412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрли Моури » Не стой у мага на пути! 2 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Не стой у мага на пути! 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:45

Текст книги "Не стой у мага на пути! 2 (СИ)"


Автор книги: Эрли Моури



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Звуки, которые я слышал, когда мы стояли возле арки, стихли. Здесь явно был кто-то, но, услышав наше приближение, ушел или затаился. Дальше по обе стороны подземного коридора располагались ниши, густо заросшие паутиной. Воздух здесь стал чище и слегка тянуло сквозняком. Свет факела который раз выхватывал кости, во множестве валявшиеся на полу. Кости, по всей видимости, человеческие.

Я смахнул паутину в одной из ниш и увидел там скелет. Вернее, его часть: прихваченную ржавой цепью, концы которой держались в скобах в нише.

– Не страшно? – спросил я госпожу Арэнт.

– Нет, отозвалась она. Но я кое-что чувствую. Запах… – она втянула ноздрями воздух. – Запах крови. Его источник не так далеко впереди.

– Дорогая, тебе придется понести факел, – сказал я, понимая, что в случае неприятностей, мне важно иметь обе руки свободными.

Графиня взяла его, но прошептала:

– Там кто-то есть. Я слышу разговор, но это кажется… – она сделала осторожный шаг вперед, – … не люди. Не знаю, кто. У меня такое ощущение.

Ольвия хотела сделать еще шаг, но я ее остановил:

– Первый иду я. Ты следуй за мной немного слева и держи факел в левой руке, так чтобы факел не был за моей спиной. Но сначала мне нужна минута тишины.

Я вышел на тонкий план, расширяя сферу восприятия как можно дальше. Почти сразу определил, что дальше, через десятка три шагов проход расширялся, а еще дальше располагался полукруглый зал, кажется, перегороженный решеткой – я чувствовал металл, много металла. И там кто-то то был. Трое. Может быть кроме троих дальше находился еще кто-то, но в сфере моего внимания оказалось только трое. Скорее всего они были вампиры. И, к счастью, вампиры не древние*.

(*Древние вампиры или изначальные – те, которые произошли непосредственно волей Калифы, давшей вечную жизнь некоторым своим жрецам и слугам. От обычных вампиров они отличаются, тем что их тело полностью холодное и, по сути, мертвое, в них не осталось ничего человеческого, обладают демонической силой. К счастью, таковых очень мало. Встречаются в руинах, разбросанных по нубейской пустыне).

Я знал, вампиры должны почувствовать, что Ольвия оборотень, и ее кровь их не заинтересует. К тому же, в случае конфликта, я должен справиться с тремя вампирами, поэтому решил идти дальше. Хотелось посмотреть, что там. Возможно, это знание будет полезно, если ко мне обратиться за помощью Талонэль – та эльфийка из поселения за городской стеной. И у меня имелось предчувствие, что она ко мне еще обратится.

– Райс, почему мы стоим, – прошептала Ольвия едва ли не на ухо мне. – Что-то случилось.

– Нет. Все хорошо. Считай, что я тоже нюхаю. Вынюхиваю магическим чутьем. Там три вампира. Не боишься? – я обернулся, чтобы увидеть ее глаза.

– С тобой нет, – сказала она, слегка прижимаясь ко мне сзади и добавила. – Не знаю почему, но мне хорошо с тобой.

– Давай тогда поцелуемся? По-настоящему. Как два страстных любовника, – я повернулся к ней, поймав ее свободную руку.

– Но Малгар… я не могу… – прошептала она, факел затрещал, стреляя искрами и ярче освещая ее лицо.

– К черту его. Здесь только ты и я. И даже вампиры не в счет, – я сжал ее талию, притянув к себе, потянулся к ее губам.

Госпожа Арэнт подалась мне навстречу. Ее мягкие губы сами нашли мои, поначалу робко, едва касаясь, потом смелее. Раскрылись, позволяя мне ласки, от которых нас двоих пробрал трепет. Наш поцелуй прервали голоса – они стали громче. Послышался чей-то смех.

– Повернем назад? – неуверенно спросила Ольвия, отступив на шаг.

– Нет, идем, если ты не слишком боишься. Знакомства с вампирами мне будет полезным, – я направился вперед.

Голоса, обсуждавшие что-то, зазвучали громче. Впереди показался мерцающий свет факелов. Еще через несколько шагов я активировал в левую руку «Щит Нархана», а правую вложил кинетику. Конечно, против вампиров была бы эффективнее огненная магия. Но пока так. Я надеялся, что наша встреча обойдется без взаимно неприятных последствий. Они должны почувствовать, что я маг. Надеюсь, в уме этих человекоподобных хищников возобладает здравый смысл: все-таки оборотень и хороший маг с одной стороны, и три вампира с другой – перевес в силе, скорее, на нашей стороне. Тем более если учесть, что в их троице две женщины – это я почувствовал раньше, чем мы вышли в полукруглый зал с высоким сводом.

Я не ошибся: зал перегораживала стальная решетка, погнутая рядом с решетчатой дверью так, словно через нее ломился разъяренный наурийский слон. У стены слева располагался то ли алтарь, то ли каменный стол причудливой формы. Над ним горело два яркий факела, освещавших хмурый лик изваяния, бронзовую чашу на столе и лужицу багровой жидкости – скорее всего Ольвия почувствовала запах именно этой жидкости, разлитой на мраморной столешнице.

– Ужин сам к нам идет! Аманда, ты посмотри какой красавчик! – вампирша с пепельно-серебристыми волосами проворно вскочила с лавки.

Ее подруга, невысокая брюнетка в черном платье с глубоким декольте тоже встала и произнесла:

– Да, он хорош. Сама Калифа послала его нам! Его хватит на нас двоих, правда же?

– Эй, Лургир, чего сидишь? Будешь довольствоваться ягнячьей кровью? Для тебя здесь тоже кое-кто есть, – та, что со светлыми, почти белыми волосами, на миг повернулась к вампиру-мужчине, мрачно наблюдавшему за мной красными глазами.

– Ты ослепла, Флэйрин? Это же графиня Арэнт. Она – оборотень. Я не пью ни собачью кровь, ни волчью. И поосторожнее с ней. У меня нет желания снова иметь дело с Малгаром, – отозвался тот, почти не проявляя к нам интереса.

Я почувствовал, как графиня занервничала. Она явно переключила слишком много внимания на точку Оннакэ. С одной стороны, Ольвия молодец: помнит мои наставления, не растерялась. С другой, ей нужно учиться лучше контролировать себя и управлять направлением внимания.

– Спокойно, дорогая. Это всего лишь вампиры, которые так шутят. Правда, кровавые госпожи? – я с улыбкой разглядывал ту, которую хмурый вампир называл Флэйрин. Она была очень красива, ее ясные синие глаза даже не портили болезненно-красные белки вокруг радужной оболочки. За приоткрытыми губами угадывались острые клыки. Вид их не пугал – скорее привлекал, как может привлекать опасная тайна.

– Ты очень смелый мальчик раз пришел сюда сам, да еще в это время, – она тоже улыбнулась мне, намеренно демонстрируя свои белые зубки. – Как твое имя?

– Райсмар Ирринд. Для тебя, красотка, просто Райс, – любезно представился я.

– Он маг. Будь осторожна, Флэйрин, – негромко предостерегла ее подруга. И обратилась ко мне: – Зачем пришел? Сюда никто не приходит просто так. Выслеживаешь кого-то?

– Много вопросов, детка. Я сюда пришел, потому что прогуливался мимо, – отозвался я.

– Брось ты, Аманда. Он просто здесь гуляет. И может быть даже искал меня. Правда, красавчик? – Флэйрин подошла так близко, что я мог бы коснуться ее, если бы вытянул руку.

Затрещал факел, который держала госпожа Арэнт, и я снова почувствовал, как растет ее волнение. Дыхание графини стало частым, немного хриплым.

– Даже подумать не мог, что это мрачное подземелье скрывает такую красоту, – сказал я, опасаясь, что мои слова не понравятся госпоже Арэнт, и кажется она уже жалела, что вместо прогулки к реке мы пришли сюда.

– Вот как? Мне приятно, что ты говоришь. Дашь немного своей крови? – Флэйрин прищурилась. – Я так давно не пила волшебную кровь мага. Даже забыла ее вкус, а твоя должна быть особо великолепна – я это чувствую.

– Нет! – хрипло произнесла Ольвия, факел дрогнул в ее руке.

– Не беспокойся, дорогая, – произнес я, глянув на нее. – Мне точно ничего не грозит.

Я медленно поднял руку, поднеся ко рту вампирши. Не сводя с меня глаз, она приоткрыла рот и потянулась к моей руке.

– Райс, пожалуйста, не надо! – Ольвия схватила меня за край камзола. – Разве не понимаешь, чем может кончиться? Ты можешь стать вампиром. Или она привяжет тебя к себе!

– Прошу, не волнуйся дорогая. Смотри на узел света, – ответил я ей. – Со мной ничего не случится.

Флэйрин лизнула мой палец:

– Нравится? – усмехнулась она. – Я многое могу. Такое, о чем ты даже не мечтал.

– Флэйрин, хватит! Не надо этих дурацких игр! Пусть убираются отсюда! – вампир, до сих пор неподвижно сидевший на лавке, встал. Его красные глаза сердито смотрели на меня.

– Не твое дело, Лургир. Сиди и пей свою ягнячью кровь, – не оборачиваясь отозвалась Флэйрин. Ее губы взяли мой указательный палец в рот, и я почувствовал прохладу ее рта, языка, затем нажим острых зубок.

Не знаю, прокусила она мою кожу или нет, но оставив палец, она схватила мою руку своей и в этот раз прижалась губами к запястью. Я почувствовал укус. В ее глазах, неотрывно смотревших на меня, сверкнули хищные искры. Вампирша с откровенным удовольствием сглотнула.

– Ты прекрасен, – выдохнула она, отрываясь от моей руки. Слизнула с губ кровь и глаза ее засветились. – Зачем он тебе, графиня? – она лукаво глянула на Ольвию. – Оставь его на ночь. Обещаю, верну утром живым и очень довольным. Идет?

– Нет! – хрипло произнесла Ольвия, и я понял, что она уже не контролирует себя.

– Ольвия, успокойся! Все хорошо! – я вырвал свою руку у вампирши.

– Не будь жадной, дурочка! – рассмеялась Флэйрин. – Тебе зачтется от нашей богини! Ты же поклоняешься Клифе? Я могу научить тебя чудодейственной молитве.

– Не прикасайся к нему! – прорычала госпожа Арэнт. Платье затрещало на ней. Ее затрясло от неожиданно быстрого превращения.

Краем глаза я увидел ее лапу с длинными, выпущенными когтями.

– Говорил вам! Нужно было гнать их! – Лургир вскочил с лавки и бросился к нам

Он одолел разделявших нас тридцать шагов в несколько быстрых вампирских прыжка.

Глава 12

Только три раны

Реакция у вампиров и скорость движений быстрее, чем у оборотней. Однако, оборотень почти всегда превосходит силой вампира, а когти и клыки звероподобного существа могут нанести вампиру очень серьезный урон с первого удара.

Я едва успел раскрыть щит. Лургир, налетев на него, смог извернуться и ранить в резком повороте Ольвию. Взмах ее лапы пришелся в пустоту. Все-таки моя кинетика отбросила прыткого вампира шагов на десять-пятнадцать. Я зацепил его лишь по касательной, одновременно сбил с ног Флэйрин, успев заметить изумление в ее глазах. Изумление то ли тем, что я посмел атаковать ее, то ли изумление самой магией – кинетикой, вряд ли знакомой ей.

– Прости, – бросил я ей, и схватил за лапу Ольвию, так что едва не вырвал клок шерсти. – Дамы, на этом остановимся! Все! Стоп! Прошу! – крикнул я, готовый снова ударить кинетикой любого из вампиров.

Аманда успела остановиться в последний миг.

– Вы посмели прийти сюда! Вас никто не звал! Здесь наша территория! – прорычал Лургир, согнув колени и опасно смещаясь в право. – За решеткой и здесь все наше!

– Тебе что-то не нравится? Давай выясним: только ты и я. Зачем впутывать наших женщин? Я не хочу причинять им боль, – предложил я, желая избежать ненужных жертв и опасаясь за Ольвию. Ведь я не представлял, на что она способна.

– Убери щит, маг. И тогда бой будет честный. Ты и я, – Лургир остановился напротив, между мной и прогнутой частью решетки. – И утихомирь свою волчицу, если она дорога тебе. Иначе я перегрызу ей горло! И Малгар об этом не узнает – ему некому будет об этом сообщить!

– Ольвия, пожалуйста, не вмешивайся. Отойди подальше, – я повернулся к графине, отслеживая краем глаза каждое шевеление вампиров.

Она зарычала, наверное, пытаясь произнести что-то, но все-таки сделала пару шагов назад, срывая с себя остатки платья.

– Отойди дальше. Пожалуйста, Ольвия! Вспомни, все, что я говорил! Держись за узел света! За меня не беспокойся, – со всей убедительности в голосе сказал я.

– Как это интересно! Драка до смерти или до трех ранений? – с усмешкой спросила Флэйрин. – Райс, тебе не победить Лургира, – вампирша медленно и плавно подошла ко мне. – Он очень быстрый. Не надейся, магия здесь не поможет. Ты, милый мальчик, наверное, плохо знаешь, какими бывают вампиры. А я не хочу видеть тебя мертвым. Поверь, ты мне нравишься, – бросив насмешливый взгляд на Ольвию, она повернулась к Лургиру: – Никаких смертей! Предлагаю честный бой до трех ранений. Так будет лучше, Лургир, для всех. И ты развлечешься, и Райс кое-что поймет, и графиню мы не обидим, – затем вампирша, тряхнув серебряными волосами, переведя взгляд на меня и, понизив голос, сказала: – Я залижу твои раны, Райс. И позволю графине унести отсюда тебя. Обещаю. Хотя, может быть, после всего этого ты пожелаешь остаться со мной.

– Пусть будет так, Флэй! – согласился вампир со своей подругой. – Постараюсь его не убить. Но щит ты должен убрать! – настоял он, глянув на меня красными глазами. – И если снова откроешь, пощады не будет.

– Отходи к решетке на двадцать шагов. Я уберу щит и начнем, – я активировал «Усы Тигра», жалея, что не сделал этого раньше. Вряд ли «Усы» дадут мне такую же скорость реакций, как у вампира, но я точно не окажусь мальчиком для битья. У меня есть свои приемы и свой небольшой, но серьезный арсенал. Если эта чертовка-Флэйрин, считает, будто я не знаю, какими бывают вампиры, то она точно не знает, какими бывают хорошие маги.

– Рррссс! Ррассс! – раздался у меня за спиной голос Ольвии едва отличимый от рычания.

Я повернулся: ее глаза сейчас казались почти человеческими. Даже более того: глазами напуганной женщины. Они совсем не вязались с ее жутковатым обликом.

– Дорогая, все хорошо! Верь мне и ни о чем не беспокойся! – сказал я, не выпуская из внимания своего противника.

Аманда рассмеялась, то ли из-за моих слов, то ли из-за поведения графини.

Я убрал «Щит Нархана». Вернее заменил его на «Литум Карх», или в переводе с лемурийского «Острие Льда», зная, что последствия от этой магии для вампиров не такие жестокие, как от магии огня – ожоги у кровососов заживают несравнимо дольше, чем у людей и с большими мучениями.

Лургир начал внезапно: стоял вполоборота к Аманде, глядя на наш факел, выроненный Ольвией, и вдруг бросился ко мне. Потом резко изменил направление, ровно в тот момент, когда я ударил кинетикой. Я, разумеется, не попал. Если бы не «Усы Тигра», его когти разорвали бы мне плечо, но я успел уклониться и, падая наземь, провел «Наро панти чесс»*.

(*Наро панти чесс – в переводе с лемурийского «удар ногой в подбородок»).

Вышло недостаточно сильно, но крепкие вампирские зубы клацнули громко. Главное, Лургир не ожидал такого. Он думал встретиться в бою с неуклюжим, малоподвижным магом, который при всей атакующей мощи, не успевает направить свою силу в нужную точку. Обе вампирши взвизгнули от неожиданности. Мне показалось, что Флэйрин сделала это радостно. Еще бы: переиграть в реакции вампира дорогого стоит!

Падая, я откатился вправо и тут же вскочил на ноги. Прыткий вампир возник в двух шагах от меня, рядом с брошенным факелом. Но я уже был готов: удар жесткой кинетики на долю секунды опередил движение Лургира руки. Кровососа отбросило к решетке. Он устоял на ногах, но потерял равновесие. Немедля я снес его повторным кинетическим ударом.

– Не все так просто с магом. Да, Лургир⁈ – я позволил ему встать.

Вампирши замерли. За моей спиной раздалось сердитое ворчание Ольвии. Милая госпожа-оборотень увидела и оценила мою силу. Теперь ей не нравилось, что я позволяю прийти противнику в чувства, ведь победа близка.

Лургир заорал дико, как разъяренное чудовище. Бросился ко мне, снова используя свою хитрость – изменил направление, и хотел было атаковать меня с левого бока. Теперь я был готов к такому. Намеренно выдержал паузу. Опасную паузу – он мог достать меня раньше. Даже достал – его когти дотянулись рукава моего камзола, зацепили его. Однако удар кинетики еще более жесткий пришелся ему в грудь. Воздух с хрипом вылетел из груди кровопийцы. Лургир клацнул зубами, дико глядя на меня красными, вытаращенными глазами.

Я отскочил назад и, приседая, пустил с левой руки «Литум Карх». Пальцы обожгло холодом, таким лютым, что их свело, скрючило. Из центра ладони сошло голубое свечение, тут же превратившееся в три ледяных конуса. Вампир, ошарашенный предыдущей атакой, увернуться не успел. Все три острых сосульки вонзились ему в живот. Лургир согнулся пополам и со звериным рычанием упал на четвереньки.

– Раны три! – огласил я, повернувшись Флэйрин. – Будем считать бой оконченным? Я не хочу его убивать и никому из вас не желаю зла. Тем более тебе, Флэй.

– Райс… Не ожидала… – синеглазая вампирша стояла в растерянности, улыбка играла на ее губах.

Аманда подскочила к Лургиру, повалившемуся на бок и корчившемуся на полу.

– Это очень больно, но сами знаете, гораздо лучше, чем огонь. Лед растает, и за несколько дней его раны полностью зарастут. Вообще, для вашего живучего племени это даже не раны, – сказал я, подходя к моему противнику, на всякий случай, не убирая с правой руки кинетику.

Ворча и царапая когтями пол, Ольвия пошла за мной.

– Все, Лургир? – переспросил я. – Бой окончен? Претензии имеешь?

– Пока все. Еще встретимся, – скрежеща зубами от боли и злости отозвался он.

– Как знаешь. Но я бы тебе не советовал со мной ссориться, – сказал я, не собираясь его переубеждать. Повернувшись к Ольвии, напомнил: – Узел света. Все внимание на него. Давай, дорогая, почувствуй его, ощути тепло и вернешься в себя.

– Нннет, – прорычала она. – Нннет, Рррасс.

– Ты удивил меня, красавчик. Приходи сюда еще, нам будет о чем поговорить. Я позабочусь, чтобы тебя никто не тронул, – Флэйрин подошла ко мне, и Ольвия недовольно засопела. Мне показалось, что у нее вздыбилась шерсть.

– Может быть как-нибудь. Если мне позволит госпожа Арэнт, – я прищурился, глядя на вампиршу. В самом деле, она была очень красива.

– У госпожи Арэнт есть муж. Все мы знаем об этом чудовище, – подала голос Аманда. – Или эта хищница решила прибрать двоих? – она рассмеялась.

– Приятной ночи, дамы. Я на этом откланяюсь, – отвесив поклон, я решил, что нам лучше отсюда удалиться. Ольвии явно не нравилось это общество, и как бы не вышел очередной неприятный инцидент.

Я подобрал брошенный факел и направился к темному проходу. Графиня поспешила за мной.

– Возьми свою возлюбленную под ручку! – со смехом съязвила Флэйрин.

– И не целуйся с ней взасос! – расхохоталась Аманда. – За этим лучше приходи к нам!

Когда мы двинулись по коридору, Ольвия обогнала меня и прорычала:

– Рррайсс, ссххорррее! – чуть согнувшись, она помчалась вперед по проходу.

Я побежал за ней, не понимая, в чем дело. Несколько раз споткнувшись на костях, валявшихся на земле, я едва не выронил факел.

Госпожа Арэнт остановилась в том зале, куда сходилось несколько проходов: к подвалу ее дома, к реке и ходы в сторону крепости Алкур, которые начинались за аркой.

– Ольвия, узел света! Все внимание на него! – снова напомнил ей я, не понимая, что с ней происходит и от чего она себя так странно ведет.

Она тихонько зарычала, закрыв глаза, запрокинув голову. Превращение началось медленнее, чем происходит обычно. И прекратилось. Передо мной стояло существо лишь наполовину похожее на прежнюю госпожу Арэнт. Я понял, она намеренно не погружается в точку бога, но удерживает на ней относительное внимание.

– Райс, я выронила там халат. Мне нечего надеть, – сказала она рычащим голосом, едва напоминавший свой прежний. – Мне было тяжело там. Я едва вынесла возле этих… вампиров. А ты… – она не договорила, отвернулась. – Идем к реке. Мне нужен свежий воздух. Хочу видеть луну. Мне очень надо видеть луну и звезды. Идем, идем отсюда!

– Да, дорогая. Прости. Иной раз мне сложно понимать тебя. Идем, – держа перед собой факел, я двинулся дальше. Через десяток шагов обернулся и уточнил, кивнув на ход перед собой. – Нам же сюда?

– Пойду первой, – сказала она.

Опередила меня и, снова всецело превращаясь в зверя, двинулась вперед быстрыми, пружинистыми шагами хищницы.

Скоро мы добрались до железной дверцы. Кое-как справившись с запором, я открыл ее, рождая скрип ржавых петель. Перед нами оказались густые заросли, за которыми в голубом свете Андры поблескивала река. Вырвавшись из подземелья, Ольвия рванулась вперед, прямо через заросли. Я никак не мог успеть за ней, и почти сразу ее потерял. Лишь слышал хруст веток где-то справа, шелест кустов, затем всплеск воды.

– Ольвия! – позвал я, выходя на берег Весты.

Ответа не последовало. Только журчала вода между камней, шелестела листва в легком ветерке. В свете луны мелькнула летучая мышь. Бегать за моей волчицей – занятие бессмысленное. Я понадеялся, что она убежала лишь вдохновленная ночью, луной и свежим воздухом – всем тем, к чему стремилась, спешила через подземелье. Пройдя немного по берегу, я нашел удобное место и присел там ствол принесенного течением дерева. Расслабился, слушая журчание воды и глядя на многочисленные огни домов на противоположном берегу.

Прошло минут пятнадцать, прежде чем я услышал шелест в кустах. Встал и пошел в сторону звуков. Госпожа оборотень явилась передо мной, выскочив из зарослей ивняка. Остановилась в двух шагах, едва не налетев на меня. Луна отражалась в ее глазах, и мне показалось, что Ольвия сейчас улыбается. Хотя такое сложно вообразить глядя на приоткрытую клыкастую пасть.

– Нагулялась? Не пора ли стать собой? – подошел к ней вплотную, коснулся ее всклокоченной шерсти, зная, что у графини все хорошо с осознанием себя. У нее прекрасная связь с узлом света, и оставаясь в облике зверя она сохраняет значительную часть человеческого сознания. С помощью тренировок, я собирался значительно расширить эту часть сознания в ней, когда она превращается в зверя. Это важно и полезно, позволяет не делать глупости, о которых потом можно пожалеть.

– Рррайссс! – произнесла она – мое имя ей удавалось выговаривать все лучше.

– Да, дорогая! Пожалуйста, перенести внимание в точку бога. Пора, – попросил я. – Потом, если пожелаешь, еще побегаешь оборотнем.

Графиня шумно выдохнула, закрыла глаза. Ее начало потихоньку трясти. Я знал, что превращение бывает очень болезненным, мышцы сводит, скручивает словно от электрических разрядов, иногда ломит кости. Я обнял ее, прижимая к себе и разделяя ее дрожь своим телом. Скоро я услышал человеческий стон и всхлип. Передо мной были влажные глаза привычной мне Ольвии, и теперь я прижимал к себе ее голое тело.

– С тобой все хорошо? – я подхватил ее на руки, унося с открытого места, чтобы нас не видели с противоположного берега.

– Не знаю. Не знаю, что со мной. Я очень испугалась за тебя, там возле вампиров. И за себя испугалась. Думала, они тебя заберут, – сказала она, все еще подрагивая. – Я хотела их всех убить. Особенно ту вампиршу с белыми волосами.

– Я же сказал: верь мне. Я – хороший маг, в этом, милейшая госпожа Арэнт должна была уже убедиться. И говорю я это не для того, чтобы лишний раз похвалиться, но для того, чтобы ты могла чувствовать себя увереннее рядом со мной, – я остановился и опустил ее в траву, целуя в губы.

Ольвия не сопротивлялась. Ответила мне с желанием, ее рука оплела мою шею. Голое тело прижалось к моему.

– Я боюсь того, что будет между нами дальше, – прошептала она, когда наши губы разъединились. – Ты погубишь меня, Райс. Точно погубишь.

– Все наоборот: я тебя спасу. Если только ты будешь достаточно смела и целиком доверишься мне, я вырву тебя из лап Малгара, – ответил я, заглядывая в ее глаза и чувствуя огромное влечение к этой женщине.

– Мне кажется, я почувствовала, что ты меня погубишь в тот самый первый день, когда ты сел в мою карету. Наверное, какая-то неведомая часть меня уже тогда знала, что я обречена. И я даже не думала сопротивляться этому. Так же, как сейчас, Райс Ирринд, я – жена графа Малгара Арэнда лежу в твоих объятиях голая, без стыда и без сожаления. Я уже приняла свою участь. Погуби меня. Я сама хочу этого.

Я не знал, что ей ответить. Сказать, что все сказанное ей, есть лишь иллюзии, навеянные ее страхами, переплетающимися с ее желаниями? Так она не поймет меня, и прав ли буду я, говоря это. Но я ни на миг не кривил душой, говоря о том, что готов вырвать ее из лап Малгара, если только она сама пожелает этого. Из слов вампиров в подземелье, я понял, что граф Арэнт очень серьезный противник, однако Флэйрин считала, будто мне не одолеть ее приятеля Лургира, но я легко справился с ним.

Ольвия, не дожавшись от меня ответа, жарко поцеловала меня и привлекла к себе. Я же чуть отстранился, стянул с себя камзол и расстегнул сорочку, затем пряжку ремня, не сводя глаз с госпожи Арэнт, согласной, как она выразилась, на собственную погибель.

Я поцеловал ее грудь, помучил губами тверденький сосок, с наслаждением ощущая как каждое шевеление ее тела, все более подвластного моим ласкам. Когда моя ладонь прошлась по ее бедру и уперлась в промежность, графиня шумно выдохнула, поджимая ноги. Похоже, нас ждала сумасшедшая ночь. Мой указательный палец погладил ее щелочку, медленно тягуче, так, чтобы это волшебное ощущение проняло все ее существо, и когда палец проник во влажное лоно, госпожа Арэнт коротко вскрикнула. Не от неожиданности, а от желанного удовольствия.

Окончательно расправившись с одеждой, я навис над Ольвией. Она ждала, часто дыша, прикрыв глаза, лаская ладонями мои плечи. Мой воин, твердый, почти каменный, уперся в ее мокрую щелочку. Я шевельнулся, ища ее вход.

– Райс!.. – жалобно выдохнула госпожа Арэнт, и в следующий миг вскрикнула от моего проникновения.

Обхватив меня руками, она прижалась ко мне. Ее острые, твердые соски я ощутил своей грудью, и от этого приятного чувства тут же вошел глубже, под ее сладенький стон. Двинулся в ней поначалу плавно, наслаждаясь ее поцелуями, страстными вздрагиваниями ее трепетного тела. Нежная пещерка сжимала моего воина уже не так плотно, и я скользил в ней, вонзаясь все чаще, доставая до самых глубин под ее вскрики.

Ольвия снова произнесла мое имя. Вдруг изогнулась и задрожала, поднимаясь на вершину любовного блаженства. Ее стон превратился в рычание, ногти вонзились мне в спину. И я понял, что в госпоже Арэнт вот-вот может взять верх ее скрытая природа – природа оборотня.

* Для тех кто подписан на Бусти завтра утром выложу арты Ольвии 18+

Глава 13

Область камелии

Мне знаком этот опасный эффект, когда в минуту любовного восторга в тебе неожиданно просыпается зверь. Знаком, потому что это случалось со мной несколько раз в той жизни, в которой я подхватил оборотничество. Когда это случилось со мной впервые, я едва не убил свою любовницу и почти до смерти напугал ее. Она не знала, что я – оборотень. Можете представить, что было с ней, когда я, кончая в нее, зарычал вовсе не по-человечески и мое тело начало превращаться в тело зверя, покрываюсь черной всклокоченной шерстью. К счастью, обошлось без жертв. Я умел контролировать себя и мигом остановил превращение. А она долго тряслась от страха, даже после моих извинений и долгих объяснений.

Позже я разобрался в чем причина этого эффекта: в ментальном теле область плотских удовольствий находится очень близко от области оборотня и у многих эти образования соприкасаются и пересекаются. В общем-то это вполне ожидаемо, ведь даже у обычных людей в миг любовного экстаза просыпается много от нашей животной природы. Для мага эта проблема решается очень просто – верным направлением внимания или отсечением внимания к ненужной в данный момент точки ментального пространства. Но с Ольвией мне пришлось прибегнуть к небольшой хитрости. Графиня сейчас стала для меня опасна: сама того, не понимая она могла пронзить мою спину когтями. Когти при превращении появляются в первую очередь, в то время как остальное тело еще вполне человеческой.

Я ущипнул ее за ягодицу. Ущипнул нешуточно – наверняка там останется синяк. Она вскрикнула, и ее превращение мигом прервалось.

– Прости, дорогая, – я поцеловал ее в губы. – Так нужно.

Она лежала подо мной, постепенно расслабляясь, обнимая меня и гладя мою спину.

– Тебе было хорошо? – спросил я, чуть приподнявшись.

– Очень, Райсмар Ирринд. Если бы только не… – она приоткрыла глаза. – Ты почувствовал, что со мной едва не произошло?

– Очень даже почувствовал. У меня, наверное, кровь на спине. У тебя острые коготки, – я вышел из нее, чувствуя, как нежную пещерку графини покидает густая влага. – Позже я научу, как избегать превращение в миг, когда тебе очень хорошо. При этом можно даже получить больше удовольствия.

– Райс, дорогой мой, ты для меня большая загадка. Мне кажется, ты не человек, – она шевельнулась, пытаясь выбраться из-под меня. – Дай я посмотрю твою спину. И залижу раны, – шепнула она, наверное, подражая тому, что услышала от Флэйрин.

Я лег на бок рядом с ней. Госпожа Арэнт осмотрела мою спину, поглаживая ее кончиками тонких пальцев и сообщила:

– Виновата перед тобой. Есть царапины и немного крови. Но я исправлюсь. Хочу сейчас же это искупить.

Ольвия не шутила: я почувствовал приятнейшее прикосновение ее язычка, в то время как ее нежная ладошка ласкала мой живот.

– Скажи, как избежать превращения, когда ты со мной делаешь это? – спросила она, касаясь губами моей кожи выше лопатки.

– Иди ко мне, мой волшебный лекарь, – я лег на спину, привлек Ольвию, обнимая ее и готовясь открыть весьма приятную тайну. – Закрой глаза и расслабься, как ты это делала раньше. Я сейчас укажу на особое место в твоем ментальном теле, оно находится слева от области оборотня. Это место похоже на маленький цветок камелии, только прозрачный, с розовыми прожилками. Найди его сейчас своими ощущениями.

Я прикрыл глаза, перемещая внимание на тонкий план, помогая ей, собственной энергией подсвечивая это место в ее тонком теле.

– Чувствую его, и кажется что-то вижу. От него очень необычное ощущение, похожее на… – она замолчала.

– Похожее на? – я открыл глаза и пальцем приподнял подбородок госпожи Арэнт.

– Не знаю на что… – она улыбнулась и отвела взгляд.

– Все ты знаешь. Говори смелее, – настоял я.

– На ощущение, когда хочется мужчину, – произнесла Ольвия, слегка порозовев щеками.

– Верно. Это место называется «точка камелии» или «область камелии», потому что для тех, кто способен видеть на тонком плане, она похожа на одноименный цветок. Ты не маг и вряд ли способна ее разглядеть, но способна найти и прочувствовать, что сейчас и произошло. Так вот, область камелии отвечает за наши нескромные удовольствия. Поскольку она рядом с областью оборотня, то в пик наслаждения ты не осознано захватываешь во внимание область оборотня. Из-за этого случается превращение, – пояснил я.

– И что же делать? – Ольвия приподнялась, опираясь на руку и едва касаясь меня грудью.

– Здесь два варианта: либо когда ты близка к оргазму переносить внимание на узел света, но тогда не получишь достаточно яркого удовольствия; либо научиться разделять область камелии и область оборотня. Это делается легко, все тем же управлением внимания – чему ты на удивление быстро научилась. Если ты, почувствовав приближение пика ощущений, перенесешь внимание в точку камелии и как бы крепко схватишься за нее, то превращения не случится. А если произойдет, то не более чем выпущенные коготки – этим можно научиться управлять. При этом, обращаясь к точке камелии, ты переживешь очень яркое удовольствие. Гораздо сильнее, чем обычно. Найди ее снова, ощути во всей полноте, – попросил я. – Если не будет получаться, скажи – я помогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю