Текст книги "Тайна Драконьего Источника (СИ)"
Автор книги: Эрика Грин
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 18. Эрик, ты где?
Королева Элла весь вечер чувствовала себя беспокойно, даже не прикоснулась к еде за ужином. Только неловко улыбнувшись попробовала ложечку вишневого десерта по просьбе Ингвара, который его обожает. В голове у нее сменяли друг друга тревожные мысли о сыне. Она не могла понять, отчего это происходит, ведь никаких видимых причин для беспокойства не было. У них с Ингваром все замечательно, сын тоже успешно занимается своим делом. Но тем не менее на душе было нехорошо.
– Любимая, сегодня прислали весть от отца с Гвендой, они живы-здоровы, чего и нам желают, – Ингвар смотрел на нее с газетой в руках поверх очков (да-да, годы берут свое). – Можешь себе представить, отец занялся выведением какой-то особой породы кур, которые плодятся быстрее и яиц дают больше! Кто бы мог подумать, что из конунга Харальда Великого получится в старости фермер-энтузиаст! – Инвар по-доброму улыбнулся.
– А матушка моя наверняка уже засадила розами все земли вокруг Бригген-холла, – Элла предприняла попытку заглушить растущую тревогу.
– Да, об этом он тоже пишет. И представь – она тоже в этом преуспела!
– Я даже не сомневалась, мой король, – вяло отреагировала Элла.
Ингвара что-то насторожило в голосе жены, и он пристально вгляделся в ее слегка постаревшее с годами, но все такое же милое лицо.
– Любимая, тебя что-то беспокоит? Хорошо ли ты себя чувствуешь? – Ингвар всем видом показывал, что ждет прямого честного ответа и отговорки не пройдут.
Элла не стала скрывать свое состояние, хотя ничем не могла подтвердить, что оно возникло неспроста.
– Ингвар, я очень беспокоюсь об Эрике, – начала она. – Он обещал зайти к нас сегодня вечером, но его до сих пор нет.
– Ну, засиделся где-нибудь с друзьями или в своей бойцовской школе, – добродушно предположил Ингвар, перелистнув газетную страницу. – Ты же знаешь: он энтузиаст своего дела, весь в деда Харальда.
– Так-то оно так, но сердце у меня болит, словно у нашего сына какая-то беда, как камень на душе. Ведь ты же понимаешь, мать всегда чувствует своего ребенка.
– А отец разве не чувствует? – Ингвар подошел к жене и обнял за плечи. – Я вот тоже чувствую. Чувствую, что пора парню остепениться и присматривать себе невесту.
– Что? – встрепенулась королева. – Ему пока еще лишь 22 года. Ты сам-то женился только в 25.
– Ну я-то искал тебя, мою зеленоглазую варгиню, – король Ингвар еще крепче сжал в объятиях жену и подул на прядку, выбившуюся у нее из прически.
– Наш сын ничем не хуже! Я просто уверена, что он тоже ищет девушку своей мечты, – Элла вдруг подумала, не с этим ли связана ее тревога за Эрика.
– Уж очень активно ищет, моя дорогая, – Ингвар указал на газету, лежащую на столе. – Ты почитай заголовки в «Дрокенсвёрд хроникл». Еще в новой желтой газетенке «Драконий вестник». – «Наследный принц меняет любовниц каждую неделю», «Дочь графа и сестра виконта беременны от принца?». И все в таком духе! На что это похоже?!
– Дорогой, не сердись и подумай сам, – Элла накрыла своей ладонью руку супруга, пытаясь его остудить. – Если бы какие-то девушки были беременны от нашего сына, неужели ты думаешь, что на пороге нашего дворца не выстроилась бы очередь отцов из драконьей знати за компенсацией?
– И то верно, я об этом не подумал… – Ингвар умерил свой пыл. – Получается, что газетенка врет? Да я их за это…!
– Не кипятись, мой король, – Элла снова погладила мужа по руке. – На то эта газетенка и желтая, чтобы выдумывать небылицы. Если ее прикрыть, то в народе начнутся слухи и сплетни: «Дыма без огня не бывает», «Король подавляет свободу слова!», «Бриггены отмазывают сына, заткнув рот прессе». И всем наплевать, что газета врет.
– А ты права, – оживился Ингвар. – Много лет назад я и сам говорил примерно то же самое отцу. Пару-тройку ярких благотворительных мероприятий проведем на радость горожанам. Газеты не смогут смолчать.
– Умница ты мой! – Элла потрепала мужа по чуть поредевшей, но все такой же прекрасной шевелюре.
– Но и Эрик просто обязан думать головой, прежде чем пускаться в авантюрные приключения, – Ингвар все не мог успокоиться. – В колонке «Курьезы» (ты подумай, попасть в такую колонку! Это не достойно королевской чести вообще!) некий наблюдатель рассказал, что Эрик с группой приятелей напоил крепким элем деревенского быка, и они потешались над тем, как он качаясь из стороны в сторону брел домой, как мужик, хлебнувший в кабаке. Правда, пишут, что он щедро заплатил хозяину за эту шутку, и тот не остался в обиде. Пора с заканчивать с этими проказами.
– Согласна, милый, это выходка подростка, а не молодого дракона.
– Думаю, мне надо серьезно поговорить с сыном. Пора заканчивать с детством.
Элла задумалась о своем: «Мне тоже хотелось бы поговорить с моим мальчиком. Где он только сейчас?»
Глава 19. Навстречу приключению
Ранним утром, когда еще туман не сошел с лугов, Эрик уже был на ногах. Собрался в путь-дорогу, оседлал своего любимого коня и отправился попрощаться с друзьями перед тем, как отправиться на испытание. Райнар едва завидев его, сразу же пошел навстречу, обнял по-братски. Девушки стояли поодаль, но Эрик заметил, что Лили сердито нахохлилась (очевидно, подружки уже успели пошептаться), а Айвена то опускала глаза, то отводила их в сторону, явно не желая встречаться с ним взглядом. Настроение у Эрика было хуже некуда, но он не собирался отступать просто так. Парень подошел к Айвене, и его сердце дрогнуло, когда он увидел заплаканные покрасневшие глаза любимой. Видимо, девушка проплакала всю ночь.
– Айвена, давай отойдем в сторонку, – попросил Эрик, осторожно касаясь ее локтя.
– У меня нет секретов от друзей, Эрик, не имею такой привычки, – Айвена с вызовом взглянула парню в лицо.
– У меня тоже нет ни от кого никаких секретов. Просто я хотел сказать, что вчера вышло недоразумение, и ты могла подумать, что…
– Ничего я не подумала, просто не хотела мешать парочке голубков… – Айвена отвернулась и отошла поближе к Лили.
– Эрик, о чем это она, какие голубки? – Райнар с любопытством вклинился в разговор.
Эрик досадливо поморщился, словно у него болел зуб.
– Да вчера ко мне опять привязалась эта чертова мирелия! – Эрику было неприятно вспоминать вчерашнее, но он не любит неопределенностей. – Повисла у меня на шее.
– Вот чертовка! – воскликнул Райнар.
– Еле расцепил ее руки, сомкнула на шее, как клещи, – Эрик заметил, что Айвена и Лили тоже прислушиваются к разговору.
– Да, мирелии наделены огромной силой, могла бы и задушить запросто. – Райнар объясняя, повернулся к девушкам.
– А кто такие мирелии? – осторожно спросила Лили.
– Это такие темные сущности, которые принимая форму красивой девушки, прицепляются к мужчине, чтобы пить его энергию. Вот к Эрику и прицепилась такая, назвалась Астой. Но она даже не человек.
– Я ее отшвырнул с большим трудом, словно это здоровый мужик. Но тут в дверях появилась Айвена и, видимо, подумала, что я развлекаюсь, – сказал Эрик, с укором глядя в сторону девушки. – Я выбежал за ней, а ее уже и след простыл.
Айвена покраснела, но ей не хотелось так просто идти на попятную.
– Ну и что? У тебя может быть хоть тысяча девушек, мне-то какое дело?
Эрик подошел вплотную к строптивой возлюбленной, взял ее за руку и глядя прямо в глаза произнес:
– Неужели ты еще до сих пор не поняла, что мне никого не надо, кроме тебя одной?
Айвена опустила глаза, но с ее губ рвалась смущенная, радостная улыбка, которую она была не в силах скрыть.
– Если не поняла, то вот говорю при всех ребятах: Айвена, я люблю тебя! Будь моей невестой! – Эрик опустился на одно колено перед девушкой и ждал ответа.
Райнар заулыбался во весь рот, Лили ахнула, и ее лицо просветлело.
Айвена чуть помедлила, словно решая, говорить ли ей то, что она собирается сказать. И все же сказала.
– Эрик, прежде, чем я стану твоей невестой, нам нужно выяснить один вопрос. Мой отец то ли в пьяном бреду, то ли в завиральном, заявил, что… – Айвена запнулась, но продолжила, – … что ты можешь быть его сыном. Прости, пожалуйста, это дурацкое предположение задевает честь твоей мамы…Но перед этим выяснилось, что мой батюшка оказался настоящим отцом нашей Конопушечки….
Райнар и Эрик раскрыв рты от удивления уставились на Лили. Та покраснела до корней волос.
Эрик встал, отряхнул колено: «А ведь эта злобная мирелия тоже сказала мне, что ты моя сестра. А я не поверил…»
– Вот это новости, – первым опомнился Райнар. – Конечно, я бы не стал доверять словам мирелии, ей лишь бы энергию стянуть, ради этого она готова вывести человека из равновесия чем угодно. А вот слова дея Ангуса надо бы как-то проверить.
Эрик сдвинул брови и нахмурился.
– Я не верю этому. Вы просто посмотрите на меня, и все сомнения отпадут сами.
Ребята, как по команде, повернулись и посмотрели на Эрика. Перед ними стояла копия конунга Ингвара, только моложе на четверть века. Все расслабились и с облегчением рассмеялись.
– Про Конопушечку-то надо проверить информацию, – Райнар поправил сползающие с носа очки. – Думаю, ты, Айвена, справишься с этим лучше других, надо просто попить чая с кайей Агнитой.
Айвена кивнула. Лили чмокнула сестру в щеку.
– Если Лили окажется дочерью Ангуса, то она наша с тобой дальняя родственница, Райнар, как и Айвена, – задумчиво сказал Эрик, поглаживая коня.
– Да, Бриггены и Креймоды вышли из одного драконьего дома когда-то, но потом отчего-то завраждовали, – Райнар блеснул своим всезнайством, – Но мы четверо, положим конец этой вражде.
– Ну что, Айвена? Будешь моей невестой? – улыбнулся Эрик. Айвена подошла к нему и, улыбнувшись, тихо ответила: «Да».
– Вот и славно. А то убьет меня Морак, так и не узнаю, любит ли меня прекрасная Айвена.
Девушка с возмущением шлепнула его по плечу.
– А теперь о моем испытании, – Эрик стал серьезным, ребята тоже притихли. Эрик всегда и всем невольно внушал уважение. – Сейчас я отправлюсь в Лилльсольм, к Башне Стража Востока. В дубовой роще я должен отыскать храм, на алтаре которого написано слово-ключ. А уж потом еще что-то меня ждет в самой башне.
– Эрик, мы тут собрали тебе в дорогу кое-что, – обратился к другу Райнар. – Айвена – заговоренной воды во фляжке, Лили – мешочек с травами от хвори. Ну, а я – несколько цитат с изречениями бога Деваса, чтобы укрепить твой дух.
Четверка обнялась на прощание. Эрик вскочил на коня, махнул рукой всем, улыбнулся невесте. Друзья долго смотрели ему вслед, пока она не скрылся за линией горизонта.
Глава 20. Белый храм
До дубовой рощи в Лилльсольме Эрик добирался не один час: пришлось сделать два привала, чтобы накормить и напоить коня. Он прилег у подножия небольшого холма, слегка примяв своим уставшим телом молодую траву. Есть не хотелось, только пить. Он любовно погладил фляжку с водой, которую ему вручила его невеста Айвена. Он пил воду и мысленно перекатывал на языке это сладкое слово «невеста», словно пробуя его на вкус. Оно было сладким и освежающе-волнующим. «Как ее губы, – подумал Эрик, вставая и пряча фляжку. – Вернусь живым – зацелую». Он развернул записку с изречениями, подаренную Райнаром в дорогу и прочитал первое: «Смотреть и видеть – не одно и то же». Эрик пожал плечами, пока не понимая, как ему это может пригодиться, и пришпорил коня.
Наконец, показалась дубовая роща, в которой росли многовековые деревья с мощными стволами, пустившими корни, казалось, чуть ли не до ядра Земли. Эрик помнил, что ему нужно найти в роще белый храм. Сам он ни разу не слышал о таком, но понимал, что нужно строго следовать предписаниям. Привязав коня к одному их дубов, Эрик пошел пешком исследовать рощу. Никакого храма в окрестностях не наблюдалось. Вдруг неожиданно ему припомнилось детское приключение, когда они с Райнаром долго искали домик Хранителя Леса и не могли найти, хотя много раз проходили мимо нужного места. «Смотреть и видеть – не одно и то же», – сказал Эрик вслух цитату их записки друга. И вдруг, раздвинув руками ветви густого кустарника, увидел поляну, на которой на огромном белом валуне видел седобородый старец в белых одеждах. Странно, что вокруг него деревья стояли, словно припорошенные золотом осени, в то время, как вокруг все радовало летней зеленью. «Наверное, это и есть тот белый камень из предсказания,» – подумал Эрик.
– Приветствую вас, уважаемый старец! – вежливо поздоровался парень.
Старик посмотрел на него пронзительно-ясными и молодыми глазами и улыбнулся в седые усы.
– Доброго здравия тебе, Эрик!
– Вы знаете меня? – осторожно спросил принц, уже понимания, что эта встреча неслучайна.
– Теперь, кажется, знаю намного лучше, чем раньше, полвека тому назад.
– Полвека?! – Эрик смутился, но все же решил возразить. – Прошу прощения, дедушка, но меня тогда и на свете-то не было. Как же вы меня могли знать полвека тому назад? Не сочтите за дерзость, просто мне непонятно.
– Дедушка? – тут уже рассмеялся старик. Он смеялся задорно, долго, так, что на глазах у него выступили слезы. Покряхтывая от смеха, он достал платок, чтобы утереть слезы. Но тут налетевший невесть откуда порыв ветра вырвал его из рук старца и понес по поляне. Эрик сорвался с места и быстро настиг кружевного беглеца. Белый носовой платок был явно ручной работы, и парень успел рассмотреть, что на нем заботливой женской рукой было вышито «Любимому супругу Эрику от его Айвены».
– Вот, – протянул он платок старику. – Так значит мы с вами тезки. И мою невесту зовут тоже Айвеной, как и вашу супругу. Вот это совпадение!
Старик ничего не сказал, только хитро прищурился и заливисто рассмеялся. Было видно, что ситуация его забавляет.
– Эрик, Эрик, вспомни первое изречение из цитатника твоего друга, – старик спрятал платок куда-то в недра своей одежды.
– «Смотреть и видеть – не одно и то же», – повторил Эрик. – Вы хотите сказать, что я чего-то не замечаю?
– Нет, Эрик, ты заметил все правильно, только сделал неверный вывод. Ну, еще раз: Эрик и Айвена. Подумай хорошенько.
Эрик задумался и тут же его, словно молния пронзила. Этот старец хочет сказать, что он – это…. он, Эрик, только через пятьдесят лет?!
– Вы… – несмело начал парень, – это я в старости?!
– Если по-честному, то драконы не стареют, – просто живя рядом с людьми мы принимаем понятный им вид, – улыбнулся старик. – Если хочешь, можешь всегда оставаться вот таким же молодым и красивым. Правда, будь готов к назойливому вниманию со стороны людей.
Старик встал, неуловимым движением отвел длинные седые пряди, спадающие на лицо, и Эрик не успел отметить момент, когда вместо старика увидел… самого себя. Его это и ошарашило, и насторожило.
– Признайтесь, вы агент Морака из Ордена Теней? – в запальчивости произнес молодой дракон. – Говорят, они горазды на такие штуки.
– Нет, – улыбнулась копия Эрика, – я – действительно ты через несколько десятков лет. И неважно, как я выгляжу, ты смотри в суть: внутри меня живет все та же молодая, горячая, как огонь, но только более опытная душа. А агенты Морака обязательно будут в Башне Стража Востока, я уверен. Поэтому я и ждал тебя, чтобы предупредить.
Молодой Эрик снова приобрел вид благообразного старца.
– Спасибо,… Эрик, – смутился парень, не зная, как обратиться к солидному себе. – Вы там уже, наверное, конунг?
– Конунг, конунг. Бывший. Я передал бразды правления своему сыну, как твой дед Харальд отдал их твоему, то есть нашему отцу Ингвару, как Ингвар потом передал власть мне, ну тебе, значит..
Старец все время вертел в руках какую-то то ли позолоченную, то ли золотую безделушку. Он неожиданно протянул ее Эрику и сказал: «Возьми, это погремушка твоего сына. Помни о нем и останься живым».
Эрик спрятал погремушку на груди, в которой потеплело от мечтаний: он представил, как они с Айвеной тискают розовощекого младенца, их сына. Но встрепенулся, вспомнив, зачем сюда пришел.
– Эх, а белый храм-то я так и не нашел, – сокрушенно сказал парень.
– А чем я тебе не храм? – старик стал с валуна, расправил складки белого одеяния и провел рукой по седой бороде. – Храм – не обязательно здание. Наша земная оболочка – это тоже храм, только для нашей души.
– А почему он белый? – Эрик чувствовал, что сейчас услышит самое главное.
– Потому что душа твоя чиста, – серьезно сказал старик. – В Башне Стража Востока твоя чистота, честность и огонь любви станут твоим самым сильным оружием.
– У меня еще есть меч! И кинжал! – Эрик сжал рукоять меча.
– Вот и узнаешь сам, что сильнее, огонь души или меч. Ну, Бог Девас тебе в помощь, Эрик! Ступай!
Эрик в последний раз оглянулся на себя в образе старца и твердой походкой стал выбираться из дубовой рощи. Ему предстояла дорога к Башне Стража Востока и неизвестным испытаниям. На всякий случай он сделал глоток воды, заговоренной Айвеной, и прочитал следующее изречение Деваса в записке: «Слушай свое сердце, а действуй разумно». И весь путь вспоминал слова старца про огонь души.
Глава 21. Эрик. Победить ради будущего!
Башня Стража Востока с виду ничем не отличалась от всех старинных башен драконьего континента. Такие же каменные стены, где на останках пожелтевшего старого мха прорастает свежий, молодой. Такая же кованная металлическая решетка, видавшая виды от непогоды и местами слегка проржавевшая. Для верности подергал ее – закрыта. И тут я с досадой вспомнил, что так и не узнал у старца, то есть у будущего себя, слово-ключ, отпирающий ворота.
Хотя, собственно, если хорошенько подумать, слово должно быть написано на алтаре храма. Старик сказал, что он сам и есть храм. Но на его одежде вроде бы никаких надписей не было. Платок! На платке были вышиты наши с Айвеной имена! Думаю, моим именем в качестве ключа можно пренебречь. А вот имя любимой женщины, – несомненно, самое дорогое и ценное слово для мужчины. Я подошел к решетке, на всякий случай сжимая в руке меч и громко выкрикнул имя своей невесты. Скрипя, с лязгом решетка медленно, словно нехотя поднялась, и я проник внутрь башни.
Внутренние помещение оказались почти полупустыми, всюду царило запустение, словно тут никто не бывал если не веками, то хотя бы десятилетиями. Интересно, а сам Страж Востока-то где живет? Что-то здесь совсем неуютно, помещения мало похожи на жилые. «Хотя, если Страж – это какой-нибудь невидимый призрак, то вряд ли ему нужны ковры и пуховые подушки», – думал я, обходя комнату за комнатой под звук своих гулких шагов. Я уже почти потерял надежду найти здесь хотя бы одну живую душу, как открыв очередную дверь, я попал в роскошную опочивальню, обставленную со всевозможным изяществом и отменным вкусом. Я мало что в этом понимаю, конечно, но отличить красивую обстановку от убогой сумею. Здесь явно чувствовалось присутствие женской руки. Было неловко идти в сапогах по мягким коврам, но я помнил, что пришел по делу, поэтому отбросил лишние эмоции. Подойдя к огромной кровати с золоченными головками драконов на спинке, за полупрозрачным дымчатым пологом я увидел абрис соблазнительной женской фигуры. Резко отодвинул в сторону полувоздушную ткань и обмер: на постели, чувственно выгнувшись, как кошка, лежала… моя Айвена! Совершенно ослепительная в своей прекрасной наготе. Длинные золотые локоны едва прикрывали ее красивые изгибы. Айвена призывно улыбалась и манила меня к себе. Я просто обезумел от нахлынувшего вожделения. Притянул к себе податливое тело и впился губами в ее полуоткрытый чувственный рот. Наслаждение было столь велико, что я готов был забыть и о задании, и о чести, и о девичьей репутации.
Но что-то внутри меня говорило, что я поступаю неправильно. «Слушай свое сердце, а поступай разумно», слова Деваса из цитатника Райнара словно огненными буквами отпечатались в моем мозгу. Я отстранился от девушки, обвившей мою шею руками, и начал приходить в себя. Как здесь могла очутиться Айвена? Она прекрасно знает, что каждый должен пройти свое испытание в одиночку. И потом, если бы Айвена вдруг решила отбросить стыдливость и почитание традиций, чтобы насладиться нашей близостью, что мешало бы ей это сделать дома, в Лоргрине? Для чего было ехать в Лилльсольм?! А, может, это и не Айвена вовсе?!
Я схватил фляжку с водой, заговоренной Айвеной, и плеснул несколько капель в странную девицу. Она злобно завизжала, словно я окропил ее не водой, а кислотой. Прекрасный лик Айвены, куда попали капли, начал расплываться, на проступившей настоящей физиономии запузырились волдыри, издававшие зловоние. Я с ужасом узнал свою надоедливую визави, – мирелию, которую выгнал взашей из бойцовской школы.
– Аста, да ты сгинешь ли наконец?! – вскричал я с досадой.
Ведьма расхохоталась и вдруг взлетела под потолок. Не успел я опомниться, как она кинулась мне на спину и острыми когтями вцепилась сзади в мое открытое горло, прикрытое только тонким шарфиком. Острые, как стекло, когти, рассекли кожу, хлынула кровь. Я понял, что смогу одолеть ведьму только в воздушном бою, когда мы с ней будем на равных. Но обернуться не получалось, драконья сила будто иссякла вместе с поцелуями и кровью, вырванными у меня мирелией. Я схватил меч и пытался ранить гадину на лету. Но она проворно уворачивалась, в то время как я чувствовал, что скоро потеряю силы. Ведьма изловчилась и могучим рывком швырнула меня на открытый балкон.
Меч выпал из моих рук и полетел вниз, к подножию башни. Мерзкая гадина подлетела ко мне и стала душить, запрокидывая мою голову вниз, через каменные перила балкона. Еще немного, и я, ослабевший, мог отправиться вслед за своим мечом. Надо ли говорить, что мне не хотелось лежать на земле сломанным и мертвым, тем более, что меня ждет Айвена, моя будущая жена, мать нашего будущего сына. Эта мысль словно молнией пронзила мой мозг. Победить ради будущего! Я быстро выхватил спрятанную на груди погремушку и острым концом всадил ее в глаз мерзкой твари. Она взвыла, ослабила хватку, закачалась, держась на поврежденный глаз, и камнем рухнула с балкона.
Я поднялся и глянул вниз: тварь лежала на земле не двигаясь. Посмотрел на погремушку, которую все еще держал в руках. С чего я взял, что это погремушка? Наверное, потому что мне так сказал старец. Кто же делает для детей игрушки с такими острыми краями? Я рассмотрел внимательно, что держал в руке. На моей ладони лежал самый обыкновенный стилет, не золотой и даже не позолоченный. Надо же, старец отвел мне глаза, навел морок, чтобы я принял стилет за детскую погремушку. С другой стороны, мысль о будущем сыне придала мне силы. Значит, старец знал, что делал, отводя мне глаза. Я присел на полу балкона, достал мешочек со снадобьями Конопушки и присыпал ими раны на шее. Сразу полегчало. Только вот у кого узнать начало формулы, которую мы все вчетвером должны сложить воедино? Не от мирелии же я должен был это узнать. Ктоо-то еще должен обитать в этой башне!
Надо еще раз обследовать помещения: не может быть, чтобы здесь никого не было! Я прошел через эту чертову опочивальню, толкнул дверь и обомлел! На стене полыхали огненные слова: «Эль вохша им агин». Есть начало магической фразы! Обрадованный, что все получилось, как надо, я побежал туда, где привязал своего коня. К своему удивлению и радости, я обнаружил там Райнара, чья вороная любезничала с моим конем. Он заулыбался, увидев меня, и мы обнялись по-братски. Я покосился в сторону: тела мирелии не было.
– Райнар, брат, ты не видел случайно здесь неподалеку труп Асты?
– Не-еет, – удивленно протянул Райнар. – Я стою тут давненько, поджидая тебя, но никаких трупов не видел.
– Вот же мерзкая тварь, – я с раздражением сплюнул. – Я ведь вроде бы убил ее, она свалилась мешком с самой высоты, должна была разбиться!
– Эрик, брат, расскажи все по порядку! – у Райнара от любопытства заблестели и глаза, и стекла очков.
Мы сели на наших лошадей и пустились в обратный путь. И я поведал своему другу о приключениях в Башне Стража Востока.








