355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрин Хантер » Небесный огонь (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Небесный огонь (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:22

Текст книги "Небесный огонь (ЛП)"


Автор книги: Эрин Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

– Слишком много, – с горечью сказала она.

Писки Уджурака отскочили отчего-то слишком крупного, чтобы разминуться с ним. Он завертел головой, пытаясь понять, что это было. Оно не двигалось, а значит, не могло быть ядозверем, но было таким же огромным – возможно, даже огромнее.

– Что это? – спросил он самку-белугу. Он не хотел подплывать к этому ближе – слишком жив был в памяти урок, преподанный ему ядозверем, но он видел, как оно чернеет на расстоянии. Что-то гигантское и угрожающее, дребезжащее с такими же противными вибрациями, что и ядозверь.

Белуга поёжилась:

– Мы не знаем, как это называется. Это гигантский зверь-камнегрыз, который зарывается в океанское дно и делает всю воду вокруг вялой. Он стоит на четырёх гигантских ногах, от которых мы стараемся держаться подальше.

Маленький косяк рыб медленно плавал неподалёку, их серебряная чешуя казалось тусклой в подёрнутой мутной пеленой воде. Самка-белуга хвостом оттолкнула их подальше от Уджурака:

– Этих не ешь, – предупредила она, хотя Уджурак и не собирался. – Вся здешняя рыба сделает тебя таким же вялым, если ты съешь её.

– Меня мутит, – прохрипел Уджурак с одышкой. – Этот яд не…

Она быстро его оглядела:

– Тебе просто нужен воздух. Сколько времени прошло с того, как ты в последний раз дышал?

Он понял, что она права, и почувствовал себя последним идиотом. Ядозверь так его напугал, что он забыл, что ему необходимо выныривать на поверхность, чтобы дышать.

– Идём, – сказала она, плывя на свет, который неясно мерцал далеко над их головами. Уджурак последовал за ней, радуясь, что покинул отравленные воды и далёкое дребезжание.

– Углу! Углу! – Уджурак услышал писки и сигналы над головой. По звуку это смахивало на стаю китов-белуг, и все они кричали одно имя. – Углу!

Самка резко прибавила темпу и повела его вверх через воду, вырвавшись на поверхность через лунку во льду. Эта лунка была гораздо больше, чем те проруби, которые использовали тюлени, и в ней отдыхала целая стая китов. Бесконечный ледяной простор блестел вокруг лунки и далеко за её пределами, перерастая в высокие замёрзшие фигуры, скрытые лёгким напылением снега. Искрящаяся, почти голубая белизна, которой едва можно было найти конец, цепляла глаз, контрастируя с мягкой, пронзительно-серой белизной китовых тел.

Уджурак выпустил фонтанчик воды и сделал вдох холодного воздуха. Он увидел старого, болезненно тощего кита, на половину забравшегося на дрейфующий обломок льдины, нежащегося в последних лучах заката, и понял, что уже почти ночь. Серебристая луна уже выглянула через краешек неба. У него возникло странное чувство, что он должен быть где-то, но он не мог вспомнить, где.

– Он был совсем один! – рассказывала его новая подруга другим китам с помощью писков и свиста.– Ядозверь уже собирался атаковать его! Но я его спасла! Он даже не знал о них!

– Вау, – сказал один из самых молодых китов. – Да ты герой, Углу!

Углу взмахнула хвостом:

– Я лучше отправлюсь туда, вниз. Пукаку тоже может потребоваться моя помощь, – она сделала глубокий вздох, кивнула на прощание Уджураку и нырнула обратно в океан.

Уджурак увидел, как двое старых китов обменялись унылыми взглядами. Вокруг него собралось несколько китов, любопытно сигналящих и свистящих. Три молодых кита, плескавших друг на друга воду, прекратили играть и поспешили подплыть и посмотреть на него. Он с удивлением отметил, что ему нравились их игривые кивки: он чувствовал себя уютно в их дружелюбной компании, вместо обычного ощущения назойливости незнакомцев.

– Ты, правда, был совсем рядом с ядозверем? – спросил один из них. – Тебе не было страшно?

– Было, – ответил Уджурак. – Они ужасны.

– Откуда ты? – громко пискнул взрослый самец белуги. – Как охота там, где ты плавал?

– Где твоя стая? – поинтересовалась молодая самочка.

– Я… не знаю точно, – пробормотал Уджурак, пытаясь думать. Он не мог вспомнить ничего, что было с ним до столкновения с ядозверем. Поверят ли ему остальные киты, если он им так и скажет?

– Я проделал долгий путь, – сказал он, в конце концов. – Я поймал течение, и оно принесло меня сюда, потому что охота была не очень там, где я был… хм, раньше.

– Ну, здесь она не много лучше! – вставил всё тот же самец. – Тебе бы лучше вернуться назад.

– О, не будь таким грубым, – сказал один из старых китов, отталкивая молодого самца в сторону. – Дай бедняжке передохнуть. Можешь пытать его своими расспросами позже, если он тебе позволит.

– Как хочешь, – сказал молодой кит и, обдав Уджурака градом брызг взмахом хвоста, поплыл прочь. Остальные тут же унеслись подальше, перешёптываясь друг с другом и с любопытством оглядываясь на него через хвосты.

– Не воспринимай молодёжь близко к сердцу, – произнёс старый кит. – Их мир отличается от мира, в котором рос я. Я Кассук, между делом.

– Я Уджурак, – ответил Уджурак, благодарный, что был избавлен от назойливых вопросов. – Почему Углу так быстро уплыла?

Кассук вздохнул:

– Бедная Углу! Она потеряла Пукака, своего телёнка, совсем недавно. Он ушёл на охоту, но теперь никогда не вернётся, и теперь она каждый день уходит на его поиски, – старый кит взбаламутил плавником воду, мгновенно сделавшись грустным. – Все мы знаем, что он, должно быть, уже мёртв. Молодым китам вроде него ни за что не выжить в одиночку. Скорее всего, он заплыл слишком далеко на территорию ядозверей, и один из них убил его. Но Углу не хочет это признавать. Она даже не стала слушать нас, когда мы пытались поговорить с ней. Она просто продолжает искать.

– Пукак, – эхом повторил Уджурак. – Так она назвала меня, когда впервые меня увидела.

Его захлестнула волна горечи, когда он подумал о матери, обречённой вечно искать пропавшего телёнка.

– Скоро она вернётся, чтобы поспать, – заверил его Кассук. – Можешь остаться с нами на ночь, если хочешь, а утром отправишься искать свою стаю. Или, если нет иного выхода, можешь остаться с нами насовсем. Не похоже, чтобы ты мог причинить нам какие-либо проблемы, – он обрызгал Уджурака фонтанчиком воды в знак дружбы.

– Спасибо, – сказал Уджурак. – Я ценю вашу поддержку.

Он не знал, где ещё он может переночевать, а здесь он чувствовал себя в безопасности, окружённый целой китовой стаей.

В сиянии лунного света Уджурак увидел Углу, выплывающую к ним с глубины, чтобы присоединится к ним. Её маленькие круглые глаза было невозможно прочесть в серебристом свете – было не похоже, чтобы она нашла что-то, что могло бы дать ей надежду, но она одновременно не выглядела убитой горем. Неужели она всерьёз верила, что её телёнок по-прежнему жив и плавает где-то в далёких чёрных водах?

Стая сбилась в плотную кучку, удерживая друг друга на поверхности воды. Вскоре почти все киты уснули. Уджурак бодрствовал слегка подольше, пытаясь вытащить что-то из собственной памяти. Ядозверь и камнегрыз напугали его, но он чувствовал, что знает о них нечто большее. Если бы он только мог выхватить это что-то из своей головы!

Так или иначе, прежде чем ему удалось это сделать, его мысли унеслись в спокойную тишину вместе с шелестом ласкающих его бока волн, и вскоре он тоже погрузился в сон.

Следующим утром Кассук и несколько других китов взяли Уджурака с собой на охоту. Он почувствовал, как набухают в его груди пузырьки радости, когда он помогал им спугнуть косяки серебристых рыбок в одну точку. Когда достаточно много рыбы было загнанно в одно место другими китами, было совсем не трудно нырнуть внутрь их стаи и поймать хотя бы нескольких рыбок в пасть. Он по-прежнему видел беспокойство своей новой стаи. Было трудно найти косяк, в котором бы хватило рыбы на всех, а некоторые из них были тусклого, болезненного окраса, как те, которых он заметил у камнегрыза.

Он спросил об этом Кассука, когда они, вернувшись в дыхательную прорубь, грели бледные спины в лучах утреннего покатого солнца:

– Везде охотиться так трудно?

Кассук вздохнул:

– Это нынче так. Такого не было, когда я был телёнком. Тогда даже шевелить плавниками не надо было, чтобы достать рыбы. Некоторые киты считают, что вместе нам скоро станет не хватать пропитания. В воде поселилась болезнь, спасибо за то по-земле-ходящим.

– Нет! – воскликнул Уджурак, чувствуя нарастающую панику. Он резко повернулся, бросив на лёд за своей спиной волну воды. – Должно быть что-то, что мы можем сделать!

Он должен остановить по-земле-ходящих, где бы они не были: они поставили его друзей, его стаю, весь его вид под угрозу вымирания! Он должен спасти воду, и китов, и всё, что живёт в океане.

Но как? Должен быть какой-то способ; он знал это ещё до того, как впервые нырнул в воду, где и когда бы это не произошло. Сколько сезонов он уже провёл здесь? Он потряс головой, пытаясь вспомнить. С ним был кто-то, кто мог ему помочь… был ведь? У него было чувство, будто он не был одинок, но он не мог дать этому объяснения. С ним не было других белуг, когда Углу нашла его. И даже если где-то далеко у него были друзья, что они смогут сделать против плосколицых, и огнезверей, и ядозверей, и все прочее штуковины, существующие в мире, отравляющее всё нефтью?

Кассук окончательно сконфузился:

– Что ты имел в виду под "можем сделать"?

– Мы не можем изменить время приливов и отливов, течение волн, так не изменить нам и ход событий, – вставил другой пожилой кит. – Болезни, как морские течения, – они просто есть, и всё, а киты должны научиться с ними выживать.

– Или умереть, – мрачно сказал старый самец.

"Но я не кит! – неожиданно осенило Уджурака."

Дрожь осознания прокатилась по его коже. Он не был китом, он не приплыл сюда из далёкой стаи. Он вспомнил, что у него должны быть шерсть и когти…

"Я МЕДВЕДЬ!"

Может быть, если ничего не может поделать кит… может быть, медведь что-нибудь сможет!

Его тело мучительно закололо, как будто из его могла в любую минуту вырасти шерсть. Он должен вернуться к своим друзьям. Его друзьям. Токло, Луса и Каллик подобно молнии пронзили его сознание. Он снова забыл о них!

– Мне жаль, но я должен идти, – сказал Уджурак Кассуку, отплывая в сторону. – Я кое-кого оставил – они ждут меня. Мне жаль.

Старый кит кивнул, выглядя изумлённым, и Уджурак нырнул в море опять, стуча хвостом, чтобы плыть быстрее.

Темная холодная вода сомкнулась вокруг него, и он старался не думать ни о чём, кроме медведей.

"Лишь бы снова не забыть. Я должен вернуться к ним, прежде чем всё забуду… пока я по-прежнему знаю, что я медведь".

Он мечтал, если бы он мог плыть быстрее. Как долго он отсутствовал? Он больше не мог продолжать изменять форму. Когда-нибудь он может забыть всё, и провести остаток своих дней в теле другого животного, в другой стае.

"Я медведь! – гремело в его голове. – Я не забуду… я не забуду… я не забуду…"

Глава 8. Луса

– Вставай!

Луса спрятала нос под лапкой и что-то невнятно пробормотала.

– Луса! Вставай! Ну же! – Токло снова толкнул её лапой.

Сквозь полузакрытые веки Луса увидела свет, просачивающийся сквозь стены снежной пещеры, а, значит, она проспала всю ночь. Но даже этого казалось ей не достаточно. Она по-прежнему чувствовала себя усталой.

– Луса, пожалуйста! – простонал Токло. – Я пытаюсь разбудить тебя целую вечность. Уджурак вернулся.

– О, – сказала Луса, пытаясь открыть глаза. Она попыталась сесть и чуть не упала обратно. Она чувствовала себя так, будто к её лапам были привязаны тяжёлые, скользкие, и, главное, абсолютно бесполезные рыбины, из-за которых ей не удавалось держаться на ногах. – С ним всё в порядке?

Тут же в пещеру стал протискиваться Уджурак, за его спиной стояла Каллик, заталкивая его внутрь. Его шерсть вся пропиталась водой, и он дрожал, но его глаза смотрели странно и рассеяно, как будто он смотрел внутрь себя самого вместо того, чтобы взглянуть на друзей.

Каллик и Токло столпились вокруг Уджурака, укладывая его в центре пещеры рядом с Лусой и сворачиваясь вокруг него, чтобы согреть. С удовлетворённым вздохом, Луса легла обратно и положила голову на лапы. Даже не смотря на то, что холодный, мокрый бок Уджурака прижимался к её спине, это не заставило её почувствовать себя бодрее.

– Куда ты уходил? – буркнула Каллик. – Тебя так долго не было!

Уджурак уставился в свои лапы.

– Я был со стаей таких же китов. То есть… стаей обычных китов. Не таких же, как я. Не медведей, – его голос звучал таким же усталым, как и Лусин.

– Ты видел каких-нибудь тюленей там, внизу? – спросил Токло. – Здесь есть какие-нибудь дыхательные лунки поблизости?

– Каково там, подо льдом? – надавила Каллик, её глаза наполнились любопытством. – Ты испугался? Ты же не встречал касаток, верно?

– Тебе понравилось быть китом? – пробормотала Луса, широко зевая.

– Должно быть, это великолепно, уметь так далеко плавать! – мечтательно протянула Каллик. – Так долго оставаться под водой… Я уверена, ты видел там все те вещи, которые никогда не увидеть медведям!

Уджурак приподнялся на лапы.

– Я предпочитаю быть медведем, – сказал он.

Пока остальные расспрашивали его, Луса почувствовала, что снова начинает куда-то мысленно уноситься. Здесь было так уютно… так тепло, так комфортно, а она была такой усталой, что…

– ЛУСА! – закричал Токло.

Луса подпрыгнула, очнувшись. Её друзья ушли, и она осталась в пещере одна, не считая мрачной мордочки Токло, высовывающейся из входа.

– Что с тобой происходит? – прорычал он. – Пойдём, солнце тебя приободрит. Выбирайся отсюда.

Со вздохом Луса поднялась на лапы и пошла за ним прочь из пещеры. Она удивилась, когда увидела, как высоко солнце взошло на небе – оно было почти в своём зените. И они точно какое-то время оставались в пещере, чтобы согреть Уджурака, и всё это время она спала. Она повертела головой, пытаясь найти маленького бурого медведя, и увидела, что тот стоить неподалёку от трещины во льду. Его голова склонилась к воде, и на момент она испугалась, что он нырнёт обратно, в тёмную воду.

– Он не скажет, даже если увидит тюленей, – проворчал Токло. – Или если поблизости есть другие лунки для охоты. Абсолютно бесполезный.

– Всё в порядке, – сказала Каллик, потянув носом воздух. – Я чую добычу! – она кивнула в сторону солнца.

– ИДЁМ, Уджурак! – окликнул его Токло. – Мы никогда не дойдём туда, куда ты нас тащишь, если будем стоять и пялиться в воду!

Луса распушилась от смеха, но Уджурак только моргнул, затем повернулся и поплёлся за ними. Его лапы стучали по льду, а тени сугробов мелькали на его бурой шерсти.

– Веселее, китоголовый! – сказал Токло, боднув Уджурака в бок.

– У китов на удивление хорошие мозги, – парировал Уджурак, но тут же замотал головой. – То есть, не такие хорошие, как медвежьи, конечно же.

– Ну, разумеется! – сказал Токло. Он запрыгал следом за Каллик, которая уже брела по длинному снежному склону в направлении запаха дичи. Уджурак и Луса чуть медленнее, но последовали за ними.

Яркое солнце согрело шкуру Лусы и заставило её почувствовать себя немножечко лучше, но она по-прежнему с полной уверенностью могла сказать, что провалиться в сон быстрее, чем моргнуть успеет, если ей предоставится такая возможность. Её лапы застревали в снегу, но она пыталась догнать остальных. Впереди ней, Каллик продолжала идти всё быстрее и быстрее, словно знала наверняка, что впереди них что-то есть. Луса ничего не чуяла, но она была слишком сосредоточена на том, чтобы не уснуть, что не стала спорить.

Вопрос Токло эхом прозвенел в её голове, так же невнятно, как снег или лёд хрустит под лапой. Неужели с ней что-то не так? Всё, что она хотела, было свернутся где-нибудь в клубочек и спать. Она никогда не чувствовала такого раньше, даже когда ежедневно они преодолевали куда большие расстояния через горы и через широкие луга, где трава переливается подобно воде…

Она не могла сказать этого остальным. Если она заболела, это может сорвать всё их путешествие. Но как она может спасти мир, если она едва может переставлять лапы? Луса сжала зубы. Она обязана продолжать идти, не важно, в каком она состоянии. Она прошла такой длинный путь; она не позволит лёгкой дремоте остановить её. Она просто продолжит идти, надеясь, что её друзья ничего не заметили.

Прямо перед неё шёл Токло, он двигался гораздо медленнее, чем обычно, проверяя лёд каждые несколько шагов, чтобы убедится, что он не треснет под его лапами. Казалось, сегодня он гораздо меньше был заинтересован занять место их вожака, хоть Луса и знала, что, если Каллик не найдёт дичь, это быстро изменится.

Солнце медленно скользило вниз по небу, бросая всё более длинные тени через снежную равнину. Луса следила, как несколько облачков пронеслись с одного края неба до другого. Её лапы начали ныть, а глаза болели от яркости отражающегося от снега солнца. Они шли целую ВЕЧНОСТЬ. Луса не могла представить, как Каллик удалось учуять дичь с такого расстояния. Её живот уныло урчал. Как она хотела, чтобы на этот раз её подруга не ошиблась!

– Здесь! – неожиданно крикнула Каллик. – Смотрите, что я нашла!

Луса упёрлась лапами в снег и перепрыгнула через маленький снежный холмик. Она упала на его верхушку и съехала по другой его стороне, чуть не врезавшись в Уджурака, который стоял, подняв голову и уставившись на тот краешек неба, где яркая синева встречалась с мерцающим белым льдом.

Рядом с лапами Каллик была дыхательная лунка… и возле неё лежал полу-обглоданный остов тюленя!

Луса так и ахнула.

– Каллик, это потрясающе! – она обернулась, чтобы посмотреть туда, откуда они пришли. Теперь пещера, в которой они спали, была далеко за её пределом зрения. – Как ты учуяла его с такого расстояния?

Каллик пожала плечами и застенчиво провела когтем по снегу:

– Здесь это гораздо проще, так как лёд не наполняет посторонними запахами мой нос, как делает это земля и растения, – сказала она.

– Это действительно впечатляет, – поспешно вымолвил Уджурак.

Токло просто хмыкнул. Он склонил голову, чтобы обнюхать тушу, затем развернулся и недоверчиво огляделся.

– Похоже, он пахнет другим белым медведем, – сказал он.

– О-оу, – сказала Луса, бросив нервный взгляд на холм за их спинами. – Должно быть, его оставил здесь какой-то медведь. Что, если он вернётся?

– Мы нарушили его территорию? – спросил Токло. Его бурая шерсть встала дыбом вдоль позвоночника. – Не то, чтобы я боялся подраться с другим медведем из-за еды! Я хочу сказать, им же хуже! Просто…ух…белые медведи могут быть очень… большими.

– На льду нет территорий, – сказала Каллик, склонив к нему голову, как будто недоумевая. – Каждый берёт ту еду, которую может добыть. Иногда ради этого даже приходится отпугивать более младших и слабых, если до того дойдёт, – когда я была на льду с Нисой и Таккиком, нас не раз отпугивали от нашей добычи!

– Кажется, в этом есть смысл, – согласился Токло. – Если медведь настолько глуп, что оставляет дичь на голой равнине, лучше пусть её забирает кто-нибудь поумней.

Уши Лусы дёрнулись от страха. Она помнила, какими крупными были белые медведи с Медвежьего Озера. И один из ТАКИХ МЕДВЕДЕЙ может в любой момент выскочить из-за угла и погнаться за ними? Это ей совсем не нравилось. Она была ГОРАЗДО меньше любого из этих медведей. Скорее, она станет им таким же прекрасным ужином, как и тюлень, лежащий на льду перед ней.

– Ну, не будем же мы ждать, пока кто-то прибежит сюда присвоить себе эту добычу, – решила Каллик. Она опустилась вниз и оторвала кусок мяса. – Попробуйте!

Все присели и начали впиваться зубами в добычу, не считая Лусы, которая по-прежнему озиралась, карауля злобных белых медведей, которые могли вернуться за своей добычей.

– А это неплохо! – с удивлением сказал Токло. – Жирнее и мускусней, чем кролик или белка, в самый раз для меня. На вкус и как рыба, и как мясо одновременно. Не так ли, Уджурак?

Уджурак кивнул, но, казалась, совсем его не слушал. Его челюсти интенсивно работали, так как он усердно живал.

– Нам повезло, что Каллик нашла его, – прочавкал он с набитым ртом. Лусе показалось, что он пытается напомнить Токло, как важно им здесь лидерство белой медведицы.

Она впилась в кусочек плоти, который она оторвала. Она была воодушевлена тем, что наконец-таки они нашли еду, но богатый рыбный запах оказался чрезмерно густым и сильным. Когда она вцепилась в мясо, насыщенный, липнущий к зубам жир чуть не вызвал у неё рвоту. Это было всё равно, что есть жёстких, не жующихся, пахнущих рыбой слизняков – во рту чувствовались лишь слизь и жир. Она мечтала, чтобы вместо этого перед ней лежали ягоды и корнеплоды, но, конечно же, здесь это было невозможным. Ей придётся есть или она обречена голодать.

– Тебе не понравилось?– взволновалась Каллик. – Просто представь, что это в меру упитанный кролик.

Луса тут же откусила ещё кусочек.

– Ммм, – протянула она, смакуя мясо во рту. – Ты права, прямо как кролик. У… лишь только лучше!

Удовлетворённая, Каллик повернулась к своей порции. Луса почувствовала стыд за то, что соврала ей, но она не хотела, чтобы Каллик беспокоилась, что она будет голодать в их странствии. Она заставила себя откусить ещё несколько кусочков, медленно прожёвывая, чтобы их было легче проглотить.

– Эй! – нарушил их завтрак незнакомый голос, и Луса заёрзала на месте, увидев огромную медведицу, несущуюся к ним. – Он МОЙ! Я его поймала!

– Плохо же ты сторожила свою добычу, – зарычал Токло. – Теперь она наша.

– Ты не можешь просто так бросать только что убитую дичь, наивно полагая, что она будет здесь, когда ты вернёшься, – сказала Каллик, встав между тюленем и незнакомой медведицей.

– Но ведь… – начала была та.

– Где он, Мама? – взвыл тоненький голосок за её спиной. Маленький медвежонок перелез через верхушку снежного холма и спустился вниз, спеша к лапам своей матери. – Я умираю с голоду! Я так голоден, что мог бы съесть… – он остановился, округлив глаза, и уставился на четырёх медведей вокруг тюленя.

– Эй! – громко шепнул он матери. – Почему эти медведи таких забавных цветов? Что с ними не так?

– Это не важно, – сказала медведица. Она поднялась на задние лапы и взмахнула в воздухе когтями. – Они сейчас же уйдут отсюда и дадут нам спокойно съесть нашего тюленя.

– Нет! – оскалился Токло, точно так же встав на задние лапы.

Луса обменялась с Уджураком взглядами и предположила, что он чувствует то же, что и она. Они были голодны, но как они могут украсть добычу у крохотного медвежонка?

Неожиданно воздух прорезало рычание, и Луса чуть не выскочила из кожи вон от страха. Взрослый белый медведь нёсся к ним через снег, оскалив зубы.

Сердце Лусы запрыгало от ужаса. Как он здесь оказался? Должно быть, ему пришлось бежать очень быстро. Он был ГРОМАДНЫМ, и, судя по его виду, не очень-то довольным.

– Я УЧУЯЛ ТЮЛЕНЯ РАНЬШЕ И ОН БУДЕТ МОИМ… – белый медведь прервал своё рычание и резко затормозил. Он уставился на бурых и чёрную медведей.

– Что…как… – пролепетал он. Он интенсивно потряс головой и потёр лапой глаза. Затем он повернул голову к Каллик и другой белой медведице. – Это БУРЫЕ медведи? И чёрная медведица? Здесь, на льду?

– Да, – сказала Каллик, и её голос слегка дрогнул. Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Да. Они мои друзья.

– Твои ДРУЗЬЯ? – тявкнул медведь. – Что они здесь делают? Им ни за что не выжить!

Токло бросил Лусе взгляд, вероятнее всего означавший "А я что говорил".

– Ещё как выжить! – рассвирепела Каллик. – Я помогу им и убежусь,что так и будет!

– Взаимно! – вмешался Уджурак, выглядя разозлённым.

Взгляд взросло медведя упал на полу-обглоданного тюленя.

– Убедишься, помогая воровать им чужую добычу? – прорычал он. – Здесь более чем достаточно дичи на всех белых медведей. И теперь ты приводишь сюда каких-то странных медвежат воровать нашу добычу, добычу белых медведей?

– Мы не воруем! У нас столько же прав на эту добычу, сколько и у всех остальных, – огрызнулась Каллик. – Ровно столько же, сколько и у тебя в том числе. Тем более, что даже не ты её поймал и не ты пришёл сюда первым!

Вдруг Уджурак резко вскочил на задние лапы.

– А если ты с этим не согласен, можешь сразиться со мной, как медведь с медведем! (прим. переводчика – в английском варианте в предложении использована игра слов "bear to bear", что может быть одновременно переведено как "медведь с медведем" и "терпи за то, что нам пришлось терпеть")

– Уджурак, нет! – пискнула Луса. Она увидела, как мама-медведица отталкивает своего малыша подальше. Крохотные лапки медвежонка тряслись от страха.

Взрослый медведь тоже поднялся на задние лапы, хлестнув Уджурака передней лапой. Но Уджурак ловко увернулся от его удара и бросился на медведя, врезавшись в его живот своей лохматой головой. Его когти прошлись по медвежьему боку, оставив на нём полосы алой крови. Медведь сердито зарычал, выбросил вперёд переднюю лапу и треснул Уджурака по боковой части головы. Тот подлетел в воздух и приземлился на лёд с болезненным стуком. Он скорчился , став похожим на кучку шерсти, и больше не двигался. Луса не видела даже, чтобы он дышал.

Взрослый медведь подскочил к нему и встал на задние лапы, готовясь обрушить на него массивные передние.

– Уджурак! – закричала Луса.

Мимо неё промелькнул клубок из бурой и белой шерсти, и на отшатнулась назад, когда Каллик и Токло оба прыгнули на гигантского белого медведя. Челюсти Токло сомкнулись на медвежьей шерсти, и он вцепился в него когтями, чтобы удержаться, яростно рыча. Каллик встала на задние лапы и исполосовала морду врага передними.

Испугавшись, Луса заползла под ледяной выступ и спрятала мордочку под лапами. Она не могла на это смотреть. Медведь был таким огромным! Пока они сражались, Луса чувствовала, как трясётся под ними лёд. Что, если он треснет, и все они туда провалятся? Кто спасёт её, если они умрут?

Луса услышала низкое рычание, и тряска прекратилась. Она высунулась и увидела, что гигантский белый медведь всё-таки сбросил с себя Токло. Он попятился, когда Каллик и Токло шагнули в его сторону, бок о бок, похожие на единый комок бурой и белой шерсти. По-прежнему напуганная, Луса почувствовала прилив гордости за них. Они ничего не боялись!

– Это того не стоит, – бросил белый медведь, взглянув на медвежат. – Я не собираюсь сражаться с вами за жалкий клочок тюленей шкурки. Если ты хочешь делить свою пищу с медведями, сердце которых не принадлежит этому месту, это твои проблемы, – сказал он Каллик. Он смерил Лусу, Токло и Уджурака презрительным взглядом. – Чёрные и бурые медведи не обитают на льду. Все это знают. Достаточно взглянуть на их шкуру, чтобы это понять. Грязные, вонючие медведи, – выругался он. – Скоро и ты это поймёшь!

Он повернулся и поскакал через снег, вскоре исчезнув в слепящей белизне горизонта.

Луса бросилась к телу Уджурака, достигнув его чуть раньше, чем Токло и Каллик.

– Уджурак! – взвыла она, прижимаясь носом к его боку. – Ты в порядке? Уджурак!

К её облегчению, он издал долгий, дрожащий хрип и попытался сесть.

– О чём ты думал? – возмутился Токло. – Сам сразить в битве взрослого белого медведя? Ты мог бы, в конце концов, трансформироваться в белого медведя, прежде чем делать это, ты, белкоголовый…

– Нет! – огрызнулся Уджурак. – Я бурый медведь! И сражаться буду, как гризли! Нам нужна еда, почему я не могу помочь вам защитить её? Ведь это именно то, что делают бурые медведи, не так ли? – он лизнул своё плечо и слегка поморщился.

Луса не могла поверить, что Уджурак так странно себя ведёт. Он никогда не прибегал к жёстким мерам, если их можно было избежать.

– Почему до сих пор ты не позволял нам драться? – недоумевала Каллик.

Уджурак захлопал глазами, и Луса поспешно вмешалась:

– Это не значит, что мы недооцениваем твою силу, Уджурак! Это значит, что, если с тобой что-то случится, мы все пропадём – мы не знаем, куда идти и что делать. Путешествие закончится. Разве ты этого не видишь?

Возникшее напряжение спало, и Уджурак впился в снег когтями.

– Хорошо, – пробормотал он.

Вдруг Токло громко ахнул.

– Тюлень! – прорычал он. – Он исчез!

– Исчез! – Каллик протолкнулась мимо него и встала рядом с дыхательной лункой. Лёд был окрашен кровью там, где лежала туша, но от тюленя как такового не осталось и следа. – Как… Куда он мог деться? – она бросила недоумевающий взгляд на тёмную воду, как будто тюлень мог воскреснуть и уплыть.

– Мама-медведица, – догадалась Луса. – Должно быть, она убежала вместе с ним, пока вы сражались.

– Как она ПОСМЕЛА! – прорычал Токло.

– Ну, для начала, это был её тюлень, – подметила Луса.

– Только пока мы не забрали его, – парировал Токло. – Ты должна была за ним следить!

– О, ну разумеется! – вспыхнула Луса. – Потому что, я уверена, ТОЛЬКО Я могла остановить её! Чем же, моими бесполезными крохотными лапками? – она швырнула в него горстку снега и повернулась к нему спиной, сердито фырча.

Какой-то момент все молчали, но затем Каллик скользнула к Лусе.

– Это не твоя вина, – сказала она тихим голосом. – Тебе не нужно боятся других белых медведей. Мы защитим тебя.

– Я знаю это, – пробормотала Луса. – Ты потрясающая, Каллик. А мне уже лучше.

Она снова лгала. Увидев того белого медведя, услышав, что он сказал про её шкуру, она стала чувствовать себя ещё более некомфортно, чем раньше. Она даже подумать не могла о том, как она выделяется на снегу. Белые медведи, скорее всего, видят её с расстояния, как от горизонта до горизонта. Или, если их носы так же чутки, как нос Каллик, они легко могут учуять, где она сейчас.

– Давайте продолжим идти, – сказал Уджурак, взбираясь на холм в том направлении, куда ушла мама-медведица. Луса чуяла след, оставленный тушей тюленя, но она была рада, что Токло не предложит идти по нему. Все равно сейчас она не смогла бы заставить себя что-то съесть.

Каллик прыгнула вперёд, чтобы занять место во главе отряда, рядом с Токло. Луса со вздохом последовала за ними. Она старалась видеть лишь светлые стороны: они смогли самостоятельно прогнать большого белого медведя. И, может быть, им больше не придётся оставаться здесь. Может быть, они быстренько выяснят, что им нужно делать, по-быстренькому спасут мир и вернутся на сушу.

Но, лучше всего то, что скоро, может быть, опуститься ночь, и тогда Луса снова сможет спокойно уснуть.

Глава 9. Каллик

Холодный ночной ветер кружился надо льдом, но внутри новой пещеры из снега Каллик было тепло и уютно. Она наблюдала, как мерно вздымаются и опадают бока Лусы, пока маленькая чёрная медведица спала. В этой свернувшийся клубочком спящей меховой кучке трудно было сказать, какая шерсть принадлежала Токло, а какая – Уджураку. Каллик почувствовала острый укол ностальгии, вспомнив, как Ниса и Таккик спали, точно так же свернувшись в клубочки. Воспоминание оказалось настолько сильным, что она вновь почуяла тёплое дыхание матери и почувствовала, как упругий бок брата прижимается к её боку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю