Текст книги "Жена за один пенни"
Автор книги: Энн Хэмпсон (Хампсон)
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
– Не смотрите так. Грета меня нисколько не волнует.
– Правда? В таком случае англичане – люди более широких взглядов в этом вопросе. Но не беспокойтесь, Нигель с ней теперь порвет.
Лиз было наплевать, порвет он с ней или нет, но, естественно, она оставила эти мысли при себе. Она не видела причин, по которым Нигелю следовало бы прекратить свои отношения с Гретой. Возможно, он объяснит ей, почему женился, Грета поймет, что это было необходимо, а, узнав, что между Лиз и ее мужем ничего не было, почти наверняка смирится с этой старой как мир ситуацией. Лиз бы это устроило. Она все еще помнила тот поцелуй и страстные объятия. Ей бы не хотелось, чтобы ее мужу пришла в голову мысль снова повторить эти глупости.
– Где живет Грета? – с любопытством спросила Лиз. – Она работает?
– Она живет здесь, в Кастри, или в Дельфах, как большинство из нас называют этот город. Ее отец занимался античностью, но сейчас он на пенсии. Грета работает экскурсоводом. У нее и у родителей нет недостатка в деньгах. Их родственник умер в прошлом году и оставил им солидное наследство. Я думаю, что Грета водит экскурсии просто для развлечения.
– Она… она давно дружит с Нигелем?
– Пару лет. С нею Нигель жил дольше, чем со многими другими. – Спирос растерянно остановился, затем с сожалением пожал плечами: – Я жуткий идиот! Но теперь уже поздно поворачивать назад. Нигель был немного повеса, но не беспокойтесь, Лиз, пожалуйста, не беспокойтесь, – с чувством повторил он, тревожно глядя на нее. – Нигель не тот человек, чтобы быть неверным мужем. Вы не беспокоитесь? Скажите, что не беспокоитесь.
Ее глаза весело вспыхнули. Если бы он только знал!
– Я не буду беспокоиться, – пообещала Лиз.
– И не скажете Нигелю, что я проболтался?
– Не скажу ни слова.
День клонился к вечеру. Лиз и Спирос, казалось, очень быстро нашли общий язык. Лиз вдруг поймала себя на том, что ей нравится его компания. Умный и веселый, и он рассказал ей много интересного о святилище и окружающих его достопримечательностях. Ей, конечно, нужно поехать в долину Амфисы, и он сам будет более чем рад сопровождать ее, если Нигель окажется занят, как это часто бывает.
– Поедете со мной? – спросил он.
Такие поездки могли бы разнообразить ее монотонную жизнь, подумала она, и согласилась.
Уже собираясь уходить, Спирос упомянул о завещании и спросил Лиз, слышала ли она что-нибудь об этом.
Она решила уклониться от ответа и притворилась озадаченной, так ничего толком и не сказав.
Тогда Спирос рассказал Лиз все о завещании прадеда Нигеля и как все зависело от этого старика. Он упомянул о расторгнутой помолвке ее сестры и напоследок сказал такое, отчего Лиз чуть не свалилась со стула. Ее голубые глаза округлились.
– Нигель знал, что это завещание недействительно.
Его адвокат сказал ему об этом. Оба старика были миллионерами, и обоим было уже много лет, когда они изменили свои завещания под влиянием этого глупого Общества, которое является не более чем шайкой мошенников. Когда прадед Нигеля умер, Нигель хотел опротестовать завещание, но его адвокат посоветовал ему подождать, пока не умрет второй старик. Дело закончится быстрее, если сразу оба семейства будут оспаривать завещание. Поскольку Нигель сам почти миллионер, ему, естественно, незачем было спешить, поэтому он принял совет адвоката и ждал. Когда же второй старик скончался, оказалось, что из-за помолвки этой Вивьен со сводным братом Нигеля нет надобности оспаривать завещание. Но в конце концов эта Вивьен решила, что не выйдет замуж за Артура, поэтому неделю назад Нигель поехал в Англию, чтобы договориться, как вместе опротестовать завещание. Адвокат Нигеля сказал, что с завещанием можно не считаться и что оно, несомненно, будет признано потерявшим законную силу.
Пока Спирос все это рассказывал, Лиз чувствовала, что должна остановить его и сказать, кто она, но ее так одолело любопытство, что она решила этого не делать. Даже когда он закончил, она молчала, вспоминая ту сцену в их доме, когда Нигель перебирал все семейство, предлагая кого-нибудь поженить, зная, что в этом нет никакой надобности, пока не дошел до них с Лиз. Теперь Лиз поняла, почему слово «дело» так не вязалось к миссии Нигеля. Его миссия, как тогда предположила Лиз, заключалась в том, чтобы выяснить, что произошло между Вивьен и Артуром и попробовать их помирить. Но, оказывается, никакой миссии вообще не было. Он действительно поехал по делу, и это дело заключалось в том, чтобы начать судебный процесс, в результате которого оба завещания были бы признаны недействительными.
До Лиз вдруг дошло, что Нигель, вероятно, хотел жениться на ней! Приехав в Англию с намерениями аннулировать завещания, он вдруг изменил планы и решил жениться на Лиз. Да, он действительно хотел жениться на ней.
Другого объяснения не существует, ибо Нигель знал, что в их браке на самом деле не было никакой необходимости.
По каким-то своим собственным причинам Нигель вынудил ее выйти за него замуж.
Лиз затрясло от гнева. Заставил выйти замуж! Какая же она дура! Где были ее собственные мозги? Она сама могла бы понять, что эти завещания никогда бы не были признаны в суде. Это же смешно, сейчас она это ясно видела. Завещатели, находящиеся в старческом маразме, попали под влияние Общества – организации, предоставляющей копии своих бумаг рыскающим в поисках сенсации газетчикам.
Вынудил ее выйти замуж! Лиз сжала кулаки, ее ноздри дрожали. В эту минуту она могла бы без малейшего колебания убить Нигеля. Если бы только он был здесь! Но подожди… ты еще узнаешь кое-что о моем характере.
Нигель отсутствовал десять дней. Грета, как и грозилась, звонила каждый день, но на третий день терпение Лиз закончилось, и она дала Никосу инструкции, как отвечать на ее звонки. Он странно посмотрел на Лиз, но она не обратила внимания ни на его взгляд, ни на легкую усмешку в его глазах. Она полагала, что служанка Греты, осведомленная о том, что новобрачная занимает отдельную от мужа комнату, уже передала эту информацию своей хозяйке, так что Грета сейчас должна находиться в еще большей растерянности относительно того, почему ее любовник женился.
Когда Нигель вернулся, Лиз не было дома. Она поехала в деревню, чтобы купить кое-какие сувениры для родных. Кроме того, Вивьен нужен был свадебный подарок, и, посколько в Кастри Лиз не нашла ничего подходящего, она решила отложить покупки до поездки в Афины, куда они со Спиросом решили отправиться в его выходные в конце месяца. Им пришлось бы там заночевать, потому что поездка получалась слишком длинной и утомительной для одного дня.
Увидев машину, стоящую во внешнем дворике, Лиз ощутила, как волна бешенства захлестывает все ее тело.
– Привет! – раздался голос Нигеля, когда она вошла во внутренний дворик. Он сидел и пил кофе. – Yassoo!
Лиз посмотрела на него каменным взглядом.
– Может быть, ты объяснишь, зачем ты вынудил меня выйти замуж? – сразу начала она наступление.
Нигель помолчал и спокойно произнес:
– Не могла бы ты выразиться яснее? – Он взял чашку с кофе, сделал глоток и поставил ее на поднос.
– Приезжал твой кузен Спирос! – резко продолжала Лиз. – Ты отлично знал, что оба завещания недействительны. Это сказал мне Спирос. Будь любезен, объясни причину нашего брака! – Ее голос возвысился до крещендо. Она так разволновалась, что не заметила, как в глазах Нигеля появилось болезненное, настороженное выражение.
Он нахмурился:
– Я не глухой, дорогая. Пожалуйста, говори медленнее и спокойнее, когда обращаешься ко мне. – Он холодно оглядел Лиз испытывающим взглядом своих серозеленых глаз. – Ты, кажется, теряешь над собой контроль, а я в женщинах этого не люблю. Чем быстрее ты научишься владеть собой, тем больше мне это понравится. Я помню, ты так же теряла самообладание, когда говорила со своей сестрой, – добавил он с чувством, казалось, не замечая, как пунцовая краска заливает щеки Лиз и как задрожали ее ноздри. – Если ты рассчитываешь на мое внимание, сядь и спокойно расскажи, что тебе сказал Спирос.
Лиз стиснула зубы. Нигель услышал их скрежет, и в его глазах вспыхнули огоньки. Если бы она обладала его силой! Если бы она могла так ударить его, чтобы он свалился на землю!
– Спирос рассказал мне, что ты всегда знал о незаконности этих завещаний. Ты специально приехал в Англию, чтобы увидеть меня или членов моей семьи и обсудить, как лучше аннулировать завещания.
Она подошла к Нигелю и смотрела на него сверху вниз. Это не ускользнуло от Нигеля, и если бы Лиз знала его лучше, она бы правильно поняла его предостережение, ибо его прямые черные брови надменно поползли вверх.
Но, поскольку они с мужем были пока чужими, она продолжала, не осознавая того исключения, которое Нигель для нее сделал.
– Что заставило тебя переменить планы? Я требую ответа! Я хочу знать, почему я вдруг оказалась замужем, когда могла бы оставаться свободной? – Она почти кричала, и ее голос дрожал от волнения.
Нигель указал ей на стул.
– Сядь! – скомандовал он, и Лиз, ошарашенная приказом, с изумлением посмотрела на него.
– Не сяду!
Кто он такой, чтобы командовать ею? Но она инстинктивно сделала несколько шагов назад, ибо Нигель поднялся со стула и направился к Лиз. Не давая ей времени разгадать его намерения, он оторвал ее от земли и, не особо церемонясь, швырнул на стул. Она буквально задохнулась от гнева и попыталась встать, но железные руки Нигеля не позволили ей этого сделать.
– Аккуратнее, Лиз, – донеслось до нее мягкое предупреждение. – Я же говорил тебе, что я тяжелый и упрямый человек. Со мной нельзя не считаться. Если ты будешь испытывать мое терпение слишком долго, то в конце концов обнаружишь на себе несколько синяков.
– Что?.. – Лиз недоверчиво посмотрела на него.
– Что… что ты сказал?
Это невозможно! Такого с ней не может случиться, с ней, чья воля и сила характера были столь огромны, что люди должны были хорошенько подумать, прежде чем пытаться возразить ей. У себя в доме она правила всеми. Что бы она ни говорила, принималось без возражений. Только Вивьен осмелилась бросить ей вызов. Впервые Лиз потерпела поражение. Что ж, решила она, мысленно скрежеща зубами. Она не собиралась терпеть поражение во второй раз, особенно от этого язычника, которого она возненавидела с первой минуты, как увидела тогда на ярмарке. И она не забыла и не простила ни тот оскорбительный поцелуй, ни ту демонстрацию силы, когда она попыталась освободиться из его объятий. Он нарочно сжал ее словно стальными тросами, чтобы показать, как бессмысленны ее попытки высвободиться.
– Ты слышала меня? – лениво спросил Нигель, по обыкновению растягивая слова.
Он сел на стул, не отрывая глаз от лица Лиз. Только шевельнись, предупреждал его взгляд, и ты пожалеешь об этом.
– А теперь, если ты готова связно все рассказать, я готов выслушать…
– Ты разговариваешь не с ребенком, – оборвала Лиз, зло взглянув на него. – Я всегда говорю связно!
Нигель издал нетерпеливый вздох:
– Что с тобой случилось? Я до сих пор вел мирную, размеренную жизнь…
– Тогда тебе надо было продолжать вести ее и держаться от меня подальше. Я спросила тебя: почему ты женился на мне?
– Ты знаешь почему.
Лиз посмотрела на мужа.
– Ты отрицаешь, что в твои первоначальные намерения входило опротестовать оба завещания?
Он нахмурился и нетерпеливо сказал:
– Спирос слишком много болтает. Это было бы не так страшно, если бы он разбирался в том, что говорит.
– Он?.. – Лиз с подозрением посмотрела на Нигеля. – Не старайся обмануть меня. Ты же сам сообщил Спиросу, что завещания недействительны. Почему ты решил жениться, – закричала она, – когда самым простым способом было следовать твоему первоначальному плану и опротестовать завещания? Что заставило тебя изменить планы?
– Но самый простой способ заключался не в оспаривании завещаний, – спокойно возразил Нигель, игнорируя ее вопрос. – Самый простой способ был тот, который выбрал я: жениться. – Он замолчал и посмотрел на Лиз. В его глазах зажглись насмешливые огоньки. – Теперь я уже думаю, что совершил грубую ошибку…
– Думаешь? – Ее брови взметнулись вверх. – Можешь быть в этом уверен. По каким-то причинам ты изменил свои планы и, вместо того чтобы аннулировать завещания, женился на мне. Ты будешь жалеть об этом всю жизнь, могу тебя уверить! Ты еще пожалеешь, что когда-то взглянул на меня.
– Я предупреждал, чтобы ты была аккуратнее в выражениях, – мягко напомнил он.
– Ты обманул меня и думаешь, что я приму это без возражения? Я не как твои послушные гречанки!
– Тебе незачем говорить мне об этом, – возразил не без юмора Нигель. – Если глаза меня не обманывают, у тебя чешутся кулаки в поисках мишени.
– Ах, как ты прав, – сказала Лиз с дрожью в голосе. – Ничто не доставит мне большего удовольствия, как вышибить тебя со стула!
– Я уверен, что этого не случится. – Загорелой рукой Нигель небрежно прикрыл зевок. – И уверен, что ты достаточно умна, чтобы не подвергать себя опасности.
– Я не боюсь опасности, – с вызовом произнесла Лиз. Ее голубые глаза воинственно засверкали. Нигель снова нетерпеливо вздохнул. Ему явно надоела их перепалка.
– Лиз, – сказал он с мягкой угрозой в голосе. – Я даю тебе совет, но ты, кажется, собираешься проигнорировать его. Я не бросаю слов на ветер, и я действительно думаю, что для твоей же пользы тебе стоит внять моему совету. Как я уже сказал, моя жизнь до сего времени протекала мирно, и ни одна девушка…
– Не называй меня девушкой!
Он с притворным удивлением поднял брови. Лиз покраснела и отвела взгляд.
– Могу я ненадолго отойти от темы, – вежливо спросил он, – чтобы сказать, что ты одна из самых привлекательных девушек, которых я когда-либо видел? Хотя не очень-то зазнавайся, – быстро добавил он, – потому что в свое время у меня были восхитительные девушки, и ты всего лишь на чуть-чуть обошла их.
– Ты хвастаешь своими победами? – презрительно спросила Лиз. – Или своим распутством?
– А есть какая-то разница? – засмеялся Нигель.
Затем, на мгновение задумавшись, добавил: – Пожалуй, некоторая есть. Но возвращаюсь к тому, что я говорил. У меня еще не было ни одной девушки, которая бы так старательно выводила меня из себя и вышла сухой из воды.
Он погрозил ей пальцем, словно маленькому ребенку.
Лиз захотелось сломать бамбуковую палку и как следует ударить его по этому пальцу.
– Поэтому я рекомендую тебе обуздать свой отвратительный характер, иначе ты навлечешь на себя такие неприятности, которые не скоро забудешь.
Он сказал это мягко, слегка растягивая слова, и вместе с тем с явной угрозой. От душившей ее ярости Лиз не нашла, что ответить, и решила пойти в дом, но вдруг почувствовала, что боится встать, боится, что он решится на иное проявление своей власти. Через некоторое время ей все же удалось достаточно успокоиться и она снова запальчиво спросила, почему он на ней женился.
– Я уже сказал тебе, – нахмурился Нигель. – Это был самый простой способ.
– Ты говорил, что на самом деле не нуждаешься в деньгах, – напомнила она.
– Возможно, я сказал что-то в этом духе, – допустил он. – Но я также сказал, что было бы позорно упустить такое большое наследство.
– Ты увиливаешь от ответа, – резко произнесла Лиз в отчаянии от того, что так и не узнает, почему Нигель решил не опротестовывать завещания.
– Я? – На лице Нигеля появилась скука, и это взбесило Лиз больше, чем его высокомерие.
– Давай сменим тему, дорогая. Как ты объяснила Спиросу наш брак?
– Ты же просил, чтобы мы были дружелюбными при твоих друзьях, – ответила она после некоторого молчания, безуспешно пытаясь найти такой ответ, от которого он бы потерял покой. – Поэтому твой кузен не догадывается, что это не нормальный брак. И не знает, что я как-то связана с завещанием.
– Это очень мудро с твоей стороны – хранить наш секрет, Лиз. – Нигель пристально посмотрел на жену. – Помни, ты всегда должна хранить его, в противном случае тебе не сдобровать.
Глава четвертая
В тот же день после обеда Лиз загорала на лужайке, под окнами дома, когда зазвонил телефон. Нигель быстро взял трубку.
Это наверняка Грета, подумала Лиз. Ей захотелосьподойти к окну и послушать их разговор, но она быстро одернула себя и осталась лежать, перевернувшись на живот, чтобы загар был ровным. К ее удивлению, вскоре появился Нигель, и Лиз подумала, что если бы она и решила подслушивать, то он бы, несомненно, застал ее за этим занятием.
– Это твоя подружка? – не утерпев спросила Лиз проходящего мимо Нигеля.
Он остановился, и она бесстрашно подняла голову.
– Объясни, кого ты имеешь в виду? – резко сказал он, нетерпеливо и высокомерно глядя на жену.
– Она заходила сюда через пару дней спустя после твоего отъезда. И, по-видимому, ужасно огорчена твоей женитьбой.
Нигель нахмурился.
– Как, черт побери, она узнала об этом? – тихо сказал он сам себе, так что Лиз с трудом поняла слова.
– Слуги, – коротко ответила она, и Нигель мрачно кивнул. Он посмотрел на Лиз. Она была почти раздета, как во время визита его кузена.
– Ты разговаривала с Гретой? Почему ты мне раньше не сказала?
– У нас пока не было времени обсуждать твои амурные дела, – едко ответила Лиз, наслаждаясь внезапным гневом, вспыхнувшим в его глазах. – Мы занимались менее приятными вещами!
Нигель окинул взглядом всю ее фигуру, и по какимто причинам, которые Лиз сама не смогла бы объяснить, она быстро перевернулась на спину. На губах Нигеля появилась изумленная улыбка, и он направился к воротам. Лиз проводила взглядом его высокую фигуру пока он не скрылся из виду, гадая, куда он направился. К Грете? Но какого черта она должна терять время на размышления о том, когда он пошел! Ее это никогда не интересовало, так же, как и она не интересовала его.
Почему же он женился на ней? Лиз чувствовала, что никогда не найдет ответа на этот вопрос. Что за упрямый человек! Он вынудил ее выйти замуж и теперь не хочет сказать почему. Что бы ни говорил Нигель, Спирос сказал правду. Когда появилась вероятность, что помолвка Артура и Вивьен будет расторгнута, Нигель решил опротестовать завещания, и это было единственной целью его приезда в Англию.
Лиз некоторое время раздумывала над этим, пока ей внезапно не пришла в голову мысль, заставившая ее резко сесть. Может быть так, что тот поцелуй пробудил у Нигеля аппетит к чему-то большему?.. Он так страстно прижимал ее к себе. Лиз стала думать, что предложение о женитьбе могло возникнуть из его примитивного желания… Сейчас, когда она сидела на солнце и лишь жужжание насекомых нарушало разлитый вокруг мир и покой, до нее стало смутно доходить, что произошло. Предположим, Нигель решил… Но он поселил ее в отдельную комнату. Если бы ЭТО было его намерением, он бы с самого начала устроил все по-другому.
Лиз нетерпеливо встала и пошла в дом, чтобы одеться.
Выходя из спальни, она услышала телефонный звонок и сняла трубку.
– Нигель? – донесся с другого конца провода резкий голос. – Где же ты?
– Мужа нет дома. Ему что-нибудь передать?
– Я уже звонила раньше и сказала, что желаю его видеть. Почему он не пришел?
Лиз отняла трубку от уха. Значит Нигель поехал не к Грете. Лиз слегка улыбнулась. Если Грета разговаривала с ним таким тоном, то понятно, почему он к ней не поехал.
– Где он? – Голос Греты сорвался на крик. – Где?
– Боюсь, я не могу сказать, где мой муж, – ответила наконец Лиз. – Хотите, чтобы я ему что-нибудь передала? – снова спросила она.
Маленькая пауза.
– Да, передайте, что я приеду к нему сегодня вечером…
Грета внезапно замолчала, затем Лиз услышала, как она сказала совсем другим тоном:
– Нигель! Ты пришел! Нигель, почему ты?.. – Снова пауза, затем в трубке раздались гудки.
Лиз тоже повесила трубку, позволив себе слегка улыбнуться. Ей нечего было беспокоиться о сексуальных потребностях Нигеля. Грета их удовлетворит, как, по словам Спироса, она это делала последние два года.
Позже заехал Спирос, и Лиз предложила ему остаться на чай.
– А где Нигель? – спросил Спирос, завидев Лиз на террасе. – Я знаю, что он вернулся. Мать видела его машину.
В глазах Лиз появилось озорство, и она сказала:
– Он поехал к любовнице.
– К кому?.. – Спирос мгновение смотрел на Лиз, потом пожал плечами. – Да, я полагаю, он должен был к ней поехать. Интересно, как она это воспримет, я имею в виду то, что он ее бросил.
Из его тона можно было понять, что Грета никогда не пользовалась расположением Спироса.
– Может быть, – пробормотала Лиз, когда они сели за стол, – он ее не бросит.
– Вы имеете в виду, что она вцепится в Нигеля? – Спирос покачал головой. – Вы еще мало знаете Нигеля.
Если он решил бросить Грету, то он ее бросит.
– Но, может быть, у него нет намерений ее бросать?
Слова вырвались раньше, чем Лиз сообразила, что их говорить не следует, и она взглянула в лицо своему собеседнику, чтобы понять, какое они произвели на него впечатление. Было очевидно, что Спирос и удивлен, и озадачен. Он, казалось, долго обдумывал ее предположение, прежде чем произнес:
– Конечно же, он ее бросит. – Спирос, нахмурившись, посмотрел на Лиз. – Вы так спокойны насчет Греты. Разве англичанки не ревнивы? Греческая женщина устроила бы такую бурю, если бы узнала, что муж пошел проведать бывшую любовницу.
Лиз заколебалась. Она так ненавидела мужа, что с удовольствием дала бы волю своей злости и рассказала Спиросу всю историю, но она, конечно, воздержалась, вспомнив слова Нигеля.
– Я не ревнива, – ответила наконец Лиз, чувствуя, что Спирос все еще озадаченно смотрит на нее.
Они больше не сказали об этом ни слова, потому что в этот момент появился Нигель и направился к ним через лужайку, будто прекрасный бог из давних времен. Его стройное тело, словно на крыльях, двигалось в каком-то плавном ритме, а лицо удивительно напоминало лицо самого Аполлона. За спиной Нигеля во всем великолепиии возвышались горы. Нереальность этой картины так подействовала на Лиз, что, несмотря на всю неприязнь к Нигелю, в ее воображении пронеслись мысли, которые могли лишь польстить ему. Его фигура не вязалась с их земным миром.
Несомненно, в его облике было неоспоримое благородство, которого Лиз никогда не встречала в мужчинах. Он бы естественнее смотрелся на Олимпе, среди богов, подумала она. К изумлению Лиз, ее мысли на мгновение вышли из-под контроля, и она представила его своим любовником.
Властный и требовательный, он не будет пытаться обуздать свои примитивные инстинкты, или хотя бы смягчить их какими-нибудь уловками… Или будет? В конце концов, он не мальчик… От этих мыслей Лиз покраснела до корней волос. Она опустила голову и заставила себя не думать об этом.
Нигель подошел к ним. Лиз чувствовала, что он смотрит на нее, но не отважилась поднять головы, пока полностью не успокоилась.
Нигель сел. Между мужчинами завязался разговор. Спирос попытался что-нибудь разузнать о его женитьбе и рассказал, как все были удивлены этим событием – тети, дяди, кузины, включая тех, чью степень родства уже не так просто проследить. Ответы Нигеля были дружелюбны, но уклончивы, и Спирос оставил свою затею.
Для Нигеля, как вскоре поняла Лиз, не существовало никаких законов, кроме собственного мнения. И хотя некоторые его поступки удивляли родственников и друзей, они их принимали как должное и обсуждали лишь за его спиной.
Нигель повелительно хлопнул в ладоши, и появился Никос.
– Принеси мне чай, – приказал Нигель. Он откинулся на спинку стула, разглядывая загадочно склоненную голову жены. Она наконец подняла глаза, надеясь, что цвет ее лица уже пришел в норму. Ее волосы золотистым облаком обрамляли лицо, на которое оборачивались, насколько помнила Лиз, все мужчины. Но их льстивые взгляды оставались ею незамеченными, и их вывод, что «с ней слишком трудно» нисколько не волновал ее. Напротив, она даже гордилась, что мужчины рядом с ней робеют. Однажды она посмеялась над обескураженным ухажером, который сказал, что небеса разверзнутся, когда она встретит свою половину.
– Надеюсь, когда это случится, я окажусь где-нибудь поблизости, – с горечью сказал он на прощание.
Это так развеселило Лиз, что она рассмеялась. Этот парень усердно старался пробудить в ней женскую мягкость, но, как и у всех остальных, у него абсолютно ничего не вышло.
– Тогда вам придется болтаться поблизости слишком долго, – ответила она уверенно и бессердечно…
Нигель продолжал смотреть ей в лицо, потом ощупал взглядом каждую линию и каждый изгиб ее тела. Лиз вновь покраснела, и в его глазах мелькнула насмешка.
Лиз поджала губы. Она с трудом контролировала себя, ибо ее эмоции и в лучшие времена были не предсказуемы. Если бы не Спирос, она бы сказала Нигелю, не выбирая выражений, чтобы он держал при себе свои насмешливые взгляды.
Однако Спирос сидел рядом, и все трое начали светскую беседу. Вскоре Спирос упомянул об их предполагаемой поездке в Афины. Глаза Нигеля странно заблестели, и Лиз почему-то почувствовала себя неуютно.
– Вы собрались ехать в Афины вместе… и оставаться там на ночь?
– Да. Я подумал, что ты будешь занят, но это ведь не имеет значения, правда? Если ты, конечно, не хочешь поехать с нами, – добавил Спирос, и черные брови его кузена изогнулись.
– Спасибо за приглашение, – ответил он, облокачиваясь на стол. Появился Никос с подносом.
Спирос выглядел несколько растерянным и начал извиняться:
– Я сказал что-то не то? Я имел в виду, что в этом нет ничего плохого, если мы с Лиз поедем в Афины. Мы ведь с тобой кузены.
Лиз пристально смотрела на Нигеля. Она же не его собственность! Какое ему дело, куда она едет и с кем? Это его не касается.
– Конечно, нет ничего плохого в том, что мы вместе поедем в Афины, – твердо сказала она. И добавила: – Нигель, как и я, человек широких взглядов. – Она кисло улыбнулась мужу. – Так ведь, дорогой?
Почти неуловимый звук достиг ушей Лиз, и она едва сдержала улыбку: Нигель скрежетал зубами.
Игнорируя ее вопрос, он очень мягко заметил:
– Я ужасно не люблю портить удовольствие другим, но я не позволю, чтобы моя жена разъезжала по Афинам с моим холостым кузеном. – Он бросил косой взгляд на Лиз и добавил: – В нашей стране так не принято, и Спирос отлично это знает.
– Нет! – с возмущением возразил Спирос. – С родственниками это принято.
– С родственниками, может быть.
– А разве Лиз мне не родственница?
– Родственница, но недостаточно близкая для таких путешествий.
Лиз разозлилась. Пока Спирос был здесь, она не могла достойно ответить Нигелю, и он это знал. Все, что она могла сделать, – это послать мужу красноречивый взгляд, который, к ее досаде, лишь позабавил его. Лиз непроизвольно сжала кулаки. Неужели ей придется терпеть этого невыносимого человека всю свою жизнь?
– Нигель, ты серьезно? – Спирос недоверчиво посмотрел на кузена. – Мы же останемся там всего на одну ночь…
– Лиз не поедет в Афины, – решительно отрезал Нигель. – Я не хочу больше об этом слышать.
Он налил себе чай и откинулся на спинку стула. Лиз почувствовала, что ее здерживаемый гнев сейчас выплеснется наружу, но усилием воли сдержала себя до ухода гостя.
– А теперь, – начала Лиз, как только Спирос вышел, – может быть, ты объяснишь, в чем дело? Мы договорились, что каждый из нас пойдет своей дорогой. Я не вмешиваюсь в твои дела, а ты, будь добр, не вмешивайся в мои. Я поеду с тем, с кем захочу.
– Так получилось, – Нигель взял сандвич, – что я пригласил в субботу вечером нескольких друзей. Естественно, тебе придется быть дома.
Лиз подозрительно посмотрела на него:
– Я в это не верю.
– Ты хочешь сказать, что я лгу? – Тон Нигеля был угрожающе спокойный.
– Я думаю, ты придумал это прямо сейчас в качестве объяснения, почему не позволил мне поехать со Спиросом.
– В объяснениях просто нет необходимости. Если я сказал, что ты никуда не поедешь со Спиросом, значит, ты никуда не поедешь. А я как раз это и сказал: ты не поедешь!
Здравый смысл потонул в охватившей Лиз ярости, и злые, необдуманные слова сорвались с ее губ:
– Как ты смеешь мне приказывать? Я тебе не покорная жена и не любовница, жаждущая, чтобы ею командовали. Если ты хочешь тиранить кого-нибудь, то отправляйся к Грете. Она явно испытывает от этого удовольствие, иначе бы не старалась изо всех сил удержать тебя!
Последовало напряженное молчание. В глазах Нигеля появился стальной блеск, и по спине у Лиз пробежал холодок. Она невольно сжалась на стуле. Нигель аккуратно поставил чашку на стол, неспешно поднялся, обошел вокруг стола и остановился, глядя на жену сверху вниз тяжелым, как у змеи, взглядом. Затем легким движением поднял ее и тряс так долго, пока у нее кровь не застучала в голове.
– Еще раз заговоришь со мной таким тоном, и на тебе живого места не останется. – Его голос был удивительно тих. – В моей стране женщины уважают своих мужей, и я требую, чтобы ты научилась уважать меня.
Отпуская Лиз, Нигель резко толкнул ее, пригвоздив к стулу. Сердце Лиз бешено колотилось.
– Я, думаю, тебе следовало бы извиниться.
Он все еще стоял около нее. Это было для Лиз слишком, и она сказала прерывающимся от бешенства голосом:
– Можешь сразу отбросить эту мысль, извинений от меня ты не услышишь.
У него засверкали глаза. Как у дьявола, подумала Лиз и поразилась, как же она была глупа, что согласилась выйти за него замуж. Но, подписывая брачный контракт, она не представляла, что он поведет себя так непредсказуемо. Их союз представлялся чисто коммерческой затеей и не должен был повлиять на их жизнь. По необходимости она должна жить в Греции, и это все… по крайней мере Лиз считала, что это все. Почему он повел себя, как ее хозяин?
Она должна научиться уважать его, уверял он, наверняка так и считая. Здесь у Лиз не было иллюзий. Конечно, она никогда не будет его уважать, но Нигель, несомненно, верил, что принудит ее к этому.
Наконец Нигель отошел и сел:
– Я с самого начала предупреждал тебя.
Раздражение, которое у Лиз вызывала его манера растягивать слова, сменилось холодным бешенством. Нигель откинулся на спинку стула. Его безукоризненно белая рубашка контрастировала с темно синей обивкой садового стула, на котором он сидел.
– Я также хочу предупредить тебя еще кое о чем, – добавил он, бросая на Лиз косой взгляд. – Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем физически наказать тебя. Я всегда был убежден, что женщин, как и животных, нужно бить, чтобы они слушались…
У Лиз стало такое лицо, что он рассмеялся. Казалось, с ней сейчас случится припадок, ибо ее щеки стали малиновыми, а кулаки конвульсивно сжимались и разжимались. И все же сквозь туман, охвативший ее голову, ей показалось, что Нигель говорит это не так серьезно, как хочет ее уверить. Неужели он издевается над ней? Лиз скрипнула зубами и, задыхаясь, сказала:
– Я не очень понимаю, что ты имеешь в виду, но если ты не прекратишь свои глупые игры…