что во всем виновата моя подруга, поэтому запретил мне к ней ездить. Ты ревнуешь к тому, что было с капитаном? – она с хитрым прищуром смотрела мне в глаза.

– Да, – соврал я и поцеловал ее. А потом высказал опасения, которые у меня возникли за завтраком. – Знаешь, мне не нравится поведение твоего дворецкого. Он явно прислушивался к нашему разговору за завтраком. Впервые это я заметил еще вечером, когда мы ужинали, он несколько раз подходил к столу, трогал подсвечник и задерживался возле нас без всякой причины. А сегодня за завтраком подозрения, что он подслушивает наши разговоры, у меня укрепились. Особо заботит, что вчера он видел меня, несущего платье и мог сделать нежелательные выводы. Тебе нужно быть поосторожнее с этим Шоланом. Может быть поговорить с ним? Если ты позволишь, я прощупаю, что у него на уме.

– Нет, Райс, не надо. Не трогай его. Я пронаблюдаю за ним. Может осторожно спрошу, но тебе точно не нужно его трогать, – сказала графиня.

Когда я уже вышел из ее покоев, мне послышалось, что внизу раздается голос магистра Дерхлекса. Я глянул на Ольвию, и она с полуслова поняла меня, шепнула:

– С ним тоже не надо говорить, прошу! – она вцепилась в мою руку.

– Дорогая, но я по пути к выходу в любом случае столкнусь с ним. Не думаю, что он промолчит, увидев меня.

Глава 14

Четырежды молодец

Видя мое намерение спуститься вниз и встретиться с магистром, Ольвия еще сильнее сжала руку и сказала:

– Райс, пожалуйста, не надо! Подумай обо мне! Он же сразу заподозрит, какие между нами отношения!

– Ольвия, послушай меня внимательно. Иди сюда, – я отвел ее от двери вглубь комнаты. – Ты не должна бояться Дерхлекса. Тебе очень важно определиться сейчас, готова ли ты вырваться из лап своего Малгара. Хочешь ли этого на самом деле или желаешь остаться с ним и дальше терпеть все то, что тебе не по вкусу. Подумай над этим, загляни в себя. Если решишь расстаться с ним, то тебе нужно полностью довериться мне. Тебе обязательно потребуется быть решительной и смелой. Если же ты будешь пытаться все сгладить, не делая решительных шагов, то ты останешься в его плену, и тогда твое положение станет намного хуже. Тем более, если Малгар узнает о наших отношениях. И когти… Те когти барона Харса. Представляешь, чем это обернется для тебя, если Дерхлекс скажет о них Малгару, а Малгар при этом будет знать, что я – твой любовник⁈ Любовник, убивший его дорогого брата!

– Представляю. Он сразу убьет меня, – бледнея, произнесла госпожа Арэнт. И добавила, нахмурившись: – Или я убью его, если смогу превратиться раньше. Я его не пожалею, если не будет иного выбора. Боги, Райс, я чувствовала, что все так будет. Еще в карете чувствовала, что ты возле меня появился не просто так!

– Развитая интуиция – это прекрасно, но ответь мне на главный для нас вопрос: ты готова, чтобы я забрал тебя у Малгара? – спросил я. – Если да, то когти барона Харса не будут иметь никакого значения. И то, что ты – моя любовница тоже не будет иметь значения. Если он попытается наказать тебя, то я его убью. Да или нет⁈

– Райс, я пока не готова. Прости, я не могу так быстро. Дай мне разобраться в себе, найти какой-то выход. Малгар появится ближе к началу Двоелуния – есть еще время подумать, как поступить лучше. Может, я найду способ, как порвать с ним без скандала и без убийств. Обращусь за помощью к герцогине Альгер. Я с ней в хороших отношениях, она меня во многом понимает, – ответила Ольвия, сминая в руке платок. – Может быть даже придется…

Ее слова прервал стук в дверь и раздался голос магистра:

– Позволите, ваше сиятельство?

– Туда! – графиня указала мне на дверь в спальню.

Я повиновался, ушел быстро и бесшумно, и почти сразу услышал ее голос:

– Что за срочность, Гархем? Подождите меня в гостиной. Спущусь минут через пять.

Возможно, Ольвия была права: ей и мне не стоило делать слишком дерзких поступков. Хотя не представляю, что она может полезного придумать и как в этой ситуации ей поможет герцогиня Альгер.

Когда госпожа Арэнт вошла в спальню, я смотрел на разорванную в клочья простынь, вспоминая прошедшую ночь. Пожалуй, за многие прошлые жизни я ни разу не был в такой ситуации. Даже похожей на такую.

– Райс, ты сердишься на меня? – графиня обняла меня, прижимаясь сзади. – Пожалуйста, не сердись. Ты не понимаешь, как мне трудно. Я очень не люблю конфликты. Тем более такие. Я придумаю что-нибудь. Не надо сейчас что-то доказывать Дерхлексу. Ты многое не понимаешь: он на моей стороне, и он меня никогда не предавал, хотя было за что. Уже говорила тебе о поездках в Луврию и мимолетное увлечение капитаном. Если я начну всерьез ссориться с магистром, то он окажется на стороне Малгара, и возле меня постоянно будет неприятный человек, уже не нанятый мной, а приставленный моим мужем. Сначала я думала отказаться от услуг Гархема и предоставить его место тебе, но это были мои фантазии. Сейчас я понимаю, что так просто лишь одним моим решением задуманное не выйдет. Я не могу просто прогнать Дерхлекса. Подождешь здесь, пока я поговорю с ним?

– Дорогая, мне нужно идти. Приду ближе к ночи и тогда мы все это обсудим еще раз, – я повернулся, обнял графиню. Ощущение тела госпожи Арэнт, ее глаза и чистое, милое лицо манили меня, дразнили так, что хотелось снова повалить ее в постель.

– Пожалуйста, сделай так, чтобы тебя не видел, магистр. Пройди сразу к выходу, не заглядывая в гостиную, – попросила графиня.

– Хочешь, я выйду через подземный ход к реке? Тогда меня точно никто не заметит, – я еще не успел договорить, но уже догадался, что она ответит.

– Нет! Думаешь, я не понимаю, что тебе не терпится заглянуть в зал, где была бледноволосая вампирша? Ты вчера порывался туда! Хотел будто бы забрать мой халат. Райс, ты снова думаешь о ней? – глаза госпожи Арэнт стали сердитыми.

– Ревнуешь? – я погладил ее по бархатистой щеке.

– Да, ревную. К ней очень сильно. Больше, чем к твоей эльфийке. Потому что она наглая, и я знаю, что вампиры привязывают. Разве ты не понимаешь, как опасны отношения с ними? – спросила она с беспокойством.

– Я все знаю. Хорошо, я не пойду через подземелье. Выйду как обычно, постараюсь не попадаться на глаза Гархему. Идем, а то он заждется, выйдет из гостиной, – я взял посох, напоследок глянул на разорванную простынь и направился к выходу.

По пути к «Доброму Лирки» я думал, как сложно с госпожой Арэнт и в то же время как интересно. Хотя с Ионэль тоже было непросто. Меня интуитивно манит к сложным женщинам, ведь когда все просто, то отношения довольно быстро становятся пресными. Я не из тех мужчин, которые живут ради того, чтобы завести семью и потом довольствоваться спокойным течением быта, всячески избегая потрясений и даже значительных перемен.

Проходя через масляный квартал, я свернул в сторону храма Алеиды – его купола сверкали золотом на фоне набегавших с севера туч. До оружейной лавки здесь было недалеко и решил посетить ее, надеясь, что мой заказ на длинный, во многом необычный посох исполнен. Увы, зря топтал ноги – хозяин лавки попросил зайти после Часа Лилий, и я направился выше, к «Доброму Лирки», чтобы забрать свои вещи. В «Лирки» меня поджидала новость, может не столь интересная, но все-же она снова напомнила мне об Ионе.

Когда я, собрав вещи, сошел вниз и спросил у парнишки за стойкой, не разыскивал ли меня кто-нибудь, он наклонился, посмотрел записи в книге и сказал: – Нет, вас никто. И писем не передавали. Никаких отметок. Хотя… – он наморщил лоб, – если вас это касается.

– Ну, говори, – я опустил дорожный мешок на пол.

– Вчера под вечер заходил какой-то мужчина, большой такой, суровый, похожий на наемника. Вот он спрашивал. Только не вас, а… – паренек возвел взгляд к потолку, – в общем, ту женщину, которая была с вами первые два дня – эльфийку Ионэль.

– Он такой крепкий, с черной бородой, – в нескольких словах я описал Яркуса.

– Да, именно. И вещей у него было много, будто откуда-то с дороги.

– Не сказал, ничего, где его искать? – спросил я.

Парнишка мотнул головой и я тогда попросил его записать название таверны, где меня можно найти, подхватил дорожный мешок и вещи, которые в него не поместились – их я связал узлом. Взял посох и направился к выходу. Время было такое, что идти в оружейную еще рановато, и я решил потратить час, чтобы навестить аютанца Буруху Хазбула. Все-таки он мне очень помог. С моей стороны было бы невежливым не отблагодарить его хотя бы на словах. Баруха на удачу оказался в лавке и меня так просто не отпустил: снова заставил отобедать с ним, хотя обеденное время еще не наступило. Посидели, поболтали об эльфах – уж так повернулся разговор, потом об Аютане и сложностях перевозки через перевалы Карнасса. После обеда я сообщил южанину, где меня искать, если потребуется моя помощь и отправился за посохом. Ах, да, Буруха дал мне в носильщики одного из своих мальчишек, сочтя, что не дело мага ходить по городу с такой ношей.

Когда я снова подошел к лавке «Жизнь Воина», мальчишка-носильщик, щебетавший всю дорогу что-то о драконах и вампирах, наконец замолчал. Он уставился на деревянную вывеску над дверью, затем его взгляд застыл на рыцарском шлеме с плюмажем – он забавно болтался на цепочке, после того как с ней слетел голубь. Тут мой помощник вымолвил:

– Вот это да!

Я не знаю, что он имел в виду и сказал ему:

– Стой здесь. Я заберу кое-что и пойдем дальше.

– Дяденька, можно мне с вами? Хочу оружие посмотреть. Там же есть что-то против вампиров? Например, большой серебряный меч. Арберт говорит, серебра они жутко боятся. Наверное, он врет, но хвастал, что серебряной вилкой одного убил. А еще…

– Так, стоп! Если ты хочешь со мной в лавку, то больше ни слова. И в лавке молчи, иначе хозяин надерет тебе уши, – соврал я, сдерживая улыбку и видя, как испуганно вытянулось лицо пацана. То, что он назвал меня «дяденькой» было особо забавным. Насколько его старше Райс? Лет на десять?

Мы зашли. Хозяина лавки сразу я не увидел. Оказалось, он возился под прилавком, перекладывал что-то.

– Ну как, готово? – спросил я, когда над прилавком показалась его лысоватая голова.

– Ах, это вы, молодой человек. Да! Недавно доставили. Минутку, – он удалился за дверь, оттуда послышался его голос, потом молодой женский.

Наконец лавочник вышел, торжественно держа в руке посох из темного с красноватым отливом дерева.

– Вот он ваш. Несколько дороже вышло, чем предполагал, но сделал Туроис добротно, судите сам, – он протянул пахнущее жженой древесиной изделие.

Между местами хвата, обтянутыми мягкой кожей, виднелась выжженные надписи «Мастер Ирринд» с другой стороны «Искусство быстрых линий». Обе надписи на лемурийском и сделанные довольно изящно – их мастер Туроис скопировал с моей пояснительной записки. Древесина изделия скорее всего была вархалским дубом – я слышал о его отменной прочности, поэтому просил сделать именно ее. Стальное острие тоже имелось, небольшое, длиной чуть более фаланги среднего пальца. В общем, я был доволен результатом.

– Сколько я должен? – я повертел в руке новый посох, проверяя его удобство.

– Еще сто пятьдесят, – отозвался хозяин лавки, скрестив руки на груди.

Цена, конечно, оказалась слишком завышенной, учитывая мой и без того худой кошелек, но я спорить не стал. Даже не проявил недовольства. Развязал горловину кошелька и отсчитал 150 гинар. Три гинара положил в карман, чтобы возле таверны отблагодарить мальчишку. Он заработал: и с вещами помог, и терпеливо хранил молчание все время моего общения с лавочником.

– А зачем вам две палки? – полюбопытствовал мой помощник, едва мы вышли за дверь.

– Чтобы одну потом подарить тебе, – улыбнулся я.

– Правда, что ли? Только вот эту, хорошо? – он покосился на новый посох.

– Обойдешься. Эта самому нужна, – я ускорил шаг.

У ступней «Вечерней Звезды» я вручил своему помощнику старый посох и три гинара с несколькими завалявшимися в кармане медяками. Шутливо щелкнул его по носу и, забрав вещи, поднялся к двери.

– Спасибо, дяденька! – услышал я чуть запоздалую благодарность.

Получив ключи от номера у моей рыженькой знакомой, которая сегодня тоже стояла за стойкой распорядителя, я поднялся на второй этаж. Занес вещи в комнату и после этого мой взгляд остановился на кровати. У Ольвии я провел весьма неспокойную ночь, и сейчас хотелось вздремнуть хотя бы пару часов. Кровать здесь оставляла желать лучшего: узкая, шаткая. Но эта дешевая комната нужна мне была лишь для того, чтобы переждать до завтра и завтра вселиться во вполне приличный номер с водной комнатой. Перед сном я извлек из ментального архива «Светляка», успешно активировал его и погрузился в глубокий сон.

Когда я проснулся, солнце уже пряталось за вершины деревьев, а значит близился Час Раковины. Мне следовало поспешить: Салгор должен дожидаться меня в это время возле «Лунного Гонца». Конечно, большой беды не случится, если я опоздаю, но я не люблю подводить людей. Взяв новый посох, я вышел из комнаты, сбежал вниз, отпустив улыбку рыженькой девице за стойкой, и направился к месту встречи – встречи с моим, так сказать, учеником.

По пути я подумывал, почему бы его в самом деле не взять этого Салгора в ученики и заодно в слуги. Все мои доводы против, которые я высказал ему прошлый раз были больше надуманными. Что реально препятствовало принять его в таком качестве, так это проблемы с жильем и деньгами. Полагаю, они временные. И еще то, что я не люблю быть зависимым. Я – одиночка. Разумеется, это правило не распространяется на женщин.

Когда я подошел к кабаку, то обнаружил Салгора, стоявшего ко мне спиной и изучавшего объявления на доске у входа в «Лунного Гонца». Там толпились люди еще, но объявления изучал только Салгор, при чем делал это увлеченно, кажется, читая вслух и водя пальцев по прикрепленным бумажкам.

Первый день его обучения начался с моей шутки. Я повернул посох концом с острым стальным наконечником и ткнул им Салгора в зад. Он вскрикнул, встрепенулся, и поворачиваясь ко мне принял атакующую стойку мага: чуть согнув колени, держа руки на уровне чакры-Манипуры. Вокруг кончиков его пальцев начало появляться бледное свечение. Кто-то из мужчин выматерился, другие попятились.

– Молодец Салгор! – рассмеялся я. – Но надо поворачиваться быстрее!

– Простите, господин Ирринд. Не наловчился еще. И слава богам! – он спрыгнул со ступеней и подошел ко мне.

Я вопросительно уставился на него, не слишком понимая, отчего он сейчас славит небесных, а он пояснил: – Ведь если бы я повернулся быстрее, да еще сразу пустил в ход магию, то мог навредить такому важному шутнику как вы. Полагаю, правильнее сначала понять кто меня кольнул в жопу, разобраться зачем, и только потом принимать решение, как следует поступить.

– Еще раз молодец. Вот я думаю, может мне в самом деле нужен такой толковый ученик, который даже умеет думать головой, – мне в самом деле нравился ход его мыслей.

– Вы, учитель, большой шутник: то в жопу палкой кольнете, то говорите, что я умею думать головой, в то время как еще не умею, а только учусь ей думать, – ответил он, хитровато улыбнувшись.

– Третий раз я тебя хвалить не буду. Вычитал там что-нибудь дельное, на чем можно прилично заработать? – я кивнул на доску объявлений.

– Там разное пишут. Например, кто-то стал нападать на ночные караваны на восточной дороге недалеко от Новых ворот. Если найти кто, то гильдия торговцев заплатит 1000 гинар. Нормальные деньги, так же? – Салгор явно надеялся на мое одобрение.

– Да, деньги хорошие. При условии, если гильдия их заплатит, – я слышал, что в гильдии неохотно давали оплату при исполнении заказа, и серьезные наемники все реже с ними сотрудничали. – Какие еще объявления? – сейчас я хотел понять, что именно заинтересовало паренька.

– Еще алхимик, не помню имени, готов купить сердце и язык оборотня, мозг и печень вампира. Еще там какие-то ингредиенты. Расценки приличные. Например, сердце оборотня аж 1200 гинар. Печень вампира берет за 800. Только надо свежие. Так, чтобы прямо с прошедшей ночи. Можно попробовать. Но большой вопрос, где найти этих вампиров или оборотней? Магистр Дерхлекс говорит, будто вампиры очень редко попадаются охотникам. Зато если ты не охотник, то они тут как тут, – говоря это, Салгор пытался разглядеть надпись на моем посохе, но прочитать он ее, конечно, не мог. – И еще про вампиров. Некая баронесса Тенария готова заплатить 700 гинар тому, кто вернет ее фамильную драгоценность, которая находится у вампиров, живущих в подземельях под крепостью Алкур. Мне кажется это интересно. Тем более здесь, можно не только заработать на драгоценности, но и сбыть кое-что алхимику. Что скажите, мастер Ирринд?

– Скажу, что я знаю место поближе, где можно разжиться деньгами, – я кивнул на дверь «Лунного Гонца». – А ты мне скажи, как ты представляешь сражение с вампиром при своем скудном магическом арсенале. У тебя же только электрическая магия?

– Никак не представляю. Я лишь сказал вам какие на доске самые интересные объявления, чтобы все это мог представить мастер Ирринд. Мне же самый дохлый кровопийца пока не по зубам. Ой, что это я говорю! Я же не зубами сражаюсь. Руки – это мое все, – Салгор поднял обе руки, морща лоб и пуская магические потоки к ладоням – пальцы слабо засветились. – И если честно, то да. Только электроразряд. Это у меня с детства. Само пришло, как я под ливень попал и рядом молнией шмякнуло. Сандалии мои сгорели и штаны местами. Меня так перетрусило, что я потом целый час дергался и светился.

– Ты четвертый раз молодец, Салгор. Попасть под молнию не всем удается. Хотя не все к этому стремятся. Идем! – я направился к входу в кабак. – Сейчас самое главное, чтобы человек, который носит наши деньги, оказался здесь. Уверенности у меня такой нет. Но мы понадеемся на удачу.

Мы вошли. За игровыми столами Юрлака я не увидел, хотя там вертелось двое его парней. Я прошел дальше, поглядывая в сторону помоста, где выступала танцовщица, повернулся к барной стойке и увидел его там. Но в следующий миг я потерял интерес к отжимале. Я так и застыл, глядя на два столика левее ниши: там сидела Ионэль.

Яркус тоже был с ней. Он что-то хмуро говорил, держа в руке деревянную кружку с элем. А Иона… ее пронзительные, сияющие точно серебро глаза смотрели на меня.

– Шет дери! – произнес я, крепко сжимая посох.

– Что? Мастер Ирринд, что-то случилось? – забеспокоился Салгор.

– Случилось, – согласился я. – Ну-ка идем! Есть у меня интересный разговор.

Глава 15

Искусство быть честным

Постукивая посохом об пол, стал пробиваться к столику, где сидела Иона с Яркусом. В проходе у помоста образовалось небольшое столпотворение из поклонников танцовщицы, Большая их часть были пьяненькими, и быстро пройти не удавалось.

– Дорогу мастеру Ирринду! Эй, в сторону! – заорал у меня за спиной Салгор.

Его голос, дребезжащий на высоких нотах, вышел столь необычным, звонким, что призыв возымел действие: народ стал оборачиваться и расступаться. Юрлак, сидевший у барной стойки, тоже не обделил вниманием меня и моего сопровождающего. Лицо отжималы в миг стало злым, в глазах отразилось пламя свечей. Мне показалось, он порывался встать, но усидел на месте. Однако указал на меня своим лиходеям и что-то сказал.

– Ионэль, какая приятная встреча! Надеюсь, ты не убьешь меня, как собиралась! – произнес я, подходя к ее столику. – Яркус, и тебя очень рад видеть! Кстати, знакомьтесь: мой талантливый ученик – Салгор.

Салгор, став от меня по правую руку, отвесил поклон.

– Сукин сын! – глаза Ионы сверкнули, на миг она перевела взгляд на смутившегося Салгора, и сказала, – успокойся, мальчик, я не тебе, а твоему мастеру Ирринду. Ты зря приперся сюда, Райс. Тебе встреча со мной не сулит ничего хорошего после того, как ты так бессовестно обошелся со мной!

– Дорогая, а давай без нервов и необоснованных обвинений? – я передал Салгору посох и наклонился над столиком, чтобы еще лучше видеть лицо эльфийки, на котором лежала глубокая тень. – Ведь ты не знаешь, почему я не пришел. Так вот в двух словах: мне это было не по силам. Да, да, не по силам. Даже при всем огромном желании скорее добраться до нашей комнаты в «Добрый Лирки», чтобы видеть тебя. Помешали мне две эльфийских стрелы, кстати отравленных и весьма попортивших меня в тот злополучный вечер.

– Не держи меня за дуру! Если бы тебя проткнуло две отравленных эльфийских стрелы, тебя бы не было в живых через пятнадцать минут, – Иона схватилась за бокал с красным вином и сделала судорожный глоток.

– Моя милая девочка, ты, наверное, забыла? Когда мы впервые встретились с тобой, я тоже страдал от ранения эльфийской стрелой. Райсмара Ирринда многие хотят убить, но у этих многих как-то очень не ладится. Позвольте присесть, – я отодвинул табурет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю