355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Геррис » Брачная афера » Текст книги (страница 7)
Брачная афера
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:41

Текст книги "Брачная афера"


Автор книги: Энн Геррис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

– Вас ударили по затылку? Какой ужас! – Сердце Роксаны упало. – Значит, я оказалась права. Кто-то действительно проник в башню. Мне так жаль, что вы пострадали. Это я во всем виновата, мистер Хиггинс.

– Слава богу, что я пошел туда один, мисс. Я решил, что лицо в окне башни вам просто привиделось, и потому забыл об осторожности. В следующий раз буду серьезнее относиться к вашим словам. Я дал замковой страже инструкции. Они должны расследовать эго происшествие и проверить башню. Тем более что я и до этого слышал разговоры среди слуг, что там кто-то обитает.

– Боже мой! И сколько это уже продолжается?

– Дня два. Ну, во всяком случае, так говорят слуги. Думаю, это какой-нибудь бродяга или, как вы с самого начала подумали, вор. Кто бы это ни был, он явно не хотел, чтобы его застали на месте преступления.

– Все это очень серьезно, мистер Хиггинс. Вам сейчас необходим отдых и полный покой.

– Да, мне придется пролежать в постели пару дней. Хотя бы для того, чтобы успокоить свою жену. Но вы должны мне пообещать, что не будете заходить в башню и вообще в то крыло замка, мисс. Его светлость никогда не простит мне, если с вами что-нибудь случится. Это и наша вина. Мы сами должны были заметить, что в замке что-то неладно.

– Я ни за что не стану заходить в башню, – уверила его Роксана. – Жаль, что я вообще рассказала вам, что увидела в окне башни человека. Очень сожалею, что вы ранены.

– Я сам виноват: не нужно было ходить туда одному. Я не поверил вам, хотя вы не похожи на фантазерку. Я распорядился, чтобы сторожа патрулировали участок и днем и ночью. Мы должны быть наготове, если замок попытаются ограбить.

– В мою первую ночь в замке из окна я увидела человека, который прятался в кустах, – начала рассказывать Роксана. – Лорд Кларендон не придал этому значения и сказал, что это мог быть один из сторожей, и я успокоилась, а теперь... Но зачем кому-то следить за домом и прятаться в башне?

– Ему что-то нужно в этом замке, – нахмурившись, проговорил Хиггинс. – Хотя и не могу предположить, что именно, мисс Роксана. У нас никогда ничего подобного не происходило. Так почему же это случилось именно сейчас?

– Не знаю, – ответила Роксана. – Теперь я буду очень осторожна, гуляя по саду. А вам нужно отдохнуть, сэр.

– Да, мисс, пару дней отдохнуть придется. Хотя череп у меня крепкий, все-таки удар был достаточно сильный. У меня немного болит голова, но, думаю, через пару дней я полностью приду в себя.

– Я за вас очень рада.

– Вы расскажете об этом происшествии графу?

– Нет, если он сам меня об этом не спросит, – ответила Роксана. – Вы ведь знаете, какое у него слабое здоровье. Я не хочу его беспокоить. И вряд ли разбойник вернется в замок, тем более если вы усилите охрану.

– Да, сомневаюсь, что он предпримет еще одну попытку ограбления. Разве что ему действительно что-то очень нужно в замке. Вы не знаете, что это может быть, мисс? – Управляющий недоверчиво посмотрел на Роксану. – Вы правда не знаете, за чем этот негодяй охотится?

– Нет, – ответила Роксана. – Если бы я это знала, то обязательно сообщила бы вам.

Возвращаясь в замок, Роксана была очень задумчива. Хотели украсть рубин? Тогда это объясняет, что комнату с драгоценностями пытались ограбить именно сейчас. Но неужели он столь ценен для грабителя, коль скоро тот пошел на риск и пробрался в хорошо охраняемый замок? Рубин пролежал в хранилище всего одну ночь, а потом Люк забрал его с собой в Лондон. Кроме того, никто, кроме Люка и графа, не знал о его существовании. Почему же это случилось именно сейчас? София хранила его у себя несколько лет, и ни разу никто не пытался его похитить. Недавно Роксана предположила, что Черный Боб мог догадаться о том, что у нее есть что-то ценное. Но мог ли он решиться проникнуть в замок и попытаться взломать дверь комнаты с драгоценностями? Роксана хорошо его знала и понимала, что на такое он вряд ли способен. Как и все цыгане, Черный Боб часто грабил одиноких путников, но никогда бы не решился совершить столь крупную кражу.

Если же кто-то хотел украсть фамильные драгоценности семьи Хартингтон, то почему это случилось именно сейчас? Неужели рубин подтолкнул грабителя на такой рискованный шаг, как попытка взлома двери хранилища и нападение на управляющего замком?

Почему она держала его в руке, когда София встретила ее на улице? Она так не хотела его отдавать и так настойчиво утверждала, что он принадлежит ей. В этой истории что-то не сходится. Откуда у девушки из бедной семьи такой дорогой рубин? Роксана вспомнила игру, в которую играла с ней София, придумавшая эту игру, чтобы оживить воспоминания Роксаны, когда та приходила в себя после тяжелой болезни. София была очень умной женщиной. Неужели она, как и Люк, поняла, что рубин привезли из Индии? Может быть, в бреду девушка что-то говорила об Индии или даже когда-то жила там? Возможно, поэтому София так часто говорила с ней об Индии, надеясь, что таким образом заставит ее вспомнить прошлое?

Человек, лицо которого Роксана увидела в окне башни, не был похож на англичанина. Она изо всех сил напрягла память, чтобы вспомнить прошлое. Ведь оно могло пролить свет на происшествие в башне. Но ей опять это не удалось. Почему-то Роксана чувствовала, что находится в опасности и напавший на управляющего незнакомец хотел похитить именно рубин.

Мысли бились в ее голове, словно зверь, попавший в западню. Если бы она смогла вспомнить обстоятельства, заставившие ее покинуть родительский дом, прихватив с собой рубин, тогда смогла бы найти объяснение тому, что случилось с управляющим.

– Что произошло с Хиггинсом? – спросил граф, когда Роксана зашла к нему в комнату перед тем, как пойти ужинать. – Что этот болван делал в полуразрушенной башне? Он же знает, как это опасно.

Роксана замялась, а потом сказала:

– Вы действительно хотите это знать? Вас это может очень сильно взволновать.

– Проклятье, я еще не настолько болен. Расскажите мне правду, юная леди. И имейте в виду, если вы попытаетесь меня обмануть, я сразу это пойму.

– Сегодня, проходя мимо башни, я заметила в окне чье-то лицо и рассказала об этом Хиггинсу. Я знала от Люка, что в том крыле находится комната с фамильными драгоценностями. Хиггинс отправился проверить мои подозрения и обнаружил следы взлома на двери хранилища. Но тут кто-то ударил его по голове, и он потерял сознание. Судя по всему, этот кто-то жил в башне несколько дней, но сегодня, когда стражники все проверили, там никого не оказалось.

– Значит, этот негодяй сбежал. Хиггинс тяжело ранен?

– Нет, не очень. У него неопасная рана на голове и сильный шок, но доктор сказал, что его жизни ничто не угрожает. Скорее всего, грабитель не собирался его убивать, а всего лишь хотел оглушить.

– Хм. Это все? Но объясните мне, почему это случилось именно сейчас? Этой комнате с драгоценностями уже сто пятьдесят лет, и никто никогда не пытался проникнуть туда. Да это никому бы и не удалось. Даже если бы сюда явилась целая банда и замок удалось взломать, дверь они все равно не открыли бы, так как там есть секретный механизм, шифр к которому знаем только я и Люк.

– Я не знаю, почему это произошло именно сейчас. А какие у вас предположения?

– Мне с самого начала показалось, что с этим рубином не все чисто. Вы его украли, не так ли?

– Ну что вы!

– Тогда откуда он у вас? Откуда у молодой девушки мог появиться такой камень? Не представляю. Разве что его подарил вам любовник. Вы были любовницей богатого мужчины? Или вы сами решили позаимствовать рубин в отместку за то, что он вас бросил?

– Нет, я никогда не была любовницей богатого мужчины, сэр. – Роксана помолчала, а затем заговорила снова: – Я не знаю, откуда у меня этот рубин. Люк обещал навести справки об этом камне в Лондоне. Когда София нашла меня на улице, я крепко сжимала его в руке. Мне было четырнадцать лет. Я была испугана, больна и одинока. И совсем ничего не помнила о том, что со мной произошло. Я до сих пор не знаю свое настоящее имя. По словам Софии, я ни за что не хотела отдать ей рубин и утверждала, что он принадлежит мне. Когда наконец Софии удалось забрать у меня рубин, она его спрятала, и я не вспоминала о нем несколько лет. София вернула его мне перед самой смертью.

Глаза старика сверкнули.

– Я с самого начала знал, что с вами что-то не так. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Ну, теперь вы все обо мне знаете. Вы хотите, чтобы я покинула замок?

Граф с минуту помолчал.

– Лучше расскажите мне всю правду. Где вы встретили моего внука и почему он захотел на вас жениться?

– После смерти Софии я уже не могла оставаться в труппе, так как мне грозила опасность. Управляющий труппой хотел, чтобы я стала его любовницей, но я сбежала, пока он был в городе, чтобы договориться с местным театром по поводу предстоящего представления.

– Так, значит, вы актриса?

– Да, так вышло, что я стала актрисой, после того как София приютила меня. Но она всегда говорила, что я, должно быть, выросла в знатной семье. Как жаль, что я совсем не помню своего прошлого.

– Значит, вы сказали мне неправду о том, что ваш отец сейчас в Индии?

– И да и нет. Не знаю почему, но мне кажется, что мой отец действительно имеет отношение к Индии. Существует какая-то связь между рубином и этой страной. Я не знаю, кто мой отец. Возможно, его уже давно нет в живых.

– Значит, вам кажется, что рубин каким-то образом связан с Индией, но не знаете почему?

– Да, я не могу объяснить своих ощущений.

– Так все-таки, при каких обстоятельствах вы познакомились с моим внуком?

– Люк упал с лошади и сильно ушиб ногу. Мы боялись, что у него перелом, но потом доктор сказал, что это всего лишь вывих. Я перевязала ему ногу, отыскала его лошадь, и мы вместе добрались до ближайшей гостиницы. Там мы и заночевали, так как Люку трудно было продолжить путь. Доктор осмотрел его ногу и сделал новую повязку. Хозяин этой гостиницы оказался нечестным человеком и, пользуясь тем, что Люк болен, попытался с помощью своего слуги его ограбить. Но они не знали, что я останусь в комнате Люка на случай, если у него возникнет лихорадка. Проснувшись, я увидела, что кто-то пытается влезть в окно, и схватила кочергу. Грабитель испугался и сбежал. На следующий день Люк попросил сопровождать его в Лондон, так как без моей помощи в дороге ему трудно было обходиться. А потом он поселил меня у миссис Миллс.

– Значит, вы опять выручили его из беды?

– Люк утверждает, что я дважды спасла ему жизнь, хотя я считаю, что это не так. Миссис Миллс, у которой я остановилась, оказалась очень хорошей и порядочной женщиной. Я намеревалась поехать в Лондон, но на ярмарке мы встретили Черного Боба, и оставаться дальше у миссис Миллс стало опасно. И тогда Люк предложил нам обручиться. Остальное вы знаете.

– Так я и думал! – воскликнул граф, посмотрев на Роксану тяжелым взглядом. – Вы обманывали меня с самого начала?

– Нет... не совсем. Люк просто хотел доставить вам радость. Сначала мне очень не понравилась идея Люка. Но, когда я приехала в этот замок, мне сразу же захотелось остаться здесь навсегда. Если бы не сегодняшнее происшествие, я бы, наверное, вышла замуж за Люка. Конечно, если бы он сам этого захотел и вы были бы не против. Возможно, я даже родила бы вам правнука. Но сегодняшнее происшествие все изменило. Теперь я должна покинуть замок, пока Люк не вернулся из Лондона.

– Хотите поскорее покинуть тонущий корабль? Просто сбежать? Похоже, только на это вы и способны. А я думал, что вы храбрее.

Роксана вспыхнула:

– Вы ко мне очень несправедливы. Если бы Люк этого захотел, я бы обязательно вышла за него замуж. Но теперь, когда вы узнали правду, вы сами не позволите мне остаться и не разрешите Люку жениться на девушке, которая ничего не знает о своей семье.

– Вы думаете, что знаете мои мысли лучше меня самого? – Граф окинул ее тяжелым взглядом. – Надеюсь, на этот раз вы сказали всю правду?

– Да, сэр.

– И ничего от меня не скрыли?

– О нет, сэр. Клянусь вам.

– Любой другой на моем месте прогнал бы из~ замка вас обоих. Но я очень хочу правнука. Если же я отошлю вас, Люк никогда мне этого не простит.

Так что можете остаться в замке. Но вы сыграете свадьбу не позже чем через месяц. Теперь уже нет причин откладывать свадьбу на три месяца, так как письмо от вашего отца все равно никогда не придет.

– Вы хотите, чтобы я вышла замуж за Люка?

– У вас что-то не в порядке со слухом? Я не знаю, кем в действительности является ваш отец и кто подарил вам этот проклятый рубин, но почему-то мне кажется, что вы порядочная девушка. Сказать по правде, наша семья тоже не слишком благородная. Мой прадед был капитаном, затем стал мелким землевладельцем и уже потом, ценой невероятных усилий, получил титул графа и смог даже добиться расположения королевы Елизаветы. Таким образом, в нашей семье простолюдины издавна женятся на графинях и наоборот. Если вы и теперь обманываете меня, то мне очень жаль. Но мне так хочется верить вам. Правда, у меня есть одно условие.

– Какое, сэр?

– Мы ничего не скажем Люку о том, что я узнал о вас.

– Вы хотите, чтобы я обманывала его?

– Но меня же вы могли обманывать все это время.

– Это был не совсем обман. Я просто не разуверяла вас в ваших надеждах.

– Вы за словом в карман не полезете. Думаю, актерская деятельность многому вас научила. Интересно, вас действительно заботит судьба Люка или вы сейчас играете очередную свою роль?

– Думаю, вы знаете ответ на этот вопрос, сэр.

– Хм. Он откусил больше, чем может проглотить, не правда ли?

– Я не попрошу у него большего, чем он может мне дать.

– Мой внук решил перехитрить меня, но я раскрыл его карты. Может, это и к лучшему. Что вы на это скажете?

– Я только могу согласиться с вами и поблагодарить за понимание.

– Меня не за что благодарить, юная леди. Но впредь если я пойму, что вы или Люк меня обманываете, прогоню из замка обоих.

– Обещаю, что никогда больше не обману вас. Честно говоря, я действительно не знаю, кто истинный владелец рубина. Может быть, я в самом деле его украла. Я ни в чем не могу быть уверенной.

– Проклятье. Тогда, если владелец рубина потребует вернуть его, вы должны немедленно это сделать. Не волнуйтесь, если вы выйдете за Люка, вам не придется жаловаться на недостаток драгоценностей. В вашем распоряжении будет целая комната с фамильными украшениями. Выбирайте, что пожелаете.

– На предстоящий бал я бы хотела надеть жемчужные украшения, если, конечно, вы позволите. Но богатство для меня не главное. Гораздо важнее семья и дом, где меня будут любить и уважать и где я смогу погрузиться в домашние заботы.

Глаза графа сверкнули.

– Вы либо непревзойденная лгунья, либо настоящее сокровище. Но если вы опять разыгрываете очередную роль, притворяясь ангелом во плоти, я быстро это пойму, мисс Роксана.

– Нет, сэр, я вас не обманываю. А что касается сегодняшнего происшествия, я действительно не знаю, почему дверь в комнату с драгоценностями попытались взломать именно сейчас. Каким образом грабитель мог узнать о рубине?

– Как бы там ни было, но охотятся именно за рубином. Вполне возможно, этот прохвост начал следить за вами еще до вашего приезда в замок. А может быть, он узнал о рубине совсем недавно.

– Да, все может быть.

Из комнаты графа Роксана вышла в глубокой задумчивости. Возможно, грабитель действительно охотится за рубином, зная, что камень принадлежит ей. Но откуда все же он мог у нее взяться? Может, кто-то подарил его ей? Почему это для нее так важно и почему она напрочь забыла свою прошлую жизнь? Что же с ней такое случилось, если она так и не может ничего вспомнить?

В голове Роксаны пронеслась фраза из игры, которую в свое время придумала для нее София:

«Так кто же был принцем, Роксана? На кого он был похож?»

Могла ли эта фраза означать нечто большее, чем просто игру?

Как же Роксана хотела приподнять, наконец, завесу над своим прошлым. Но теперь это было сложнее больше, чем когда-либо. Роксана уверилась, что в рубине и заключается разгадка ее прошлого. Она понимала, что людям, которые стали ей близкими, может грозить смертельная опасность.

– Это очень ценный камень, милорд, – сказал Люку мистер Брэндон. – Но не понимаю, чем я могу вам помочь?

– Моя невеста считает, что ее отец подарил ей этот рубин, когда она была ребенком, – ответил Люк. – Но она хочет выяснить, действительно ли является законной владелицей камня. О своем отце Роксана не слышала уже много лет. Неизвестно даже, жив ли он. Мы решили поместить в вашей газете объявление: всех, кто располагает хоть какой-то информацией о рубине, просим откликнуться. И пообещаем небольшое вознаграждение за информацию – скажем, сто гиней.

– И вы хотите, чтобы с этими людьми разговаривал именно я?

– Мне кажется, эго был бы наилучший вариант. Мы точно не знаем, откуда взялся этот рубин, и потому хотели бы получить как можно больше информации о нем. Но, опасаюсь, такое объявление может привлечь различных мошенников.

– Объявление составлено правильно, – сказал мистер Брэндон, ознакомившись с текстом следующего содержания:

«Крупный и ценный рубин, насыщенной окраски. Пропал пять лет назад. Прошу откликнуться каждого, кто располагает информацией об этом камне. Обращаться к мистеру Брэндону в редакцию «Брэндон и партнеры».

– Надеюсь, что это сработает, – сказал Люк. – Хотя вполне возможно, что из этой затеи ничего не выйдет. Если в течение нескольких недель на объявление никто не откликнется, мы с моей невестой поймем, что рубин принадлежит ей.

– Мне кажется, проще сразу его продать, – сказал Брэндон и, снова взглянув на рубин, нахмурился. – На вашем месте я поместил бы его в сейф какого-нибудь банка как можно скорее. Я никогда в жизни не видел таких необыкновенных рубинов. А еще от него так и веет опасностью.

– Да это всего лишь камень, – рассмеялся Люк. – Я не прошу вас хранить его у себя. Если на объявление не откликнется истинный его владелец, я сделаю из него подвеску для своей будущей жены.

– Этот камень очень необычной формы, – сказал мистер Брэндон. – Он похож на огромный глаз...

– Да, форма рубина действительно необычна, – согласился Люк и положил его в нагрудный карман. – Я отнесу его на хранение в свой банк, Брэндон. Свяжитесь со мной, если что-нибудь узнаете.

– Конечно, сэр. Что касается остального, я займусь этим прямо сейчас.

– Вы когда-нибудь отдыхаете, сэр? – рассмеявшись, спросил его Люк. – Если на следующей неделе у вас нет важных дел, приезжайте на бал в замок моего дедушки.

Мистер Брэндон очень обрадовался приглашению. Ему редко выпадала возможность отдохнуть в загородном доме от деловой лондонской рутины.

– С удовольствием, милорд. Думаю, вы сможете подписать бумаги четырнадцатого числа. И я с радостью приеду на бал в честь вашей помолвки.

– Мы с нетерпением будем вас ждать, – сказал Люк. – Я уже заказал подарок для своей невесты. Мой банк находится рядом с ювелирным магазином. Таким образом, я смогу убить двух зайцев.

Покинув контору Брэндона, Люк перешел на другую сторону улицы. Он был так погружен в свои мысли, что не заметил человека, идущего за ним. Незнакомец держался на некотором расстоянии. Вошел вслед за Люком в банк, а затем в ювелирный магазин. И только когда он попросил продавца показать ему два кольца с бриллиантами, Люк обратил на него внимание. Это был молодой привлекательный мужчина с мягким, глубоким голосом и едва заметным акцентом. Кожа его была смуглой, волосы черные. Люк решил, что он, должно быть, индус из какой-нибудь высшей касты, возможно даже сын махараджи. Он безукоризненно говорил по-английски и был одет в европейское платье. Если бы не акцент, его можно было принять за англичанина.

– Ваш заказ, сэр, – сказал ювелир, открыв черную бархатную коробочку и показав Люку нить кремового жемчуга. – Надеюсь, он вам нравится?

– Да, жемчуг просто превосходный. Оплату я произведу, как обычно, через банк.

– Благодарю вас, сэр. Вам упаковать?

– Нет, не стоит, – ответил Люк, краем глаза наблюдая за незнакомцем; тот покупал кольцо. Но, как только он вышел из магазина, тот тоже направился к выходу. На улице Люк окликнул кеб и поехал в клуб.

Незнакомец остался стоять на тротуаре, провожая кеб взглядом.

– А вот и вы! – воскликнула Роксана, увидев Люка. Она гуляла в саду. Подбежав к нему, Роксана с улыбкой протянула ему руки. – А ваш дедушка сказал, что вы не вернетесь в замок до самого бала.

– Ну, я же обещал вам не задерживаться, – ответил Люк, взяв ее за руки. – Как поживаете? Надеюсь, этот старый брюзга не очень донимал вас своим ворчанием?

– Люк! Вы не должны так говорить о своем дедушке. – Роксана укоризненно покачала головой, а потом рассмеялась. – Напротив, он был ко мне очень добр. Время вашего отсутствия пролетело почти незаметно. Я беру у местного викария уроки игры на фортепиано. Он приходит в замок по утрам, два раза в неделю. В это время граф обычно выходит послушать, как я играю. И граф, и викарий считают, что я когда-то обучалась музыке, но мне нужны постоянные занятия.

– А вам нравятся ваши уроки?

– Да, очень, – ответила Роксана. – Не смотрите на меня с таким недоверием. Я считаю их очень интересными и полезными. Конечно, вряд ли когда-нибудь я буду играть на фортепиано так же хорошо, как ваша мать. Но если гостям, посещающим замок, придется по вкусу моя игра, этого будет вполне достаточно. А с рисованием ничего не вышло. Наверное, у меня нет к этому способностей.

– Уверен, это не так, Роксана. Просто вам это не интересно, вот и все. Не стоит мучить себя и учиться против желания.

– Нет, я считаю, что научиться всему этому просто необходимо. Без такого образования не обойтись, если я захочу остаться здесь навсегда. С разрешения графа я распланировала небольшой сад на пустующей земле замка. Кроме того, распорядилась о переделках в кухне. Дня через два закончатся все приготовления к балу. Но за это время мы должны написать всем приглашенным письма и приготовить небольшие подарки. Я написала несколько благодарственных писем. Старый граф очень мне в этом помог.

– Значит, он все еще настаивает на проведении бала?

Роксане не понравились интонации Люка, и она с удивлением на него посмотрела. Голос его звучал раздраженно, почти зло, когда он говорил о предстоящем бале.

– Вы против этого бала? – спросила Роксана.

– Для меня он не имеет никакого значения. Просто я подумал, что вы будете чувствовать себя неуютно, так как вы ни с кем не знакомы.

– Нас несколько раз навещали соседи, узнавшие о помолвке, – возразила Роксана. – Они были очень дружелюбно настроены. Не думаю, что буду чувствовать себя неуютно на предстоящем балу.

– Рад это слышать.

Роксана еще раз взглянула на Люка, и сердце ее сжалось. Девушка поняла, что Люк уже жалеет о предстоящем бале, а быть может, даже и об их помолвке. Почему произошла такая перемена? Не потому ли, что в Лондоне он навестил миссис Фокс? И не потому ли он вернулся таким раздраженным и сумрачным? Возможно, он очень любит миссис Фокс, но не может на ней жениться. Это и является причиной его раздражения, когда речь заходит о помолвке. Ей стало очень больно, но она решила отбросить ненужные сомнения, подняла голову и посмотрела Люку прямо в глаза.

– Значит, скоро все образуется, – сказал он.

– Что-то не так, Люк? Еще возможно все переиграть. Если вы передумали насчет нашей фиктивной помолвки, только скажите, и я покину замок. Вы сможете отменить бал и объяснить это тем, что я не оправдала ваших надежд.

– Не говорите глупостей. Ничего не изменилось. Да и что могло измениться? Вы нашли общий язык с моим дедушкой. Так почему я должен его разочаровывать? Если вы все еще согласны, я уговорю его разрешить нам сыграть свадьбу как можно раньше. Что вы на это скажете?

– Если вы этого хотите, я не вижу никаких причин откладывать свадьбу. Мы с вами заключили деловое соглашение, Люк. И я исполню все, что обещала вам и вашему дедушке, до конца.

– Вы имеете в виду, что хотите подарить дедушке наследника? – Люк прищурился и пристально взглянул на Роксану. Так пристально, словно хотел проникнуть в ее мысли. Роксана прочитала в глазах Люка скрытый укор. Но в чем он мог ее обвинять?

Смутившись и стараясь не смотреть на Люка, Роксана ответила:

– Да, мы не должны разочаровывать вашего дедушку.

– А что, если сразу после рождения наследника этот старый дьявол умрет? Не предъявите ли вы ко мне какие-то особые требования, не оговоренные деловым соглашением?

– Не волнуйтесь, я ничего от вас не потребую, – насмешливо и высокомерно ответила Роксана и, гордо подняв голову, продолжила: – Я просто буду воспитывать своего сына. И не важно, где мы с ним будем жить, здесь или в другом месте. Если захотите, вы будете видеться с ним, а когда он подрастет, сможете брать его к себе.

– Вообще-то я никогда не любил этот замок, но хочу, чтобы мой сын унаследовал его. Вам ничто не помешает остаться здесь даже после смерти дедушки.

Если же этот брак вам наскучит, мы сразу разведемся. И в этом случае я никогда не женюсь во второй раз. Наверное, я не создан для семьи и брака.

– Вы правы, – сказала Роксана, с трудом сдерживая слезы. Каждое его слово наносило удар по ее самолюбию и больно ранило. Но она смогла перебороть себя и скрыть от Люка свои чувства, а когда вновь заговорила, голос ее звучал холодно и спокойно: – Вы с самого начала предупредили меня, чтобы я не ждала от этого брака любви или хотя бы вашего внимания. Вы будете жить в Лондоне и иногда навещать нас. Вы ведь этого хотите?

– Да. Я уже об этом думал, Роксана, и пришел к выводу, что скорее предпочту фиктивный брак с вами, чем отношения с любой девушкой моего круга. Вы не раздражаете меня, мне с вами не скучно. Мы подходим друг другу. Но вы должны обещать мне, что не будете устраивать сцен, если я заведу любовницу или уеду в Лондон на несколько месяцев. Я никогда не смогу полюбить вас, вы не должны обольщаться на этот счет.

Роксана не знала, что ему ответить. Сможет ли она сдержать свое обещание? Ее чувства к нему стали сильнее, и Роксана опасалась, что теперь не сможет смотреть на их брак только как на деловое соглашение. Ошибкой было сопровождать его в Лондон, когда они впервые встретились, и уж тем более участвовать в этой фиктивной помолвке. Она боялась по-настоящему влюбиться в Люка, но больше всего удручало то, что для него в их отношениях ничего не изменилось. Она понимала, что не вынесет расставания с ним. Поэтому должна была, используя все свои актерские способности, убедить Люка в том, что он для нее ничего не значит.

– Вам известна моя ситуация, Люк. Здесь, в этом замке, я могу не бояться Черного Боба. И мне так нравится этот дом! Я хотела бы стать хозяйкой замка и родить от вас ребенка. Если вы поймете, что расторгать брак нет необходимости, мы сможем не разводиться даже после смерти графа. Кстати, он вовсе не так тяжело болен, как вы думали. Последние три дня граф самостоятельно спускается на первый этаж. И даже собирался завтра выйти погулять в сад, если погода будет хорошей.

На виске Люка запульсировала жилка.

– Рад это слышать, – сказал он. – Но недавно я встречался с доктором, и тот предупредил, что у графа в любой момент может случиться удар. Так что мы не должны волновать его понапрасну. – Люк немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом заговорил опять: – Так вы согласны, что у нас нет причин откладывать свадьбу, если, конечно, дедушка не против?

– Согласна. Причин действительно нет никаких, – проговорила Роксана. Сердце ее сжалось, ноги подкосились от слабости, которая внезапно охватила ее.

– Значит, договорились. – Люк улыбнулся Роксане, вдруг он наклонился и поцеловал ее, у нее перехватило дыхание. – Мне кажется, эта свадьба станет настоящей радостью для нас обоих, Роксана. Я не верю в сказки о вечной любви, но думаю, нам будет хорошо в постели. А теперь признайтесь, за время моего отсутствия ничего не случилось?

Роксана вздрогнула, но постаралась скрыть от него свои чувства:

– Да, у нас кое-что произошло. Но, прошу вас, сначала расскажите мне, что вам удалось узнать в Лондоне. Вы поместили в газету объявление?

– Поместил, но боюсь, на него откликнется множество бесполезных нам людей, не способных пролить свет на историю вашего рубина. – Люк нахмурился. – Вы ничего не вспомнили о своем прошлом?

– Я вспомнила, как однажды София спросила меня, на кого был похож принц. Это была часть игры, которую она придумала для меня, когда я только начала выздоравливать. Но может, София поняла, что этот рубин привезен из Индии, и смысл фразы был в том, чтобы помочь мне вспомнить о моем прошлом.

– Но как она могла об этом узнать?

– Возможно, когда я лежала в беспамятстве, сказала что-то в бреду об Индии.

– А она никогда не спрашивала вас об этом напрямую?

– Конечно же нет. София любила меня, как родную дочь. Она никогда не причинила бы мне душевной боли. А внезапно обрушившееся воспоминание могло вызвать глубокое потрясение. Она старалась действовать как можно мягче.

– Да, возможно, все дело в этом. Но странно, что она даже не пыталась разыскать ваших родных.

– У нее не было возможности нанять сыщиков. Кроме того, все мое тело было покрыто синяками. София думала, что мне грозит опасность, и хотела меня защитить. В этом своем стремлении она могла бы пойти даже на обман.

– Мистер Брэндон уверен, что рубин привезли из Индии. Этот камень кажется ему зловещим, а его форма – необычной. Вы заметили, что, если смотреть на рубин с определенного угла, он напоминает глаз?

– Нет, раньше не замечала, но теперь вижу, что это действительно так, он похож на удлиненный глаз. А вы показали его ювелиру, чтобы он его оценил?

– Нет. Я поместил его в лондонский банк. Надеюсь, вы ничего не имеете против этого?

– Я считаю, что это самый лучший вариант, – облегченно вздохнув, сказала Роксана. – Кто-то пытался взломать замок в хранилище драгоценностей, когда вы были в Лондоне. Я увидела в окне башни чье-то лицо и сообщила об этом мистеру Хиггинсу. Он пошел проверить, что происходит в башне, и тут кто-то нанес ему удар по голове.

– Боже мой! – Люк с ужасом посмотрел на Роксану. – Он тяжело ранен?

– К счастью, все обошлось. Я навестила его, и он признал, что сам виноват в случившемся, не стоило ему идти туда одному. Но мистер Хиггинс решил, что лицо в окне башни мне попросту померещилось. Башню обыскали и обнаружили следы пребывания постороннего. Незнакомец успел скрыться.

– Думаю, его испугал собственный поступок. – Люк нахмурился. – Но зачем этому негодяю было проникать в хранилище?

– Не знаю, – ответила Роксана. – Вы думаете, что он хотел похитить рубин? Вам не кажется странным, что все это произошло именно сейчас?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю